Cale Henituse and His Stupidly, Idiotically Powerful Brother

Перевод
PG-13
В процессе
287
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 137 страниц, 31 352 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 57 Отзывы 164 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
1. Говоришь дерьмо, получай удар После их полной победы в первой войне королевство устраивает праздник, где присутствуют все высокопоставленные или важные люди. Кейл каждую секунду избегает их. Его присутствие действительно не способствовало бы установлению дружеских отношений с Хенитьюз или Северо-восточной фракцией в целом. Рыжий бродит по богато украшенным залам, ему аккомпанирует негромкая музыка. Мимо проходит официант, вина аккуратно стоят у тарелок, и Кейл недовольно фыркает. Ему запрещено употреблять алкоголь. К сожалению, это требует слишком больших усилий, когда Эрик следит за ним. Когда важные фигуры, наконец, покидают северо-восточные столы, Кейл неторопливо возвращается К сожалению, не пройдя и половины пути, он замечает, как Северо-западная фракция начинает паясничать. — Где Роксу Хенитьюз? — Разве он не присутствовал? Почему? — Неужели он теперь так высоко о себе думает? Всего лишь от одной жалкой войны? Они говорят слишком громко для чего-то кроме подстрекания. Это срабатывает почти сразу, люди начинают шептаться. Сплетни — одна из главных вещей, к которым так пристрастились дворяне, и они пожирают приманку, как голодные животные. Чхве Хан сжимает ножны. Он думает отчитать этих людей, но он знает, что недостаточно способен на это. Наоборот, он может вызвать ненужный переполох. Итак, Чхве Хан заставляет себя игнорировать их, общаясь с остальными дворянами. Кейл Хенитьюз, однако, не испытывает никаких сомнений. Он плавно перемещается среди ссорящихся дворян. — Мой брат занят. Максимум несколько секунд царит тишина, пока наивный дворянин не усмехается: Это просто предлог, чтобы не признавать наш вклад в участие в войне. — И какой же? — Мы, северо-западная фракция, предоставляем непрерывную поддержку, такую ​​как… — Верно. Но я спрашиваю вас, сэр, а не всю фракцию, или вы настолько невероятно некомпетентны, что не можете внести свой собственный вклад? — дворянин запинается, но Кейл даже не даёт ему шанса ответить. — Если у вас нет такой возможности, ничего страшного, у твоей семьи наверняка есть, верно? После всего твоего тявканья, иначе и быть не может. По комнате разносится слышимый вздох. Голоса начинают приглушаться, будь то незавершенные разговоры или останавливающиеся шаги. Они стоят неподвижно, молча наблюдая за зрелищем. Дворянин напрягается, лицо начинает краснеть от вопиющего унижения. — Не говори так, будто ты что-то сделал. — Ой. Но я никогда не говорил обратного. Я просто мусор, что я мог сделать на войне? Мэри хмурится. — Но, в отличие от меня, у тебя даже не хватает приличия заткнуться. Вместо этого разносишь пустяковую, ложную информацию низкого качества, — Кейл заявляет, многозначительно глядя сверху вниз на дворянина. — На самом деле, если присмотреться, она и вправду соответствует твоему уровню... К этому времени выражение лица мужчины становится действительно уродливым, костяшки пальцев белеют, когда он выпрямляется, пытаясь казаться более достойным. По глупости он упорствует. — Ты! То, что ты Хенитьюз, ещё не значит!.. — Ой! Это напомнило мне, — Кейл жестикулирует в притворном задумчивости, — до меня дошли слухи … *** Все спутники Кейла Хенитьюз могут согласиться с тем, что он злобный. Его рот так полон купороса, что они не могут отрицать искаженное удовлетворение, которое он высвобождает