ID работы: 1346188

A Study in Texting

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
980
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
207 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
980 Нравится 1534 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть семьдесят пятая: Вечеринка

Настройки текста
Воскресенье, 21-ое апреля (19: 22) Ты едешь? ГЛ (19: 23) Да, да! Прости, что опаздываю. На дороге была авария, образовалась пробка. Я сделаю пересадку и буду в Ярде около восьми. МХ (19: 26) Джон и Шерлок здесь. ГЛ (19: 27) Они приехали вовремя? МХ (19: 28) У4итывая то, 4то вечеринку мы устраивали в честь Шерлока, Джон, скорее всего, заставил его это сделать. ГЛ (19: 30) Я, кстати, очень рада, что ты решил ее устроить. Неплохая возможность заставить этих двоих хоть немного сблизиться. МХ (19: 31) Ну, раскрыв дело на прошлой неделе, Шерлок вернул 1 миллион фунтов. серьезно, вечеринка - меньшее, 4то я мог сделать. плюс, всем нужно было немного развеяться. ГЛ (19: 33) Как они там, Грег? Наслаждаются вечером и друг другом? МХ (19: 36) Шерлок выглядит немного угрюмо, но ты же знаешь, как он относится к вечеринкам. они оба хорошо одеты. Джон, кажется, неплохо проводит время. ГЛ (19: 39) У вас там играет музыка, да? МХ (19: 40) Да. люди развлекаются. Джон танцует с Дженни. плюс в том, что Шерлок, совершенно точно, пялится на них. ГЛ (19: 41) Джон перетанцевал уже с 4 женщинами, но все они замужем. в конце концов, это тоже неплохо. ГЛ (19: 44) Жаль, что мы не можем просто заставить их танцевать друг с другом. МХ (19: 45) Думаю, вышло бы довольно неловко. ГЛ (19: 47) Что ты надела? ГЛ (19: 48) Мое красное платье. То, в котором я знакомилась с твоими родителями. МХ (19: 49) Ты будешь самой восхитительной женщиной на этой вечеринке. ГЛ (19: 51) Ты говоришь это лишь потому что мы вместе. МХ (19: 51) Неправда. ГЛ (19: 52) Я люблю тебя. МХ (19: 53) Я тоже тебя люблю. ГЛ (20: 23) Джон, мне скучно. ШХ (20: 24) Серьезно? Ты пишешь мне смс-ки? Я же на другом конце комнаты! ДВ (20: 25) Но ты ответил. ШХ (20: 26) Не смотри так свирепо! Я изначально не хотел идти на эту вечеринку! ШХ (20: 26) Я хочу домой. ШХ (20: 27) Потанцуй с кем-нибудь, будет не так скучно. Я возьму пунш. ДВ (20: 28) Ты согласишься на танец со мной? ШХ (20: 29) Не пролей пунш, запачкаешь же костюм. ШХ (20: 30) Почему ты смотришь на меня и трясешь головой? ШХ (20: 32) Шерлок, танцевать с тобой на виду у всех этих людей будет не очень-то удобно. В следующий раз, при меньшей толпе. Ладно? ДВ (20: 32) Обещаешь? ШХ (20: 32) Да, обещаю. ДВ (20: 33) Так, ладно, продержись еще полчаса, и мы пойдем домой. Справишься? ДВ (20: 33) Да. Пойду потанцую с Молли. ШХ (20: 34) Если сможешь отвоевать ее у Грега. Он не спускал с нее глаз с тех пор, как она приехала. ДВ (20: 35) В его оправдание могу сказать, что это платье неплохо смотрится. ШХ (20: 35) Неужели ты только что сделал Молли Хупер комплимент? ДВ (20: 35) Никому не говори. Это не пойдет на пользу моей репутации. ШХ (20: 40) [Для Молли Хупер] Джон не может отвести от вас с Шерлоком взгляд. ГЛ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.