Лучший дед

R
В процессе
281
1
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 112 страниц, 36 369 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
281 Нравится 69 Отзывы 120 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
— ВАААААААУ, дедуля, это мыльные пузыри??? Эйсу сказал, что мне показалось, когда я видел их вдалеке! — Ха, это и вправду пузыри! — от разглядывания утреннего пейзажа Эйса отвлек Луффи, который хотел выпрыгнуть с корабля — Луффи, не лезь вперёд, это может быть опасно. — Эй, поставь меня! — Луффи безуспешно пытался вырваться из хватки Эйса — Нууууу, Эйсууууу! Я не буду покидать корабль, обещаю! — Не волнуйся, Эйс, эти пузыри совершенно безопасны, как только закончу с делами на корабле, пойдём на поиски Драгона. А теперь брысь отсюда, — и за секунду до того, как братья спустились на остров, Гарп вспомнил о том, что эти дети могут свалить фиг знает куда и найти их на этом дрянном архипелаге будет ещё сложнее чем Драгона — ТОЛЬКО НЕ ОТХОДИТЕ СЛИШКОМ ДАЛЕКО, ИНАЧЕ КУЛАК ЛЮБВИ ПОЛУЧИТЕ! — Да, да, да, старик, я прослежу за мелким. Братья не стали дожидаться, когда Гарп спустит трап, и спрыгнули с корабля. Не прошло и пяти минут, как с берега послышался испуганный крик Луффи. — ДЕДУЛЯЯЯЯЯ! У ЭЙСА НА ГОЛОВЕ ПУЗЫЫЫРЬ! ПОМОГИИИ!!! Да, Гарп ожидал, что это когда-нибудь произойдёт, однако он думал, что пузырь окажется на голове Луффи. Старик не спешил идти к внукам, смертельная опасность им не угрожала, так, лёгким испугом отделаются. Не спеша подойдя к борту, Гарп спустил верёвочную лестницу и испуганный Луффи тут же затащил на корабль Эйса, который пытался что-то сказать, но резиновый мальчик не слушал старшего брата. — Дедуляяя, с ним будет все хорошо??? Гарп не стал отвечать на вопрос, вместо этого он молча лопнул пузырь. Эйс тут же опомнился и дал мелкому подзатыльник. — Луффи, не реви! Я же пытался тебе сказать, что со мной все хорошо! Почему ты меня не слушал?! — Эйсууу, я испугалсяяя... Луффи шмыгнул носом и обнял Эйса, трижды обмотав руки вокруг старшего брата. Эйс, не ожидавший объятий, смущённо погладил брата по голове. — Бва-ха-ха, ну ты меня удивил, я то думал, что первым голову в пузырь засунет Луффи. От смущения у Эйса покраснели уши. — Старик, это не смешно! — немного помедлив, Эйс неуклюже попытался сменить тему — Так когда мы пойдём? — А, точно, закончу минут через 10, так что возьмите все, что вам нужно и пойдем. — Гарп собирался идти по делам, однако кое-что вспомнив, он обернулся с хитрой улыбочкой — И постарайтесь не засовывать ваши головы в пузыри. — ЭЙ, это вышло случайно! — Бва-ха-ха, конечно! Спустя минут пять Гарп спустился с корабля. Братья сидели на траве и наблюдали за появлением пузыря, Луффи попытался дотронуться до него, однако Эйс не дал младшему брату это сделать. — Эйс, не надо так опекать мелкого, с ним ничего не случится, если он засунет голову в пузырь, в конце концов, с тобой же все в порядке! Эйс обиженно зыркнул на деда, однако обижаться долго не пришлось, старик в предвкушении улыбнулся. — Вы знали, что на Сабаоди продается особая еда? Этими словами Гарп мгновенно завладел вниманием братьев. — Еда? — Особая еда Сабаоди? — Да, после того, как я найду Драгона, я куплю вам граман или грасэн, забыл как точно называется... Ну не важно, а, ещё я знаю одно хорошее место, там говорят вкуснейшее мясо. — Еда! Мясо! Ши-ши-ши, дедуля, найди этого Дракона побыстрее! — Давай, идём быстрее, старик! — Обязательно, сейчас нам нужно идти в 13 рощу, кое-кого навестить. — Гарп на мгновение остановился — Точно, Луффи, на время нашей остановки на архипелаге, я заберу твою шляпу. —ЭЭЭЭЭЭЭ, НЕТ! Я НЕ ОТДАМ СВОЮ ШЛЯПУ! Но было поздно, Гарп уже забрал шляпу, и Луффи, даже с помощью Эйса, не смог забрать ее обратно. — Но я обещаю тебе, что куплю тебе на 10 порций больше, когда мы пойдем за мясом. Луффи остановился, и задумчиво нахмурил брови. Шляпу вернуть хотелось, но мяса тоже хотелось. — А когда ты вернешь мне шляпу? — Когда мы уплывем отсюда. Это будет где-то через пол дня или день. — Хорошо, — Луффи принял важный вид и указал на шляпу в руках Гарпа — тогда ты мне должен на десять порций мяса больше!!! Гарп усмехнулся, а Эйс устало вздохнул, Луффи было слишком легко подкупить мясом. — Да, да, я обещаю, что верну тебе твою шляпу после отплытия от Сабаоди. А теперь пойдемте быстрее.

