ID работы: 13474841

Ten Little Numbers

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
236
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 25 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 4. Поладить

Настройки текста
Примечания:

Г: Твоя лекция только что закончилась, не так ли? Ты свободен?

      Уилл поднял взгляд, окидывая им комнату. Джек и Алана уже какое-то время горячо спорили, не давая Уиллу вставить и слова.

У: на встрече. а в чем дело?

      — Я просто не думаю, что позволить тебе допрашивать Абеля Гидеона — это хорошая идея, доктор Блум. Его… увлечение тобой может повлиять на ответы.       — Я знаю, что делаю, Джек! И тем более, я не доверяю Фредерику Чилтону настолько, чтобы оставить в покое. Я не позволю ему даже близко подобраться к Гидеону.

Г: Думаешь, она затянется надолго?

      — Похоже, мы в тупике, — сказал Уилл. — Если только вы не хотите привлечь третью сторону.

У: полагаю, нет. все ок?

      Джек, кажется, об этом задумался.       — Может, это не такая уж и плохая идея. У тебя много связей в психиатрических кругах, доктор Блум. Ты бы смогла кого-нибудь убедить переговорить с человеком, называющим себя Чесапикским Потрошителем.       Алана кивнула.       — За этим целая очередь выстроится. Но я не думаю, что хотела бы, чтобы столько людей копалось в голове у Гидеона.       — Тогда должна быть парочка, что приходят на ум сразу, — пробормотал Уилл, едва обращая внимание. Его телефон снова завибрировал.

Г: Так случилось, что я нахожусь поблизости: помогал коллеге. Мы закончили раньше ожидаемого, и я знаю, что в это время у тебя перерыв в расписании. Я подумал, что ты, возможно, захочешь пообедать со мной.

      Он округлил глаза, когда прочитал сообщение. И почувствовал, как пульс участился: волна тепла прошла по телу.       — Лучше бы это был чертов Чесапикский Потрошитель в твоем телефоне, Уилл.       Уилл спрятал телефон в карман.       — Простите, — произнес он, краснея. Он честно пытался сосредоточиться, но все, о чем он мог думать сейчас, это перспектива времяпрепровождения с Ганнибалом Лектером. Здесь. Наконец-то вживую. Ему нужно, чтобы эта встреча закончилась как можно скорее.       — Что ж, — начала Алана, возвращая внимание Джека к делу. — У меня действительно есть один старый знакомый коллега, который специализируется на… необычных пациентах. У него высокий авторитет в психиатрическом сообществе. Он практикует в Балтиморе, и нам даже не придется заботиться о поездках.       Джек выглядел довольным.       — Отлично. Назначь с ним встречу, и, если к концу дня мы согласимся, что он подойдет, мы позволим ему допросить Гидеона.       Руки Уилла свело судорогой: его телефон завибрировал в кармане снова.       Алана кивнула.       — Я не общалась с ним уже пару лет, но он всегда был очень любезен. Это не будет проблемой. Я позвоню доктору Лектеру после полудня и…       — Доктор Лектер? — повторил Уилл, выпрямляясь. — Типа, доктор Ганнибал Лектер, этот доктор Лектер?       Алана бросила на него хмурый взгляд.       — Ты знаешь Ганнибала Лектера?       Уилл сглотнул.       — Ага. Мир тесен, полагаю.       — Весьма, — произнесла она. — Ганнибал был моим наставником. Мы знаем друг друга целую вечность. — Прищурилась. — …А вы как познакомились?       Уилл закашлялся. Как определить его отношения с мужчиной, которого видел всего один раз, но на которого уже успел передернуть?       — По воле случая. Он произвел… довольно сильное первое впечатление.       Алана смущенно улыбнулась.       — Я удивлена. Никогда бы не подумала, что вы двое могли бы поладить. Учитывая твое отношение к психиатрам.       Уилл поморщился.       — Мы прекрасно ладим, — возразил он. Его немного задело, что Алана думает иначе. Очевидно, обоих она знала не так уж хорошо, как полагала.       — Значит он будет хорошим помощником в деле Потрошителя, — произнес Джек, возвращая Уилла с небес на землю. — Будет приятно, для разнообразия, посмотреть, как ты с кем-то ладишь.       Уилл был настолько удивлен совпадением, что вообще позабыл, почему они обсуждали Ганнибала. Джек и Алана хотели попросить Ганнибала консультировать их по делу. И скорее всего, он согласится. И если это произойдет… Боже, если это произойдет…       Каждый, кто работал с Уиллом, знал о его особенности. Даже Чилтон знал. И вот так внезапно Ганнибал переплетется с этой частью жизни Уилла. Он больше не будет идеальным отвлекающим фактором. И тогда Уилл может даже не пытаться разделять что-то. Ганнибал узнает все его секреты, а затем начнет смотреть на него так же, как и все остальные — как на сумасшедшего. И с любопытством. Как на что-то, подлежащее изучению, тестированию, и конец всем чудесам.       — На самом деле, не думаю, что Ганнибал подойдет для этого дела, — выпалил Уилл.       Алана нахмурилась.       — Почему?       Уилл сглотнул, пытаясь выкрутиться.       — Он… у него есть склонность драматизировать. Гидеон. И Лектер. Абель Гидеон уже разыгрывает свой спектакль, чтобы впечатлить зрителей. И если зрителем окажется Ганнибал, он, кажется, зайдет в этой роли еще дальше. Лучше нам использовать Алану. Во всяком случае, у них уже есть взаимопонимание. Ты так не думаешь, доктор Блум?       Джек, кажется, готов был взорваться. Они уже вот-вот нашли какой-то компромисс, и теперь Уилл все разрушил по собственным эгоистичным мотивам. Но он не мог позволить Ганнибалу увидеть эту часть мира Уилла. Пока не мог. Не сейчас.       Телефон завибрировал. Уилл сделал глубокий вдох и начал добивать:       — Ты же сам сказал, что хотел бы встретиться с любыми подходящими психиатрами, прежде чем пустить их туда, Джек. Даже если у нас получится найти нужного с первой попытки, потребуется некоторое время. Ты действительно хочешь тратить драгоценные часы на это, когда доктор Блум уже вовлечена, способна и горит желанием?       Джек вздохнул. Уилл знал, что это сработало.       — Ладно, Алана, ты встретишься с Гидеоном завтра с утра. С доктором Чилтоном я все улажу. Но если что-то пойдет не так, я, для справки, был против всего этого.       Уилл достал телефон, когда проходил через дверь.

