Новые знакомые, проблемы, и опасности
14 мая 2023 г., 21:36
Новые знакомые, проблемы, и опасности.
Дерьмо! – выругался Фрэнсис и пнул колесо джипа. Упрямая колымага никак не хотела заводиться. “Я думаю она уже никуда не поедет” – сказал подошедший к байкеру Атанас. “Да ладно? А я то, дурак, не заметил!” – возмущенно сказал мужчина и пнул джип уже по пассажирской двери. “Хватит ныть Френсис” – раздалось со стороны крыльца. Билл вышел из дома и подошёл к байкеру. “Ну что с машиной?” – спросил старик и посмотрел на новоявленного механика. “Это дерьмо не заводится и вообще не подаёт признаков жизни!” – сказал Фрэнсис и сплюнул на газон. -Нам придётся идти пешком, как раньше – добавил он. Нет Фрэнсис, мы не сможем идти пешком, у нас пополнение в группе- ответил старик. Байкер оглянулся и увидел Луиса стоявшего неподалеку. Тот держал на руках двух дрожащих щенков и улыбался. “Это ещё что? – задал вопрос удивленный Френсис. -Дети хозяев этого дома – ответил ветеран. А где же их родители? – спросил байкер, глядя то на Луиса, то на старика. Билл молча покачал головой. “Ясно” – ответил мужчина и подошёл к управляющему. “Добро пожаловать в клуб!”- сказал жилет, обратившись к щенкам. Те же, увидев его, вжались в негра ещё сильнее, чем до этого. “Хватит пугать их, Френсис!” – рассержено сказал Луис. -А ты что, теперь их папочка? – съязвил байкер. “О Господи, да хватит уже!” – сказала подошедшая к ним Зой. Она забрала у управляющего щенков и добавила: ”Давайте я буду следить и ухаживать за ними ,а вы пока найдите машину.”
Пока Френсис с Луисом и Атанасом отправились на поиски машины, Зой решила заняться детьми. Сняв ветровку, она укутала щенков и посадила на заднее сиденье джипа. “Не бойтесь, никто не причинит вам вреда”- сказала она и улыбнулась. Щенки смотрели прямо на нее ,и студентка заметила, что они перестали дрожать, а в глазах страх стал уступать место любопытству. Тогда она решила попробовать их разговорить. “Я Зой,тот бородатый мужчина на крыльце – Билл, девушка в саду – Ли-Ю, а вас как зовут?” – спросила девушка у детей. “Я..я Блуи, это моя сестра Бинго – сказал старший щенок и замялся. “Расскажи мне о вашей семье и пожалуйста” – попросила Зой. “ Мы живем тут, в Брисбене, с нашими папой и мамой. Иногда мы ездим к нашей тете за город, у нее есть ранчо. Ещё неподалёку живет наш дядя с нашими кузинами, мы очень давно к ним не ездили. Ещё здесь рядом живут наши дедушка с бабушкой. Мы были у них в пятницу.”- сказала Блуи. “О у тебя очень большая семья!” – сказала Зой. “А вы не знаете где наши родители?” – подал голос младший щенок. “Бинго, они же сказали что пойдут к дяде” – “Да, но их нет уже очень долго”. – Не бойтесь и не спорьте, солнышки, мы обязательно их найдём” – сказала студентка.
***
Семь дней назад, Брисбен, 1 октября 20// года
Тот день в семье Хилеров начинался как обычно. Дети завтракали, а Бандит собирался на работу. По пути туда он завозил детей в детский сад. “Дети, время выходить” -сказал он, поглядев на часы. Девочки хохоча пронеслись к входной двери. “Папа, скорее, а то опоздаем” – закричала Блуи. --Тише дорогая, я ещё не оглох- сказал Хилер-старший. Они вышли во двор и Бандит начал усаживать детей в авто. “Эй, доброе утро, сосед” – донеслось со стороны изгороди. Хилер повернул голову и увидел соседа Пэта. Тот стоял у забора с чашкой кофе. “Да, доброе утро Пэт, ты разве не везешь Лаки в сад?” – спросил Бандит у соседа. “Нет, Лаки себя неважно чувствует, я решил оставить его дома сегодня” – ответил Пэт. -Ладно удачи тебе соседушка, передай Лаки что мы все желаем ему скорейшего выздоровления – крикнул Хилер- старший и сел в машину. Пэт кивнул и пошёл в сторону своего дома. “Ну, поехали!” – сказал отец девочкам и они тронулись.
