ID работы: 13474478

Жена Демона

Гет
NC-17
В процессе
693
автор
Размер:
планируется Макси, написано 444 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
693 Нравится 1035 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
      — Господин Саске будет в ярости, — хмуро произнёс Акихиро, переводя взгляд с Сакуры на Сайто и обратно. — Он ведь запретил вам выходить из дома, госпожа.       Сакура нервно дёрнула плечом.       — Акихиро-сан, всё будет нормально, — ответила она подчинённому. — К тому же, я не одна, а в вашем сопровождении. Нет причин для беспокойства.       — А если наших с Сайто сил окажется недостаточно, чтобы защитить вас? — продолжал крутить свою шарманку мужчина. Слова госпожи его никак не убедили.       Девушка закатила глаза.       — Акихиро-сан, вы такой же параноик, как и мой муж, — с лёгким раздражением сказала она. — Если так сильно переживаете за мою безопасность, то давайте возьмём с собой ещё несколько человек из охраны. Я не против массовки из мафиози.       Однако тон её голоса говорил об обратном. В разговор вмешался Сайто.       — Хиро, перестань, мы вдвоём справимся с любым противником, — мягко произнёс блондин. — Тем более, что госпожа собирается в тир клана Учиха, где для неё одно из самых безопасных мест в Токио. А для передвижения по городу возьмём бронированную машину.       Рыжеволосый мужчина слегка расслабился, услышав доводы друга. Коротко вздохнув, он произнёс:       — Хорошо, госпожа, выезжаем. Однако, господин Саске будет крайне недоволен тем, что вы и мы с Сайто его ослушались.       — Весь гнев своего мужа я возьму на себя, — сказала Сакура. — И я не позволю ему наказать вас. А сейчас сопроводите меня на тренировку. Надеюсь, что по дороге на нас всё же нападут — у меня сильное желание кого-нибудь пристрелить.       Мужчины между собой переглянулись и поклонились девушке. В её голосе звучали жёсткие, властные нотки истинной жены босса мафии.       Сакура же была не в духе с самого утра. Вчерашняя ночь с мужем и его утренний запрет на выход из дома вынудили её последнюю нервную клетку «выйти из чата». Вдобавок ко всему, рассказ Фугаку про его заговор с её дедом и их вмешательство в её личную жизнь не прибавляли оптимизма. И поэтому девушке требовалось спустить пар, а лучшего места, чем тир, не найти. Заодно ей хотелось потренироваться в стрельбе по движущейся мишени. Судя по всему, этот опыт ей скоро может пригодиться.       Конечно, она понимала, что Саске люто вызверится, когда узнает о её вылазке из дома, но девушка была готова отразить любой его натиск.       ***       Акихиро нервно докуривал вторую сигарету, стоя в дверях тира, пока Сайто давал Сакуре ценные советы по стрельбе в движущуюся мишень.       — Госпожа, старайтесь предугадать направление мишени, — говорил он. — Конечно, с механизмом может быть тяжелее — тут больше рефлексы и скорость нужны. С человеком, особенно с крупным мужчиной, может быть легче. По развороту корпуса можно догадаться, куда именно он пойдёт и что сделает.       Сакура разрядила в считанные секунды всю обойму, но ни разу не попала в цель.       — Дьявол! — ругнулась она и обернулась к мужчине. — Я понимаю, о чём вы говорите, Сайто-сан, но мне нужна практика. Быть может, что однажды мне придётся стрелять именно в людей, а не в движущиеся предметы.       Блондин на секунду задумался, а затем произнёс:       — Согласен с вами, госпожа, практика лучше любой теории. Тогда я стану для вас живой мишенью.       Повисла небольшая пауза. Сакура недоверчиво прищурила глаза.       — Сайто-сан, вы в своём уме? Я же могу вас подстрелить, — сказала она.       — Не переживайте, госпожа, вы всё равно не попадёте в меня с первого раза, — усмехнулся мужчина.       — Как знать, Сайто-сан, новичкам везёт. Я не хочу вами рисковать.       Подчинённый тепло улыбнулся девушке.       — Спасибо за заботу, госпожа, — произнёс он, слегка ей поклонившись. — Тогда давайте просто заменим патроны на холостые. Даже если вы вдруг в меня попадёте — я не умру. Договорились?       Сакура, немного поколебавшись, всё-таки согласно кивнула. Но всё равно эта затея не вызывала в ней доверия. Подчинённый ушёл за холостыми пулями.       «Мне жалко стрелять в Сайто-сана, даже если я не смогу убить его или серьёзно травмировать, — подумала она. — А вот Саске бы я с удовольствием погоняла вместо живой мишени».       Мысленно представив, как до седьмого пота гоняла бы мужа, стреляя в него без остановки, Сакура улыбнулась. В её воображении это выглядело забавно. Но снова стала серьёзной, когда Сайто протянул ей пистолет, заряженный холостыми патронами.       — Госпожа, попробуйте предугадать мои движения и в интервале между двумя ударами сердца жмите на курок, — сказал блондин и отошёл на несколько метров.       Сакура судорожно выдохнула и прицелилась в Сайто. Убедив себя, что не сможет навредить ему, девушка, выждав момент, выстрелила. С облегчением вздохнула, когда мужчина отскочил в сторону, а пуля прошла мимо его левого плеча.       — Госпожа, сосредоточьтесь! — крикнул он.       Но попасть в Сайто было действительно очень трудно. Мужчина то отскакивал, то пригибал голову — и все пули летели мимо. Сакура заправила выбившуюся прядь волос за ухо.       «У него отличная реакция и он внимательно следит за каждым моим движением, — размышляла девушка, наблюдая за Сайто. — А если я попробую его обмануть?»       Сакура резко направила пистолет в левую сторону и сделала вид, что жмёт на курок. Сайто отскочил вправо, и в этот момент девушка направила оружие в его сторону и выстрелила. Послышался стон боли и мужчина упал на колени — пуля попала ему в живот.       — Сайто-сан! — воскликнула Сакура и подбежала к подчинённому.       Мужчина приложил правую ладонь к животу и слегка поморщился. Девушка опустилась перед ним на колени и с беспокойством произнесла:       — Ложитесь на спину, я вас сейчас осмотрю.       Блондин снова поморщился.       — Не нужно, госпожа, это пустяки, а не пулевое ранение.       — Я настаиваю, Сайто-сан, — требовательно сказала девушка и мужчина подчинился.       Когда блондин лёг на спину, Сакура подняла его рубашку, оголяя живот мужчины, и легонько провела пальцами по выступающим кубикам его пресса, ощупывая место повреждения. Сайто замер. Её прикосновения к его обнажённой коже сильно волновали мужчину.       — Пуля попала в мягкие ткани, поэтому образовался сильный ушиб, — произнесла она, делая заключение. — Будет синяк.       — Говорю же, пустяки, госпожа, — скрывая смущение, ответил Сайто.       — Ох, Сайто-сан, ну и достаётся же вам постоянно по моей вине…       — Не переживайте, госпожа, такая работа, — усмехнулся блондин.       Пальцы девушки всё ещё лежали на его животе, и от этого Сайто бросало в жар. Сакура вдруг тоже замерла, глядя на пресс мужчины. Вот только перед её мысленным взором возник Саске и замелькали воспоминания прошлой ночи с ним — она также прикасалась к кубикам пресса мужчины, только совсем с другой целью и контекстом. Дыхание девушки участилось, и она резко убрала руку с живота подчинённого.       — Вам всё же нужно больше себя беречь, — серьёзно сказала Сакура, восстанавливая сбившиеся дыхание.       — Ваша безопасность и здоровье на первом месте, госпожа, — произнёс Сайто. — Но всё-таки ради большей безопасности вам нужен запасной пистолет. Например свой я всегда держу за спиной, в области поясницы. На всякий случай.       Сакура улыбнулась.       — С такими защитниками, как вы и Акихиро-сан, мне никакое дополнительное оружие не нужно.       — Госпожа…       В каком-то порыве Сайто подался вперёд, поймал руку девушки и запечатлел поцелуй на тыльной стороне её ладони. Сакура смутилась и убрала руку. Акихиро, подошедший к ним, выронил изо рта сигарету, наблюдая за этой сценой. Девушка поднялась и сказала мужчинам:       — Что ж, на сегодня тренировка окончена. Благодарю за вашу заботу и защиту. А сейчас давайте скорее вернёмся домой, пока мой муж не захлебнулся слюной от злости.       И она направилась к выходу. Вслед за ней шли взволнованный Сайто и хмурый Акихиро. Перед выходом на плечо блондина легла рука рыжеволосого мужчины. Сайто обернулся. Золотистые глаза встретились с карими.       — Ты помнишь, как господин Саске вырвал сердце Шину Ёсимото только лишь за одни слова оскорблений в адрес госпожи Сакуры? — спросил Акихиро.       — Конечно, — ответил блондин. — Я тоже присутствовал на той публичной казни.       — Как думаешь, что сделает босс, если узнает, что другой мужчина посягается на его жену?       Сайто слегка побледнел.       — К чему эти разговоры, Хиро?       — Госпожа Сакура — неприкосновенна, — сурово произнёс мужчина.       — Я помню. И она всего лишь моя госпожа.       — Хорошо, — ответил Акихиро, доставая из пачки сигарету. — Вот и никогда не забывай об этом.       ***       Она смотрела в окно, но будто бы не замечала слегка размытый из-за скорости пейзаж. Её мысли были поглощены мужчиной, которого она любила, но который не любил её.       Потому что в его жизни была другая женщина.       Девушка до крови закусила губу — острая боль разрывала её на части, дробила душу, раскалывала сердце на мелкие кусочки. Стоило ей только представить, как он целует другую, как сжимает её в своих объятиях — и ей самой казалось, что она вот-вот разлетится на куски и рассыпется в прах.       Она вспомнила их первую встречу и все последующие, и думала, что же она могла тогда сделать или сказать ему, чтобы всё у них сложилось иначе, а не так, как сейчас.       «Или же у меня изначально не было никакого шанса завоевать его сердце?» — подумала девушка.       Тысяча мыслей, тысяча поступков и действий проносились в её голове, но все они упирались в какой-то тупик.       Безвыходная ситуация, мучительно убивающая её, как медленный яд.       «Он никогда не полюбит меня так сильно, как другую… Никогда…»       Какое-то движение привлекло её внимание. Девушка посмотрела через лобовое стекло и её тут же бросило в холодный пот — навстречу, на огромной скорости, летел чёрный бронированный джип. Её машина выехала на встречную полосу, чтобы избежать столкновения. Девушка с облегчением выдохнула, но в следующий миг сильный и резкий удар в боковую дверь с правой стороны заставил её машину подлететь вверх и несколько раз перевернуться. Она сильно ударилась головой об сиденье и начала терять сознание. Когда мир вокруг неё начал темнеть, девушка подумала только об одном:       «Умереть не страшно. Страшно больше никогда не увидеть его…»       ***       — У меня для вас есть две новости, — сказал Саске, окидывая серьёзным взглядом своих друзей. — Плохая и очень плохая. Какую сперва выберете?       — А все хорошие что, блять, уже закончились? — возмутился Хидан.       — Ну, одна новость не такая уж и плохая, но вам точно не понравится, — ответил Учиха и его губ коснулась холодная усмешка.       — Не тяни кота за яйца… Говори уже, что за не такая плохая новость, — проворчал Суйгецу, остро чувствуя какой-то подвох.       — Я принял решение вас всех женить, — сказал Саске. — Вам уже давно пора вступить в серьёзные отношения.       — Сношения? Какие такие сношения? — спросил Хидан.       Мужчины засмеялись, а Учиха на миг прикрыл глаза и устало потёр переносицу.       — Ладно, Хидану делаю исключение — у него неизлечимый случай. Для всех остальных — это обязаловка.       По кислым физиономиям друзей брюнет понял, что они действительно не в восторге. Суйгецу поднял кулак вверх.       — У меня вопрос, — сказал он. — А можно всё-таки выйти живым из этого ёбанного кружка самодеятельности и беспредела?       — Нет, для тебя это пожизненная галера и каторга, — ответил Саске. — Ещё дебильные вопросы есть?       Мужчины молчали. Учиха откинулся на спинку кресла и взглянул на друзей.       — Понимаю, вы не очень довольны моим решением, но в свете последних событий мне нужно укрепить связи между кланами, а брак — это самый лучший повод для создания новых союзов, — сказал он. — Но я разрешаю вам самим выбрать себе будущую жену из ряда предложенных невест.       — Не очень довольны — это ещё мягко сказано, — пробубнил Хозуки. — Один хер выбирать из тех, кого ты сам и предложишь. Такое себе утешение. Сам несчастен в браке и нас за собой в эту трясину тянешь…       Чёрные глаза Саске злобно сузились.       — Суйгецу, будешь открывать рот не по делу — и я лично выберу тебе жену, — сурово произнёс Учиха. — Так что не зли меня.       — Да-да… — нехотя подчинился Хозуки.       — А какая вторая новость, Саске? — спросил Наруто. Он, конечно, тоже был не в восторге от идеи друга, но мог понять его мотивы, как босса.       Брюнет выдержал короткую паузу, а затем ответил:       — Моя жена — внучка Сатоши Харуно.       Повисло молчание. Друзья Учихи тоже были шокированы этой новостью, как и он сам, когда узнал. Ведь все они имели представление о том, кто такой Сатоши Харуно. Тишину нарушил свист Хидана.       — Ну нихуя себе, — насмешливо произнёс он. — Вот это тебе фортануло с роднёй, Саске! Её дед — тот ещё чертила. Сам одной ногой уже в могиле, но всю северную часть Японии держит за яйца. И характеры у их клана отвратительные — дерзкие и безбашенные, а их женщины ещё хуже мужчин… Ну, зато теперь понятно, почему именно Сакура стала твоей женой. Кто бы мог подумать, что девка из вонючей забегаловки окажется принцессой мира мафии!       — А, кстати, Саске, почему ты сразу не понял, что твоя невеста принадлежит мафиозному клану? — спросил Дейдара.       — Просто наш умник лопыхнулся, — иронично произнёс Хидан.       — Не расстраивайся, Саске, — сказал Суйгецу и похлопал друга по плечу. — Лох — это судьба.       Брюнет поморщился от боли — похлопывание Хозуки дало резонанс его исцарапанной Сакурой спине. Вчера ночью она была похожа на дикую тигрицу и когтями рвала его кожу, превращая в кровавое месиво. Доктор Ватабе слегка качал головой, когда обрабатывал глубокие ссадины и перевязывал бинтами спину Саске, но ничего так и не сказал своему пациенту. Да и говорить было не обязательно — на лицо и так была видна супружеская ссора, перенесённая на постель. Так Сакура выместила на нём свою злость и боль.       Саске знал это. Знал, что причинил жене боль своими словами. Он не хотел делать ей больно. Просто так получилось. Но и врать он тоже не хотел — ей потом было бы ещё больнее.       Сейчас, когда страсть была удовлетворена, а возбуждение утихло, от прошедшей с женой ночи у брюнета остался лишь горький привкус. И болезненные следы на спине, каждую грёбанную секунду напоминающие ему о том, какой же он мудак. Не по фактам, а по своей сути. Сакура страдала рядом с ним, хоть и не подавала виду. Саске это замечал, но ничего не мог сделать. Он понимал, что его жена была скована обязательствами перед семьёй и поэтому жила, словно в темнице — фактически лишённая свободы и права на личный выбор. Они оба были скованы цепями долга, но у Саске всё ещё была свобода, а Сакура так и оставалась без всего в своей золотой клетке. И он не мог ни отпустить её, ни дать ей то, чего она хочет.       — Смотрите, он даже не возражает, — усмехнулся Дейдара. — Чудеса продолжаются.       — Ну, лоханулся, с кем не бывает, — сердито сказал Саске, признавая правоту друзей.       — Хах, неужели даже корона не помешала тебе признать это? — съехидничал Суйгецу.       Брюнет сердито взглянул на друга, но промолчал. Их слова заставили его задуматься. Он не стал возражать, что это не так, ведь Саске отлично знал все законы Якудза. Просто он был слишком высокомерен и надменен, а власть и вседозволие на короткое время ослепили его, мешая здраво мыслить. Плюс в кучу свалилась новость об аборте Харуми, да и сама невеста оказалась дерзкой и несгибаемой, и, переключившись на свои эмоции, мужчина ни на секунду не задумался о том, кто Сакура вообще такая. Правда, был разговор с Фугаку после того, как его ранили в Венеции, но Учиха старший сослался тогда на случай из своей жизни, что якобы отец Сакуры спас его. Возможно, и был у них такой момент в прошлом, вот только при этом Фугаку скромно умолчал об истинном происхождении своего друга и его дочери, а Саске не стал копаться в родословной своей жены, ведь он её практически не воспринимал всерьёз. Она интересовала его только в плане секса и с целью продолжения его рода — всё остальное было ему неинтересно.       