Г: Я мог бы подъехать к тебе и забрать через пятнадцать минут, если хочешь.

Г: Но, конечно, это твое решение. Я пойму, если ты занят чем-то другим.

      Уилл улыбнулся. Его зона комфорта остается зоной комфорта, пока что.

У: прости. джек поймал меня за перепиской на работе.

У: но да. ты даже не представляешь, как хорошо это звучит. я не занят, у меня есть два часа перед следующей лекцией. забери меня

      И частично потому, что он заставил Ганнибала ждать, и потому, что его сердце бешено колотилось при мысли о том, что он действительно поцелует эти губы, он напечатал еще одно сообщение.

У: я весь твой

***

      Уилл мучался из-за своего внешнего вида перед зеркалом в уборной до неловкого долго. Он расчесывал пальцами волосы, пытаясь уложить пряди невинно, по-юношески, как обычно нравилось окружающим его людям. Он закатал рукава рубашки. Освежил дыхание. Несколько раз надел и снял очки в раздумии. Решил все же снять — сложил, убрал в карман. Вытер нервный пот с ладоней. Освежил дыхание еще раз.       Его сердце пропустило удар, когда черный Бентли заехал на парковку. Необычно. Утонченно. Очень, очень сексуально.       Кстати, о сексуальном…       — Здравствуй, Уилл.       Уилл почувствовал слабость в коленях. Ганнибал захлопнул дверцу и с уверенной улыбкой направился к нему. Прошло всего секунд пять, а Уилл уже покраснел. Это было плохим знаком. Ганнибал выглядит идеально, как всегда. Хотя сейчас — особенно идеально. Оттенок синего в костюме смягчал черты его лица. И это заставило его выглядеть как что-то нереальное, как фантазия. И Уилл боролся с желанием ущипнуть себя, потому что хоть он и знал, что довольно неплох, все же не мог понять: это вот этот мужчина влюбился в парня вроде него? Почему-то это казалось неправильным. Неправильным, как преступить закон, например. Опасно. По-бунтарски. Захватывающе.       — Привет.       Ганнибал ухмыльнулся.       — Снова разглядываешь меня. Планируешь сделать это привычкой?       Уилл поднял взгляд на лицо Ганнибала и улыбнулся в ответ.       — Может быть. Куда пойдем?       — На самом деле, здесь неподалеку есть закусочная, которую я хотел бы посетить. Если у тебя нет особых предпочтений.       Уилл покачал головой.       — Я готов ко всему.       — Славно, — ответил Ганнибал, оглядываясь вокруг. — Знаешь, сегодня прекрасный день, и мы могли бы прогуляться.       Прекрасный день. Уилл, на самом деле, не придал сегодня погоде особого внимания, но да — легкий ветерок сквозь парковку окутывал ощущением свежести. Солнце мягко освещало черты Ганнибала, медовые отблески заиграли в его глазах. Красиво.       Да, день прекрасен.       Прогулка займет больше времени, чем вождение. Это значит, что Ганнибал никуда не спешит. Что он хочет насладиться этой встречей.       Уилл улыбнулся. Вскинул руку в бессловесном жесте «показывай дорогу».       Они погрузились в уютное молчание, когда начали идти вдоль тротуара. Ганнибалу, кажется, нравилось просто любоваться видами, разглядывать витрины магазинов, прохожих. Мило. Уилл удивлен тем, насколько комфортно себя чувствует. Это их первое настоящее свидание, и Уилл, кажется, медленно влюблялся. Его сердце замирало, стоило ему обернуться и поймать на себе этот взгляд. И он куда меньше волновался, когда Ганнибал теперь был физически рядом. Это заставляло чувствовать его так легко. Счастливо?       Ганнибал мягко подтолкнул Уилла локтем, привлекая его внимание. Когда Уилл недоуменно взглянул на него, Ганнибал кивнул на другую сторону улицы. Тот проследил за направлением.       У одной пары напротив рядышком стояли два хаски. Прекрасные, с ухоженной мягкой шерсткой и парными платками.       — Боже, посмотри на них, — Уилл делал все возможное, чтобы его голос оставался ровным. — Такие милашки, ты посмотри на их мордочки…       Он замолкнул, услышав смешок рядом, внезапно затушевавшись. Покраснел. Но Ганнибал выглядел довольным.       — Я подумал, тебе это понравится. Ты был так отвлечен, и я хотел убедиться, что ты их не пропустил.       Пульс Уилла вновь участился.       — Спасибо.       Ганнибал рефлекторно и дружелюбно кивнул.       — Так странно, — произнес Уилл. — На самом деле видеть тебя здесь.       — Хорошая странность или не очень?       Уилл рассмеялся.       — Хорошая. Очень хорошая странность.       Ганнибал покосил взгляд на него. У Уилла пошли мурашки по коже, когда его мягко взяли за руку.       — Просто потому, что мы долгое время общались на расстоянии? — подначивал он, никак не объясняя свое прикосновение.       Уилл сглотнул. Переплел свои пальцы с пальцами Ганнибала.       — Частично, — ответил он. — Но моя жизнь… сложна. В каком-то смысле я думал о тебе, как об отвлечении.       Когда Ганнибал недоуменно на него взглянул, Уилл добавил в оправдание:       — Я имею в виду, что ты бы… не вписался в нее. Но теперь, когда мы встретились лично, я думаю об обратном.       Выражение лица смягчилось так же быстро.       — Думаю, тебе еще предстоит понять, что я впишусь в твой мир куда лучше, чем ты сам мог бы ожидать: мой мир тесно пересекается с твоим.       Уилл издал смешок.       — Да, я уж заметил. На самом деле, я нашел одного нашего общего знакомого.       Ганнибал приподнял бровь.       — Правда?       Кивок.       — Моя коллега. Алана Блум?       Его лицо осветило узнавание.       — Конечно, я слышал, что она связалась с ФБР. Я должен был догадаться раньше.       — Кажется, она тоже высокого мнения о тебе. Сказала, что ты многому ее научил.       — И что ты сказал ей обо мне? — промурлыкал Ганнибал.       Уилл растянул губы в улыбке, сжал его руку.       — Сказал, что я тоже кое-чему у тебя научился.

