ID работы: 13474478

Жена Демона

Гет
NC-17
В процессе
693
автор
Размер:
планируется Макси, написано 444 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
693 Нравится 1042 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Фугаку Учиха восседал за письменным столом в своём кабинете. Услышав звук приближающихся шагов, мужчина нахмурился. Когда тяжёлые шаги смолкли, он поднял глаза на стоявшего перед ним сына.       — Ты звал меня, отец? — спросил Саске, вежливо поклонившись в знак приветствия.       — Да, присаживайся, — ответил тот и кивнул на кресло. — Есть разговор.       Саске, не теряя хладнокровия, присущего клану Учиха, уселся напротив отца. Их взгляды встретились.       — Я весь во внимании.       Фугаку протянул сыну фотографию. Саске взял её в руки и начал внимательно рассматривать изображённую на ней девушку. Он отметил красоту её лица с правильными чертами, изящными бровями, с длинными чёрными ресницами, аккуратным носиком и розовыми губами. Её смеющийся взгляд зелёных глаз и точёную фигуру — большую грудь, тонкую талию, широкие бёдра и стройные ноги. Её длинные розовые волосы развивались на ветру, придавая девушке очарование. Задержав на пару секунд взгляд на её лице, Саске посмотрел на отца.       — Красивая. Мне нужно лично её убить?       Фугаку сдержанно улыбнулся. Официально они были владельцами сети крупных компаний, включающих в себя торгово-развлекательную, рекламную деятельности, IT-технологии, инвестиции, недвижимость, индустрию моды и прочее. И только в узких кругах было известно, что на самом деле их клан уже давно возглавлял Якудза — организованную преступную сеть. Проще говоря, японскую мафию. И сейчас Саске был главарём этой мафии. Хоть Фугаку и передал бразды правления своему сыну, но от дел не отошёл, поэтому некоторых людей поручал убить лично Саске.       — Нет, — ответил старший Учиха. — Эту девушку зовут Харуно Сакура, и ты женишься на ней через месяц.       Правая бровь Саске изогнулась в удивлении.       — Ты точно уверен, что её не нужно убить?       Фугаку одарил сына тяжёлым взглядом чёрных глаз. Саске снова взглянул на фото девушки.       — Кто она? Дочь нефтяного магната? Внебрачный ребёнок президента? Родственница главы сицилийской мафии, или какой-то другой? Для каких целей тебе нужен брак по расчёту? В какую сторону мы будем расширять свои границы?       Фугаку нравились амбиции сына, он видел в нём большой потенциал. Вот только сейчас предвидел его недовольство.       — Сакура — дочь моего друга Кизаши Харуно, — ответил Фугаку. — Два дня назад он попал в автокатастрофу и скончался в больнице. У него остались жена-домохозяйка и дочь, работающая официанткой в баре. Я пообещал ему позаботиться о его семье.       Саске холодно посмотрел на отца.       — Так в чём проблема? Просто дай им денег и всё.       — Эти люди — очень гордые и просто так деньги не возьмут. Тем более я обещал устроить будущее дочери друга.       — Я не собираюсь брать её в жёны. И с каких это пор у безработной бабы и девки из забегаловки появилась гордость?       Фугаку со злостью ударил кулаком по столу.       — Ты женишься на Сакуре и точка!       Саске демонстративно кинул фотографию девушки на стол отца.       — Спасибо, но я, пожалуй, откажусь. Я всегда знал, что мой брак будет по расчёту, и был готов к этому. Но связывать свою жизнь с нищеёбами я не намерен. Хорошего дня, отец. У меня слишком много важных дел.       Саске встал, поклонился и направился к выходу.       — Саске! — прикрикнул Фугаку.       Младший Учиха обернулся и оказался лицом к лицу с разъярённым отцом.       — Ты уже забыл, с кем разговариваешь?       Саске нехотя склонил голову. Он тоже был зол.       — Прошу прощения, отец, — выдавил он из себя. — Но я не собираюсь брать в жёны какую-то грязную девку. А если вам так сильно хочется позаботиться о семье покойника, то можете пригреть на своей груди его вдову.       Резкий звук пощёчины прервал гневную тираду Саске. Учиха младший прикоснулся пальцами к покрасневшей щеке.       — Если бы Итачи был жив…       — Да, если бы твой брат был жив, то он бы сразу принял мою волю, а не дерзил бы мне, как ты!       Саске сжал руки в кулаки от бессильной злобы. Два года назад в перестрелке двух враждующих кланов был убит Итачи, его старший брат. Он скончался от потери крови, не доехав до больницы, на руках у отца. Саске в то время учился за границей. Когда до него дошли вести о смерти брата, он тут же вернулся домой, в Японию, и начал активные поиски убийц Итачи, но до сих пор никак не мог отыскать виновных — те, словно крысы, где-то хорошо заныкались. И у Саске были серьёзные подозрения, что кто-то сверху их крышует.       И вот, после кремации тела старшего брата, на Саске возложили все обязанности Итачи. Если бы его брат был жив, то сейчас он выступал в роли жениха для безродной дворняжки по имени Сакура.       «Мать твою! Как же бесит!» — ругнулся про себя Саске.       — Хорошо, отец, я принимаю твою волю, — склонив голову в знак покорности, произнёс Учиха младший. — Однако, если моя невеста откажется выходить за меня замуж, то мне придётся её силой тащить к алтарю?       Фугаку вздохнул.       — Ты совсем не похож на своего брата…       Непокорный нрав и своеволие Саске удручали главу семейства. Фугаку часто сравнивал между собой своих сыновей и это сравнение шло не в пользу младшего. Саске это чувствовал, поэтому раздражался, сильнее проявлял непокорность и часто дерзил отцу.       — Если бы я тогда был дома и был рядом с ним, то не допустил бы его смерти, — процедил сквозь сжатые зубы Саске. Он обожал Итачи и часто прокручивал в голове варианты развития событий того вечера. Отчасти Саске винил себя в смерти брата, потому что не был тогда рядом с ним.       — Или бы я потерял сразу двух сыновей, — резко ответил Фугаку. — Довольно, Саске, хватит себя казнить за то, в чём ты невиновен. А что касается твоей невесты, то если Сакура откажется от брака с тобой — я не буду настаивать на вашем союзе.       Саске снова в удивлении изогнул правую бровь.       — Значит, я сам смогу выбрать себе жену, если эта девка откажет мне?       Фугаку снова нахмурился.       — Нет, — ответил он. — Тогда я выберу тебе другую жену, но на своей певичке ты никогда не женишься!       Саске разозлился.       — Значит, взять в жёны безродную, грязную девку, через которую уже полгорода прошло, можно, а известную актрису из хорошей семьи и с безупречной репутацией, нельзя? Где логика, отец?       — Прикуси свой язык, сын, пока я тебе его не укоротил, — грозно произнёс Фугаку. — За дочь Кизаши я могу головой поручиться — она хорошая, воспитанная девочка и очень порядочная, а твоя певичка… хм… не заставляй меня копаться в её «грязном белье», собирая всю поднаготину. Ты же сам прекрасно знаешь, каким образом попадают в шоу-бизнес.       — Но, отец…       Фугаку поднял руку, заставляя Саске замолчать.       — Довольно, Саске, я дал слово умирающему, что вы поженитесь, а я слова на ветер не бросаю. Всё, уходи, пока ты не разозлил меня окончательно. И, кстати, забыл сказать, на эту субботу ничего не планируй — я пригласил в наш дом семью Харуно. Если невеста будет не против брака с тобой, то мы вас обручим.       От слов отца Саске передёрнуло. Он поклонился Фугаку, но в этот раз не настолько низко.       — На всё ваша воля, отец.       Развернувшись, Саске покинул кабинет Фугаку. Он едва сдержал себя, чтобы не хлопнуть от злости дверью. В любом случае, у него ещё был шанс избежать навязанный отцом брак.       Он вытащил из кармана телефон и выбрал из списка контактов номер.       — Какаши, через час мне нужна информация на одну девушку. Имя: Харуно Сакура. Собери полное досье на неё. Да, ты правильно понял. Приеду через час.       Сбросив вызов, Саске покрутил в руках телефон, а затем снова выбрал из списка контактов другой номер.       — Наруто, собери к девяти часам вечера наших парней. В бар пойдём выпить. Всё, мозги не еби. Адрес скину смс-кой. До вечера.       Спрятав телефон в карман, Саске вслух произнёс:       — Ну что, давай познакомимся с тобой поближе, Сакура.       ***       — Сакура, дочка, ты где?       — Мам, мне на работу уже нужно идти, — ответила девушка. — Давай потом поговорим.       — Но я просто не могу удержаться! Такая радость! — воскликнула Мебуки.       Сакура с удивлением посмотрела на мать. Со смерти отца та ни разу не улыбнулась, а сейчас счастливая улыбка просто не сходила с её лица.       — Случилось что-то хорошее? — предположила девушка.       — Самое лучшее, что могло с нами произойти! — ответила счастливая женщина. — Сакура, ты помнишь друга отца, господина Фугаку Учиха?       Девушка на мгновение задумалась.       — Учиха? Я знаю только про миллиардера с такой фамилией, но…       — Да, это он и есть! У него сын, наследник их корпорации, его зовут Саске, и господин Учиха предложил вас поженить. Я уже дала своё согласие на этот брак!       Сакура застыла на месте.       — Ты… Что сделала, мам?       — Я дала своё согласие на твой брак с сыном господина Фугаку. Через месяц ты станешь женой Саске.       Удивление Сакуры сменилось гневом.       — Как ты могла, мам?! Почему ты решаешь такие вещи без моего согласия? На каком основании?              С каждым новым вопросом девушка повышала голос. Улыбка сползла с лица Мебуки.       — На том основании, что я твоя мать.       — И что? Разве ты можешь решать за меня с кем мне встречаться, с кем жить, с кем спать? Это моя жизнь! И ты не вправе выбирать мне мужа!       Мебуки сложила руки на груди и сурово посмотрела на разгневанную дочь.       — Ответь, Сакура, только честно. Тебе нравится твоя жизнь? Сейчас тебя всё устраивает? То, что у нас частенько не бывает денег на еду или что у нас нет возможности переехать в приличную квартиру, без соседей алкашей, наркоманов и проституток? Тебе нравится работать в баре, где каждый второй хватает тебя за задницу?       Девушка сжала руки в кулаки и отвернулась.       — Так я и думала, — произнесла Мебуки. — А теперь ответь, сможешь ли ты выйти замуж за хорошего человека, который обеспечит тебе достойную жизнь?       — На свете много хороших мужчин, среди которых я смогу найти того, кто будет нравится мне! Мне, мам, понимаешь?       — Но обеспечит ли он тебя также, как и Учиха Саске?       — Деньги не главное в жизни! Я хочу выйти замуж по любви, мам, как ты!       — Тоширо не самый лучший вариант для тебя, Сакура.       Девушка покраснела.       — По крайней мере, он не избалованный деньгами и вседозволием, как сын господина Фугаку!       — Откуда ты знаешь? Твой отец бы не общался с плохими людьми, и уж, тем более, не стал бы просить господина Учиху позаботиться о тебе!       Сакура охнула.       — Неужели отец так решил?..       — Да, они так и решили, когда господин Фугаку навещал твоего отца в больнице, иначе бы для чего миллиардеру связываться с бедными? Речь идёт именно об официальном браке, а не о спонсорстве и опеке. Тебе уже двадцать пять лет, Сакура, уже пора выходить замуж и рожать детей!       Сакура разозлилась ещё сильнее.       — Всё равно вы с отцом не имели права решать за меня! Я не выйду замуж за Учиху Саске! — крикнула она и, хлопнув входной дверью, выбежала из дома.       ***       — Опаздываешь, Сакура.       — Прости, Кумико, поссорилась с мамой, — ответила девушка, кинув свою сумку в шкаф.       — Что-то серьёзное произошло? — поинтересовалась женщина.       — Она дала согласие на мой брак с мужчиной, которого я в жизни не видела, представляешь? Высшая степень наглости решать за меня, с кем мне связать свою судьбу!       Кумико снисходительно улыбнулась. Ей было сорок лет, она была подругой и начальницей Сакуры, но относилась к девушке, как к своей дочери, несмотря на то, что общалась с ней на равных.       — Не думаю, что мама желает тебе зла. Она сделала это из лучших побуждений. Конечно, и тебя понять можно, ведь всё решили за твоей спиной. Но, в любом случае, ты не горячись. Присмотрись к жениху, может быть, вы понравитесь друг другу.       В словах начальницы был здравый смысл, но внутри Сакуры жил бунтарский дух непокорности, и ей совершенно не хотелось соглашаться с доводами разума и быть лояльной к тому беспределу, что устроили родители. Тем более, ей уже нравился один парень…              В этот момент к ним подошла раскрасневшаяся Юко — молодая девушка восемнадцати лет, блондинка с голубыми глазами, стройная, изящная, вечно смеющаяся, которая недавно пришла работать официанткой в бар.       — Сакура, в вип-зоне компания молодых парней, все такие красавчики!       Сакура скептически на неё посмотрела.       — И что?       — Ой, да, — коротко хохотнув, Юко ответила: — Эти парни просят тебя на обслуживание. Хорошо платят. И такие все красивые! Особенно тот, с чёрными глазами.       Сакура была безразлична к красивым парням, ибо считала их напыщенными индюками и нарциссами, а вот подзаработать хорошие чаевые было заманчиво. Но то, что они попросили обслуживать именно её, удивило девушку.       — Почему именно меня?       — Не знаю, просто попросили позвать тебя. Ни с кем больше не хотят общаться.       Юко была явно огорчена этим.       — Иди, Сакура, обслужи клиентов в вип-зоне, — сказала Кумико. — Не заставляй их долго ждать.       Девушка кивнула и направилась в вип-зону под завистливый взгляд Юко.       ***       — Ебать, Саске, это что за дыра? — пожаловался Хидан. — Куда ты нас привёл? Тут воняет говнищем! Фу!       Саске проигнорировал друга, ожидая прихода Сакуры. Сегодня ему компанию составили Хидан, Наруто и Дейдара. Их разместили в вип-зоне, которая, на его взгляд, ничем не отличалась от остальных мест бара, ну, может, только народа было меньше.       — Саске, это что за подстава подстав? — вставил реплику Наруто. — Ты же сказал, что мы пойдём в бар выпить, а тут только ссанину в бутылках продают! Что за нах? Я на такое не подписывался!       Наруто встал, собираясь уйти, но Саске удержал его.       — Сядь на место и хватит бухтеть, — холодно произнёс Учиха. — Мне тоже здесь находиться не в кайф.       — Тогда зачем мы здесь торчим? — спросил Дейдара.       — У моего старика проблемы с головой. Он решил женить меня на дочери какого-то друга-нищеёба, которая работает здесь. Хочу взглянуть на невесту.       Парни уставились на Саске.       — Ты сейчас серьёзно? — первым нарушил молчание Наруто.       — К сожалению, да.       — Боюсь тебя огорчить, Саске, но если твоя невеста родом из этих мест, то она будет уродливой, потасканной жизнью шлюхой, — произнёс Хидан, не скрывая отвращения. — Без обид, приятель. Господи, как же здесь, блять, воняет! У меня аж глаза слезятся! Пиздец…       «Она красотка, конечно, но вот пробы на ней, возможно, ставить негде…»       Саске задумался. Из досье, которое предоставил ему Какаши, было понятно, что у девушки не было отношений с парнями. Она с ними практически не общалась. Кроме одного друга — Тоширо Сато, но нигде не было сказано, что у них были или есть романтические и/или сексуальные отношения. Из задумчивости его вывел мелодичный голос девушки.       — Здравствуйте! Спасибо, что выбрали наш бар. Меня зовут Сакура. Чем я могу вам помочь?       