ID работы: 13465828

Игра «Пасхальное яйцо» #1

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
159 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 26 Отзывы 67 В сборник Скачать

Том 1. Глава 14. Затишье перед бурей (2)

Настройки текста
– Минеральная вода, печенье¹, шоколад, точилка для карандашей тоже пригодится... – Линь Цзюэ долго ковырялся в буфете и сложил в рюкзак все, что, по его мнению, могло пригодиться. Он снял рюкзак, покрытый милыми значками, с одного зомби возле магазина. Несмотря на то, что на нем было несколько пятен крови и остатки мозгов, его все еще можно было использовать, да и в текущей ситуации у них особо не было выбора. – Если я не ошибаюсь, это женский рюкзак, – бесстрастно сказал Сун Ханьчжан. – Что ж, нам не из чего выбирать, так что давай пока просто обойдемся этим. В любом случае его понесу я. – Линь Цзюэ взвесил тяжелую сумку и, немного подумав, заменил бутылку воды на еще одну пачку печенья. – Позволь мне. – Линь Цзюэ показалось, что он ослышался. На лице Сун Ханьчжана отразилось едва заметное отвращение, но он все же сказал ровным тоном. – В конце концов, ты – главная боевая сила, будет лучше, если я позабочусь о багаже. Договорив, он схватил рюкзак у Линь Цзюэ и достал всю еду и воду, пока не осталось только три бутылки воды, две упаковки печенья и пачка кофе. Линь Цзюэ уставился на еду и воду, которые были насильно изъяты, с таким видом, как будто хотел что-то сказать. – Не будь хомяком и не набивай рот орехами, иначе не сможешь открыть его, когда встретишь свою добычу. – Сун Ханьчжан взглянул на Линь Цзюэ, прежде чем взять рюкзак и покинуть буфет. Линь Цзюэ бросил последний любящий взгляд на круглосуточный магазин, подобрал свое оружие и поспешил за ним. Переступая через наполовину высохшее мозговое вещество и кровь, Линь Цзюэ внимательно изучил трагическую смерть зомби. Это было не так отвратительно, как показалось на первый взгляд, но в какой-то момент страх спрятался в самых глубоких расщелинах его души. Линь Цзюэ почувствовал, что всего за час с небольшим он уже превратился в совершенно другого человека. Стал таким, каким раньше не мог себе даже представить. Теперь его первым побуждением при виде зомби было не бежать, а тщательно рассчитать, с какого расстояния и под каким углом он должен убить его. Он усмехнулся самоиронии, его глаза скользнули по окнам, в которых отражалось лицо, которое совершенно не изменилось, и пара глаз, которые были более оцепенелыми и безразличными. Кажется, он уже не тот человек, которым был раньше. *** – Я не уверен в том, насколько быстро эволюционируют зомби; с начала игры прошло всего два часа. Если они эволюционируют быстрее, чем мы думаем, то никто из нас не сможет увидеть завтрашнее солнце. Из того, что мы можем наблюдать сейчас, зомби становятся сильнее только благодаря своим более толстым клыкам и ногтям. Очевидной разницы в их силе и скорости пока что нет. Что касается других способностей, то еще рано о них говорить. Думаю, нам следует остаться в библиотеке, по крайней мере, до тех пор, пока зомби не эволюционируют достаточно, чтобы мы могли убедиться, прежде чем перемещать базу, – проанализировал Сун Ханьчжан. В данный момент они находились на пустом четвертом этаже, обсуждая свои следующие шаги. – Но если мы не знаем, как быстро эволюционируют зомби, то через несколько часов, возможно, уже не сможем выбраться из библиотеки. Ты уже продумал пути отхода? – Линь Цзюэ сел за стол и выглянул в окно. Отсюда он мог видеть здание администрации к югу от библиотеки, а еще южнее были здание