***

      Они расположились снаружи, за маленьким столиком во внутреннем дворике. Это мило. Непринужденно, но интимно. Возможно, это и стоило считать их первым свиданием, нежели то, что они устроили по телефону в тот вечер, но Уилл не жаловался ни на то, ни на другое.       Еда была неплохой. Достаточно, чтобы у Уилла глаза на лоб полезли при просмотре меню. Но все в Ганнибале кричало «Я за это заплачу», так что он не обратил внимания на цены.       — Итак, как все прошло с этим твоим коллегой? — спросил Уилл, делая глоток игристого белого вина. Один бокал перед лекцией не повредит.       Лицо Ганнибала какое-то мгновение не выражало ничего.       — Нормально. Ничего, что стоило бы упоминания, правда. Я уверен, что ты найдешь это довольно скучным.       Уилл прищурился.       — Испытай меня.       Он опустил взгляд в свою тарелку.       — Уилл…       — Ты лжешь, так ведь? — Уилл недоверчиво покачал головой. — Ты никак не «просто случайно оказался в этом районе», ты спланировал это.       Ганнибал, сколько бы не старался, никак не смог выглядеть виноватым.       — Во время перерыва у меня отменили сеанс, так что вторая половина дня выдалась свободной совершенно случайно. И я просто хотел тебя увидеть.       — Куантико довольно далеко от Балтимора, доктор.       — Да. И я уверен, что если бы предложил прокатиться до меня на такое расстояние в одиночку, польстил бы, конечно, но получил бы вежливый отказ, — легкая улыбка дрогнула на его губах. — Я подумал, что лучше оставлю твое желание видеть меня единственной переменной.       Вопреки себе, Уилл рассмеялся.       — Не могу определиться, это романтично или манипулятивно. Склоняюсь ко второму.       Яркая улыбка Ганнибала ослепила Уилла.       — Полагаю, я бы смог изменить твое мнение признанием, что сам с нетерпением ожидал этой встречи.       Уилл в притворном удивлении вздохнул, делая еще глоток.       — Ты бы мог просто сказать мне, что хотел увидеться, Ганнибал. И я бы согласился. Потому что тоже… ждал этого с нетерпением.       Ганнибал пожал плечами.       — Я хотел тебя удивить. Как ты меня тем субботним вечером.       Уилл чуть не подавился, краснея за считанные секунды.       — Тебе, вроде, понравилось, — вскоре ответил. — Не помню, чтобы ты жаловался.       — Конечно, — согласился Ганнибал и кинул на него голодный взгляд, что сводил Уилла с ума. — На самом деле, вынужден признать, что именно это и подтолкнуло меня с таким… нетерпением желать новой встречи с тобой.       Уилл почувствовал, как внутри распаляется жар.       — Я свободен до двух, — произнес он. — Не знаю, торопишься ли ты возвращаться, но мы бы могли вернуться в кампус после этого, если хочешь. Мы бы могли посидеть в моей аудитории и… — он нервно сглотнул. — Поговорить. Недолго.       Ганнибал одарил его знакомой ухмылкой. Самодовольной, позабавленной, немного дикой.       — Да. Звучит неплохо.