Подъехав к школе, Бандит заметил миссис Калипсо на крыльце. Она увидела их и подошла к машине.” Доброе утро мистер Хилер. Простите, но сегодня школа закрыта”. “Извините, но почему?”- поинтересовался Бандит. -Правительство объявило двухнедельный карантин во всех учебных учреждениях страны – ответила Калипсо. -Спасибо миссис Калипсо, извините за беспокойство” – сказал Хилер-старший. Закрыв окно, он завёл машину и начал разворачиваться. “Пап, а почему ты не высадил меня, и о чем ты говорил с миссис Калипсо?” – спросила Блуи отца. “Школы и сады закрыты на две недели, солнце, поэтому я отвезу вас домой” – сказал Хилер-старший. “Понятно папа” – сказала старшая дочь.
Подъехав к дому и высадив детей, Бандит набрал Страйпса. “ Доброе утро брат, ты не знаешь из-за чего закрыли все школы и сады” – “Понятия не имею, Бандит. Мои тоже сегодня никуда не пошли. Знаешь, наверное мы с семьёй заедем к вам вечером”. -Отлично, девочки будут очень рады…..” – ответил Хилер-старший.
Пять дней назад, Брисбен, 3 октября 20// года
В тот день Бандиту не пришлось идти на работу. Босс позвонил ему, когда Хилер-старший только отошёл ото сна. “Доброе утро, мистер Хилер” – сказала телефонная трубка. “Доброе утро, мистер Манн” – ответил Бандит, - что-то срочное? “Нет, мистер Хилер, просто предупреждаю о том, что мы закрываемся на неопределенный срок” – прозвучало из телефона. “Почему?” – спросил Хилер-старший. -Из-за американской заразы – ответил ему мистер Манн. “Что же в ней такого опасного, что из-за неё уже закрывают и нас?” – Не знаю, мистер Хилер, но закон есть закон. “Спасибо за беспокойство, мистер Манн, удачного вам дня!” – сказал Бандит и положил трубку. “Так значит тебя тоже оставляют дома?” – спросила его жена Чили, обняв его со спины. “Да, как видишь. Теперь мы всей семьёй сидим дома.” – ответил Хилер-старший. “Это значит что мы наконец сможем провести больше времени с детьми и заняться собой, ведь тренажеры, которые ты купил в прошлом году уже устали нас ждать” – сказала ему жена. И они засмеялись.
Четыре дня назад, Брисбен, 4 октября 20// года
Семья завтракала на кухне, когда в дверь постучали. “Я открою!”- сказала Чили и двинулась к двери. Щелкнув замком и открыв дверь, она лицом к лицу встретилась с полицейским. Ротвейлер в медицинской маске держал в руках планшет. “Вы Чили Хилер?” – спросил он. -Да, это я- ответила Хилер, “Какие-то проблемы офицер?” -Нет, что вы, мы просто собираем данные населения о полномасштабной вакцинации населения от американского собачьего гриппа.” -А это безопасно для детей?- спросила Чили. “ Конечно миссис Хилер, это абсолютно безопасно, врачи прибудут послезавтра.” “Спасибо офицер” – сказала Чили. “Хорошего вам дня, мэм.” – сказал полицейский и пошёл в сторону припаркованного у тротуара автомобиля.
Кто это был, мама? – спросили хором Бинго и Блуи, когда Чили вернулась на кухню. “Полицейский” – ответила мисси Хилер и села за стол. “ Зачем он пришёл?” – спросил Бандит, не отрываясь от газеты. – Сказал что нас будут прививать от этого американского гриппа – ответила Чили. “Всё это становится ещё интереснее” – сказал Хилер-старший и перевернул страницу.
