Глава 9
2 ноября 2013 г. в 20:00
Шерлок спал в кресле, скрючившись так, что даже смотреть было больно.
Майкрофт покачал головой, подошёл к брату, прикоснулся к его плечу.
Тот вздрогнул, открыл глаза и припал губами к руке Майкрофта.
— А... — только и смог выговорить ошеломлённый Майкрофт.
Шерлок брезгливо оттолкнул его руку и вытер губы.
— Что тебе здесь надо?
— Ты ждал Джона, — понял Майкрофт.
— Нет, — буркнул Шерлок и насупился как обиженный ребёнок.
— Но ведь Джон два дня как вернулся. Где он? Ему пора давно придти с работы.
— Раньше семи он не появится — гуляет со своей девицей.
— Что?! — поразился Майкрофт.
— Потрясающе! — ядовито ответил Шерлок. — Мистер Всезнайка вдруг оказался неинформированным.
— Что значит «гуляет со своей девицей»? Насколько это серьёзно?
Шерлок прислонился к спинке кресла, закрыл глаза.
— Это стало очевидным, едва он переступил порог квартиры. Джон нашёл себе женщину. Он, как и обещал, забыл всё, что было. А на освободившееся место тут же появились новые претенденты. Такие, как Джон, надолго бесхозными не остаются. И вполне естественно, что кто-то из претендентов оказался смышлёнее и расторопнее других.
— Шерлок, любовь не может исчезнуть за один день. Джон для этого слишком серьёзен и постоянен.
— Джон был уверен, что его любовь причиняет мне вред. А по тому во имя моего блага избавился от неё. И только он сам знает, какой ценой удалось этого добиться. А потому вполне естественно, что он прилип к первой же дамочке, которая захотела его утешить и залечить ему душевные раны — ведь боль, которую пережил Джон, трудно даже представить. Ничьи силы не беспредельны, они могут иссякнуть у всех, даже у Джона.
— К Саре Джон тоже лип весьма активно, — ответил Майкрофт, сел в соседнее кресло. — Однако закончилось это тем, что он оказался в твоей постели.
— С Сарой Джон не покупал газету с объявлениями о сдаче квартир и не приносил домой буклеты турфирм о путешествиях для двоих.
Майкрофт оскалился.
— Какой же ты идиот, братец. Ты хотя бы сейчас понимаешь, где допустил ошибку?
— Я не должен был садиться в машину Виктора. Мне надо было сказать, что мы с Джоном поедем на такси. А дома затащить его в спальню и практикой доказать, что никто, кроме него, мне не нужен.
— В этой ситуации одно хорошо — ты хотя бы немного повзрослел. Что же касается подружки Джона, то ведь они ещё не обручились. Так что для тебя ещё не всё потеряно.
Шерлок мрачно зыркнул в ответ, но над словами Майкрофта задумался.
.............
.............
На расхаживания Шерлока голым по квартире Джон не обратил никакого внимания, зато миссис Хадсон включила в квартплату штраф за то, что Шерлок напугал и смутил миссис Тёрнер, которая зашла к ней в гости.
.............
.............
В баре, куда Шерлок пригласил Джона поужинать, был отличный тацпол. Шерлок лихо отжёг на нём весьма эротичный танец.
В результате к Шерлоку стали приставать две сексуально озабоченные девицы и страдающий от отсутствия свободных задниц гей.
Деликатный Джон тут же ушёл из бара, чтобы не мешать личной жизни соседа, а Шерлок вынужден был в одиночку отделываться от ненужной компании.
Требовалось срочно изобрести более действенные, но в то же время и более тонкие методы соблазнения.
.............
.............
— Это так вкусно! — искренне хвалила Мэри. — Шерлок, вы великолепный кулинар!
— Когда ты начал уборку и готовку, Шерлок, — проговорила миссис Хадсон, — я очень удивилась. Но результаты оказались просто восхитительны.
— Я и не знал, что ты умеешь готовить, — сказал Джон.
Шерлок изобразил светскую улыбку:
— Ты всегда недооценивал мои таланты домашней хозяйки, Джон.
— До сих пор я никогда их не видел.
«Джон, зачем?! Почему ты привёл Мэри именно сегодня?»
Великолепный план «вкусный ужин в уютной домашней обстановке», воплощению которого Шерлок посвятил весь день, с треском провалился. Джон, не удосужившись предупредить, привёл Мэри, чтобы познакомить её «со своим лучшим другом» и с миссис Хадсон.
На возмущение Шерлока Джон ответил беспечно: «Как и любой читатель блога, Мэри прекрасно знает о твоих малоприятных опытах, о частях трупов в холодильнике, о черепе на камине и о перманентном бардаке в гостиной. Её бы это не удивило и не испугало. Но всё же порядок и ужин оказался кстати. Спасибо».
— У вас такая интересная работа, Шерлок, — щебетала Мэри. — Я обожаю детективные романы! И обещаю, что Джон напишет рассказы обо всех ваших приключениях.