на человека, а затем наблюдает, как душа раскрывается, прежде чем разорвать её на куски. Но Кейл также невероятно привлекателен, когда его когти не нацелены на них. Так что, как только Кейл усмехается, скрывая иди нахуй, ебанат в своей улыбке, они все поддерживают его и скалят зубы. Человек теряет своё дерьмо и взрывается. — КЕЙЛ ХЕНИТЬЮЗ!!! Сделав свою работу, рыжеволосый разворачивается и уходит. — ТЫ!! — Мужчина размахивает бокалом с вином, но Чхве Хан вовремя останавливает его. Мастер меча сжимает его наклонённую руку и холодным голосом говорит: — Ты смеешь нападать на молодого господина, когда он отворачивается? — Трус, — шепчет Мэри. Мягкий шёпот начинает распространяться по всей комнате. Дворянин, чувствуя себя изгнанным, бездумно кричит на Кейла. Задыхаясь от ярости, он продолжает оскорблять и ругаться, но чем беспечнее ведёт себя Кейл, тем бессвязнее становятся крики. Чхве Хану приходится слегка задержать его, чтобы предотвратить физическое насилие над рыжим. Прежде чем спор перерастет в более глубокую стадию, в дело вмешивается Альберу Кроссман и спасает положение. Он использует свой бойкий язык, пытаясь успокоить дворянина, пока Кейл выходит из зала. Остаётся всего один шаг до двери, когда Кейл ловит его взгляд, а затем ухмыляется своей фирменной приводящей в бешенство улыбкой, и снова дворянин взрывается. Кейл встречает взгляд Альберу, полный раздражения, затем пожимает плечами: Я ничего не сделал. Улыбка принца дёргается, маска чуть не падает, он вздыхает. *** До конца банкета никто не осмеливается упоминать об отсутствии Роксу или клеветать на имена его товарищей. Если Кейл прячется в тени Чхве Хана, это служит предупреждением для всех людей, если Кейл защищает Мэри, стоя рядом, когда дворяне заходят слишком далеко, так же, как он защищал свою сводную семью, то это никого не касается, кроме него самого. Никто не заметил. Ну, или это то, как он хочет думать. 2. Кейл, Нет. Кейл Да Сотни виверн бьются о Нерушимый щит. Щит не падает. Но Роксу слишком долго удерживал его, его силы уже иссякли, и он снова кашляет кровью. Восклицание бедствия проносится через всё королевство, которое превращается в страх, когда враг запускает копье, которое пронзает их защиту, целясь прямо в него, но Роксу не двигался. В то время как королевство дрожит от тревоги, Кейл дрожит от страха. Сердце сжимается, а на грудь ложится тяжёлый груз. Итак, Кейл бежит. Он игнорирует крики вокруг него. Когда он достигает Роксу, его фигура уже не такая уж недосягаемая, он сбивает грëбаного ублюдка на землю. Бум! сшшшш-! Копье взрывается рядом с ними. Раон подавляет его за секунду до этого, но остатки магии всё ещё просачиваются наружу. Возникает ударная волна, и их отбрасывает на несколько футов. Стук! Спина Роксу ударяется о землю. — Ух! — они цепляются друг за друга, даже когда катятся, а Роксу защищает голову Кейла. Кейл, ударяясь о грудь Роксу, кричит: Эй, ублюдок, ты идиот? — Ах… что? Ке-Кейл? Кейл переворачивает взгляд на своего брата: Почему ты не увернулся, чёртов идиот!? «Что, если бы ты умер?» — это то, чего он не говорит. — Почему тебя рвёт галлонами крови, ублюдок!? Даже когда Роксу стонет от боли, он говорит чушь. — Но я в порядке? — он осматривает своего брата на наличие травм. — Подожди, почему ты здесь? — он движется, чтобы встать. Кейл не позволяет ему. Он поднимает руку, словно собираясь ударить Роксу, пытаясь казаться более устрашающим, хотя пыль вокруг него и его стройная фигура не приносят ему никакой пользы. Разбитая бутылка на руке, однако… — Заткнись. И. Сядь. Роксу сажает свою задницу обратно. — Кейл, но