Magic and Mystery/Магия и Тайна

Перевод
NC-17
В процессе
53
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 11 737 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 13 Отзывы 24 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
Книжный магазин был битком набит людьми. Это были книги от стены до стены и волшебники спина к спине. Дыхание Дазая перехватило в груди, когда он изо всех сил пытался сделать что-то похожее на ровное дыхание. Но плоское выражение его лица не выдавало напряжения в его позвоночнике. Дазай бросил быстрый взгляд на Снейпа. По какой-то причине, когда он увидел профессора, стоящего рядом с ним, ему было немного легче притвориться, что он не вспотел. Фу. Слишком много людей. Весь этот шум также не помогал его головной боли. Поймав взгляд Дазая, Снейп нахмурился. — Мне есть о чем позаботиться. — сказал он вдруг. «Купи книги, пока я занят». «Ха?» Дазай замолчал. Он чувствовал людей вокруг себя — от одного их присутствия у него мурашки по коже. — Разве ты не должен мне помочь? Профессор закатил глаза. «Это книжный магазин. Я уверен, что даже такой ребенок, как ты, может понять это. "Что заставляет вас думать, что? Я зарезал себя минут десять назад. Северус цокнул языком и положил руки на худые плечи Дазая, словно когти ворона. "Вести себя." На расстоянии, подумал Дазай, это должно быть важно. Среди чужой, напряженной атмосферы людного места по крайней мере скрытая угроза в голосе профессора была знакома. Как будто он был хорошо обученным псом, Дазай кивнул и вздохнул. «Не сопротивляйся», — легко подсказал его мозг сквозь гул энергии в воздухе. Такой менталитет никогда не подводил его прежде. "Хороший. Покупайте книги и не выходите из магазина». Он повернулся и взялся за ручку двери. — И ради Мерлина, не закалывай себя, мальчик.С этими словами он закрыл за собой дверь. Дазай надулся в дверном проеме, наблюдая, как тень его проводника исчезла по другую сторону стекла в направлении Гринготтса. Как любопытно. Что за дела были у профессора, что он так легко отказался от своих обязанностей? Хм... тем временем он просто не торопился листать книги. Подкрадываться, чтобы шпионить за Снейпом сейчас, он просто навлечет на себя неприятности еще до того, как начнется веселье.В любом случае, с тех пор, как Мори сказал ему начать исследовать магическое сообщество, он умирал от желания заполучить что-нибудь из их литературы. Он ненавидел их хвалить, но волшебники определенно знали, как хранить свои документы в тайне. Дазай взглянул на мешочек с иностранными монетами в своей руке — он украл у Мори лишние деньги до того, как Снейп пришел забрать его этим утром. Наверное, этого хватило, чтобы купить все, что было в его списке, а потом кое-что... Информация первая; шпионить за профессором Снейпом позже! Внезапно почувствовав легкое желание двигаться, Дазай прыгнул в книжный магазин, притворно весело. В своем волнении осмотреть все выставленные на продажу книги он почти убедил себя, что здесь не так многолюдно. Тем не менее, глубокий вдох и сосредоточенная голова помогут сделать вид, что все эти незнакомцы не трутся о него в проходах. Он бегло просмотрел необходимый список книг. Их было довольно много! По крайней мере, они были бы интересны новичку вроде него самого. Тем не менее, было бы благоразумно оставить их напоследок. Но прежде чем взять нужные ему книги, Дазай хотел просмотреть некоторые из высокоуровневых текстов, которые не требовались. Он пассивно осматривал полки, ища взглядом по мере того, как тома становились все толще и сложнее в проходе. Путешествие с троллями, прогулка с гулями, каникулы с ведьмами... Это было написано для детей? Дазай прошел их всех, только приподняв бровь и сознавая, что он ожидал большего. Однако, как только он добрался до самого конца магазина, он остановился. Противостояние безликим, руководство по продвинутой трансфигурации...