***

Утро выходного дня, Шакки решила не открывать бар и немного в нем прибраться, однако один несносный посетитель все же нашелся. — Шакки! — в помещение ворвался старик в очках и в подозрительно знакомой соломенной шляпе — Ты не знаешь где найти няньку Роджера? Как его там звали? Я забыл уже... Шакки нахмурились, только единицы могли так называть Рэйли. И подозрительный старик в соломенной шляпе не был одним из них. Только если он не... — Гарп? С чего тебе так маскироваться? Ты даже накладные усы себе прицепил. — Я здесь не по делам дозора, мне нужно кое-кого ему представить. Так где этот... как его там? А, вспомнил, Рэйли! Шакки пожала плечами. — Не знаю, его не было дома два месяца. Гарп нахмурился, о чем-то подумал, и на пару секунд вышел, чтобы затащить в бар двух детей. — У меня есть одно неотложное дело, если повезёт, притащу сюда Рэйли, а ты присмотришь за ними пока я не вернусь. Все, я пошел! Гарп махнул рукой и скрылся за дверью. Старший мальчик фыркнул. — Чёртов старикашка... Сам говорил всегда держаться рядом с ним, а тут он нас оставил на непонятно кого... — Ну почему же я — непонятно кто? Я Шакки, владелица этого бара. А вас как звать? Старший из детей вышел вперёд и слегка загородил второго ребёнка. — Я Эйс, а это — Луффи. — Луффи? Знакомое имя... Хмм, ты случаем не знаком с Шанксом? — ДА! Ты знаешь Шанкса? — ребенок весь светился от счастья, однако Эйс не разделял радости Луффи, он схватил мелкого за воротник — ну Эйсу, она знает Шанкса! — Ты помнишь что дед говорил? Шанкс довольно известный пират, о нем знают многие. Шакки улыбнулась, эти дети довольно интересны. К тому же, Эйс ей кого-то напоминал, осталось выяснить кого... — Верно, Эйс-кун, однако я знаю Шанкса лично, я помню как он ребенком плавал на корабле Роджера. Луффи непонимающе наклонил голову. — Роджера? Разве Шанкс не капитан? — Да, но в детстве Шанкс плавал на корабле Гол Д. Роджера, который больше известен как король пиратов. Неужели Шанкс забыл тебе об этом рассказать? Эйс ещё больше нахмурился, в то время как Луффи казалось светился от обожания. — ООООО, ШАНКС БЫЛ В КОМАНДЕ КОРОЛЯ ПИРАТОВ?! А Я БУДУ СЛЕДУЮЩИМ КОРОЛЕМ ПИРАТОВ!!! Не прошло и секунды, как Эйс ударил Луффи по голове. — ИДИОТ, — Эйс потянул ухо Луффи и начал шёпотом читать лекцию своему брату — Сколько раз нам тебе повторять?! Опасно такое говорить, мы пока не можем самостоятельно даже убежать от местных пиратов! А если твои слова услышат дозорные которые знают кто наш дед, у нас всех будут проблемы! — Правильно рассуждаешь малыш. — вспомнив о существовании Шакки, Эйс обернулся, опасливо глядя на владелицу бара, — Однако кажется Гарп забыл вам сказать, что в этом месте я не потерплю каких-либо неправомерных действий. И выпускать вас отсюда без надзора Гарпа я не собираюсь. Но в остальной части архипелага Сабаоди твои рассуждения абсолютно верны. Эйс все ещё недоверчиво смотрел на Шакки, однако поняв, что врать ей незачем, да и старик навряд ли бы оставил их на кого-то опасного, он позволил Луффи задавать ей вопросы о Шанксе. Тем временем Гарп пошел на поиски своего блудного сына. — Главное понять, находится ли мой сын-идиот на архипелаге, или придется искать его хрен пойми где... С этими словами старик начал следовать по направлению, которое указывала вивр карта. Спустя где-то полтора часа, он пришел в 27 рощу, где располагался порт. Гарп обречённо вздохнул, скоро полдень, так что в городе было довольно шумно. К тому же в этом дурацком порту искать сына будет довольно проблемно. Старик устало вздохнул, и пошел по улицам города. Воля наблюдения молчала, так что либо Драгона на острове не было, либо он скрывается. Однако бродить повсюду долго не пришлось, на счастье Гарпа, Драгон все таки был на архипелаге, революционер сам его нашел. Сначала подул довольно холодный ветер, и на несколько секунд, бледно серым цветом на вивр карте появились их место и время встречи. Шестнадцатая роща через час. — Вот бессовестный ребенок, даже не поздоровался.