четырех факультетов, которые окружали Южную площадь. – Эта комната подойдет, – сказал Сун Ханьчжан, тоже подходя к окну. – Если взберемся на кондиционер за окном, то сможем спрыгнуть на выступающий балкон на третьем этаже. Оттуда мы попадем в холл рядом с буфетом. Если ты не боишься высоты, то мы можем заранее привязать веревку к балкону на всякий случай. Под ним находится лужайка, так что, даже если что-то случится, мы не разобьемся насмерть. Некоторое время Линь Цзюэ смотрел на улицу, затем кивнул и сказал: – Все в порядке. Всегда хорошо иметь запасной план. Кто знает, может быть, через несколько часов лестничная клетка будет заполнена зомби. – Если все пойдет по плану, то мы сможем увидеть, как далеко эволюционировали зомби и связано ли это с тем, что мы задержались на одном месте. Давай установим время на два часа. Сейчас почти десять, выдвигаемся в полночь. Линь Цзюэ сделал жестом знак «хорошо», сел на стул и закрыл глаза, чтобы отдохнуть. – Еще кое-что... Линь Цзюэ открыл глаза и посмотрел на Сун Ханьчжана, молча прося его продолжать. – Теперь, когда у нас есть время, давай разберемся с оружием, – предложил Сун Ханьчжан. Линь Цзюэ взвесил металлическую трубу в руке. Это была все та же труба, которую он взял на кухне управляющей общежитием. Из-за постоянного использования она значительно погнулась, но все еще была вполне пригодна. – Я уже привык ей пользоваться. – У Линь Цзюэ не было намерений менять оружие. Сун Ханьчжан покачал головой. – Длинное оружие действительно более эффективно против зомби, но эффективность твоей атаки очень низкая. Ты можешь убить зомби, только проломив череп, а на это тратится много энергии. Нередко тебе приходится бить по нескольку раз, прежде чем удастся проломить череп, поэтому я рекомендую что-то другое. – Длинное, способное пробить череп и эффективное. Значит, копье²? – спросил Линь Цзюэ. – На самом деле, меч³ тоже был бы неплох. Даже с небольшой подготовкой было бы проще отрезать голову зомби одним ударом, но без соответствующей гибкости сложнее в полной мере воспользоваться преимуществом меча, когда тебя окружают и есть риск быть укушенным. Твоя труба удобна, когда нужно вырваться из засады, так что есть свои плюсы и минусы. – Тогда я прислушаюсь к тебе. Но ведь здесь нет такого оружия, верно? Мы сделаем его сами? Правда, нет никаких материалов, – сказал Линь Цзюэ. – Его не сложно будет сделать. Я уже нашел все материалы, которые нам нужны на данный момент, – ответил Сун Ханьчжан. То, что хотел Сун Ханьчжан, было несложно найти: швабру из ванной, набор инструментов из мастерской по ремонту велосипедов на подземной автостоянке и рекламные растяжки⁴ на стенах библиотеки. Линь Цзюэ, который снял уже третью красную рекламную растяжку под руководством Сун Ханьчжана, не смог удержаться и спросил: – Я могу понять, зачем швабра и набор инструментов, но для чего растяжки? Сун Ханьчжан сложил плакаты и посмотрел за спину Линь Цзюэ. – На всякий случай. Сначала позаботься о том, что у тебя за спиной. Взяв трубу, Линь Цзюэ оглянулся и увидел трех зомби, идущих к ним. Он скривил губы и побежал на них. Опустив центр тяжести, он замахнулся трубой под зомби, чтобы подставить ему подножку, а когда тот попытался подняться обратно, он пнул его ногой обратно вниз, затем проткнул трубой его нежный затылок – кости с хрустом раздробились. Второй зомби был уже в трех метрах и бросился на него с пугающей скоростью. Линь Цзюэ крепче сжал трубу и толкнул ее вперед. Зомби был отброшен назад на живот и упал на третьего зомби прямо за ним. – Пошли. Не трать энергию