Саске начал пристальным взглядом оценивать девушку. Она была ещё красивее, чем на фото. Её длинные розовые волосы были заплетены в косу и переброшены на левую сторону, макияж на лице был не ярким, подчеркивая её природную красоту. На ней была надета приталенная чёрная кофта на бретельках, короткая изумрудная юбка в тон цвета глаз и чёрные босоножки на высокой платформе.       «Дёшево, но не вульгарно», — подумал Саске, рассматривая девушку.       Сакура, почувствовав на себе пристальный взгляд, обернулась в его сторону и едва не ахнула.       «Какой красивый…»       Она была нейтральна к красавчикам, но почему-то этот мужчина привлёк её внимание. У него были мужественные, красивые черты лица, чёрные глаза, взгляд которых словно прожигал её насквозь, прямой нос, сжатые губы, волевой подбородок. Чёрные волосы мужчины торчали сзади клиньями, придавая ему особый шарм.       Взгляд Сакуры опустился ниже, пройдясь по его широким плечам, мощной груди, по рельефным бицепсам, которые не скрывала его чёрная футболка, настолько плотно прилегающая к телу мужчины, что девушка различила идеальные кубики пресса. Сакура подняла глаза на его лицо.       «Если бы не это выражение высокомерия на его физиономии, то мог бы стать мужским лицом Кельвин Кляйн», — подумала про себя Сакура. На фоне двух блондинов и мужчины с пепельным цветом волос этот брюнет особенно выделялся.       Их взгляды встретились.       — Нравлюсь? — спросил мужчина, глядя девушке прямо в глаза.       Его друзья тихо засмеялись, а у девушки вспыхнули щёки — она слишком долго пялилась на незнакомца.       — Будете что-нибудь заказывать? — всё ещё смущаясь и не глядя на брюнета, спросила Сакура.       — Самый дорогой виски, — ответил Наруто и тихо добавил: — Если, конечно, найдётся приличный в этой дыре…       Девушка кивнула и быстро вышла из вип-зоны, остро ощущая взгляды мужчин чуть ниже поясницы.       — Частично беру свои слова назад, — сказал Хидан. — Она не уродина. Я мог бы с ней даже замутить на пару вечеров, если ты не против, Саске.       — Не боишься подцепить венеру? — иронично спросил Учиха.       Хидан масляно улыбнулся.       — Я бы рискнул.       В этот момент вошла Сакура с красивой бутылкой виски. Поставив её на стол, девушка спросила:       — Хотите что-нибудь ещё?       Она старалась быть вежливой, хоть ей было не по себе от взглядов этих красивых мужчин. Она успела заметить, что все они были в дорогой одежде, ухоженные и все их аксессуары стоили как минимум половину этого бара. Они явно были не местными.       Брюнет, которого она долго разглядывала, подался вперёд.       — Да. Я хочу тебя.       И Саске, схватив Сакуру за руку, резко притянул девушку в свою сторону и усадил к себе на колени. Парни одобрительно засвистели. Сакура замерла, шокированная поступком незнакомца. А затем попыталась встать с колен мужчины, но его сильная рука перехватила её под грудью, крепче прижимая к мускулистому телу.       — Что ты себе позволяешь, придурок? Отпусти меня!       Девушка, позабыв про вежливость, перешла на «ты» и заслуженные оскорбления. Саске же обхватил второй рукой ноги девушки, слегка поглаживая её правое бедро пальцами.       — Хватит ломаться, как целка, — сказал Саске, сильнее прижимая девушку к себе. — Не впервые же сидишь на мужских коленях.       Разозлившись, Сакура извернулась и ударила Саске по лицу. Смешки и улюлюканье парней, наблюдавших за ними, резко смолкли. Сакура даже не подозревала, что ударила главу японской мафии.       Саске же лишь ухмыльнулся и ослабил свои объятия. Сакура тут же вскочила с его колен. Развернувшись, она с горящими от злости глазами сверлила Саске.       — Ты такой же, как и эта бутылка, — указала она на виски на столе. — С виду красивая упаковка и жидкость янтарного цвета, а внутри — мерзкое, отвратительное пойло! Избалованный, наглый кусок дерьма! Думаешь, раз ты богатый, то всё тебе дозволено? Без денег своего отца ты никто! Пустое место! Ненавижу таких, как ты!       Ей ещё хотелось плюнуть ему в лицо, но она воздержалась от такой дерзости. Стремительно покинув вип-зону, девушка убежала в подсобное помещение. Её сердце бешено колотилось в груди. Впервые за всё время работы в этом баре ей стало страшно, ибо никто и никогда к ней так грубо не домогался. Да, иногда пьяные мужчины распускали руки, но девушка тут же осаждала их. А от этих мужчин веяло какой-то опасностью. Девушка прижала руку к груди, пытаясь успокоиться.       — Сакура, что случилось?       Харуно посмотрела на Кумико, которая последовала вслед за ней.       — Можешь меня увольнять, Кумико, но я не пойду больше в вип-зону обслуживать этих богатых козлов!       — Приставали? — догадалась начальница.       Сакура кивнула. Женщина одарила её взглядом, полным сочувствия.       — Некоторые богатенькие мальчики думают, что весь мир лежит у их ног. И все люди должны лежать там же, — произнесла женщина. — Не переживай, обслуживай других клиентов, а я возьму вип-зону на себя.       Сакура обняла начальницу.       — Ты моё сокровище, Кумико! Спасибо!       Чмокнув женщину в щёку, Сакура вышла в клиентскую зону.       Тем временем в вип-зоне воцарилась тишина. Никто из мужчин не осмелился проронить ни слова. Затем тишину нарушил Саске:       — Выйдите отсюда. Все.       Тон его голоса был холоднее арктического ветра. Мужчины переглянулись между собой и молча вышли из вип-зоны, а потом и вовсе покинули бар. Оставшись в одиночестве, Саске налил в бокал виски и сделал глоток. Поморщился и поставил стакан обратно на стол.       — И правда, мерзкое, дешёвое пойло.       Какое-то время Саске ещё наблюдал за Сакурой. Он видел, как она вежлива со всеми этими отбросами, как она лихо осаждала тех, кто тянул к ней свои грязные ручонки. В общем, вела себя достойно, а не как типичная шлюшка из третьесортного заведения. А потом он оставил деньги на столе и вышел из бара.       ***       В полночь смена Сакуры закончилась. Она попрощалась с коллегами, взяла сумку и вышла на улицу. Ночной воздух был слегка прохладным. Девушка прошла несколько шагов и остановилась, когда заметила того самого наглого козла, который к ней приставал в вип-зоне. Брюнет, сложив руки на груди, облокотился на чёрный спорткар и в упор смотрел на Сакуру.       «Совпадение ли? — подумала она, слегка нервничая. — Не думаю…»       Стараясь не обращать внимания на мужчину и отмахиваясь от нехороших мыслей в голове, девушка прошла мимо.       — Сакура, нам нужно поговорить.       «Чёрт!» — ругнулась девушка и ускорила шаг.       — Остановись, женщина, мы просто поговорим!       Резкий тон его голоса с примесью злых ноток не понравился девушке.       — Нам не о чем говорить! — крикнула она и полезла в сумку. За спиной девушки раздались быстрые, мужские шаги — он шёл за ней следом.       «Ну, где же он, где?..»       Тяжёлая рука легла на её плечо в тот самый момент, когда пальцы Сакуры сомкнулись на перцовом баллончике. Девушка развернулась и направила баллончик в лицо Саске.       — Я тебе всё лицо забрызгаю перцовой смесью, если ты не оставишь меня в покое!       Саске отпустил её плечо и примирительно поднял руки вверх.       — Успокойся, бешеная, я просто хочу поговорить с тобой.       Сакура сделала шаг назад, всё ещё удерживая перцовый баллончик на уровне лица мужчины.       — Кто ты? И что тебе от меня нужно?       Саске сложил руки на груди и одарил девушку надменным взглядом.       — Меня зовут Учиха Саске, — ответил он. — И я хочу, чтобы ты отказалась от брака со мной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.