***

— Хей, почему правила нарушаешь? Тут же написано: "вход дозорным запрещён" Гарп отвлекся от раздумий, он сидел на бревне у таблички, на которой был прибит труп какого-то дозорного, только после этих слов старик заметил рядом с собой человека в зелёном плаще. — Ха, и так ты приветствуешь своего отца? Мелкий неблагодарный пиздюк! — при обычной встрече он точно ударил бы эту мелочь, однако сейчас пришлось ограничиться лишь угрозой — Давно кулаков Любви не получал? Сейчас мне не до этого, однако потом тебе точно прилетит! Из под капюшона виднелась улыбка Драгона, он подошёл к бревну, на котором сидел Гарп. — О, да ладно, давай перейдем сразу к делу, у меня мало времени. — Хм, ну, если не вдаваться в подробности, мне нужно познакомить тебя с моими внуками. Драгон устало вздохнул, это был далеко не первый раз, когда отец говорил с ним на эту тему. И каждый раз их разговор застревал на одном месте. И каждый раз это приводило к новой ссоре. — Во-первых, ближайшее время я не смогу приплыть в Ист Блю. Во-вторых, ты прекрасно знаешь мое мнение, знакомить меня с ними довольно опасно. — А плыть в Ист Блю и не нужно. — революционер вопросительно посмотрел на дозорного — Я приплыл сюда вместе с внуками. Драгон пару секунд молча смотрел на Гарпа прежде чем до него дошло значение слов старика. — ТЫ ИДИОТ??? ТЫ ПРИПЛЫЛ НА ГРАН ЛАЙН С ДВУМЯ ДЕТЬМИ?! КАКОГО ЧЕРТА?! — опасливо оглянувшись, Драгон накрыл их куполом из ветра, который не позволял подслушивать их разговор, и на всякий случай немного понизил тон — Ты должен понимать, что на Сабаоди не место детям! — Они тут ненадолго, позже ты нас отвезёшь на вашу базу, не буду сейчас объяснять причину, позже поймёшь. И не смей сбегать. А насчёт детей не волнуйся, я их у Шакки оставил. Драгон кипел от негодования, мало того, что у отца нашлась его вивр карта, так он ещё и детей решил притащить на базу революционеров. На чёртову базу революционеров, где по-хорошему детей вообще быть не должно, но исключения находились всегда. — Да ладно, главное мы тебя нашли. Его отец всегда был довольно безответственным человеком, но что б настолько... Драгон выдохнул и устало потёр переносицу. А ведь он надеялся что Гарп не будет снова втягивать детей в какие либо авантюры. Он все ещё не забыл, как когда ему было шесть лет, отец потащил его на рыбалку в Калм Белт. — ТЫ.... Ты сейчас серьезно? — Глава революционеров с негодованием посмотрел на своего отца, — Ты их привел сюда, только чтобы со мной познакомить? Я надеюсь ты понимаешь, что это опасно. Одно лишнее слово, и повторятся события с поисками сына Роджера. — Эйс умный мальчик, он никому не скажет. — А что насчёт Луффи? Ему всего 11 лет. — Да знаю я сколько лет моему внуку, и да, Эйс за ним проследит. — О, какая отличная идея, спихивать все на подростка. — Да ладно, там разберемся. И да, я за тобой приплыл не только для того, чтобы познакомить детей с тобой. Так что жду тебя вечером у нашего корабля. Ты меня по вивр карте найдешь. Ты ведь ее взял с собой? — Хей, я не давал своего согласия на участие в этой хреновой авантюре! — Уже поздно, ты участвуешь! Гарп весело рассмеялся, однако его сыну было не до смеха. — Запомни хорошенько, как только я пойму, что что-то идёт не так, я сразу же отправлю детей домой, а тебя — Драгон недовольно прищурил глаза — прямиком к Сэнгоку. — Вот же вредный ребенок. А, и поищи у себя мою вивр карту, ты же по ней нас потом найдешь. — Честно говоря, я не помню, брал ли я ее в это путешествие, так что вероятнее всего её и в каюте нет. — Тогда вот, держи. — Гарп достал из внутреннего кармана, небольшой клочок бумаги и протянул его сыну. — А, и если мы все ещё будем гулять по архипелагу, наш корабль можешь найти у 45 рощи. Старик уже собирался идти, но его остановил Драгон. — Погоди, это точно твоя вивр карта? У меня нет желания искать вас фиг знает где. — Да не парься ты так, не мог я перепутать их. — Сэнгоку однажды рассказал мне о подобном случае. Гарп тяжело вздохнул и развернулся. — Вот же он злопамятный... Порывом ветра Драгон несколько раз заставил бумажку облететь Гарпа, поняв, что это настоящая вивр карта, он положил ее себе во внутренний карман. — Хорошо, до скорой встречи, отец. — Ага, ещё увидимся, Дракоша. Драгон, замер и зыркнул на довольного Гарпа со смесью возмущения и недовольства. — ЭЙ! Сколько раз мне повторять, прекрати меня так называть! Столько лет нормально жил без этого прозвища и вот опять! — БВА-ХА-ХА! Ты меня никогда не заставишь прекратить тебя так называть. — Знаешь ли, я тоже довольно злопамятный...