Теперь эти выглядели интересно! Честно говоря, зачем возиться с книгами для начинающих, когда он, вероятно, был бы в порядке, прыгнув вперед? Собрать как можно больше информации было особенно важно, особенно потому, что Мори явно что-то скрывал от него. Сволочь. Внезапно ноги Дазая встали на место, его глаза расширились при виде книги с красным переплетом, торчащей из полки. «Полное руководство по волшебному самоубийству» Он сорвал ее с полки, как птица, схватившая мышь, и открыл наугад страницу, широко раскрыв глаза в предвкушении. Волшебное самоубийство! Дазай зажужжал от едва скрываемого волнения. Ему не терпелось попробовать… — Ну-ну, — прервал его голос. Другой голос закончил: «Молодой нарушитель спокойствия? Разве ты не должен быть впереди и читать детские книжки? Дазай крутанулся на ногах, напряженный и готовый к…чему-то. Он даже не слышал, как они подошли! Он был так отвлечен книгами и тем, как много людей толпится вокруг, что Дазай перестал обращать внимание на каждого человека в отдельности. Теперь он мог слышать, как Мори ругает его. Вальсируя по проходу, один — нет, два — человека приблизились небрежной походкой. Они выглядели одинаково. Когда высокие рыжеволосые мальчики остановились примерно в футе от Дазая, каждый из них улыбался до ушей и выглядел озорным. Дазай моргнул, глядя на них, затем пусто улыбнулся. «Ах, меня преследуют. Это издевательство?» — Давай, мы просто играем! — Хотя мне интересно, почему ты вернулся сюда. Потерялся?" Подняв книгу, Дазай усмехнулся. «Конечно, глядя на книги». На этот раз врасплох были застигнуты мальчики. — Руководство по самоубийству? У другого было странное выражение лица. — Я не думаю, что это предназначено для продажи. «Тогда просто мне повезло! Как вы думаете, это бесплатно?» На мгновение мальчики переглянулись. Они, казалось, пришли к решению, когда один вырвал книгу из рук Дазая, а другой положил руки на плечи Дазая, выводя его из задней секции. Взволнованный, Дазай позволил толкнуть себя в проход за учебниками для первокурсников. "Мама!" Двое — очевидно, братья — закричали в один голос: «Мы нашли грустного ребенка!» Полная рыжая женщина отвернулась от полки.Ее взгляд прошелся по братьям, затем по Дазаю с беспокойством. «Фред, Джордж — что я говорил о домогательствах к другим ученикам? Отпусти бедного мальчика, Фред! — Ах, давай, мама! Мальчик — Фред, заскулил. Тем не менее, он убрал руки с плеч Дазая. Дазай легко расслабился и изобразил приятную улыбку. — Мы просто следим, чтобы он не потерялся. Джордж вмешался. Затем, нахмурившись, добавил: «Он смотрел на какую-то странную книгу на заднем дворе». Фред с энтузиазмом кивнул. Губа женщины дернулась вниз, и она испытующе посмотрела на Дазая. — Ты первокурсник, да? Дорогой, все твои книги должны быть здесь. Как тебя зовут?" «Дазай Осаму». Он просиял. «Приятно познакомиться с вами». — Можешь звать меня миссис Уизли. — ответила она, выглядя приятно удивленной манерами Дазая. — Я полагаю, близнецы представились? «Нет, мэм. Но они украли мою книгу и похитили меня». — сказал Дазай, как ни в чем не бывало. Он бросил быструю, подрывную ухмылку Фреду и Джорджу. Миссис Уизли возмутилась. «Мальчики!» Пока она ругала братьев, Дазай пытался сдержать смех. Ах, вмешиваться было весело. С доктором Мори и другими членами Портовой мафии было неинтересно связываться — у него были шрамы, доказывающие это. Но обычными людьми можно манипулировать без особых последствий. В любом случае, никто из этих людей не настолько умен, чтобы понять, что он с ними шутит.