Два дня назад, Брисбен, 6 октября 20//
Бандит забивал окна первого этажа досками. Он уже знал, что этот “грипп” страшнее, чем то, что о нём говорят власти. Страйпс прислал ему видео, снятое в Пенсильвании. На нём было запечатлено, как полицейские стреляют по бегущей на них толпе собак. Несмотря на плохое качество записи, Хилер-старший увидел кровоподтёки у бегущих собак, а также то, что они не реагировали на попадания пистолетных пуль в различные части тела. Более того, он увидел как овчарка, после попадания в неё из дробовика, побежала дальше, несмотря на вываливающиеся внутренности.
Страйпс посоветовал ему выехать из города, как сделал он со своей семьёй, однако когда Бандит доехал до выезда из города, то нашёл там большой затор и перекрытую полицией трассу. Поэтому он решил укрепить дом и надеялся, что это их обойдёт. В этот момент его окликнули. Хилер-старший обернулся и увидел Пэта. Тот выглядел неважно. “Привет сосед, как дела?” – спросил Бандит у него. “Плохи наши дела друг” – ответил ему Пэт. -Лаки все хуже и хуже, врачи ничего не могут сделать. “Господи, какой ужас” – ответил Хилер-старший. “Да, а ты чем занимаешься?” – Укрепляю дом. – А зачем? Бандит показал Пэту то видео. “Ну это же в Штатах, а не у нас, да и не похоже это на реальную съёмку” – сказал лабрадор и закашлялся. “ Что это с тобой?” – Спросил Хилер соседа. “ Наверное подхватил от Лаки” – сказал Пэт. Ладно, мне нужно идти проверить сына – сказал сосед. “Удачи вам ребята” – сказал Бандит и вернулся к работе.
Вечером Хилер с женой вышел на крыльцо. В воздухе пахло прохладой и прелыми листьями, а у соседского дома стоял армейский грузовик с красным крестом на тенте. “Что это?” – спросила Бандита Чили. “Не знаю, пойдём посмотрим” – ответил ей муж. Они подошли к крыльцу дома лабрадоров. Около двери стоял солдат в противогазе и резиновом костюме. В лапах он держал винтовку. “Извините сэр, это дом наших соседей, и мы хотели бы узнать, что с ними происходит.”- сказал Бандит солдату. “Гражданским вход воспрещён!” – сказал солдат. “Почему? Это же всего лишь грипп, мы просто……”Я СКАЗАЛ ЧТО ГРАЖДАНСКИМ! ВХОД! ВОСПРЕЩЁН! – прокричал солдат и вскинул винтовку. “Хорошо, хорошо приятель, мы пойдём" - сказал Хилер и стал отходить от крыльца. В этот момент дверь открылась. Два пса в костюмах химзащиты выкатили на крыльцо носилки. На них лежал Лаки. Его шерсть потускнела, а из глаз и рта толчками текла кровь. “Быстрее в машину его!” – крикнул один из костюмов, и носилки покатили в сторону грузовика. “НЕТ, ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ЗАБРАТЬ ЕГО!” – На крыльце появился Пэт. Его шерсть была забрызгана чем-то темно-зелёным, под глазами были огромные мешки. Бедный отец вцепился в одного из “врачей” -“НЕТ, ОСТАВЬТЕ ЕГО, НЕ……Грянул выстрел. Лабрадор пошатнулся и упал на бетонную дорожку. Из сквозной раны начала быстро течь кровь. “Приём, я Танго-11, у нас тут агрессивный зараженный, пришлось его устранить”- пробормотал в рацию солдат с крыльца. Затем он посмотрел на Хилеров и сказал: “Идите домой, здесь не на что смотреть.” Бандит и Чили побежали в сторону своего дома. “Поехали” – сказал солдат и хлопнул по кабине лапой. Грузовик зафырчал и двинулся вниз по холму. Вдалеке раздавались звуки сирен и стрельбы. Брисбен погрузился в хаос.
