ID работы: 13474841

Ten Little Numbers

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
236
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 25 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 1. Восемь маленьких букв

Настройки текста
Примечания:
      Уилл, прислонившись к стене, сделал глоток пива — все, что он купил сегодняшним вечером. Он держал одну-единственную бутылку так долго и, если нужно, преспокойно мог сделать вид, что это его пятая. Беверли Кац украдкой подошла к нему, держа Отвертку в руках, которую, несомненно, получила бесплатно. Он посмотрел на нее искоса, приподнимая бровь. Ему показали барную салфетку, на которой красовались десять маленьких цифр. Получив кивок, Бев убрала салфетку обратно в карман.       — Напомнишь, что это означает? — спросил Уилл, прикладываясь к пиву снова. Оба прекрасно знали, что это означало.       — Четыре-семь, — ответила она. — В пользу Грэма.       Он ухмыльнулся.       — Могу взять перерыв, если хочешь.       — Засранец. — Бев улыбнулась и кивнула ему через плечо. — Блондинка на три часа.       Уилл последовал указанию и поймал взгляд прекрасной девушки, что едва ли не выпрыгивала из своего голубого коктейльного платья. Кивнул, вскидывая руку с бутылкой в определенном направлении.       — Борода на двенадцать.       Бев осушила свой бокал и оправила рубашку. Сейчас она, должно быть, была безнадежно пьяна, но это ее ничуть не замедлило. Она поспешила пересечь зал, направляясь к новой цели, и Уилл, в свою очередь, пошел к блондинке.       Та была с друзьями — все уже изрядно подпили. И улыбнулась, заметив приближение и отойдя от компании. Она скрестила руки на груди — спустя мгновение опуская их по бокам. Чувствовала себя неуверенно, но не хотела этого показывать. Бинго.       — Привет, — начал Уилл. — Могу я угостить тебя?

***

      В первую их игру участников было четверо. Именно Беверли завела разговор об этом, когда компания в баре уже опрокинула пару шотов:       — Ты когда-нибудь использовал эти свои сверхспособности во зло, Грэм?       Тогда этот вопрос его подбесил, но в настоящее время он рад, что она задала его.       — Какое еще зло?       — Ну, если ты знаешь все обо всех…       — Это не так работает.       — Но ты действительно мог бы манипулировать каким-нибудь дерьмом, если бы захотел, не так ли?       Он сглотнул. Прайс и Зеллер смотрели на него. Мысленно он проклинал себя за то, что вообще согласился прийти сюда.       — Полагаю, что так.       Прайс дразняще взглянул на него.       — И ты никогда это не использовал? Хоть разочек?       Использовал. Кучу раз. На тех, кто был сейчас с ним за этим столом, всего однажды. Может, дважды. Было сложно удержаться, когда он так легко мог их прочесть.       — Ну, где-то пару раз. Чтобы избежать штрафа за парковку или получить отсрочку для задания в колледже.       — Ага-ага, — протянул он, не купившись.       — Ты никогда не использовал это, чтобы назначить свидание? — предположил Зеллер.       Уилл криво усмехнулся.       — Это причина, по которой я вообще на свидания не хожу, — он поморщился. — Сложно знакомиться с людьми, когда ты их уже знаешь.       Зеллер фыркнул.       — Это уж точно меня б не остановило. Черт, с твоими навыками я бы стал гуру пикапа.       — Можешь попытаться, — встречно продолжил Прайс. — Сомневаюсь, что тебе бы вообще удалось раздобыть номер телефона.       — Я уж точно смог бы получить больше номеров, чем ты.       — Правда, что ли? Ставлю двадцать баксов, что больше получу я.       После этих слов Беверли кинула на стол двадцатку.       — А давайте. Прямо здесь, прямо сейчас. Да я вас обоих нагну.       Двое ученых принялись вытаскивать наличку из кошельков, слишком загоревшись азартом — и просто будучи пьяными, — чтобы поступать как-то иначе и по-умному.       — Ладно, ты с нами.       — При одном условии, — протянула она, ухмыляясь Уиллу. — Грэм тоже в деле, чтобы у меня была какая-никакая конкуренция. Иначе я просто заскучаю.       В конце концов, Прайсу и Зеллеру удалось раздобыть по два телефонных номера. Уиллу и Беверли — по шесть. Уилл предложил разделить деньги, но Бев хотела реванша.       И они так развлекались, время от времени — когда Беверли хотела соблазнительно вырядиться и выпить за чужой счет. Она всегда приглашала Уилла, и Уилл всегда соглашался. Честно говоря, он не особо надеялся, что сможет из этого что-то извлечь, но никогда не хотел говорить «нет».       Беверли была хороша. Очень хороша. Ей иногда даже удавалось побеждать его. Но сегодня вечером…