на то, что нельзя убить. – Сун Ханьчжан свернул растяжку и побежал к другой лестнице. Линь Цзюэ повернулся, чтобы посмотреть на толпу зомби, несущуюся к нему, и разочарованно нахмурился, затем все же последовал за Сун Ханьчжаном. Они вдвоем сделали много обходных путей, прежде чем вернуться в комнату на четвертом этаже. Швабру и ящик с инструментами они уже нашли. Сун Ханьчжан развернул одну из растяжек и скрутил ее, завязав толстым узлом примерно через каждые полметра, пока все три растяжки не были соединены вместе. – Я не смог найти веревок, так что придется обойтись тем, что есть. Узлы облегчат подъем и должны выдержать наш вес. – Сун Ханьчжан соорудил самодельную «веревку» и проверил ее длину у окна: она была достаточно длинной, чтобы достать до земли. Несмотря на то, что это довольно простой способ сбежать, он увеличит их шансы на выживание. – Сейчас самое время приготовить оружие, – сказал Сун Ханьчжан, беря швабру. Линь Цзюэ посмотрел на нее, и уголки его рта дернулись. Швабра была самая обычная, такой моделью пользовались по всей стране: деревянная ручка с прикрепленными к ней грязными тряпками. И на вид совсем не внушала доверия. Сун Ханьчжан присел на корточки и кинжалом, который он получил на площади, разрезал тряпки поверх швабры. Кинжал с кровавыми бороздками выглядел чрезвычайно острым и легко прорезал все полосы. – Кинжал действительно острый, – сказал Линь Цзюэ, пытаясь завязать разговор. – Все, что мы получили на площади, довольно необычно, даже если это всего лишь кинжал. Этот нож острее и не изнашивается. Меч Лу Жэня, скорее всего, такой же. Иначе с его-то привычкой убивать зомби, словно резать стейк, меч был бы настолько скрючен, что им нельзя было бы даже курицу убить. В глубине души Линь Цзюэ посмеялся над сравнением, но внешне изобразил серьезное выражение лица и спросил: – Ты пытаешься заострить конец деревянной палки? Сун Ханьчжан не ответил. Вместо этого открыл ящик с инструментами и начал искать необходимое: четыре длинных гвоздя и молоток. – Надеюсь, звук не привлечет зомби... – пробормотал Сун Ханьчжан и вбил гвоздь по диагонали в конец деревянной палки, острый конец торчал наружу. Молоток был прикрыт слоем одежды, и звук был не таким громким, как ожидал Линь Цзюэ. Сун Ханьчжан аналогичным образом вбил остальные четыре гвоздя, и торчащие из деревянной палки острые концы сделали оружие еще более опасным. Выступающие концы были длиной около пяти-шести сантиметров. Сун Ханьчжан использовал молоток, чтобы скрепить их вместе, затем намотал много слоев проволоки на конец деревянной палки на случай, если гвозди выскочат из дерева. – С помощью такого оружия ты сможешь пронзить мозг зомби одним ударом. – Сун Ханьчжан вручил модифицированную швабру Линь Цзюэ, затем плоскогубцами отрезал кусок проволоки и положил его в рюкзак. Линь Цзюэ пытался привыкнуть к весу нового оружия. Основной корпус был сделан из дерева, что делало его легким и удобными в использовании, в то время как твердая палка была достаточно прочной для атаки. Он удовлетворенно кивнул. – Похоже на упрощенное копье. Хочешь спуститься и попробовать? Уверен, теперь смогу убить зомби одним ударом. Сун Ханьчжан сел в удобное кресло и потер виски. – Можешь попробовать, если хочешь, но не забывай о безопасности. А я сделаю небольшой перерыв. Последние несколько дней я писал эссе, и от недостатка сна у меня разболелась голова. Линь Цзюэ заметил его усталое лицо, поэтому сказал: – Тогда я дам тебе отдохнуть, скоро вернусь... самое большее через десять минут. Сун Ханьчжан кивнул и посмотрел, как