***

— И СНОВА ЗДРАСТЕ! ГДЕ МОИ МИЛЫЕ ВНУКИ??? —Выбив дверь ногой, в бар ввалился Гарп — Луффи, я отыскал нужного нам человека! Он должен будет найти нас по моей вивр карте ближе к ночи. А вот Рэйли я не видел. Шакки потёрла переносицу, Гарп был сплошной головной болью, в такие моменты она даже немного сочувствовала Сэнгоку. — Гарп, тебе повезло, что ты не сломал дверь, иначе я бы вас отсюда просто так не выпустила. — Да ладно тебе, Шакки. — сказав это, Герой дозора повернулся к своим внукам, — Луффи, Эйс, познакомить вас с Рэйли не удалось, так что, Шакки, у тебя есть фотоаппарат? — Да, есть, но зачем он тебе? Герой дозора положил руку на голову Эйса, и слегка растрепал его волосы. — Как зачем? Мне нужно похвастаться моими замечательными внуками! — Шакки усмехнулась, братья недоверчиво посмотрели на Гарпа, прошло секунд тридцать тишины, прежде чем старик снова заговорил — Ну и что вы на меня так смотрите?! Но да ладно, я действительно не только чтобы похвастаться пришёл. Шакки, Эйс назвал тебе свою фамилию? — Старик, что ты... — Не парься ты так, она скажет только Рэйли. — Нет, Эйс не назвал мне свою фамилию. И как я поняла, я не должна кому-либо, кроме Рэйли, говорить о ней? Тогда зачем мне знать о его фамилии? — Он сын Роджера. Гарп сказал это с лёгкостью, в то время как Эйс напрягся и настороженно посмотрел на Шакки. Он слегка отошёл назад, прячась за своим дедом. Луффи не понял почему все замолчали. Шакки удивлённо переводила взгляд с детей на Гарпа и обратно. Сначала была мысль о ловушке флота, однако Рэйли часто рассказывал о том, что Гарп слишком простодушный и врать о таком у него не было смысла. — Роджера? У Роджера были дети? Этот идиот даже Рейли ничего не сказал. Мы думали это лишь пустые слухи. Но... Ты спас их?.. Почему? И почему ты говоришь это только сейчас? Кто еще об этом знает? Почему сейчас? Потому что сейчас самое время. Рэйли узнает об Эйсе и в случае войны Рэйли поможет спасти его. Потому что захотелось. — Ребёнок не виноват в грехах своего отца, поэтому и спас. Но это сейчас неважно, давай, неси фотоаппарат! — Шакки быстро пошла на второй этаж — А, забыл сказать, только Эйс сын Роджера, Луффи мой родной внук! Прошло немного времени, прежде чем Шакки вернулась, пока она занималась ден-ден муши, Гарп передвинул несколько столов, чтобы подготовить место для съемок. Луффи в это время умудрился стащить у деда свою шляпу. Конечно, Гарп заметил это, однако благодаря Эйсу, который заступился за брата, Луффи так и не получил кулак Любви. — Отлично, все готово! Не двигайтесь пока фото делается, это займет пару секунд. Гарп держал в объятиях недовольного Эйса, Луффи сидел на плече деда со своей честно отвоеванной шляпой. — Шакки, сделай