Фред и Джордж, несмотря на то, что их мать ругала их, дважды улыбались в ответ на ухмылку Дазая. Он был бы рад остаться и пошалить, но Снейп скоро вернется, и он предпочел бы оставаться в благосклонности этого человека, по крайней мере, до начала школы. Дазай откашлялся. «Мне пора идти, а то профессор Снейп накричит на меня, если я не закончу, когда он вернется». Близнецы вздрогнули. Фред кашлянул, в шутку выглядя совершенно ошеломленным. — Ты здесь со Снейпом!? «Бедный ребенок, — Джордж приложил руку к сердцу, — что тебе пришлось сделать, чтобы застрять с ним?» Была ли у Снейпа плохая репутация в Хогвартсе? Он единственный учитель, которого знал Дазай до сих пор — вероятно, в силу того, что он был магглорожденным из Японии. — Он такой плохой? — Он это…!? Фред вздрогнул. «Да он такой плохой! Абсолютно ужасен для всех факультетов, кроме Слизерина! «Никакого веселья. Слишком серьезно относится к розыгрышам». Миссис Уизли откашлялась, выглядя как упрекающая мать. «Разве я не говорила не разыгрывать учителей?» «Хм… нет, я уверен, что никогда не слышал этого. Звучит знакомо, Фред? — Вовсе нет, Джордж. Она вздохнула и снова обратила внимание на Дазая, который тихо хихикал про себя. «Почему бы вам не делать покупки у нас, пока не вернется профессор Снейп? У меня есть еще один сын твоего возраста, который тоже пойдет в Хогвартс в этом году — Рон! "Что?" Дазай моргнул, подойдя ближе к книжной полке, когда появился еще один рыжеволосый. «Этот Рон был немного выше его», — заметил Дазай, надувшись. "Ой." Нахмурив брови, он поздоровался. «Я Рон. Рон Уизли». «Дазай». Он помахал и ответил приятной улыбкой.Нет причин быть враждебным, на самом деле. Кроме того, у него было время до возвращения Снейпа. Наличие верного последователя в Хогвартсе, вероятно, окажется полезным (при условии, что у него действительно есть магия, как сказал Мори, и его не выгнали за фальшивку). Миссис Уизли откашлялась и снова повернулась к близнецам. «У нас все еще есть старые копии твоего брата для большинства из них… но вот эта новая». Она указала на что-то в своем списке: «Идите и найдите это сейчас же, мальчики. И на этот раз не беспокойте других учеников! "Никогда!" Они перезвонили, прежде чем исчезнуть из виду. Дазай смотрел, как они уходят, с пустой, ошеломленной улыбкой. — Не беспокойся о них. Рон сказал себе под нос: «Ты еще не получил свои книги, не так ли? Мне нужно использовать старые учебники Перса за первый год, но я все равно могу взглянуть с тобой. — Перс? «Перси. В этом году он префект. Об этом не заткнешься». «Префект. Верно." Рон по-совиному моргнул, пока Дазай просматривал письмо. Через мгновение он поднял голову, чтобы просмотреть полки. — …ты не знаешь, что такое префект. Имбирь сказал, как ни в чем не бывало. — Ну, — Дазай дважды проверяет название, затем достает книгу с полки. «Это школьная вещь. Я не беспокоюсь о таких скучных деталях». Рон кивает, как будто в этом есть смысл. "Верно? Я не знаю, почему кто-то может быть так взволнован тем, что он староста. Меня гораздо больше интересует изучение заклинаний. Дазай бросает на него своенравный взгляд, слегка шутя улыбаясь.