Призрачный дар
16 июня 2023 г., 07:53
Вэнь Кэсина качало на высоких волнах, голова кружилась, любое движение отдавалось тупой болью в висках. Волны набегали попеременно, то холодные, тогда он покрывался мурашками, то горячие, и тогда он пытался скинуть что-то тяжёлое и плотное, что лежало на нём. Кругом были мрак и туман. Иногда из этого тумана выплывало серьёзное и сосредоточенное лицо опекуна, иногда заплаканное тётушки Ло. Они заставляли Вэнь Кэсина открыть рот, что-то проглотить, потом его рвало проглоченным, и волны вновь возвращались. Эта пытка длилась бесконечно. Казалось, что ей не будет ни конца, ни края… Вэнь Кэсину хотелось, чтобы волны захлестнули его с головой и мучения прекратились, но постепенно мрак начал рассеиваться, волны исчезли, и однажды, когда Вэнь Кэсин открыл глаза, он увидел большую светлую комнату, голубое тёплое одеяло, которым он был накрыт, тётушку Ло в ярко-красном платье и опекуна в неизменно белом, которые стояли к нему спиной у окна.
— Неужели никто не знает, что это было? — печально спросила тётушка Ло. — Неужели они ни с кем не поделились? Не оставили никаких записей?
— Я сделал всё, что мог, — устало ответил опекун. — Ничего нет.
Вэнь Кэсин закашлялся. Невыносимо хотелось пить. Тётушка Ло бросилась к нему, налила из кувшина воды. Вэнь Кэсин жадно выпил чашку.
— Что со мной? — хрипло спросил он, горло нещадно драло. Он попил ещё и резко сел на постели, перед глазами запрыгали чёрные мушки. — Что с а-Шу?
Но ответить ему никто не успел, дверь распахнулась, и в комнату вошёл принц Цзинь. Увидев сидящего на постели Вэнь Кэсина, он скривился так, будто проглотил лимон.
— Вижу, что с вашим воспитанником всё в порядке, — сказал он, обращаясь к опекуну. — В таком случае я настоятельно прошу вас покинуть Белый двор и не возвращаться сюда, по крайней мере в ближайшее время.
— Где а-Шу? Я никуда не уйду, пока не увижу его!
— Тебе ещё хватает совести произносить его имя? — возмутился принц Цзинь. — Это после того, что ты сделал, щенок?
— Что я сделал? — с вызовом спросил Вэнь Кэсин. — Мы встречались целый год, со мной он был счастлив, а вы хотели разлучить нас.
— Жаль, что мы поздно узнали о ваших встречах! — рявкнул принц Цзинь.
— Я знал, с самого начала, — спокойно сказал опекун.
Вэнь Кэсин и принц в изумлении уставились на него.
— И вы… вы… почему вы ничего не предприняли? — спросил принц Цзинь, обретя наконец дар речи.
— Кто я такой, чтобы разлучать чжицзи! — пожал плечами опекун.
— Какой ещё чжицзи?! — заорал принц Цзинь. — Я! Я — настоящий чжицзи Цзышу! Разве можно проклясть свою родственную душу?!
Вэнь Кэсин почувствовал, что леденеет. Он увидел прямо перед собой бледное лицо Цзышу, его неверящий, беспомощный взгляд…
— Он…он… — Вэнь Кэсин боялся произнести следующее слово.
— Он жив, — помог ему опекун.
— Я хочу его увидеть!
— Нет! — принц Цзинь покачал головой. — Хотя твой дар скорее благословение, чем проклятие. Если бы ты его не применил, Цзышу по-прежнему пребывал бы в уверенности, что ты ему нужен, жил бы сердцем, а не головою и наделал много глупостей.
Вэнь Кэсин сполз с кровати и упал перед принцем на колени.
— Пожалуйста, позвольте мне увидеться с ним!
— Цзышу сам не хочет видеть тебя! — принц Цзинь брезгливо оттолкнул Вэнь Кэсина и вышел из комнаты.
— Неправда! — крикнул ему в спину Вэнь Кэсин. Перед глазами поплыли кроваво-красные круги, виски сдавила боль. Вэнь Кэсина вырвало, и он потерял сознание.
Очнулся Вэнь Кэсин ближе к вечеру. Опекун сидел у него в ногах на кровати и просматривал какие-то документы.
— Как ты? — спросил он, заметив, что Вэнь Кэсин открыл глаза.
— Что у меня за дар? — глухо спросил Вэнь Кэсин, не отвечая на вопрос. — Что я сделал с а-Шу?
— Ты забрал его чувства. Он жив и вполне здоров, но жизнь сердца теперь ему недоступна.
— Это значит, что он меня больше не любит?
— Это значит, что он больше никого не любит.
— Я думал, что мой дар никогда не проявится, — Вэнь Кэсин прикусил губу, сдерживая слёзы.
— Если честно, я тоже на это надеялся, — вздохнул опекун. — Твои родители были выдающиеся врачи. Они каким-то образом заблокировали твои призрачные способности, но ты умудрился снять блокировку.