Сейчас, отбросив все свои амбиции и статус повелителя мира, Учиха осознал, что законы и традиции Якудза не позволили бы ему быть вместе с Харуми, даже если бы она сохранила их ребёнка — её бы убили, а сына или дочь Саске воспитали, как истинного мафиози, но без права наследования титула босса, ведь преемниками могли быть только законорожденные дети. Бастарды — внебрачные дети — не имели прав. И, несмотря на то, что Саске — глава Якудза, он не смог бы изменить многовековые традиции. Он был глуп, глух, слеп и слишком самоуверен, считая, что сможет пойти против системы и взять в жёны ту, что сам захочет. Но реальность поставила его на место.       Сакура же была идеальной для него женой. Её, казалось, не страшил кровавый, жестокий, преступный мир, к которому она принадлежала по праву крови, но не была в нём воспитана с рождения. Но сердцу, как говорится, не прикажешь. Саске обещал ей быть хорошим мужем и отцом их детям, но судя по их вчерашней ссоре — в их семье ещё не скоро наступят спокойные времена. Если вообще когда-нибудь наступят, ведь Сакура не хотела подчиняться, а Саске не собирался ей потакать. Круг снова замкнулся.       Брюнет тяжело вздохнул. Он воевал дома и воевал с внешними врагами. Саске положил на середину стола белый лист с загадочной надписью.       — «Два солнца у меня — на этом и прошлом свете. Очевиден ли выбор?» — вслух прочитал Хидан и поднял глаза на Учиху. — Что это? Игра в угадай-ку?       — Хуяйку, — ответил брюнет. — Это очередное «письмо счастья» от какого-то долбаёба, и я хочу знать, кто мне их пишет.       — Ну, это точно не я, — насмешливо сказал Суйгецу.       — И не я, — подхватил Дейдара.       — И уж тем более не я, — иронично произнёс Хидан. — Может, это ты, Наруто?       — Больше на твой почерк похоже, Хидан, — ответил Узумаки.       Саске закатил глаза.       — Ебать вы клоуны…       Хидан усмехнулся.       — Неее… Ненавижу подобного рода сталкерство. Я бы сразу выпустил кишки, а это… Попахивает бабскими загонами.       — Почему ты так думаешь? — удивился Наруто.       — Ну, обычно бабы любят писать всякую хуйню, — ответил Хидан. — Будь то смс-ки или обычные письма. А если включат обиженку, то такие дифирамбы за пару часов настрочат — Лев Толстой нервно бы курил в сторонке со своей серией книг «Война и мир». Может, это какая-то обиженная тобой поклонница, а, Саске?       Учиха сложил руки на груди и нахмурился.       — Или кто-то бы хотел, чтобы я так думал, — ответил он. — Кончайте шутки шутить. Нам нужно отнестись к этому вопросу очень серьёзно.       — Думаешь? — протянул Дейдара. Ему казалось это письмо совершенно безобидным.       — Уверен, — ответил Саске. — Скоро в столицу приезжает Сатоши Харуно, чтобы объявить Сакуру своей наследницей. И тогда у нас будут гореть не только жопы. Так есть у вас какие-то мысли насчёт послания?       Мужчины замолчали, обдумывая слова босса. Перспективка на ближайшее время складывалась поистине дерьмовая. Они понимали, что если вовремя не возьмут ситуацию в свои руки — она может выйти из-под контроля.       — Предлагаю сделать звонок другу, — сказал Суйгецу.       — Хорошо, — согласился Саске. — Набирай Шикамару.       Хозуки взял в руки телефон и набрал номер друга. Спустя несколько гудков в трубке раздался сонный голос Шикамару:       — Суйгецу, блять! Я вообще-то спал! В Нью-Йорке сейчас три часа ночи.       Между Токио и Нью-Йорком разница во времени составляла 14 часов.       — С добрым утром, — насмешливо произнёс Хозуки.       — В жопу себе засунь, — проворчал Нара. — Чё надо?       — Саске нужна помощь, — ответил Суйгецу. — Переключаю на видео связь.       Пару кликов и мужчина поставил телефон на стол, чтобы все видели заспанного, с шухером на башке и с наполовину открытыми глазами Шикамару, сидящего на краю кровати в одних трусах.       — Я думал, что ты спишь голеньким, — усмехнулся Суйгецу. — Помаши всем ручкой, Шика.       Шикамару показал ему фак.       — Иди в пизду.       — Неужели не скучал по нам? — с притворной грустью вздохнул Суйгецу.       — Ни разу, — последовал ответ.       — Ах, ты разбил мне сердце своей жестокостью.       Шикамару фыркнул, а Наруто повернулся к брюнету.       — Саске, меня начинает беспокоить сексуальная ориентация Суйгецу, — сказал он. — Все эти разговоры про члены и прочую пидорасню, а сейчас вот желание увидеть Шикамару голым… Думаю, ему не невесту искать нужно, а жениха.       — Отдыхай, Наруто, тебе нечем думать, — оскалился Хозуки. — Ты такой же тупой, как и Хидан.       Саске поднял ладонь вверх, давая знак Наруто и Хидану не открывать рот.       — Шикамару, жаль, что разбудили тебя, но мне действительно нужна твоя помощь, — сказал Учиха.       Шикамару пробубнил себе под нос что-то нечленораздельное, а затем потёр глаза и сказал:       — Что у вас опять случилось?       Учиха поднёс к экрану телефона записку с сообщением и спросил:       — Что думаешь об этом?       Нара немного помолчал, а затем хмыкнул.       — Опять кто-то шлёт тебе «любовные послания», Саске?       — Дошутитесь вы у меня однажды, — пригрозил брюнет.       Шикамару снова хмыкнул.       — Ладно, не злись. Два солнца… — задумчиво произнёс он, глядя на записку. — Если подумать логически, то это лирическое сравнение. Два солнца — это два значимых для тебя человека. В прошлом и настоящем.       — Раз речь идёт о прошлом, то это, возможно, об Итачи, — предположил Дейдара. — Он для Саске значимый человек.       Нара покачал головой.       — Итачи мёртв, а здесь явно подразумевается выбор, — ответил он.       — Родители могут быть, — сказал Наруто.       — Родители тоже не в счёт, — вслух размышлял Шикамару. — Кто ещё для тебя важен, Саске?       — Гладильная доска, — ответил за брюнета Хидан.       Учиха смерил его убийственным взглядом.       — Не понимаю, почему я до сих пор не отрезал тебе язык, Хидан, — сурово произнёс Саске.       — Потому что ты сдохнешь от скуки, если сделаешь это, — с улыбкой ответил мужчина, сверкнув аметистовыми глазами. — Тут одни нытики, душнилы и тошнотики.       — За базаром следи, — упрекнул Суйгецу.       — Чья бы корова мычала, — ответил Хидан. — В какую только задницу ты свой язык не пихал без разрешения.       Шикамару громко зевнул.       — Саске, пока эти мудилы между собой грызутся, можно я пойду спать?       — Отставить сон и срач, — строго сказал Учиха и мужчины притихли. — Харуми для меня действительно важна, но отношения с ней уже в прошлом.       — Но это не значит, что тебя не могут шантажировать, используя её, — сказал Шикамару. — И раз Харуми твоё прошлое, значит, Сакура — твоё настоящее. И исходя из этой логики, тебе предстоит сделать между ними выбор. Кого ты предпочтёшь, если две твои женщины одновременно окажутся в опасности?       Саске задумался. Друзья смотрели на него, но никто не смел нарушить это молчание.       «Харуми моя любимая женщина, и если она вдруг из-за меня станет разменной монетой в мафиозных разборках, то это бремя вины я пронесу с собой до последнего своего вздоха, — про себя размышлял Учиха. — Сакура — моя жена и часть моей семьи. Если её убьют, то развяжется самая настоящая межклановая война, ибо Сатоши не станет закрывать глаза на смерть единственной внучки и наследницы. Со временем мне, конечно, найдут другую жену, но я обязан защищать Сакуру, как и любого члена своего клана. И я не знаю, кого именно выберу в критический момент…»       Брюнет поднял глаза на друзей и произнёс:       — Наша задача — не допустить подобной ситуации, ясно?       Мужчины кивнули.       — Шикамару, когда вы с Неджи возвращаетесь в Токио? — спросил Саске.       — На следующей неделе должны уже приехать, — ответил Нара.       — Хорошо. Вы мне как раз нужны в ближайшее время.       — Отстой… Опять будешь напрягать нас, Саске, — вздохнул Шикамару. — Теперь я могу идти спать?       — Иди, — разрешил Учиха.       — Спасибо, — буркнул Нара. — Пока, уроды.       И отключил видео связь.       — Кажется, Шика нас всех скоро в чёрный список кинет, — усмехнулся Суйгецу.       — И тебя — в первую очередь, — сказал Дейдара. — Ты же знал про часовую разницу.       — Общее благо требует жертв, — ответил Суйгецу и засмеялся.       — Саске, а кто тебе рассказал про родство Сакуры и Сатоши? — поинтересовался Наруто.       — Ты не поверишь, но это был Данзо, — хмыкнул брюнет.       Наруто, наоборот, стал более серьёзным.       — Теперь понятно, почему этот недобитый старик решил к тебе подлизаться, — хмуро произнёс блондин. — Видимо, Орочимару тоже в курсе, раз прискакал следом. Но им обоим нельзя верить.       — Естественно. И я подозреваю, что кто-то ещё знает о настоящем происхождении моей жены, — продолжил мысль Учиха. — Как говорится, если знают двое, то знает и свинья. Возможно, что этот кто-то — убийца Итачи.       — Или «доброжелатели» из клана Харуно, — предположил Дейдара. — Они-то знают Сатоши и Кизаши лучше, чем кто-либо другой. Тем более, что информация явно вышла из их клана. Зуб даю.       — Ты не спеши раскидываться зубами, иначе жевать будет нечем, — усмехнулся Суйгецу.       — Если я останусь без зубов — ты купишь мне платиновую вставную челюсть с бриллиантами, — ответил на подъёб друга Дей.       — Пустая трата моих денег, — ответил Хозуки. — Красивее всё равно не станешь, да и без зубов члены сосать будет легче.       — Это ты сейчас делишься личным опытом? — спросил Наруто, не оставаясь в стороне от перепалки.       — Как видишь, все мои зубы на месте, — ответил Суйгецу, широко открывая рот.       Саске грозно на них посмотрел.       — Как только Неджи и Шикамару вернутся — будем решать, что делать дальше, — произнёс брюнет. — Слишком много подозреваемых всплывает.       — И их круг всё больше расширяется, — задумчиво сказал Наруто. — Эх, в ближайшее время у нас будет очень много геморроя… Надеюсь, что смогу отдохнуть на пенсии.       — Это только в том случае, если доживёшь, — съехидничал Суйгецу. — Даже до своей свадьбы можешь не дотянуть. Тебя ведь могут угандошить раньше.       — Как и тебя, — огрызнулся Наруто. — Так что рано каркаешь. Может, я первый на твоих похоронах поприсутствую.       — Вряд ли, конечно, но мечтать не вредно, — оскалился Хозуки.       — Я могу воплотить мечту в реальность, — произнёс Узумаки и потянулся за оружием.       Учиха так резко ударил кулаком по столу, что мужчины слегка вздрогнули. В их главаре всё больше проявлялся характер Фугаку.       — Завязывайте с этим детским садом, ей-богу! — рявкнул он. — Ещё один такой срач — и вы сами будете молить меня, чтобы я устроил вам персональные похороны!       — Да не парься ты так, Саске, — встрял в разговор Хидан. — Всё равно наши ряды могут скоро стать реже и малочисленнее. Так что не разбрасывайся кадрами раньше времени.       Брюнет посмотрел на него тяжёлым взглядом.       — Ещё одна Каркуша нарисовалась.       Хидан пожал плечами.       — Говорю по факту, мы же не бессмертные горцы, как Дункан Маклауд, — сказал он. — Хотя если и им башку отрубить, то тоже пиздец придёт.       Саске уже собирался ему ответить, но в этот момент в конференц-зал вошёл один из подчинённых, поклонился и произнёс:       — Господин Саске, извините за беспокойство, но у меня срочные новости.       Учиха нахмурился.       — Говори, что случилось.       — Господин, на вашу женщину было совершено покушение.       Повисла тишина. Мужчины между собой переглянулись, а с лица Саске словно бы на миг сошла краска, а тело застыло в оцепенении. Но в следующую секунду его руки сжались в кулаки.       — Какого чёрта Акихиро и Сайто там делают?! Я же запретил выпускать Сакуру из дома! — гневно прорычал он, выходя из-за стола. — Пизда всем, если она сильно пострадала!       — Саске, мы с тобой, — сказал Наруто, поднимаясь со своего места. За ним начали подниматься все остальные мужчины.       — Нет. Я сам разберусь, — резко ответил брюнет и стремительно вышел из кабинета.       ***       Всё тело Сакуры неимоверно болело. Она прикоснулась к плечу и тут же поморщилась от боли.       «Твою мать!» — ругнулась про себя девушка, ощупывая своё тело.       Она накинула на плечи шёлковый красный халат, и в ту же секунду громко и резко распахнулась входная дверь. Сакура обернулась и взглянула на мужа, возникшего в дверном проёме. Он явно был чем-то сильно обеспокоен.       В долю секунды Саске оказался около жены и, взяв в ладони её лицо, начал бегло и пристально осматривать. Сакура на мгновение растерялась, но затем скинула с лица руки мужа.       — Ты в порядке?       Его вопрос удивил её сильнее.       — Я-то в порядке, а вот ты явно не в себе, — ответила девушка. — Нормально уже зайти домой не можешь?       