***

      — Чему ты улыбаешься?       Ганнибал только пожал плечами, следуя за Уиллом по коридору к лифту.       — Я рад увидеть твою аудиторию, вот и все.       Уилл фыркнул.       — Почему? Не такое уж это и волнующее зрелище.       — Может и нет. Но когда я по утрам чувствую себя усталым, я могу представить тебя здесь, в естественной среде обитания.       Уилл поник головой, когда они прошли мимо кого-то в коридоре. Почувствовал необходимость выпустить руку Ганнибала из своей, будто их замеченный контакт мог что-то испортить.       — К сожалению, в том, как я веду себя во время лекций, нет ничего естественного. Это место многое для меня значит, но естественность тут на последнем месте.       Ганнибал, кажется, воспринял это спокойно.       — Тогда мне придется вынудить тебя пригласить меня к себе домой.       Он рассмеялся.       — Не думаю, что тебе бы пришлось даже напрягаться для этого, — признал он. — Но, если ты так захотел увидеть меня в естественной среде обитания, возможно, тебе придется намокнуть.       Ганнибал приподнял бровь, глядя на него.       — Рядом с моим домом есть ручей. И мне нравится к нему идти, когда я… не справляюсь. Обычно я ловлю рыбу. Иногда вхожу в воду. Ощущение, что все вокруг просто плывет мимо, по течению… успокаивает. — Подняв глаза, он увидел, что Ганнибал полностью сосредоточен, впитывал с жадностью каждое его слово. Уилл мягко улыбнулся. — Вот где я больше всего чувствую себя самим собой.       Ганнибал на мгновение кажется удивленным, пораженным этим проявлением уязвимости. Восхищенным.       — Я не очень хорош в рыбалке, — произнес, собравшись с мыслями. — Но все равно ты рисуешь очень и очень привлекательную картину.       — Я бы мог тебя научить.       Его глаза скользнули к губам Уилла, и Уилл почти физически мог ощутить это чувство предвкушения.       — Я всегда стремлюсь попробовать себя в чем-то новом.       Звук приближающихся шагов заставил Уилла вынырнуть из этого момента. Он прочистил горло и продолжил идти по коридору, краснея.       — Что ж, и какова твоя естественная среда обитания? Куда отправляется загадочный доктор Лектер, когда ему надоедают проблемы высшего общества?       Ганнибал легко за ним поспевал.       — Не думаю, что у меня такое место есть, — ответил.       Уилл недоуменно посмотрел на него, останавливаясь у лифта.       — Во всяком случае, не фиксированное. Когда у меня появляется потребность в передышке, я дожидаюсь раннего утра и еду куда глаза глядят. Дороги в это время пусты, и я могу разобраться в своих мыслях, не теряясь в них. В конце концов, я останавливаюсь где-то. Немного снимаю стресс, чтобы очистить голову. Возвращаюсь домой.       — Звучит здорово, — произнес Уилл.       — Да.       Он сделал паузу, раздумывая над ответом Ганнибала.       — «Снимаешь стресс» каким именно образом?       Ганнибал открыл рот, чтобы заговорить, но чей-то голос позади них его опередил.       — Чувак из бара!       Уилл нажал кнопку лифта четыре раза подряд. Зажмурился. Начал молиться, чтобы когда он открыл глаза, все вокруг перенеслось на десять секунд назад. Десять секунд — все, что было ему нужно.       Когда он развернулся, Беверли Катц незамедлительно приближалась к ним. Он встретился с ней взглядом, выражающим нечто «Ты пожалеешь об этом», и проговорил:       — Агент Катц. Привет.       Беверли протянула руку Ганнибалу, успев бросить взгляд вниз, чтобы заметить их положение прежде, чем Уилл смог бы отстраниться. Ганнибал радушно пожал руку Бев.       — Прошу прощения, как вы меня назвали?       Бев улыбнулась.       — Я называю тебя чуваком из бара. Я была там, когда вы познакомились.       — Значит вы — соперница Уилла, — заключил Ганнибал.       — Да, — вступил Уилл, позволяя своему раздражению проявиться. — Ганнибал, это — Агент Беверли Катц, одна из наших лучших криминалистов и главная заноза в моей заднице.       — Он имеет в виду, что мы лучшие друзья, — сказала она.       Уилл закатил глаза, но отрицать не стал.       — Тебе что, заняться больше нечем?       Бев сделала вид, что даже не слышит его.       — Уоу… Ганнибал, да? Выглядишь даже лучше, чем на фотках, — произнесла, рассматривая его с головы до ног с неприкрытым удовольствием.       Уилл убьет ее. Правда. Ему бы это даже сошло с рук.       — Для справки, меня чуть ли не на прицеле держали, чтобы показать, как ты выглядишь, — защищался он, и к этому моменту он уже был красным.       Ганнибал вежливо улыбался.       — Я действительно должен поблагодарить вас, мисс Кац. За то, что направили Уилла на мой путь.       Восхищенная Бев ухмыльнулась Уиллу.       — Знаешь, Уилл меня никогда ни за что не благодарил раньше.       — И не буду. Никогда.       Лифт наконец-то открылся, и Уилл облегченно выдохнул, практически затаскивая Ганнибала внутрь.       — Было приятно с вами познакомиться, — попрощался Ганнибал.       — Взаимно, — ответила Бев, подмигивая Уиллу, и двери закрылись.       И в этот момент Уилл издал стон.       — Мне. Так жаль. За это.       — Невероятно грубо с ее стороны, — протянул Ганнибал. Он выглядел напряженным.       Уилл стремился отшутиться, смущение прошло довольно быстро.       — Нет, нет. В смысле, вроде, да. Но она выкидывает такое только потому, что знает, что я могу это вынести. Она не лгала, когда говорила, что мы лучшие друзья. — Он улыбнулся, чувствуя необходимость в том, чтобы показать, что с ним все было в порядке. — Я довольно скоро отомщу ей, не переживай.       Ганнибал сделал медленный вздох.       — Что ж, полагаю, я смогу ей это простить, если она в самом деле не задела тебя.       Уилл одарил Ганнибала удивленным взглядом.       — У тебя тут целая история с Белым Рыцарем, не так ли? — спросил с мягким смешком. — Это мило, но мне защита не нужна.       И Ганнибал улыбнулся этому, напряжение рассеялось.       — Находишь меня «милым», Уилл?       Уилл взял его за руку, когда двери лифта открылись снова, повел его в свою аудиторию.       — Ага, да, не позволяй этому задержаться в твоей голове, ладно? Твое эго не нуждается в подпитке.       Уилл включил свет в лекционном зале. Ганнибал прошел внутрь, осматривая все вокруг: столы, проектор у стены. Он остановился напротив стола Уилла.       — Ловлю себя на том, что представляю, каково это — посещать твои лекции.       Уилл беспокойно провел рукой по своим волосам.       — Ты ничего не упускаешь, поверь мне. Я не так добр к большинству людей, как к тебе. Мои ученики в каком-то роде думают, что я непробиваемый и бессердечный.       — И это все больше интригует меня.       Уилл покраснел и неловко рассмеялся.       — Что вы будете обсуждать на предстоящей лекции, профессор Грэм?       У Уилла во рту пересохло от того, как это звучало от Ганнибала. Он отложил это на потом, пытаясь остудить вскипающую кровь. Вместо этого — поравнялся с Ганнибалом у стола.       — Тебе знаком Чесапикский Потрошитель? — спросил.       Лицо Ганнибала практически не поменялось, но Уилл уловил искру в его глазах. Волнение.       — Разве не всем?       — Просто уточняю. Мне трудно оценить, насколько известны эти ребята за пределами моего пузыря. Не хотелось бы, чтобы это прошло мимо тебя, — поддразнил он.       Заговорив, Уилл начал расхаживать по аудитории, глубоко вздыхая.       — Вероятно, я мог бы преподавать материал о Потрошителе целый семестр сам, но мне нужно уложить все это в неделю, — он покачал головой. — Три часа, и этого просто недостаточно. В итоге мне приходится давать студентам больше материала для самостоятельного изучения, чем они могли бы освоить, — и я знаю, что они меня за это, должно быть, ненавидят, но мне так много всего нужно сказать, понимаешь? Трудно выбирать. Много всего нужно изучать подробно.       