***

      Сегодня вечером Уилл был в ударе. Он получил номер от блондинки в голубом и двинулся в сторону рыженькой на танцполе, бросая лукавую ухмылку Беверли между делом. Она все еще обрабатывала того парня с бородой, но, по крайней мере, у нее был Космополитен. Беверли просто пыталась расслабиться в свободный от работы вечер. А Уилл, на самом деле, его убивал.       Когда Бев, наконец, присоединилась к нему за столик, Уилл показал ей две салфетки с номерами. Она разочарованно стукнула бокалом об стол.       — Теперь, пять-девять, верно? — Уилл самодовольно ухмыльнулся. — В пользу Грэма.       Беверли закатила глаза.       — Какой ты мудак. Я понятия не имею, почему я с тобой тусуюсь вообще.       Он пожал плечами.       — Ничего не могу с собой поделать: это мой дар и мое проклятие.       Бев рассмеялась, качая головой. А затем что-то за его плечом привлекло ее взгляд.       — Эй, как насчет чего потруднее? Дай мне отыграться.       Уилл отчаянно боролся с желанием обернуться и посмотреть на объект внимания подруги.       — Потруднее? А дважды засчитаешь?       — Разумеется. Тебе это понадобится, когда я закончу.       — Окей, давай, — со смешком согласился Уилл.       Бев кивнула в сторону входа, куда все время пялилась.       — Блондин на шесть.       Уилл обернулся и взглянул на свою цель. Высокий. Хорошо одетый. Зрелый. Неплохо. Он допил свое пиво и направился к бару.       — Пять минут, — бросил на ходу. — Максимум.       Он подошел и сел на барный стул рядом с целью. Уилл оглянул мужчину с головы до ног. На нем был костюм, судя по замечательному покрою, сшитый на заказ. Богатый, значит. Но пьет он здесь, вместо какого-нибудь шикарного бара. Это место никак нельзя было назвать какой-нибудь забегаловкой — но и не шикарным уж точно. Так что ему, похоже, всякие излишества были ни к чему — пусть костюм так и кричал об обратном, — или у него были определенные… скрытые мотивы для пребывания здесь. Он ни с кем не знакомился: его взгляд был прикован только к бармену, никак не удостаивая вниманием толпу позади. Он определенно старше Уилла, пусть и не намного. Он… Боже, он правда был хорош.       — Олд Фэшн, пожалуйста, — сказал он бармену, и Уилл сглотнул. О, этот акцент был горяч. Уиллу понравилось. Определенно понравилось.       — И еще один для приятеля, который на меня уставился.       Уилл вздрогнул, отводя взгляд. Да, он некоторое время присматривался к своей цели, но никак не ожидал, что его заметят. Он прочистил горло, пытаясь прийти в себя. Уилл в ударе, Уилл в сраном ударе. Девять номеров уже было у него, и вот: десятый на подходе.       Он снова поднял взгляд на свою цель, непринужденно улыбаясь.       — Спасибо. Обычно я коктейли не пью, но, думаю, на этот раз я мог бы сделать исключение.       — Обычно я приберегаю смешанные напитки для особых случаев.       Уилл приподнял бровь.       — Значит, это — особый случай?       — Это ты мне скажи.       Его цель, наконец, встретилась с ним взглядом, и у Уилла пересохло во рту. Он великолепен. Черт, он великолепен. Вблизи намного лучше. Что более важно, его глаза ничего не выдавали. Честно говоря, это немного напрягло: Уилл привык читать незнакомцев точно так же, как и дышать. Но ничего в этом мужчине ему уловить не удалось. Его это явно позабавило. Немного любопытства. Заинтересованность. Но кроме этого…       — Нет, — ответил. — В любом случае, пока что.       — Да, совершенно обыкновенный. Пока что. — Легкая улыбка тронула его губы.       