— Шерлок, ты даже не представляешь, каким прекрасным редактором оказалась Мэри, — добавил Джон. — Благодаря её помощи мой рассказ о деле с картиной Дюрера будет гораздо литературнее предыдущих.
— В них и так слишком много литературщины и слишком мало мысли, — огрызнулся Шерлок.
— Чистую до безжизненности мысль вы можете высказать у себя на сайте, Шерлок, — заступилась за Джона Мэри. — Кому будет интересно, тот её прочтёт. А большинству людей интересны ещё и те, кто эту мысль придумали, и обстоятельства, которые их к этому побудили.
— О, да! — поддержала миссис Хадсон. — Читать рассказы Джона очень увлекательно. Миссис Тёрнер всегда так ждёт новый номер «Стрэнда».
— Как только Лестрейд закончит допросы бомбиста, и дело будет передано в суд, — сказал Джон, — я отдам рассказ в «Стрэнд».
Шерлок зыркал хмурым взглядом, возил вилкой по тарелке.
— Меня ждут в Скотланд-Ярде, — буркнул он и выскочил из кухни.
Оставаться было невыносимо. А миссис Хадсон принялась потчевать Мэри стряпнёй Шерлока и расхваливать Джона так, как будто была профессиональной свахой.
.............
.............
С работы Джон пришёл усталый и злой. Разогрел в микроволновке ужин, купленный по дороге в закусочной, поставил перед Шерлоком его порцию.
— Проблемы с пациентом, — сказал Шерлок. — Вряд ли проблема с врачебной ошибкой, это задело бы тебя сильнее, так что остаётся невозможность вытребовать для пациента какую-то дорогостоящую процедуру.
— Великолепно! — саркастично ответил Джон.
— Не сердись, — примиряющее ответил Шерлок. — Хочешь, я тебе что-нибудь сыграю?
Джон посмотрел с удивлением — такими подарками Шерлок баловал его нечасто, предпочитая терзать скрипку, нисколько не заботясь о том, как чувствует себя при этом сосед. Шерлок мысленно поставил себе жирный плюс — музыка и впрямь оказалась действенным средством.
— Что ты хочешь, Джон, грустное или весёлое?
— Пожалуй, что-нибудь грустное. Веселиться пока не с чего.
Шерлок прошёл в гостиную, взял скрипку. Джон сел в кресло, приготовился слушать.
Мелодию Шерлок выбрал прочувствованную и трогательную, играл глубоко и страстно.
— Ну как? — спросил он, завершив последний звук.
— Это было... прекрасно! — с восхищением смотрел на него Джон.
Шерлок возликовал — получилось! Он вновь стал для Джона центром внимания.
— Уверен, Мэри тоже в восторге, — сказал Джон.
Шерлоку показалось, что пол ушёл из-под ног. «А она-то здесь при чём?!»
Джон тем временем говорил в мобильник:
— Как тебе, милая? / Да-да, это был Иван Хандошкин, «То теряю, что люблю». / Я же тебе говорил, что Шерлок знает множество сложных произведений и великолепно их исполняет, а ты не верила. / Скажи об этом сама, ему будет приятно.
Джон протянул Шерлоку мобильник:
— Мэри хочет лично выразить восхищение твоей игрой.
Шерлок с каменной физиономией выслушал пылкие комплименты Мэри. К несчастью, она была тонким знатоком музыки. «Джону будет с кем ходить на концерты и без меня», — с отчаянием думал Шерлок.
— Вы ведь не откажетесь сыграть у нас на свадьбе? — спросила Мэри.
— Исключено! — рыкнул Шерлок и оборвал связь.
Джон глянул укоризненно, забрал телефон и ушёл в свою комнату успокаивать обиженную невесту.
.............
.............
«С Джоном надо объясниться напрямую, — решил Шерлок. — Быть не может, чтобы он полностью забыл всё, что нас связывало».
Время до возвращения Джона с работы тянулось медленно, почти душило Шерлока своей неподвижностью.
И наконец-то Джон вернулся.
Шерлок терпеливо дождался, когда Джон поужинает, посмотрит какое-то кретинское телешоу и, когда тот окончательно вернул себе хорошее настроение, начал разговор.
— Джон, ты должен знать — на самом деле я не хотел тащить в нашу постель Виктора. Это было... Даже не знаю, что это было. Умопомрачение какое-то. Мне стало страшно, Джон. Ведь до тебя у меня никогда не было хоть сколько-нибудь серьёзных отношений.
— Зато теперь тебе бояться нечего, — улыбнулся Джон. — Ты вновь свободен.
— Я не свободен. Совсем не свободен.
— А, ну да, ты ведь женат на работе. Мне жаль, что я едва не разбил ваш союз.
— Джон, дело не в работе! Прости, что я так с тобой поступил.
— Ох, Шерлок. Никаких извинений не нужно. На самом деле я очень благодарен тебе. Если бы не ты, я никогда не встретил бы Мэри, и до сих пор не знал бы, что такое настоящая любовь и настоящее счастье.
Шерлоку показалось, что сердце остановилось.