нам пять копий! — Я сожгу их все, дерьмовый старикашка, отпусти меня! — Ши-ши-ши, Эйсу, если ты их сожжешь, старик все равно сделает новые! — Да, если ты их сожжешь, я сделаю новые! — Я ведь сказала не двигаться. Дед и внуки тут же замолкли. Гарп хотел получить семейное фото, Эйс хотел попросить сфоткать его и Луффи отдельно, а Луффи замолк потому что дед и брат замолчали. Пару секунд спустя, Шакки закончила съемку, Луффи тут же спрыгнул с плеча, Эйс начал ворочаться и шипеть, Гарп посмеялся, отпустил Эйса и пошел за фотографиями. — Вот, держите, — Шакки передала Гарпу пять фотографий — две другие для меня и Рэйли. Пока Гарп восторженно рассматривал их семейное фото, Эйс поспешил подойти к Шакки, пока она не убрала фото ден-ден муши. — Шакки, можете сфотографировать меня и Луффи отдельно? — Вы будете отдельно фотографироваться? — Гарп тут же возник за спиной Эйса — Шакки, сделай тоже 5 копий! — Зачем? Нам с Луффи нужно только три. — Одну я себе заберу, а вторую Драгону отдам. — А зачем ему наше фото? — Так он же... — Гарп замолк, точно, он же намеренно скрыл тот факт, что Драгон его сын и отец Луффи — Я позже вам объясню, честно. — Не думай, что я об этом забуду. — Эйс отвернулся от Гарпа и подошёл к Луффи, который ел непонятно откуда взявшийся кусок мяса — Доедай мясо и сфотографируемся, покажем потом наше фото Сабо. Луффи быстро доел и вытер руки о шорты. — Да! Давай! На второе фото ушло гораздо меньше времени, Луффи просто обмотал Эйса руками и отказался отпускать старшего брата пока Шакки не сделает фото. — Вот, — Гарп протянул Шакки небольшую записку — Это мой номер ден-ден муши, если у Рэйли возникнут вопросы, позвоните. Только используйте шифровальную муши. — Хорошо, спасибо. Надеюсь ты сразу возьмёшь трубку. И с тебя еще объяснение ситуации с Эйсом. Перед своей смертью Рожер ничего не рассказал, поэтому нам нужны объяснения от тебя. И лучше объясни позднее сразу мне и Рэйли, так что прошу, не игнорируй звонки. — Хм, тогда я лучше дам тебе номер моего сына, он звонки не пропускает. — по-быстрому написав номер Драгона, Гарп с чистой совестью собрался идти на обед — А теперь, ДЕТИ, пойдемте, у нас есть ещё дела на архипелаге. Братья вопросительно посмотрели на Гарпа, спустя несколько секунд Эйс вспомнил, о чем говорил Гарп. — Точно, особая еда Сабаоди! Братья с предвкушением посмотрели на Гарпа — СТАРИК, ВЕДИ НАС!!! — Да, да, только не орите вы так. — Пока, Шакки, не забудь передать мои слова Рэйли! Луффи, шляпу. Луффи надулся, однако шляпу отдал. — Пока! Увидимся, когда я начну свое путешествие, чтобы стать королем пиратов! — Да, до свидания. — Я буду ждать нашей следующей встречи. Двери моего бара всегда открыты для вас.