Опекун помолчал.
— Завтра мы уезжаем. Нам лучше быстрее вернуться в Долину Призраков. А там разберёмся, что с тобой происходит. Ты меня понял?
Вэнь Кэсин вяло кивнул и закрыл глаза.
— Я хочу спать, — пробормотал он, натягивая на себя одеяло.
— Это хорошо, — опекун проверил его пульс. — Спи.
Но едва за ним закрылась дверь, как Вэнь Кэсин выбрался из кровати, вылез в окно и бросился по мокрой каменной дорожке, белевшей во тьме, к покоям наследного принца.
Во внутреннем дворике, как и несколько дней назад, было тихо и пусто. Тёплый жёлтый свет падал из окна на веранду. Вэнь Кэсин бесшумно поднялся по ступенькам и раздвинул двери. Чжоу Цзышу перебирал какие-то свитки в шкафу, стоя спиной к Вэнь Кэсину. Услышав шорох, он обернулся, и Вэнь Кэсин оцепенел. На Цзышу было тёмно-синее, почти чёрное, пао, волосы гладко причёсаны и собраны в узел, закреплённый чёрной кожаной лентой с металлическими заклёпками. Черты лица заострились, но самое главное — изменился взгляд. Он стал холодным, спокойным и непроницаемым.
— Вэнь-даррен? — Чжоу Цзышу приподнял бровь. — Не думал снова вас увидеть.
— А-Шу! — Мир перед глазами расплывался, слёзы катились по щекам. — А-Шу, прости меня, если сможешь.
— Вам незачем извиняться, Вэнь-даррен. Я понимаю, что вы ни в чём не виноваты. Просто не смогли контролировать себя. Я даже в какой-то степени вам благодарен. Вы избавили меня от ненужных эмоций, которые мешали принимать правильные решения. Теперь мне смешно вспоминать, как я мучался, переживал. Наши встречи с самого начала были ошибкой…
— А-Шу! Не надо! Прошу тебя!
— Я был бы вам признателен, если бы вы называли меня лорд Чжоу или наследник Чжоу. Не надо искать со мной встреч. Вы прекрасно знаете, что у призраков и людей разные дороги. Для вашего же блага советую побыстрее забыть всё, что было между нами, и начать новую разумную жизнь.
— Новую жизнь? — горько переспросил Вэнь Кэсин. — Какую новую жизнь я могу начать без тебя, моего чжицзи?
Чжоу Цзышу усмехнулся.
— Вы всё ещё верите в сказки о родственных душах? Пора бы уже повзрослеть.
— Ты совсем ничего не чувствуешь ко мне? — Вэнь Кэсин напряжённо всматривался в любимое чужое лицо.
— Чувствую. Раздражение. У меня действительно много дел, а вы заставляете тратить драгоценное время на ненужные разговоры.
— А-Шу!
— Я не люблю вас. Ваше присутствие меня раздражает. Так понятнее? — холодно спросил Чжоу Цзышу. — Давайте на этом закончим нашу беседу. Прощайте!
Вэнь Кэсин не помнил, как он вышел из комнаты, как брёл под дождём по парку. Подол пао намок и стал тяжёлым, ветка сирени ударила его по лицу. Вэнь Кэсин машинально мазнул рукой по лбу, почувствовал что-то тёплое и липкое на пальцах и пришёл в себя. Он стоял на деревянных мостках большого дворцового пруда, на тех мостках, где год назад Цзышу поцеловал его. В этот момент Вэнь Кэсин вдруг понял, что всё должно завершиться там, где и началось. Он медленно дошёл до конца мостков и шагнул с них прямо в воду…
На берег его, полуживого, кашляющего водой пополам с кровью, вытащил опекун.
— Да что ж ты творишь, паршивец?! — в сердцах сказал он. — Тебе всего девятнадцать, вся жизнь впереди!
Вэнь Кэсин лежал неподвижно на мокрой траве и смотрел в небо, по которому ветер гнал рваные тёмные тучи.
— Я жить не буду, — ровно сказал он. — Мне больше незачем. Не хочу.
— Хорошо, — согласился опекун, — но не мог бы ты отложить самоубийство до тех пор, пока мы не вернёмся в Долину? Не хотелось бы объясняться ещё и по этому поводу с принцем Цзинем.
В гостевом павильоне их ожидала встревоженная тётушка Ло. Увидев мокрых с головы до ног, перемазанных в грязи опекуна и Вэнь Кэсина, она потеряла дар речи.
— Нечего стоять столбом! — прикрикнул на неё опекун. — Свари нам свой суп, пока мы переоденемся в сухое! Надо обязательно поесть горячего, чтобы не заболеть!
Вэнь Кэсин не понимал, зачем, но покорно сбросил пао, которое когда-то было зелёным, а теперь полностью потеряло свой цвет, вытащил из дорожного сундука своё старое серое платье, надел его и сел к столу. Тётушка Ло поставила перед ним миску супа, и он сделал глоток…