Он поднял взгляд на Ганнибала. Тот вновь жадно впитывал каждое его слово, и Уилл почувствовал знакомую волну смущения.       — Эм, извини. Это просто… Я не хочу, чтобы это звучало так, будто я… Я знаю, что у него есть… почитатели, но я просто…       — Все в порядке, Уилл. Я понимаю.       Уилл заставил себя успокоиться. Он вспомнил их первую встречу и ту короткую фразу, что зацепила его.       — «В жестокости есть красота, если кто-то хочет ее найти».       Да, конечно Ганнибал понимал.       — Его работы жестоки, но в них также есть свое неоспоримое изящество, — уточнил Ганнибал, чтобы заполнить пробел. — Это совершенно естественно — быть увлеченным его… oeuvre. Я тоже.       В голосе Ганнибала промелькнула искренность, что заставила Уилла улыбнуться.       — Говоришь так, будто он художник, — размышлял Уилл. — На самом деле, это уместно. В его представлениях есть… намерение, послание. Его… работы, как ты выразился, пропитаны глубинным символизмом, словно он бросает тебе вызов разгадать их.       Теперь Уилл набирал обороты. Расхаживание продолжалось.       — И все же, здесь также присутствует апатия. Для жертв, имею в виду. Здесь редко проявляются эмоции, что странно для любого творца и деятеля: ни любви, не презрения, ни любой существенной причины, почему они стали целями. Они — как инструменты. Материал. И это… все равно, что спросить художника, почему он выбрал определенное полотно… искусство говорит через посредство, а не о посредстве самом, и…       Уилл остановился на месте. Ухмыльнулся.       — Ладно. На этот раз ты на меня уставился.       Выражение лица Ганнибала было почти болезненно нежным. Граничащим с обожанием.       — Я… — Ганнибал покашлял, и небольшой румянец скользнул на его щеки. — Ты недооценил себя, Уилл. Ты выглядишь очень естественно здесь. Такой уверенный, такой воодушевленный. И ты прекрасно формулируешь свой анализ. Чувствую, я многое за сегодня почерпнул для себя.       Уилл пересек зал, чтобы прислониться к столу, испытывая тихий восторг внутри от того, что взволновал Ганнибала. Его будто с ног сбили… Его бессвязная речь всегда была такой привлекательной?       — Что ж, уверенность в себе более нормальна, чем ты можешь себе представить, — заключил Уилл. — В конце концов, я знаю свое дело. На самом деле, некоторые люди говорят, что я лучший в том, чем занимаюсь.       — Вот как? — чуть ли не мурлыкал Ганнибал, двигаясь и зажимая Уилла у стола.       Уилл кивнул.       — Я чувствую себя таким… нестабильным, только когда я рядом с тобой.       Ганнибал поднял руку, чтобы мягко придержать Уилла пальцами за челюсть, заставляя посмотреть на него.       — Тогда это редкость. Прелесть.       Трепещущие ресницы Уилла прикрылись.       — Это все больше становится чем-то привычным, — прошептал он.       И наконец-то, наконец-то, его месячная лихорадка прекратилась, когда губы Ганнибала накрыли его собственные. Уилл вздохнул, прислоняясь к столу и позволяя Ганнибалу проследовать за его движением. Тот прижал его, целуя так, словно старался запомнить это. У Уилла кружилась голова, и он оперся на край стола, тихо постанывая в ответ на поцелуй, когда Ганнибал облизал его губы. В нетерпении он их разомкнул, пульс участился. Язык Ганнибала скользнул по его нижней губе, и вместе с этим дрожь раскатилась по телу.       Губы проложили дорожку к уху Уилла, оставляя горячие поцелуи вдоль его кожи. Уилл перестал дышать. Достигнув цели, Ганнибал тихо прошептал:       — Saldus. Skonis toks saldus, Уилл.       