***

Уже смеркалось, Драгон задерживался, Гарп уже успел сводить братьев в парк аттракционов, поесть с ними мяса и закупиться граманом. Устав от нытья Луффи о том, что они с Эйсом не ели целых два часа, старик пошел за несколькими порциями мяса. Именно тогда, когда они заканчивали есть, на борту корабля показалась фигура в зеленом плаще, знатно напугав Эйса, а затем Луффи. — Здравствуйте. — О, Дракоша, опаздываешь! Не зыркай так на меня, давай сюда иди, я тебя с внуками познакомлю. Эйс настороженно изучал незнакомца, доверия он особо не вызывал, однако Гарп судя по всему хорошо знает этого человека, к тому же по словам деда он спас Сабо. Если это окажется правдой, нужно поблагодарить этого человека. — Ну хватит меня так называть... Ты уже сказал им о том, кто я? — Не, давай сам представляйся. — Хорошо, — революционер подошёл ближе к братьям и отцу — я Драгон, приятно с вами познакомиться. Луффи внимательно посмотрел на Драгона, после чего выдал. — Ты спас Сабо? — Да, — в разговор влез Гарп, он встал, облокотился на плечо Драгона и с важным видом продолжил — и вторая причина, по которой я здесь, заключается в том, что у тебя мой третий внук. — Сабо? Подожди, мне ещё надо вспомнить кто это... Хм, это тот парень которого я встретил на острове Рассвета 4 года назад... — Ага, ты украл моего третьего внука. — Эй, я никого не крал, — Драгон повернулся к Луффи и Эйсу, — Мы ведь говорим про Сабо с острова Рассвет? Блондин с голубыми глазами, на голове носит цилиндр с очками. Его 4 года назад подстрелил тенрьюбито и после этого вы его не видели? Услышав подтверждение того, что Сабо жив от кого-то помимо Гарпа, Луффи воодушевленно стиснул в объятиях Эйса и Драгона. — ДА! Это наш брат. С ним все в порядке? Старик сказал, что он нас не помнит... — Кх, не души меня, Лу... — после того, как Луффи отпустил брата, Эйс немного отдышался, и теперь он задавал вопросы Драгону вместо своего младшего брата — Что с нашим братом? Когда мы его увидим?! Сколько до него плыть??? Драгон неловко замялся от потока вопросов, он довольно редко общался с детьми, в основном потому что они его немного боялись. И гиперактивность Луффи точно не делала ситуацию лучше. — К сожалению, да, у него амнезия, однако есть шанс, что он может что-то вспомнить. Новость о том, что еще не все потеряно воодушевила братьев, Луффи снова стиснул революционера в объятиях. — Правда? Тогда, отвези нас к нему, Дракон! — Да, конечно, путь займет где-то две недели. — Ну и кто там говорил, что на вашей базе не место детям? На самом деле Драгон просто не мог сказать нет своему сыну. — Только не начинай... Это... Это исключение. Гарп только усмехнулся и пошел в камбуз, ему еще предстояло окончательно спрятать от мелких оставшийся граман. Проводив взглядом своего деда, Луффи в предвкушении уставился на