я действительно в порядке, — он смотрит строже. — Мы, мы посреди войны… — Ага? Я выгляжу так, будто мне не насрать? — Тебе стоит…? Это происходит на территории Хенитьюз… — Я, чëрт возьми, знаю это, ублюдок, так что дай мне разобраться с этим, а ты просто сядь. Роксу хмурится: Что ты имеешь в виду? У тебя нет никаких сил… — Мне не нужны силы, чтобы трахнуть этого парня. — Подожди, ты выходишь на поле боя? Нет, — настала очередь Роксу сверлить взглядом. Он наклоняется вперёд. — Это слишком опасно. — Но я в порядке? — пронзительно издевается Кейл, корча гримасу. О. О, эй . Роксу чувствует неописуемый зуд, проникающий в самое его существо. Воистину нехорошо пробовать собственное лекарство. — Нет. Не допускается. — Роксу, но я действительно в порядке. — Кейл, нет. Ты не можешь... — Я в порядке. Почему его брат так раздражает. Роксу делает глубокий вдох, чтобы оставаться уравновешенным. Он смягчается: Хорошо. Хорошо. Раон, присматривай за ним. — Прекрасно, — Кейл наконец встаёт и , отряхиваясь, усмехается. — Когда я дам тебе сигнал, просто прикажи своим грёбаным лакеям атаковать его, хорошо? — не дожидаясь ответа, он уходит к Розалин. — Подожди, Кейл, какой сигнал? — Ты узнаешь, когда увидишь это. — Это… это слишком расплывчато? Кейл фыркает: Нет, это не так. Ты всегда получал это раньше. Что??? Роксу, слишком уставший, чтобы двигаться, не удосуживается встать, поэтому вместо этого он поворачивается лицом к своему близнецу. — Кейл, Кейл, подожди! — когда тот, наконец, смотрит на него в ответ, он заявляет — Мне всё равно, что ты говоришь, если ты собираешься пострадать, я иду. Лицо Кейла озаряется выражением привязанности. Он машет рукой. — Да, да, — а поскольку Кейл Хенитьюз мелочный, он возражает, — Не волнуйся, я в порядке. Роксу хмурится. Теперь он чувствует желание ударить Кейла точно так же, как все остальные, кто хотя бы раз испытывали счастье иметь дело с этим ублюдком. Какая мерзкая зануда. — Помни, просто оставайся на месте. Если я снова увижу, как ты кашляешь кровью, я врежу тебе этой бутылкой. *** Кейл улетает высоко в небо, далеко за пределы щита Роксу. Он входит в зону действия врагов. Затем Кейл делает то, что у него получается лучше всего: быть абсолютно, умопомрачительно, приводящим в бешенство. Так чертовски бесит, что люди явно теряют все свои мозговые клетки в его компании. Он продолжает оскорблять Клопе. Он выбрасывает бутылки из кармана, и все они не попадают в цель, но это лишь шоу, чтобы раздражать. На протяжении всей битвы он кружит над Клопе, как вредитель. Кейл замечает, что его контроль над вивернами ускользает или, точнее, напрягается. Рыцарь-хранитель поворачивается к Кейлу с ненавистью и отвращением в глазах, когда он хмурится. Он готовит свой меч, будто собирается атаковать его, но, как ни странно, виверна, на которой он сидит, улетает. Ха. Интересно. Рыжий следует его примеру. Чхве Хан, летящий на меньших скелетах Мэри, преграждает путь Клопе и снова сражается с ним. Какое-то время Кейл просто парит там, отслеживая каждое движение Клопе. Затем. — О, я понял, — Кейл говорит на расстоянии над ними, — Ты фальшивка. Клопе замирает. Чхве Хан видит брешь и сразу же наносит удар. Рыцарь-хранитель реагирует на секунду позже, чем нужно было. Чхве Хану удаётся повредить руку. — Аргх! Кейл усмехается: Чертовски жалко. Я думал, ты чего-то стоишь, а оказалось, что ты просто… — ЗАМОЛЧИ! ЗАМОЛЧИ!! — он безумно кричит. — Ты просто грёбаное насекомое! Вы хуже насекомых! Несмотря на травму, его атаки кажутся сильнее, поэтому Чхве Хан остается в защите. — Я, блять, убью тебя!.. — Раон, скажи Чхве Хану, чтобы он притворился, что его оттолкнули, — бормочет Кейл. — Хорошо. Но я… я не уверен в этом, грубый человек. Ты… тебе лучше быть осторожным! — ...