«Э, правда? Я думал, что история будет забавной!» «Даже не шутите об этом! Фред однажды сказал мне, что профессор истории отрежет язык любому студенту, который будет болтать в классе!» "...верно. Ты уверен, что он не шутит с тобой? Вот что я бы сделал." Хорошо..." «Эти близнецы кажутся типичными. Эй, помоги мне найти эту книгу, а то ты просто стоишь и ничего не делаешь. «Ой! Я пытаюсь быть милой!» «Стандартная книга заклинаний — где она?» Дазай говорил поверх него, энергично оглядываясь по сторонам. Похоже, поняв, что спорить бесполезно, Рон вздохнул. «Впереди. Тогда давай. Дазай слегка подмигнул и поплелся за рыжим, как нетерпеливая дворняжка. "Здесь." — сказал Рон через мгновение, развернувшись на каблуках, чтобы бросить книгу поверх растущей стопки Дазая. Два есть, осталось ещë шесть! «Спасибо… а что насчет этого?» Он болезненно вздохнул. «Вот здесь… Я не просто собака, которой можно командовать, понимаете». «Магическая теория» — может быть интересным чтением. Дазай взял его, небрежно ответив: — Хм… ну, тогда кто ты такой? Эй, а что такое человеческий эквивалент собаки?» Рон моргнул, оскорбленный. «Кто-то, кто верен, послушен и быстро запоминает…» "Привет!" "Ой. Мы теперь друзья? Чем занимаются друзья?» "Чт...! Друзья - это не то же самое, что собаки!" — Ты уверен? Дазай нахмурился и бросил оценивающий, похудевший взгляд на Уизли. — Я не вижу разницы. В любом случае, где эта книга «Фантастические твари»? Прошло мгновение, прежде чем Рон наконец вздохнул. — Ты стоишь рядом с ним. — О, спасибо, друг! "...что бы ни." Дазай издал легкий жужжащий звук, чувствуя смутное торжество, и потянулся, чтобы провести пальцем по корешкам книги. — Мерлин! — внезапно завопил Рон. — Что у тебя с рукой?! Дазай моргнул, на мгновение оглядевшись, прежде чем понял, с кем разговаривает рыжий."О верно." Он взял с полки правильный учебник и бесцельно улыбнулся. Краем глаза Дазай заметил, что близнецы вернулись со своими книгами. «Жуткая сказка. Может быть, я не должен говорить. "Что?" Рон побледнел. — Что случилось? Он хмыкнул, скривившись, как будто погрузился в свои мысли. Дазай остановился, чтобы взять еще одну книгу, хотя бы для того, чтобы оставить Рона висеть еще на мгновение. «На меня напали». — наконец сказал он низким, мрачным тоном. — Полагаю, здесь бродит очаровательный преступник с ножом. Он очень красивый и очень талантливо обращается с ножом! Он спросил, хочу ли я совершить двойное самоубийство, и я собирался согласиться, но был немного занят. Так он меня ударил»"Действительно?! Почему не сообщил!? Пойдем, скажем моей маме… "Я шучу." Близнецы залились смехом. — Ты действительно в это поверил? Дазай усмехнулся: — Я просто издеваюсь над тобой. Рот Рона приоткрылся, а брови нахмурились, словно смесь веселья и раздражения. - Чт... тогда что же произошло на самом деле? Фред и Джордж, наконец, подошли к концу прохода, с одинаковым юмором на лицах. Если в их глазах и был оттенок беспокойства, Дазай не обращал на это особого внимания. — Это сделал Снейп? Меня бы это не удивило!» — спросил Фред. "Ой! Интересно, не вырвался ли где-нибудь дракон… — Здесь есть драконы? Дазай прервал его, дружелюбно моргая на Джорджа. «Ах, не думаю. Так что же случилось? Дазай отмахнулся от них (насколько он мог, с шестью учебниками в руках). Люди были хороши только для того, чтобы остро реагировать — дома Мори просто закатил бы глаза и вытащил бинты. "Кто знает." Он ответил ровно. «Здесь может быть преступник, готовый нанести удар ножом. Вы бы не знали. Рон поднял бровь. — Так ты шутишь или нет? Рядом с ним Фред и Джордж обменялись взглядами. Что бы между ними ни произошло, Дазай не был уверен, но это не было весельем. Если бы только у Дазая был кто-то, с кем он мог бы вот так безмолвно общаться... Может быть, если он достаточно поработает над этим ребенком Роном, у него может быть подчиненный, который улавливает телепатические сигналы! «Я всегда шучу». Вместо этого он сказал, легко смеясь. «Этот парень Олливандер хотел моей крови для чего-то». На него моргнули три пары глаз.