Уилл задрожал. Каждый дюйм его кожи был в огне. Он протянул руки, ухватился за пиджак Ганнибала и притянул к себе ближе. Уилл снова поцеловал, глубоко, вылизывая его рот, словно в нем было лекарство от необузданного огня внутри.       — Ганнибал, — выдохнул он, когда отстранился. — Т-ты меня убьешь, если продолжишь говорить вот так.       Ганнибал склонился, и Уилл откинул голову назад, позволяя губам прижаться к его горлу.       — Ne, — шептал он, обдавая дыханием нежную кожу шеи. — Ne, nemanau, kad padarysiu. Ne jei man nereikia.       Ганнибал красноречиво подчеркнул свое предложение, с голодом впившись в шею Уилла, едва покусывая. Уилл простонал, и его руки отчаянно сжимались на пиджаке. Его бедра задрожали, его быстро твердеющий член находил необходимое трение.       — Я серьезно, — выдохнул он. — Если ты продолжишь так делать, я тебя отсюда не выпущу.       Ганнибал поднял голову, их лбы прижимались друг к другу.       — Это обещание, mylimasis?       У Уилла перехватило дыхание. Контекста было более чем достаточно, чтобы Уилл почувствовал, что все было по-другому. Это слово не было какой-то грязной пошлостью или слащавым пустяком. Оно с такой нежностью слетело с губ Ганнибала, как капля меда. При этом осознании, его сердце сжалось.       Он потянулся одной рукой вверх, чтобы обхватить шелк галстука. Он притянул Ганнибала ближе, сокращая расстояние между ними.       Электричество. Одно-единственное слово, что приходило ему на ум. Он чувствовал это между ними в воздухе, треск, словно предупреждение о начале шторма. А Уилл — громоотвод, готовый поглотить его.       Сильные руки сжали бедра Уилла, по-собственнически. Свободная от галстука рука Уилла потянулась вверх, врываясь в мягкие пряди.       Уилл даже не услышал, как открывается дверь.       — Уилл, Джек хотел… Оу!       Уилл отстранился. Насколько мог, прижатый к столу. Ганнибал сделал шаг назад, принимаясь поправлять галстук и разглаживать пиджак.       Бедная Алана выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок. Уилл знал, что ему стоило запереть дверь.       — Ганнибал, — произнесла она потрясенно. — Я… не ожидала тебя здесь увидеть.       — Доктор Блум, столько времени прошло. Как твои дела? — возвратил он как всегда вежливо. Уиллу хотелось рассмеяться, когда Ганнибал пытался непринужденно поправить свои волосы. И словно их только что не застукали целующимися, как парочку возбужденных подростков.       — В порядке, — выдержала Алана. — Извините, я просто… Когда Уилл упомянул, что вы двое знакомы, он не уточнил, в каком ключе.       Уилл все же похихикал, смущенно и неловко, но у него просто немного кружилась голова.       — Мы поладили, — произнес Уилл со смущенной улыбкой, почесывая затылок.       Алана выглядела так, словно больше жизни хочет убраться отсюда поскорее.       — Джек хотел обсудить с нами завтрашнюю встречу с Гидеоном. Он надеялся выловить тебя перед твоим следующим занятием.       Уилл раздраженно фыркнул. Конечно.       — Конечно. Ага, я просто провожу Ганнибала до машины, и встретимся у него.       Алана резко кивнула.       — Хорошо. Скажу ему, что ты уже в пути. — Ее улыбка вышла слишком натянутой. — И прошу прощения, что… прервала.       — Все в порядке, — ответил Уилл.       Когда она ушла, Ганнибал ухмыльнулся. Уилл прищурился, глядя на него.       — Тебе это понравилось, — обвинил он.       Только смешок послужил ему ответом, никакого отрицания.       Уилл рассмеялся тоже.       — Поверить не могу, у тебя есть эксгибиционистские наклонности или что-то вроде?       — Неужели это так удивительно, что мне доставляет удовольствие заявлять на тебя права? — спросил Ганнибал, и эта маленькая хищническая искра во взгляде проявила себя снова.       Сердце пропустило удар.       — Ты странный, — произнес Уилл, направляясь к двери. — Мне это нравится.