Отвратительные паразиты! Они сталкиваются ещё раз. Но на этот раз Чхве Хана намеренно выгоняют, и он падает с виверны. Скелет тут же летит вниз, пытаясь поймать его. Кейл также делает фальшивое выражение паники. Он проходит мимо Клопе, и тот в момент ярости спрыгивает со своей виверны. Поймал тебя. Клопе взмахивает мечом, на дюйм короче, чтобы коснуться спины Кейла. Через долю секунды позади него появляется что-то угрожающее: чёрный костяной дракон Мэри открывает пасть, и его острые зубы обращают виверну в пыль. cRrrAaacCKK– ACK– KkK! На него льют ведро с холодной водой. Клопе, больше не сосредоточенный на Кейле, ищет ещё одну приближающуюся виверну. Это слишком медленно. Чхве Хан снова на него нападает. Клопе, беззащитный из-за полета в воздухе, изо всех сил пытается защитить себя. Вскоре Чхве Хану удаётся отрубить ему руку и разрезать рот. Крик вырывается из его горла. Кейл ухмыляется, глядя вниз, как высокомерный бог. *** Затем Кейл передвигается, глядя прямо на рыцаря в шлеме. Он тоже вырывается из оцепенения, но уже поздно. Он оборачивается, и его встречает массивный магматический шар Розалин. Рыцарь разрезает его на две части и отбрасывает их. Они падают на землю с рёвом, огнем неугасимым, даже в бушующем шторме, в котором находится поле битвы. Не прошло и секунды, как на него обрушился бесконечный шквал заклинаний. Небо воет, когда на поле боя собирается град. Даже с обострёнными чувствами, возможно, быть слишком сфокусированными на улыбке Кейла, на падении Клопе, на мягком притягательном голосе в его ухе, — Какой ты неудачник, — он не замечает скрытую стрелу, ползущую по его спине. Он пронзает его кишки, и он шатается, кровь хлещет изо рта, заливая доспехи красным. По щелчку пальцев появляется полупрозрачный барьер. Он направляет все поступающие атаки в одном месте, а затем утраивает свои уровни. Его дыхание не сбивается, даже когда он выдëргивает стрелу из своей спины. Он сделан из костей, пропитан драконьей силой, и на его ладони стрела превращается в пыль. Ярость растекается по его венам, и он смеётся. Это леденящий душу звук. Тот, который потрясает Раона до глубины души, особенно когда полудракон призывает свою силу, поэтому с небес Раон призывает гром, яркий и палящий, а затем направляет его прямо на рыцаря. Он заставляет рыцаря остановиться, его щиты разбиваются при контакте. Он снова использует свой меч, чтобы отклонить удар молнии, и молния искривляется. Он падает на землю с громким стуком, поджаривая как врагов, так и союзников. Затем рыцарь в шлеме летит, направляясь к Кейлу. Сотни скелетов в небе начинают нырять вниз, а затем взрываются. Это не сильно замедляет рыцаря. По команде Роксу Раон поспешно тащит Кейла обратно в безопасное место своего щита. Рыцарь в шлеме останавливается. Он смотрит на Роксу и Кейла соответственно. — Вы, красные смертные. Те, кто получил защиту дракона. Вы заплатите за это. Затем он телепортируется и исчезает. Мир взрывается. *** Когда королевство празднует, щит не сломается, Кейл празднует, что Роксу не пал. Когда королевство хвалит хрупкую спину Роксу, такую ​​большую и безопасную, на которую можно положиться, Кейл встаёт рядом с ним, потому что никто не заслуживает такого тяжелого бремени. Когда они хвалят, насколько надёжен его брат, насколько он непреклонен, насколько он непобедим, Кейл сопротивляется тому, чтобы разбивать бутылки об их лица и плевать им под ноги. Он мой брат, а не какой-то инструмент, которым ты пользуешься, как хочешь . Он мой брат. Он тоже человек . 