ID работы: 13463692

Две стороны одной медали

Слэш
NC-17
Заморожен
171
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 133 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть №15

Настройки текста

От лица Акиро.

Где я? Что это за место? Здесь так тепло.... Я просто хочу....... поспать...... Мои глаза начали медленно закрываться. ?: - Аники! Проснись! От чей-то крик, меня передернуло в сторону. Я поднимаю глаза и вижу маленького мальчика. Возможно, лет 8, с прямыми черными волосами, собранными в низкий хвост, и большими лавандовыми глазами. На нем была простая черно-белая юката. Его руки были уперты в бока, а на лице очаровательно надулась губка. Но.... Акиро: - Кто ты такой? Глаза мальчика расширяются от недоверия. Потом он рассмеялся и улыбнулся мне. Хэруо: - Я Хэруо, твой отото, глупый! Мои собственные глаза немного расширяются, когда я смотрю на него. Акиро: - Мы..... отото? Потом все это нахлынуло снова. Что произошло, что сделал Музан? Я быстро схватил Хэруо и обнял его изо всех сил. Как я мог забыть своего отото? Акиро: - Хэруо, что ты здесь делаешь? Я отстраняюсь, крепко положив руки ему на плечи. Акиро: - Как ты вообще здесь оказался? Потом я начал оглядываться по сторонам. Было темно, еще темнее, чем везде. Там были маленькие светящиеся шарики, которые спокойно плавали вокруг нас. Акиро: - А еще лучше, где мы именно находимся? Хэруо: - Аники. Спокойствие в голосе Хэруо немного поразило меня, я никогда не слышал, чтобы он так говорил. Я оглянулся на него, на его лице была грустная улыбка, которая сбила меня с толку еще больше. Хэруо: - Ты спишь. Я в замешательстве нахмурила брови. Акиро: - Сплю? Я не понимаю? Хэруо схватил одну из моих рук в свою и потянул меня за собой. Когда он это сделал, нас окутал ослепительный свет. Я прикрыл глаза свободной рукой. Затем я услышал пение птиц и почувствовал слабый аромат клена в воздухе. Я открыл глаза и увидел, что мы стоим на вершине горы, на которую мы с Отоу-сан ходили каждый день. Гора? Как мы сюда попали? Хэруо потянул меня к нашему обычному месту для сидения и усадил нас обоих. На его лице все еще была грустная улыбка, когда он смотрел на вид перед нами. Хэруо: - Когда Музан-сама дал тебе свою кровь.... Я немного нахмурил брови. Хэруо посмотрел на меня с грустной улыбкой и слегка сжал мою руку. Хэруо: - Ты уснул. Акиро: - Я уснул? Я недоверчиво огляделась. Акиро: - Так ты говоришь, все это нереально? Затем я с грустью посмотрела на него. Акиро: - Даже ты? Он кивнул один раз с быстрым "мгм". Хэруо: - Прямо сейчас мы находимся в подсознательной части твоего разума. Это место, где хранятся твои воспоминания, как и у меня. Мои глаза расширяются, затем я смотрю на вид перед нами. Акиро: - Это так ..... но тогда почему мы здесь? Как я долго сплю? Не очень долго, всего несколько лет. Хэруо: - Время здесь течет по-другому. Затем Хэруо встал, отпуская мою руку. Заставляя меня посмотреть на него. Он стоял там, улыбаясь открывшемуся виду. Хэруо: - И мы здесь... Затем он посмотрел на меня с улыбкой на закрытых глазах. Хэруо: - Чтобы убедиться, что ты не забыл! Акиро: - А? Я бросила на него мертвый взгляд. Акиро: - Забыть? Забыть что? Хэруо упер руки в бедра с очаровательным сердитым выражением лица, снова. Он собирался ответить, но его прервали. Хэруо: - Ты чуть не забыл нас, всего пару минут назад, помнишь? Мы оба надеемся увидеть Окаа-сан, Отоу-сан, Тэкэхиро и Шику стоящих вместе. Я почувствовал, как в моих расширенных глазах появились слезы, а рот приоткрылся. Затем я быстро встал и побежал к ним. Бежать было приятно, даже если это было ненастоящим. Окаа-сан широко раскрыла объятия. Позволив мне обнять её, как я обнял Хэруо, потом я заплакал. Обнимая меня она похлопала меня по спине, чтобы успокоить мои рыдания. Окаа-сан: - Все в порядке, Акиро. Теперь мы здесь. Затем я почувствовал, как меня обнимает еще больше людей. Мне не нужно было смотреть, я знал, кто это был. Возможно, это ненастоящее, но я рад. Я рад, что смог снова всех увидеть.

Пропусти время, пока Хинодэ плачет и его успокаивает семья.