Линь Цзюэ выскочил наружу, словно возбужденный кролик, затем вернулся за ключами от офиса. – Постараюсь вести себя тихо, когда буду открывать дверь. – Не волнуйся, – беспечно сказал Сун Ханьчжан. – Я не собираюсь спать, просто дам своему мозгу немного отдохнуть. – Значит, я пошел? – Линь Цзюэ был похож на ребенка, отчитывающегося перед родителями прямо перед выходом; несмотря на то, что он был взволнован, он заставил себя выглядеть спокойным. Сун Ханьчжан выразил согласие и закрыл глаза. Со звуком закрывающейся двери Сун Ханьчжан снова открыл глаза. Шаги за дверью становились все тише, но, несмотря на его усилия освободить перегруженный мозг, головная боль от чрезмерных размышлений не уменьшилась, потому что он не мог перестать думать. Слишком уж много догадок и вопросов насчет всей этой игры со смертью. Пускай в правилах и говорилось, что все прекратится с рассветом, он не верил. В расплывчатых утверждениях было слишком много лазеек, а каждую строку можно было интерпретировать совершенно по-разному. Он не знал, какие из правил были правдивыми, а какие нет. Сила, которой обладал мастер данной игры, внушала еще больший страх, стоило Сун Ханьчжану только подумать об этом. Он даже не понимал их цели. Он похож на муравья в грязи, пытающегося понять, как движутся звезды. Он не мог понять даже своего собственного спутника. Линь Цзюэ рос быстро. Намного, намного лучше, чем он ожидал. Если вначале он считал его кем-то незначительным, то теперь Линь Цзюэ стал чрезвычайно полезной боевой силой благодаря своей тяжелой работе. И самое главное, он был чрезвычайно услужливым. Пока он кому-то доверял, то выполнял каждый, казалось бы, логичный приказ; был волевым, решительным и никогда не колебался, редко задумываясь о собственном мнении. Оружие с высокой адаптивностью, ростом и гибкостью. Прирожденный солдат. Пускай Линь Цзюэ сам этого не осознавал, но Сун Ханьчжан видел все очень ясно: парень больше не считал зомби за людей. Когда Линь Цзюэ сидел на прилавке буфета и поедал сэндвич с джемом, не обращая внимания на труп зомби прямо перед ним, Сун Ханьчжану казалось, словно он видит Лу Жэня, выходящего из закусочной с шампурами и мечом. Как же они похожи. *** Восемь минут одиннадцатого. Стоя за дверью кабинета, Линь Цзюэ взглянул на свой телефон, который по-прежнему не ловил связь, и убедился, что его не было всего десять минут. Он испытал новое оружие внизу и был им очень доволен. Ему нравилось использовать копье, созданное из гвоздей, чтобы пронзать глаза зомби; один удар мог разрушить их мозг, оружие было высокоэффективно и не так сложно в использовании, как труба. Поистине легендарное оружие. Линь Цзюэ достал ключ из кармана и открыл дверь. В кабинете была включена только одна настольная лампа, из-за чего было довольно темно. Сун Ханьчжан откинулся на спинку стула, по-видимому, заснув. Линь Цзюэ немедленно взял себя в руки и осторожно закрыл дверь. Когда замок щелкнул, он нервно обернулся. Глаза Сун Ханьчжана все еще были закрыты, шум его не разбудил. Линь Цзюэ вздохнул с облегчением и на цыпочках подошел к другому креслу, из любопытства наблюдая за спящим лицом Сун Ханьчжаном. Он заметил, что даже во сне брови Сун Ханьчжана все еще были нахмурены, как будто его постоянно что-то беспокоило. Бах. Совершив небольшую оплошность, Линь Цзюэ правой ногой пнул ящик с инструментами. Он чуть не подпрыгнул от шума и молча ругал себя. Как он мог быть таким беспечным, так сосредоточенным на созерцании своего старшего товарища, что даже не смотрел под ноги? К счастью, Сун Ханьчжан все еще спал, и