***

      — Я способен самостоятельно добраться до своей машины, Уилл.       — О, я в этом уверен, — ответил Уилл, придерживая дверь и следуя за ним на парковку. — Но тогда я бы провел времени больше с Джеком Кроуфордом, и меньше — с тобой, чего мне не очень хочется.       Они стояли у машины Ганнибала, но ни один не хотел расставаться.       Уилл вздохнул.       — Вы вредите моей трудовой этике, доктор.       — Ты так думаешь?       Он кивнул.       — Не думаю, что мне когда-то настолько сильно хотелось сказать Джеку отвалить, чем когда ты рядом.       Ганнибал улыбнулся.       — Что ж, я никогда не оставляю дела незавершенными.       Он сделал шаг ближе, по-знакомому обхватил челюсть Уилла.       — Если я развращаю тебя, тогда позволь мне разрушить тебя целиком и полностью, mylimasis.       На этот раз Уилл запомнил это слово. Чтобы просмотреть перевод позже. Или просто прокручивать в голове, когда не сможет уснуть.       Ганнибал поцеловал его раз, и еще, прежде чем отступил.       — Возможно, в другой раз, — произнес, сжимая ручку дверцы машины. — Мне бы не хотелось, чтобы у тебя возникли проблемы с твоим боссом.       — Эй… — выпалил Уилл. Ганнибал сделал паузу, смотря на него с любопытством. Уилл вздохнул, заставил себя снести еще одну стену между ними:       — Т-ты мне правда нравишься, знаешь.       Ганнибал улыбнулся.       — Я разделяю те же чувства по отношению к тебе.       Уилл закатил глаза.       — Ты можешь время от времени говорить как нормальный человек, я никому не расскажу. Скажи это, как имеешь в виду.       Он рассмеялся, и выражение его лица смягчилось.       — Ты мне нравишься, Уилл. На самом деле, больше, чем кто-либо за долгое время.       Уилл сократил расстояние между ними в последний раз, целуя так, чтобы оба запомнили это.       — Когда я увижу тебя снова? — спросил Уилл, их носы все еще соприкасались.       — Твой график во власти психопатов, Уилл, а мой — очень гибок, — он поцеловал Уилла в щеку и отстранился. — Просто назови время и место, и я доберусь до тебя.       На этот раз Уилл позволил ему сесть в свою машину. Он некоторое время смотрел, как Бентли скрывается из виду, прежде чем наконец вернуться внутрь.

***

      Во время встречи у Уилла завибрировал телефон. Он попытался быть скрытным, когда проверял уведомления.

Г: Спасибо за то, что провел время со мной сегодня, Уилл. Я надеюсь увидеть тебя снова. Может, ты, наконец, смог бы прийти ко мне на ужин?

      Уилл улыбнулся, напечатал быстрый ответ, прежде чем снова сосредоточиться на Потрошителе.

У: рассчитывай на это.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.