— Ну, знаешь, — добавляет Дазай, — палочка. Если он не вампир. Вампиры настоящие? "Да?" Рон ответил. — Разве ты этого не знаешь? «Теперь, когда вы упомянули об этом, Снейп довольно похож на летучую мышь…» Дазай потянулся за другой книгой, только закатив глаза, когда Рон внезапно вздрогнул. — Вау… ты магл?! — Ты кажешься удивленным. Он фыркнул, затем обдумал вопрос, оглянувшись на Рона: — Это так уж плохо? "Нет! Хорошо..." Джордж слегка усмехнулся. — Я имею в виду, что «Дазай» — не совсем известная фамилия волшебников. "Верно! Разве ты не заметил, Маленький Брат? — Я… он мог быть из известной иностранной семьи! Дазай подавил сдавленный смешок. Была ли мафия семьей? Port Mafia была известна на родине. Ну, позорно. Пока Рон продолжал шумно махать руками, Дазай размышлял о том, насколько точной была догадка мальчика. Из него еще получится хороший подчиненный. Если бы они только могли работать над этой телепатией... Рон поймал его взгляд и перестал сбивчиво пререкаться с близнецами. Ободренный, Дазай сузил глаза, почти глядя дырой в рыжеволосую голову, и подумал: «Иди и найди мою последнюю книгу, иди, найди мою последнюю книгу, иди, найди мою последнюю книгу… " Что?" Рон пискнул, отшатнувшись на шаг. — Почему ты так на меня смотришь? Была ли мысль слишком сложной? Книга, книга, книга, книга — " Страшный!" Услышав заявление своего близнеца, Фред принял вид закаленного детектива, наклонившись вплотную к лицу Дазая. — Он очень расстроен из-за этой маггловской истории, Икл Ронникинс… ты не думал извиниться? "Зачем?!" Дазай моргнул. "Я не злюсь.” "Тогда что ты делаешь..?" Он отмахнулся от них, слишком громко вздохнув и пожав плечами, направился к другой книжной полке. "Неважно." Им придется над этим поработать. Или, может быть, этот подчиненный никуда не годится. В любом случае... «Ах! Вот моя последняя книга». «Подожди, подожди, подожди!» Дазай склонил голову набок. — Ты не можешь просто сказать, что Олливандер хотел твоей крови, и на этом остановиться! Рон ахнул: «Это ненормально!» «За палочку!» Фред и Джордж рассмеялись. — Твой новый друг загадочен, Рон! Небрежно ухмыляясь, Дазай позволил себе небольшой смешок над выходками Уизли. Он открыл рот, чтобы заговорить, как вдруг на него упала тень. Сразу же Рон выпрямился и откашлялся. Близнецы рядом с ним тоже оживились. Дазай сам почувствовал, как у него перехватило дыхание, а во рту похолодело. ВОЗ-?! "Профессор!" Фред поздоровался. «Как же нам повезло видеть вас здесь сегодня!» "Действительно." — тихо ответил Снейп, глядя на Дазая сверху вниз. — Я вижу, вы не ушли. Дазай посмотрел на него с притворной ленью, приподняв бровь и все еще шатаясь от того, что его застали врасплох. Он молча поднял книги. — Вы завершили свой секретный побочный квест, сэр? — Что я говорил о вопросах? "Верно." Дазай хмыкнул.. ---- (Когда он вернулся в дом Мори, Дазай очистил и перебинтовал свежую рану с закрытыми глазами. Глядя на возвышающееся там кладбище отметин, ему было бы только плохо
Примечания:
53 Нравится 13 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (1)