Cale Henituse and His Stupidly, Idiotically Powerful Brother

Перевод
PG-13
В процессе
287
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 137 страниц, 31 352 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 57 Отзывы 163 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
1. Альберу Кроссман в тёмном режиме Кейл врывается в кабинет наследного принца и тут же жалеет, что не постучал. На столе стоит бутылка, которую он узнал по своим приключениям в болотах Леса Тьмы. Точнее, это бутылка мёртвой маны для принца без его гламура. Блять. Кейл захлопывает дверь так быстро, что даже Таша, женщина, которая утверждает, что она помощница принца, вздрагивает. Вдох-выдох. Кейл снова открывает дверь, а чёртов парень всё ещё в облике тёмного эльфа. — Знаете, я дал вам шанс сделать вид, что ничего не произошло, Ваше Высочество, но раз вы им не воспользовались, я хочу взятку. Принц напрягается, теребя ожерелье, которое, как предположил Кейл, является медиумом. На некоторое время повисла тишина, пока принц разглядывает его, но рыжеволосому всё равно, он неторопливо усаживается напротив Роксу. Альберу секунду смотрит на его брата, прежде чем спросить: Что тебе нужно? — Лучшее вино королевства, — Кейл не колеблясь, глядя на своего самозванца, добавляет, — и золотую табличку. — …Отлично. Кейл улыбается, скаля зубы. — У нас сделка. Ты не раскроешь мою личность, верно? — Конечно, — он небрежно отвечает. Рыжий даже не смотрит на кронпринца, вместо этого подражая своему брату, жуя печенье. Альберу становится ещё более напряженным, его улыбка застывает. Он переключается на Ташу, и женщина идёт охранять дверь. Она хотела бы разобраться с Кейлом, но из уважения к Роксу этого не делает. Если она не может доверять Кейлу, она готова хотя бы довериться другому рыжему. Роксу, конечно же, снова предстоит играть посредника между всеми и Кейлом. Он просто очень раздражает. Какими бы опасными или безобидными он ни был, он – Кейл – их всех как-нибудь обидит. У его брата практически нет самосохранения. Если бы Кейл это услышал, он бы обиделся, потому что: эй сучка, посмотри на себя. — Несмотря на первое впечатление, Ваше Высочество, Кейл из тех, кто держит своё слово. — …Если ты так говоришь, молодой господин Роксу, — не желая его обидеть, Альберу неохотно соглашается. Он не мог позволить себе отпустить Роксу. У этого ублюдока слишком много тузов в рукаве. *** Альберу кладет ручку. Он использует свой облик тёмного эльфа уже полчаса, так что ему любопытно. И, возможно, он просто немного, но отчаянно нуждался в том, чтобы больше людей приняли его таким, какой он есть. — Вы не против моего наследия, молодой господин Кейл? Удивлённому тому, что принц обратил на него внимание, Кейлу требуется секунда, чтобы прийти в себя. Он решительно отдаёт всё своё внимание с притворной торжественностью, чего ни на йоту не было продемонстрировано в их предыдущих переговорах. Это слишком напоминает Альберу типичных дворян, и у принца есть миллисекунда, чтобы подумать: о нет. — Ваше Высочество, при всём уважении, даже если вы белка, ангел или бог, я всё же счёл бы предпочтительным, не быть благословлëнным вашим сияющим присутствием в любую секунду дня. У Кейла нет проблем с его наследием, у него просто проблемы с его существованием в целом. Что, хорошо, по крайней мере, он не различает. Это лучше, чем некоторые вещи, которые люди говорили о тёмных эльфах. Альберу может принять это. Он может игнорировать скрытую клевету. — …Ты предпочитаешь моё правление моим братьям? — Конечно, Ваше Высочество, вы лучший наследный принц, которого только может желать королевство, — Альберу смотрит. Мусор только что сделал ему комплимент? — Я всегда предпочту вас… — с насмешливой задумчивостью на лице он заявляет, — вашим неадекватным братьям. Возможно, Альберу немного сошёл с ума, потому что воспринял эти слова как утешение. Он прячет улыбку за ладонью. Затем Роксу вмешивается в разговор. — Я согласен с моим братом, Ваше Высочество, вы славное солнце нашего королевства, — затем они хором хвалят его, — Ваше присутствие — это благословение… — За которое я благодарен… — И буду избегать… — ....