Линь Цзюэ сел на стул, который издал небольшой скрип, за которым последовал еще один глухой звук, когда он пошевелился. Линь Цзюэ спрятал голову в ладонях. Почему все шло против него? Неужели он не может успокоиться? Послышался тихий вздох, Сун Ханьчжан открыл свои сонные глаза и спокойно посмотрел на него. Линь Цзюэ был похож на студента, которого обнаружили спящим во время урока, когда он со стыдом прошептал: – Прости, я тебя разбудил. – Я не спал. – Сун Ханьчжан потер пульсирующие виски. – У любого, кто смог бы заснуть в такой обстановке, должны быть чертовски крепкие нервы. Линь Цзюэ был слишком смущен, чтобы сказать, что хочет спать. – У тебя все еще болит голова? Позволь помочь. Моя мама говорила, что мои навыки массажа довольно хороши. – В детстве Линь Цзюэ использовал свои навыки, чтобы выманивать карманные деньги у родителей, и был в этом очень хорош. Сун Ханьчжан покачал головой и указал на электрический чайник на столе. – В рюкзаке есть вода в бутылках, иди вскипяти воду для кофе. А потом отправимся в комнату охраны, в самую дальнюю комнату на четвертом этаже. Не говоря больше ни слова, Линь Цзюэ пошел кипятить воду. Они вдвоем выпили по чашке кофе с большим содержанием кофеина, собрали свои вещи и направились в главную комнату охраны. Главная комната охраны имела доступ к камерам слежения, но металлическая дверь была заперта. Линь Цзюэ тупо уставился на нее: – Где ключ? Здешний администратор уходит на ночь домой? Что нам теперь делать? Из-за того, что помещение предназначалось для охраны, со стороны коридора тоже не было окон, через которые можно было бы пролезть. Словно банковское хранилище. – С этой стороны окон нет, но должны быть с улицы. Мы можем перелезть через окно из соседней комнаты. – Сун Ханьчжан достал из сумки кусок проволоки и использовал его, чтобы открыть двери читального зала прямо рядом с комнатой охраны. Менее чем через десять секунд открылась деревянная дверь. Линь Цзюэ почувствовал, как дернулся уголок его рта. Старший, почему ты так хорош в этом? Сун Ханьчжан не видел в своих действиях ничего особенного и подошел к окну, чтобы убедиться, что на внешней стене помещения охраны действительно есть окно. Над окном было установлено защитное окно с кондиционером прямо под ним. Чтобы установить наружный блок, защитные окна в основном снабжались замком. Он мог перелезть через внешнюю стену в комнату охраны, но ему нужно быть осторожным. Сун Ханьчжан махнул рукой Линь Цзюэ и подозвал его: – Веревку из растяжек можно использовать в качестве страховки. Я пойду отсюда. – Это очень опасно. Давай лучше я, – сказал Линь Цзюэ. – А ты сможешь его открыть? – возразил Сун Ханьчжан. – ... В конце концов ушел Сун Ханьчжан. С помощью куска проволоки он открыл замок на окне системы безопасности и проник через него в комнату. Линь Цзюэ было стыдно входить через дверь. – Хорошо, нам еще многое нужно сделать. Комната охраны – самое защищенное место в библиотеке, но нельзя сказать, что оно полностью неприступно. Сначала нам нужно запереть все двери на лестничном пролете, ведущие на четвертый этаж, потом забаррикадировать их столами и стульями, прежде чем мы вернемся обратно. Если зомби на нижних этажах начнут пытаться проникнуть на четвертый этаж, нам нужно будет подготовиться к выходу. Зомби, которые могут взламывать деревянные двери, со временем смогут взламывать металлические, так что помещение охраны тоже не сможет долго продержаться. К Линь Цзюэ вернулось чувство напряженности, и он торжественно кивнул.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.