Драгона. — А ты пират? А у тебя большая команда? А ты сильный? А ты знаешь Шанкса? А я стану королём пиратов! — Я не пират, да, я знаю о Шанксе, но лично я с ним не знаком, у тебя отличная цель, буду ждать того момента, когда ты станешь королём пиратов! — Эйс посчитал забавным, то как Драгон, несмотря на то, что он был явно неразговорчивым человеком, пытался ответить на все вопросы Луффи — Но я не могу сейчас ответить на все твои вопросы, мне нужно предупредить мою команду о том, что я поплыву с вами. — Ты уходишь? Почему твоя команда не поплывет с нами? — У них есть свой командир, его зовут Карасу, он позаботится о них. Эм... Я сейчас пойду к Гарпу, скажу ему, что я вернусь где-то через час. — Понятно, Лу, тогда пойдем залезем в воронье гнездо, и, когда старик отойдет, совершим набег. Драгон кивнул и направился в сторону камбуза, а Луффи тут же схватил Эйса и, весело смеясь, полез на ванты. Однако вспомнив кое-что, Луффи свесился с веревок. — Эй! Дракон! Потом ты обязательно расскажешь про свою команду! — Обещаю. После этих слов революционер скрылся из виду, спустя минуту легкий прохладный ветер подул в сторону 27 рощи.

***

Карасу в свое свободное время обычно забирался в воронье гнездо и дремал, сумерки успокаивали, в особенности прохладный морской ветер. — Карасу, извини, что отвлекаю, но у меня к тебе разговор. Ворон, уже давно привыкший к неожиданным появлениям Драгона, вынужден был проснуться. — О чем разговор? К удивлению Карасу, глава революции выглядел немного нервным, он облокотился на перила и начал разговор. — Дело в том, что по кое-каким причинам, о которых я расскажу тебе позже, мне нужно вернуться на базу. — Это связано с причиной, по которой мы, вместо того, чтобы плыть прямо к базе, причалили к Сабаоди? Карасу кивнул, у каждого в революционной армии были свои тайны, которые не влияли на их борьбу против мирового правительства, однако у их лидера подобных тайн было больше всего. Доходит до того, что новички думали, и до сих пор думают, что он не человек, а некое божество. Иванков и Джинни определенно точно не смеялись до полусмерти, когда впервые услышали об этом. — Верно и поэтому я вернусь раньше вас. И еще у вас будет дело, на Сабаоди давно не появлялись тенрьюбито, так что велика вероятность их скорого визита. — Вас понял, обезопасить мирное население и по-возможности устроить небольшой побег. — Спасибо, когда ты вернешься, я расскажу тебе причину моего ухода. За маской трудно было различить эмоции Карасу, однако Драгон был уверен в том, что ворон улыбался. — Благодарю за доверие, все будет выполнено в лучшем виде! До скорой встречи. Глава революционеров улыбнулся и исчез так же незаметно, как и появился, а Карасу послал ворона передать слова Драгона и продолжил дремать пока его никто не отвлекает со срочными делами.