остаток моей жизни, — заканчивают они вместе. — Стоп, стоп. Там, где Роксу Хенитьюз осыпает его цветочными словами, Кейл Хенитьюз скрывает в них свои оскорбления. — Достаточно. Вы оба. Всплеск эмоций сводит его с ума. Тем не менее Альберу не может полностью скрыть радость в своём тоне. 2. Тупые способы умереть, часть. I (при участии Альберу Кроссмана) — Прекратите ссориться, вы двое, — принц перебивает, раздражённый непрекращающимися спорами в своём кабинете. Почему они в его кабинете? Роксу, вернись сюда и разберись со своим дерьмом. Чхве Хан тут же замолкает. Только тогда Кейл делает то же самое. Пытаясь успокоить их обоих, он спрашивает: Кейл, есть что-нибудь хорошее, что ты можешь сказать о Чхве Хане? — Я встречал людей поглупее. Альберу давится чаем. — Ты…! — Чхве Хан свирепо смотрит, — Ну, я видел… я… я видел и более уродливых людей! Рыжий скандально вздыхает: Ты называешь Роксу-хёна уродливым? — Нет! Что? Подожди, нет! Нет! Я… ты, ты урод! Он сновы вздыхает слишком громко для чего-то кроме насмешки: Ты называешь хёна уродливым! У нас буквально одно лицо, Чхве Хан! — Нет! Это не то, что я! В панике Чхве Хан встаёт, что только заставляет Кейла тоже встать. Альберу не несёт ответственности за любое убийство, которое может произойти в ближайшие несколько минут. Чëрт возьми, это его офис, чëрт возьми. 3. Род занятий Рона Молана Предоставленный самому себе, что случается редко, и, честно говоря, немного относительно того, как много спутников Роксу крутится вокруг него, Кейл обнаруживает, что лежит, прижимая подушки к стулу, с бокалом вина между пальцами. Роксу, напротив него, пьёт свою порцию сладкого чая и книг. Младший рыжеволосый, наконец, обращается к другому мужчине: Почему ты в моей комнате? — Дети и другие люди иногда...слишком для меня. Кейл полностью согласен. Они слишком энергичны, и остальные тоже… вот. Они всегда рядом. Он не знает о Роксу, но Кейлу нужно его личное время. Пространство, где он может быть просто собой. — А я нет? — Нет. Ты моя любимая компания, когда не ведëшь себя как мусор. Ха. Его обнаружили. Он подавляет развивающееся тепло в груди. Трудно ненавидеть Роксу, трудно не любить его, когда он говорит такие вещи и имеет в виду каждое слово. Роксу ставит свою позицию брата как почётный знак, а затем прилагает все свои усилия. Роксу потрясающий… брат. Вероятно, лучше чем всё, на что Кейл мог когда-либо надеяться. Возможно, поэтому он впускает его. Кейл уводит разговор в сторону. — На этот раз ты не пил чай с лимоном? При упоминании дворецкого Роксу хмурится: Нет... Я попросил у Бикроса прямо на кухне. — Хм. — …Ты давно знал, что Рон — убийца, верно? — Ага. — Как ты его не боишься? — Роксу поворачивается к нему лицом, в его глазах одновременно восхищение и опасение. — Боишься его? — Ага. Он мог убить тебя, отравить, замучить… особенно с таким, какой ты есть. — Хм? Какой я есть? Ты имеешь в виду, что я чертовски раздражаю? — Я этого не говорил — но да — как ты можешь обращаться с ним так сурово? Как будто он какой-то слуга? — … Роксу. Он мой слуга. Это буквально его чëртова работа. — Это не то, что я… — вздыхает его брат, — ладно, это так, Кейл, сумасшедший ты ублюдок. 4. Тупые способы умереть, часть. II (при участии Роксу Хенитьюз) Они спрятались за зданием, когда вдалеке взорвалась ещё одна бомба. Увидев, как Кейл приседает, Роксу тоже, прислоняясь головой к стене. Они оба смотрели друг другу в глаза, задыхаясь от такого лёгкого упражнения как бег, в то время как Чхве Хан выглядывал, высматривая приближающихся врагов. Вероятно, поэтому он неправильно понял вопрос Кейла. — Что происходит? — Я не знаю. — Ага??? Вот почему я не спросил тебя, придурок. Чхве Хан обножил свой меч и … Дыши, Чхве Хан, дыши. Господи, дай ему терпения, потому что если ты дашь ему больше сил, Кейл умрёт.
Примечания:
287 Нравится 57 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (1)