После того, как я успокоился, мы все пошли к нашему дому. Что ж, я думаю, это действительно не наш дом, поскольку все это нереально. Но я просто собираюсь смириться с этим. Когда мы вернулись домой, мы все пошли и сели за стол, пока Окаа-сан готовила чай. Я наблюдал, как она подошла, взяла чайник в руки и вернула его на стол. Что меня смутило, на столе нет никакого чашек. Так зачем же чайник? Как только я подумал об этом, на столе появились пять юноми. Напугав меня в процессе, я застыл от удивления. Отоу-сан увидел мою реакцию и рассмеялся. Заставляя меня смотреть на него. Я давно не слышал, чтобы он так смеялся. Мне было приятно услышать это снова. Отоу-сан: - Тебя напугало внезапное появление юноми? Он попал точно в цель, заставив меня покраснеть и смущенно отвести взгляд. Это вызвало всеобщий смех, заставив меня покраснеть еще сильнее. Окаа-сан: - Не волнуйтесь, вы привыкнете к этому. Сказала Окаа-сан, ставя все юноми перед каждым из нас и затем села. Окаа-сан: - Подобные вещи будут происходить регулярно. В конце концов, это твой разум. Она сказала это так, как будто это было обычным делом. На её лице даже появилась улыбка. Это было странно, мне даже стало немного грустно. Она права, все это у меня в голове. Я сплю, и все, что я вижу сейчас, нереально. Но... Я хочу, чтобы это было. Я хочу, чтобы это было реально. Я хочу, чтобы все было так, как было раньше. И мне грустно, потому что я знаю, что это никогда не сбудется. Я думаю, Окаа-сан заметила мою реакцию, потому что на её лице появилось извиняющееся выражение. Окаа-сан: - Прости, Акиро. Я не хотела тебя расстраивать. Это вызвало у меня лёгкую улыбку. Даже в моей голове Окаа-сан очень заботлива. Акиро: - Все в порядке, Окаа-сан. Я просто хочу, чтобы это было по-настоящему. Понимаешь? Я бы хотел, чтобы мы были все вместе, как это происходит вне моей головы. Грустные выражения появились на лицах у всех. Затем Шика встала и подбежала ко мне. Затем она запрыгнула на меня, застав врасплох. Шика: - Не грусти, Аки-ни! Ако заставит всех замолчать! Ее слова удивили меня. Мои глаза расширились от шока. Затем я тепло улыбнулся и погладил ее по голове. Акиро: - Мой маленький герой. Спасибо тебе, имото. Это заставляет меня чувствовать себя намного лучше. Кажется, Шика всегда находит способ подбодрить меня, даже если она плод моего воображения. Отоу-сан: - Хорошо. Пришло время стать серьезным. Я смотрю на Отоу-сана и вижу серьезное выражение на его лице. Обычно он не делает такого лица, если это не по-настоящему серьезно. Это заставило меня сесть прямее. Шика устраивается поудобнее, ведь теперь она сидела у меня на коленях, играя с одной из моих рук. Это принесло мне немного комфорта, помогло мне в некотором смысле расслабиться, так что я не возражал. Отоу-сан: - Акиро, сынок, ты знаешь, почему ты здесь, верно? Ты действительно понимаешь важность нашего присутствие здесь? Его вопрос сбил меня с толку. Я знаю, почему я здесь, я даже знаю, как я сюда попал. Но что отоу-сан имеет в виду, говоря о важности их нахождение здесь? Акиро: - Ты говоришь о том, что Хэруо сказал ранее? О том, чтобы не забывать? Отоу-сан кивнул. Отоу-сан: - Да. Мы здесь, чтобы ты не забывал. Я получаю сбивающие с толку вопросы и спрашиваю, что они означают, только для того, чтобы получить еще более сбивающий с толку ответ. Я начинаю думать, что схожу с ума, имея в виду, исключая тот факт, что я разговариваю с воображением самого себя? Это то, чем они являются на самом деле, верно? Я не знаю, думать об этом слишком сложно. У меня начала болеть голова. Акиро: - Да, Хэруо сказал это, но... Что это значит? Что я не должен забывать? Отоу-сан и Окаа-сан посмотрели друг на друга. Они оба выглядели обеспокоенными, но все еще были серьезны. Затем они снова посмотрели на меня. Говорить должен был Отоу-сан. Отоу-сан: - Самого себя, конечно. Мои глаза расширяются при этом. И по какой-то причине его слова сильно задели меня. Они заставили мою грудь пульсировать от боли. Я крепко сжала одежду на сердце в кулак. Почему эти слова причиняют мне такую боль? Я даже пока не знаю, что он имеет в виду. Так почему? Все это так запутанно! Поэтому я сказал. Акиро: - Это просто глупо. Как я мог забыть себя? Лица Отоу-сан и Окаа-сан исказились от печали. Говорить начал Отоу-сан. Отоу-сан: - Акиро, сынок, разве ты не помнишь .... когда ты впервые увидел Хэруо, ты понятия не имел, кто он такой. У меня на секунду перехватило дыхание из-за его слов. Теперь, когда я думаю об этом, я действительно не помнил его. Как я мог забыть? Как это вообще возможно?! Окаа-сан: - Но не волнуйся! Я смотрю и вижу, что Окаа-сан слегка улыбается. Окаа-сан: - В конце концов, именно поэтому мы здесь! Мы не позволим тебе забыть! Затем Шика крепко обняла меня за руку. Акиро: - Правильно, Аки-ни! Шика тебе не позволит забыть нас! Затем я почувствовал, как что-то ударило и вцепилось в мой бок. Я смотрю и вижу, что Хэруо смотрит на меня с решимостью. Хэруо: - Я не позволю тебе, аники! Ты должен помнить! Акиро: - Правильно! Я оглядываюсь и вижу, что Отоу-сан лучезарно улыбается, как обычно. Акиро: - Мы семья, и это значит, что мы всегда будем рядом, чтобы помочь друг другу! Их слова ошеломили меня, но только на секунду. Затем я обнял Шику и Хэруо со своей собственной яркой улыбкой на лице. Я посмотрел на Отоу-сан, Окаа-сан и Тэкэхиро с огнем в животе. Я не должен себя жалеть! У меня есть люди, которых я люблю, которые помогут мне пройти через это! Да!