***

— Всё, я предупредил своих, теперь можно спокойно отчалить. Гарп отвлекся от заваривания чая, Драгон отсутствовал дольше чем планировал, братья уже спали, так что он ждал когда вернется сын, чтобы можно было отчалить. — Отлично, вести корабль будешь ты, верно? — Да, по ночам дежурю я, а ты будешь подменять меня днем. Когда отплываем? — Да прям сейчас можно, не волнуйся, запасов у нас хватает даже с учетом нашей любви довольно много есть. — Хорошо, тогда отчаливаем немедленно, чем быстрее приплывем тем лучше. — Драгон собирался выйти на палубу, но, вспомнив кое-что, он остановился — Не думай, что я оставлю без внимания причину по которой ты притащил детей на Гран Лайн. Обсудим это немного позже. Незаметно отчалив в темноте, корабль начал плыть в сторону главной базы революционеров.

***

— Я вернулся. Шакки, заранее почувствовав приближение Рэйли, уже поставила еду на барную стойку. — Быстро ешь, как закончишь, иди на второй этаж, у меня для тебя есть довольно интересная новость. — Я весь в предвкушении. Рэйли улыбнулся и сразу же принялся за еду. Шакки не пришлось его долго ждать, через 7 минут темный король поднялся наверх. — И так, о чем ты хотела мне рассказать? — Держи — владелица бара передала Рэйли две фотографии, на первой фотографии был Гарп с двумя детьми, а на второй были только дети, причем младший судя по всему фруктовик со странными способностями, а еще у него была довольно знакомая шляпа — И? Зачем мне фото Гарпа с какими-то малявками и фото этих мелких без Гарпа? — Внимательнее рассмотри того парня с веснушками, никого не напоминает? — Шакки загадочно улыбнулась и достала ром, Рэйли все ещё не понимал, чего от него хотят — Мальчишки не родные братья, тот в соломенной шляпе — Луффи, о нем рассказывал Шанкс, он родной внук Гарпа. А парня с веснушками зовут Эйс. Портгас Д. Эйс. Ну по словам Гарпа он Гол Д. Теперь до Рэйли начало доходить. — Эйс... Постой, ты хочешь сказать, что он... — Да, судя по всему он ребенок Роджера. Это может показаться тебе странным, всё-таки ваш капитан вам ничего не рассказал, но у Гарпа нет причин врать. Гарпу удалось незаметно спасти и забрать ребенка. — Рэйли все ещё до конца не был уверен в словах Шакки, все это звучало слишком хорошо для правды — Они были на архипелаге полторы недели назад, но они не смогли ждать тебя долго, им нужно было искать какого-то человека по имени Сабо. Но Гарп дал мне свой номер ден-ден муши, конечно я сомневаюсь, что он возьмёт трубку с первого раза, но стоит попробовать дозвониться. На крайний случай он дал мне номер своего сына, остается надеяться, что у него нет привычки игнорировать звонки. Рэйли взял бокал рома, и принялся изучать фотографии. Эйс явно был немного смущён от удушающих объятий Гарпа, но он выглядел счастливым, в особенности на фото с младшим братом. Это самое главное. Внимательно всматриваясь в фотографию он находил все больше сходств с Роджером. — Хах, только Роджер мог назвать своего ребенка именем своего меча. Он впервые жалел о своем пристрастии к азартным играм и о своей любви месяцами не появляться дома.
Примечания:
281 Нравится 69 Отзывы 120 В сборник
Отзывы (6)