Но мужчина словно не слушал жену. Он продолжал бегло осматривать её тело.       — Нигде не болит?       Сакура нахмурилась.       — Надо было раньше об этом думать, прежде чем прикасаться ко мне, — огрызнулась она. — Ты вчера вообще не контролировал свою силу. У меня всё тело в синяках из-за тебя! Неужели совесть, наконец, проснулась?       До Саске начал доходить смысл её слов. Он выглядел озадаченным.       — Ты не ранена? Мне сообщили о нападении на тебя.       Зелёные глаза прищурились.       — Учиха, ты обдолбался что ли? Какое нападение? Я тебе про вчерашнюю ночь говорю.       Секунду-другую брюнет молча смотрел на жену, а затем в его сознании всплыли строчки из той записки.       «Два солнца… Харуми!»       — Сакура, ни при каких обстоятельствах не выходи сегодня из дома, слышишь? Я скоро вернусь.       И мужчина вышел из квартиры, на ходу набирая номер телефона Наруто.       ***       Саске нашёл Харуми в местной больнице — после автомобильной аварии у девушки было сотрясение мозга средней тяжести и ушибы по всему телу, но её состояние было удовлетворительным. Как только брюнет зашёл к ней в палату, Харуми тут же кинулась ему на шею и крепко обняла.       — Я боялась, что никогда тебя больше не увижу… — прошептала она ему на ухо, сильнее прижимаясь к мощному телу своего возлюбленного.       — Харуми… — с облегчением выдохнул он её имя.       На секунду Саске позволил себе забыться и обнять любимую женщину, вдохнуть уже забытый запах её волос, ощутить тепло тела, которое давно не держал в своих руках. Если бы она сегодня погибла — это стало бы тяжёлым грузом его души.       — Мне было так страшно, Саске, так страшно… — горячо шептала она. — Чёрный джип летел прямо на нас, не останавливаясь. Водитель свернул на встречную полосу, но эта машина врезалась в правый бок нашей… В тот момент я думала, что умру, что больше не смогу к тебе прикоснуться… Прошу тебя, останься со мной. Умоляю…       Мужчина отстранился и посмотрел в её напуганные золотисто-карие глаза с застывшими в них слезами, готовыми вот-вот пролиться из её глаз. Он никогда не мог отказать ей, когда она плакала. Никогда раньше. Но не теперь.       — Я не могу, Харуми.       Девушка опустила глаза. Он заметил, как по её щекам побежали слёзы.       — Я понимаю, ведь ты женат, — еле слышно сказала она. В её голосе отчётливо звучала обречённость. — Я однажды видела её, твою жену. Она очень красивая.       — Харуми…       Саске не знал, что ей сказать и как её утешить. А ещё он испытывал чувство вины перед ней, ведь это из-за него она попала в аварию, которую явно подстроили.       — Я сделаю всё, чтобы больше не допустить подобной ситуации, — произнёс он. — Я найму для тебя личную охрану.       Харуми грустно улыбнулась.       — Глупый, ты не сможешь уберечь меня от всех катастроф и аварий, — сказала она. — Ты всегда был таким. Героем, который стремится прийти на помощь и спасти всех.       Учиха покачал головой.       — Я не герой, Харуми, и никогда им не был и не буду.       — Для меня ты всегда был и останешься героем.       Девушка резко вскинула голову вверх и потянулась к его губам.       — Один поцелуй, Саске, пожалуйста… Только один…       Её маленькие ладони легли на его щёки, притянули к себе. Но в последний момент мужчина схватил её за плечи и отстранил от себя, не дав их губам соприкоснуться. Глаза девушки распахнулись от удивления. Саске же был удивлён не меньше. Сейчас, держа в руках свою возлюбленную, мужчина осознал одну вещь — он больше не хочет её, как женщину.       Этот неловкий момент прервал телефонный звонок сотового Саске. Брюнет взглянул на дисплей и увидел имя подчинённого отца.       — Слушаю, Какаши, — ответил он.       В груди Учихи неприятно кольнуло — Какаши никогда не звонил без серьёзной причины.       «Неужели что-то случилось с отцом?» — подумал он.       — Господин Саске, пять минут назад в вашей квартире прогремел взрыв, — сообщил Хатаке. — Госпожа Сакура… Она… Мне очень жаль.       Саске показалось, что внезапно стало нечем дышать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.