И Уилл не мог сказать, кто за кем сейчас приударяет. Внезапно.       — Итак, эта та часть, где ты меня спрашиваешь, часто ли я здесь бываю? — Уилл снова опустил взгляд на свои руки на стойке.       — Ты похож на человека, что предпочитает пить в одиночестве.       Сердце пропустило удар. Уилл не привык, чтобы его читали.       — Эм, то же самое могу сказать и о тебе.       Его цель согласно кивнула.       — В какой-то степени, ты прав. Но время от времени я нахожу утешение в компании незнакомцев.       — Круг друзей не такой уж и дружелюбный?       — Я нахожу анонимность успокаивающей. — Это привлекло внимание Уилла, и он снова поднял взгляд на мужчину. — Во всех смыслах, я чувствую себя самим собой больше в компании незнакомцев, нежели друзей.       Уилл кивнул, поражаясь тем, насколько искренне эти слова звучали.       — Ага, — протянул Уилл задумчиво. — Да, я тоже так думаю. Полагаю, дело в том, что так ты ощущаешь меньше давления с человеком, с которым больше не заговоришь. Ты просто можешь говорить, что на уме, и при плохой реакции перейти к следующему.       Затем им подали напитки, и его цель подняла стакан.       — Тогда — за анонимность. Пусть мы будем Лучшими из незнакомцев.       Уилл рассмеялся, и с довольным звоном их стаканы ударили друг о друга.       — Лучшими из незнакомцев, — согласился и сделал глоток, одобрительно хмыкая. — Хороший выбор, знаешь. Обычно, я любитель виски.       — Тебе нравится активный отдых, и я предположил, что тебе понравится что-нибудь крепкое, но классическое.       Уилл пытался успокоить собственное сердцебиение. Это не особо впечатляющая оценка, учитывая его фланелевую рубашку и общую небрежность. Тем не менее, удержаться от вопроса он не смог.       — Что выдало это?       Мужчина ухмыльнулся, и сердце Уилла слушаться и становиться спокойным совершенно не собиралось.       — Ты пахнешь кедром и собачьей шерстью.       Он издал неловкий смешок.       — Т-ты что, понюхал меня?       — Трудно удержаться, — ответил он и отвлекся, чтобы сделать глоток. — Это немного выделяется среди более… искусственных ароматов здесь.       У Уилла не нашлось слов.       — Итак, что заставило тебя жаждать таинства становления незнакомцем сегодня? — спросил мужчина, когда зависла тишина.       Уилл отчаянно заставлял свой рот работать, в нежелании остаться брошенным этим странным, харизматичным, чертовски великолепным мужчиной. Но тот все еще просто очередной номер в списке. Номер десять. Просто Номер десять.       — Снимаю напряжение, — признался он. — Долгий день.       Под выжидающим взглядом, он неожиданно продолжил:       — Я, эм, работаю на ФБР. Профайлером. Это может быть весьма… утомительным.       Его цель кивнула.       — Можно представить, насколько тебе хочется спрятаться от всего после столкновения лицом к лицу с худшими представителями человечества.       Уилл нахмурился. Он уже пожалел, что заикнулся о своей работе, ведь обычно с незнакомцами такого не допускал.       — Некоторые точки зрения усваиваются легче, чем другие, — ответил он. — Лучше принять во внимание красивого незнакомца в баре, чем убийцу, не думаешь?       Цель пожала плечами, но на комплимент Уилла улыбнулась. Уилл странным образом ощутил себя победителем.       — Конечно, удобнее. «Лучше» — кажется более сложным и менее интересным определением.       — Ты так думаешь?       Что-то вспыхнуло в глазах напротив, и Уиллу захотелось погнаться за этим на всей скорости, утянуть глубже.       — В жестокости есть красота, если кто-то хочет ее найти.       