3. Зови меня Хён Кейл плетётся впереди Роксу, пытаясь сбросить ублюдка. Боль пронзает его ноги каждый раз, когда он делает шаг, он всё ещё идёт по булыжной дорожке, теперь мокрой после града. — Кейл, — зовёт его брат. Он идёт быстрее. — Кейл, — он снова зовёт, хватая его за руку, — Кейл, о чëм ты думал? В его поле зрения появляется озабоченное лицо Роксу, и они оба останавливаются. — Что, если бы Мэри не ушла туда вовремя? Что, если бы Чхве Хан не сделал этого? — Ну, я в порядке, — Кейл издевается. — Кейл, — он предупреждает, голос понижается на ступеньку ниже. Ой. Роксу действительно злится. Праведная месть разворачивается в его нутре. — Но я в порядке? Хватка на его руке крепче, — Кейл, это серьезно! Ты мог умереть! Почти взорвавшись, Кейл отдергивает руку и указывает на него, — У тебя нет ни какого права говорить это дерьмо! Не тогда, когда ты проделываешь один и тот же грёбаный трюк несколько раз, хён! Роксу моргает, — …Что? Он рычит, — Не веди себя так, будто не знаешь, ублюдок! — Как ты меня только что назвал? — Я сказал, что ты, чёртов ублюдок… — До этого. — Почему это имеет значение!? Не в этом дело! Ты должен остановить кровотечение… Они спорят, но Роксу полностью настаивает. Итак, Кейл хмурится, пытаясь вспомнить, что он сказал, когда жаловался. — Я сказал, я сказал… — он замолкает. Слово «хён» повторяется внутри его черепа, и всё его лицо заливает румянец. На этот раз Кейл Хенитьюз не находит слов. Он вытаращил глаза, — Я, я, блять… Мы… у нас тут важный разговор, и вот что ты понял!? — Да, — Роксу смотрит ему в самую душу, — Это важно, Кейл. Очень важно. — Что… нет! — Да. Ты назвал меня хёном, — Роксу ухмыляется, самодовольство накатывает волнами, — Ха! Это верно. Я твой хён. Должно быть невозможно, чтобы его лицо стало еще более красным. — Я… блять! Я этого не сказал! — Конечно. — Не сказал — Сказал — Ебать! Бля, нет! Давай вернёмся к… Кейл поворачивается назад, ускоряя шаги. — Подожди, позови меня… — Роксу использует свою древнюю силу ветра, чтобы опередить Кейла, — Зови меня хён! — он спотыкается, и чья-то рука вытягивается, чтобы поддержать его. — Не используй свои древние силы, ты большой придурок! Но Роксу не слушал. Вместо этого, осмеливается сказать Кейлу, сверкающими глазами, хватая его за плечи, — Назови меня снова хёном. — Нет! — Кейл кричит надтреснутым голосом, — Да пошёл ты, ублюдок! — Донсен, давай! — Нет! Мы, мы… Территория Убарр вот-вот… Он возражает, — Мне плевать. Какого хрена их роли поменялись местами. Кейл пытается уйти, но хватка Роксу на удивление сильна. — Отлично. Отлично, — Роксу откашливается, пытаясь казаться более серьёзным, — Я скажу тебе, когда что-то станет для меня слишком, и ты отныне будешь звать меня хёном, договорились? Со стороны это может показаться несправедливой сделкой для Роксу, но для Кейла? Это тяжёлая потеря для него. Это чертовски дорого стоит его достоинству. Тем не менее, Кейл долго смотрит в ответ, пытаясь справиться со своим смущением, хотя они оба уже знали ответ. Кейл кивает. Он поднимает мизинец: Обещаешь? По какой-то причине улыбка Роксу становится ещё шире, и, прежде чем Кейл успевает возразить, ублюдок сцепляет их пальцы. — Обещаю. Он фыркает. Это хорошо. В конце концов, этот ублюдок всегда держит свои обещания. Когда Кейл собирается отвернуться, Роксу протягивает руку и треплет его по голове. — ЧТО ЗА НАХУЙ! — он визжит. Никто не осмеливается упомянуть, что он наклонился к прикосновению.
Примечания:
287 Нравится 57 Отзывы 164 В сборник
Отзывы (1)