«Каким же я был идиотом, когда думал, что у меня его нет. Я не отдал сердце Джону, когда он в нём нуждался. А теперь Джон живёт ради другого сердца».
.............
.............
Джон давно спал, а Шерлок всё ещё сидел в гостиной.
— Женат на работе, — сказал он, усмехнулся криво. — Мы были вполне довольны друг другом, дорогая жёнушка. Но появился Джон. И оказалось, что ни ты, ни я не можем без него обойтись. Поэтому, дорогая жёнушка, если ты не хочешь, чтобы мы остались только вдвоём — а ты ведь этого не хочешь, то постарайся срочно найти для Джона интересное дело. Настолько интересное, чтобы он и думать забыл о Мэри.
.............
.............
Новое дело, конечно же, Джона увлекло и заинтересовало. Но сразу же по его окончании он убежал к Мэри — советоваться о том, как лучше всё расписать в рассказе.
«Ненавижу его рассказы! Надо их запретить. Ведь речь там идёт обо мне, поэтому Джон не имеет права писать без моего разрешения».
— Если ты запретишь рассказы, — сказал Майкрофт, — Джон будет писать только исторические и фантастические романы. А твоего участия в их создании не требуется вообще. В отличие от участия Мэри.
— Проваливай к чёрту, Майкрофт!
Старший брат покривил губы в ядовитой ухмылке:
— Не понимаю, чем ты недоволен, Шерлок. Ведь всё случилось именно так, как ты и хотел — Джон почти совсем исчез из твоей жизни. Ты свободен.
— А я не хочу этой свободы! Я хочу быть с Джоном. Хочу принадлежать ему.
— Боюсь, это уже невозможно. Ты превосходно постарался, уничтожая всё, что вас связывало. Джон уже пригласил тебя быть шафером на свадьбе?
Шерлок ответил грязным ругательством. Ухмылка Майкрофта стала ещё ядовитее:
— Было чрезвычайно интересно наблюдать, как ты пытался пробить лбом стену, которую сам же и построил.
Шерлок рванулся к Майкрофту, намереваясь двинуть ему в морду. Майкрофт ткнул Шерлока зонтиком в солнечное сплетение.
— Истериками делу не поможешь, — сказал он, пока Шерлок судорожно хватал ртом воздух. — Нужны более интеллектуальные меры.
— Это ещё какие?
— Удалить чувство к Джону с «жёсткого диска». У тебя это всегда легко получалось.
— Не хочу, — отрезал Шерлок. — И не буду.
— Что же ты тогда намерен делать? — поднял бровь Майкрофт.
Шерлок сел в кресло, собрался в нём в комок.
— Буду ждать.
— В каком смысле?
— В обыкновенном. Пытаться оторвать Джона от Мэри сейчас бессмысленно. Но через три года жар страсти остынет, и начнётся первый семейный кризис. Сорок процентов супружеских пар разводятся на третьем году брака. И ещё столько же — на седьмом.
Майкрофт хмыкнул:
— Жизнь с тобой приучила Джона преодолевать любые кризисы. А Мэри отнюдь не похожа на тупую истеричку, которая способна из-за каприза разрушить собственный брак. По сути, она тот же Джон, только в женском варианте. А ты представляешь Джона, который подаёт на развод всего лишь из-за нескольких житейских сложностей?
— Меня же он бросил!
— Позволь напомнить, Шерлок, что сделал он это по твоей инициативе. И я очень сомневаюсь, что такую инициативу когда-либо проявит Мэри.
Шерлок сжался ещё плотнее, отвернулся от брата.
— И всё равно я буду ждать.
— Избавиться от Мэри можно и другими способами.
— Только попробуй! — вскочил Шерлок. — Хотя Джон умом и не блещет, он далеко не дурак. Нет, Джон совсем не дурак! Рано или поздно он догадается. И тогда возненавидит меня всем своим существом. А ты знаешь, что бывает с теми, кого Джон ненавидит.
— И это тоже решаемо.
— Нет, Майкрофт. — Шерлок опять скрючился в кресле. — Я сам не смогу пережить его ненависти. Пусть он будет равнодушен, пусть считает меня только приятелем и источником приключений, пусть спит с Мэри или ещё с кем угодно, но пусть он хотя бы раз в месяц позволяет мне быть рядом с ним! Просто быть рядом.
Майкрофт сел на подлокотник Шерлокового кресла.
— Ты понимаешь, на что себя обрекаешь?
— Я рад, что у меня осталось хотя бы это.
Майкрофт потрепал брата по волосам. Тот не отдёрнулся. Майкрофт притянул Шерлока к себе.
— Всё образуется, малыш. Даже эта боль пройдёт. И ты ещё встретишь того, с кем будешь счастлив.
— Я буду ждать Джона, — упрямо повторил Шерлок. — Я умею ждать.
КОНЕЦ
.............
.............
Примечание для всех тех, кто спрашивал о продолжении - эта концовка единственная и окончательная, никаких альтернатив и сиквелов не будет, потому что именно такая концовка и планировалась с самого начала фанфика.