К горлу подкатил ком. Этот мужчина невероятен. Телом, глазами, и, срань господня, акцентом. Уиллу непривычно это чувство, что сейчас засело глубоко внутри, но, черт, он хотел узнать больше. Хотел узнать о его работе, хобби, где любит побыть один…       О черт. Он хотел узнать его лучше. Действительно, узнать лучше.       Краем глаза он уловил Беверли Кац с мужчиной за столиком. Тот что-то написал на салфетке, и Беверли довольно сунула ее в карман. Дерьмо, игра. Как долго он тут просидел? Достаточно, чтобы она наверстала упущенное?       — М-можешь дать свой номер телефона?       Мужчина посмотрел на него озадаченно.       — Что случилось с анонимностью? С человеком, с которым больше не заговоришь?       Часть его хотела пустить в ход обаяние, попытаться сделать это частью игры. Но почему-то он сомневался, что цель сможет этим впечатлиться. И Уилл решил использовать стратегию, которую обычно не одобряли (в дополнении к отказу).       — На самом деле, у меня тут спор, — признался Уилл тихо, заговорщически наклонившись ближе, уловил запах одеколона, что почему-то пьянил сейчас больше, чем выпивка. Сандаловое дерево и цитрус. Невероятно. — Мы с другом тут выясняем, кто сможет собрать больше номеров.       Он уже подготовился к худшему исходу, но мужчина лишь усмехнулся. Уилла преисполнило облегчение.       — И как много ты собрал этим вечером?       Уилл ухмыльнулся. Вытащил две горсти чуть смятых салфеток.       — Твой номер будет счастливым Десятым.       Его цель издала смешок снова, подняла одну из салфеток, рассматривая написанное.       — Ты свяжешься с этими людьми позже?       Уилл начал вспоминать и перебирать их в уме, осторожно забирая салфетку из рук незнакомца.       — Обычно я не нахожу их настолько интересными.       Незнакомец выглядел очень и очень довольным.       — Тогда как ты можешь быть уверен, что я не оставлю неверный номер телефона?       Уилл рассмеялся, покачал головой.       — Полагаю, мне просто придется поверить тебе на слово, не так ли?       — Пожалуй, — сказал, наклоняясь, чтобы достать салфетку из бара. Он выудил ручку из внутреннего кармана пиджака, что-то вывел на салфетке и передал ее Уиллу. — Или ты мог бы сделать еще одно исключение.       — Исключение? — переспросил Уилл, дрожащими пальцами принимая салфетку.       — Если, конечно, ты посчитаешь меня интересным, — с ухмылкой ввернул он.       Уилл подавился словами, толком не понимая, что вообще хочет сказать. Его Десятый номер отвернулся к бару.       — Поспеши. Мы же не хотим, чтобы ты проиграл свой спор.       — Эм, конечно. Да. Спасибо, — нашелся он и спрятал салфетку в карман, к остальным.       Беверли почти нагнала его. К концу вечера счет стал девять-одиннадцать. Победитель — Грэм. Уиллу не удалось собрать больше номеров после того мужчины в костюме, что засчитался два раза. Черт, тот действительно выбил его из колеи до конца вечера.       Уилл вступил в темноту своего дома, здороваясь с собаками, что взволнованно его обнюхивали. Он подошел к мусорному ведру и достал салфетки из карманов пальто. Десять номеров. Что-то внутри заставило Уилла сделать исключение. Девять отправились в урну. Один остался на тумбе, пока Уилл доставал телефон. Он набрал номер, чувствуя странное волнение. Незнакомец также вывел на салфетке восемь маленьких букв. Уилл сохранил новый контакт и спрятал эту салфетку в выдвижной ящик, прежде чем лечь спать.       «Ганнибал».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.