Пропуск времени.

Сейчас я помогал Окаа-сан развешивать белье. Шика, Хэруо, Тэкэхиро и Отоу-сан, казалось, были где-то в другом месте, оставив нас двоих наедине, чтобы поговорить. Окаа-сан заговорила первой. Окаа-сан: - Хорошо, есть кое-что, что тебе нужно знать, это то, что время здесь течет по-другому. Я продолжал развешивать одежду, пока слушал. Акиро: - Кичиро сказал что-то подобное на вершине горы. Краем глаза я заметил, что она начала ерзать, что случается только тогда, когда она нервничает. Но я решил ничего не говорить. Окаа-сан: - Да, хорошо, я собираюсь объяснить немного подробнее. Я молчал, впитывая всю информацию, которую рассказала мне Окаа-сан. Затем она продолжила. Окаа-сан: - Время здесь течет очень медленно. Ее лицо исказилось в печальном взгляде, заставляя меня волноваться. Окаа-сан: - Мы не собираемся ничего от тебя скрывать. Просто лучше рассказать тебе все прямо. Я резко остановился и посмотрел на нее с любопытством. Акиро: - Я не понимаю. Хорошо, время здесь течет медленно по сравнению с внешним миром. Ну и что? Почему ты выглядишь такой грустной из-за этого, Окаа-сан? Ее беспокойство усилилось, когда в ее глазах появились слезы. Окаа-сан: - Акиро, то, что я собираюсь тебе сказать, причинит боль. Это будет шоком, но не позволяй этому изменить тебя. Хорошо? Я положил одежду, которую передал ей, обратно в корзину и подошел к ней. Акиро: - Окаа-сан, ты начинаешь меня беспокоить. В чем дело? Она резко схватила меня за плечи, напугав при этом. Окаа-сан: - Обещай мне, Акиро. Обещай. С широко раскрытыми глазами я сделал, как она сказала. Акиро: - Я обещаю. Она отпустила мои плечи и вернулась к перебиранию своих пальцев. Окаа-сан: - Время здесь течет почти в 100 раз медленнее, чем там. Подумай об этом так: 10 минут здесь эквивалентен 10 годам там. Я нахмурил брови, наблюдая за ней. Акиро: - О чем ты говоришь, Окаа-сан? Грустное выражение не сходило с ее лица, ни разу. Окаа-сан: - Я говорю ..... Она колебалась, как будто передумала рассказывать мне об этом. Окаа-сан: - Я говорю, нас может не быть рядом, когда ты проснешься. Вот когда плотину прорвало, слезы потекли по ее щекам. Она попыталась вытереть их, но ее усилия были тщетны. Окаа-сан: - Прости, Акиро! Мы подвели тебя! Я подвела тебя! Если бы мы не отошли от тебя, то Музану той ночью, ты все еще мог бы быть... Акиро: - Все в порядке, Окаа-сан. Я прервал её, схватив за обе её руки и тепло улыбнулся ей. Должно быть, она все это время держала в руках. Какая у меня добрая и сильная Окаа-сан. Акиро: - Не нужно плакать. Возможно, тебя не будет рядом, когда я проснусь, но это не значит, что тебя там не будет. Я притянул не к своей груди и обнял ее. Акиро: - Ты живешь внутри меня. Я никогда не буду одинок, потому что со мной всегда будет вся моя семья, которая будет направлять меня на этом пути. Услышав мои слова, она снова зарыдала, прижимаясь ко мне. Я нежно погладил не по спине, успокаивая, и продолжил. Акиро: - Я постараюсь не стать демоном - людоедом. Я буду жить дальше и защищать всех. Я посмотрел в сторону особняка Кибуцудзи. От него исходит угрожающая аура, настолько сильная, что я могу это видеть. Однако, казалось, что он скрыт за светло-фиолетовым и синим барьером. Я нахмурил брови при виде этого. Затем, с моей вновь обретённой решимостью, я дал обещание. Акиро: - Музан.... Я защищу всех и спасу тебя. Я клянусь. ... ... ...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.