День назад, Брисбен, 7 октября 20//
Бандит и Чили всю ночь провели у телевизора в гостиной. То что говорили по ящику напугало их. Вся Австралия была охвачена инфекцией. По картам, которые показывали дикторы, Брисбен оказался одним из центров распространения заразы. Безопасные зоны находились в Сиднее и Канберре. Также ещё эвакуировал Брисбенский порт. “Да, все таки это действительно не грипп” – сказал Хилер и нахмурился. Ему было страшно, страшно за свою семью. Ведь выхода из города не было. Да и выехать уже было не на чем. Кто-то вскрыл их автомобиль и перерезал провода зажигания. Теперь они стали заложниками своего собственного дома. В этот момент кто-то начал с силой долбить по двери. “Я посмотрю” – сказал Хилер жене. “Осторожно Бэнди, вдруг это один из них” – испуганно проговорила жена. Бандит взял молоток и подошёл к двери и посмотрел в замочную скважину. То что он увидел, заставило его отпрыгнуть от двери. У них на крыльце стояла Венди, их соседка. Её правое ухо было оторвано, а из правой лапы ручьём текла кровь. “Вэнди, что с тобой?” -спросил Бандит.” ВПУСТИ МЕНЯ, ВПУСТИ МЕНЯ БАНДИТ, ПРОШУ ТЕБЯ !” – начала плакать соседка. “Вэнди, о Господи что с тоб…..”. Бандит не успел договорить. По крыльцу метнулась тень, а вслед за ней раздался жуткий, протяжный рёв, к которому примешался крик жертвы. Далматин в худи напрыгнул на женщину и стал рвать её острыми, как лезвия, когтями. Бандит побежал к себе в кабинет. Пробегая мимо лестницы, он увидел Блуи. Девочка потирала глаза руками. “Что это за звуки, папа?”-спросила он у Хилера-старшего. “Ничего дорогая, иди к маме в гостиную” – сказал он дочери и побежал в кабинет. Добежав до стола, он взял с него ключ и отпер один из ящиков. Там, в глубине, лежал револьвер “Бульдог” и коробка патронов к нему. Бандит судорожно стал вставлять патроны в барабан. Заполнив его, он рванул к двери. Пробегая мимо гостиной, он увидел своих жену и дочерей. Чили обнимала Бинго и Блуи и смотрела на него. Хилер улыбнулся и кивнул головой. Добежав до двери, он отпер замок и пнул дверь. Тварь, рвавшая тело его соседки, отскочила на дорожку. Бандит взглянул на неё. Существо тем временем подняло голову и зарычало. Хилер-старший увидел его глаза. Истекающие кровью, они имели желтоватый оттенок. Оно заверещало и прыгнуло. Бандит успел среагировать и нажать на курок. Грянул выстрел. Далматин ударился об стойку крыльца и затих. Хилер приблизился к нему. Пёс лежал на лестнице раскинув лапы. Длинные когти, худи и челюсти – всё это было в крови. “Бедная Вэнди” – сказал Бандит. И в этот момент он услышал шум. Шум приближающейся толпы.
Хилер забежал обратно в дом и захлопнул дверь. Закрыв её на все замки, он бросился в гостиную. Чили и дочки были там. Вбежав в гостиную, Бандит сказал: “Дети, сейчас мы с вами сыграем в игру”. Он фальшиво улыбнулся и подмигнул жене. “Да да, в игру….” – сказала Чили. Она подошла к Бандиту и спросила его: “Бэнди, что это значит?” – Они идут сюда, спрячь дочек – сказал Хилер и дозарядил револьвер. “Так дети, сюда!” – сказала миссис Хилер и повела дочек к кладовке. Бандит пошёл за ними. Девочки зашли в кладовку. Чили улыбнулась и обняла детей. “Так во что же мы будем играть, мама?” – спросила Бинго. “В охотников на вомбатов, девочки.” – ответила Чили. “Но зачем нам идти в кладовку?” – спросила Блуи. “Этого требуют правила игры” – сказала миссис Хилер. “Хорошо” – сказали хором дочки.
Чили закрыла дверь, и помогла Бандиту пододвинуть к ней комод. Перед тем как сделать это, она сказала Блуи и Бинго закрыть уши и глаза и начать считать до десяти, добавив, что они с папой сходят к дяде Страйпсу и скоро вернуться. Закончив двигать комод, они пошли на кухню. “Думаю теперь наши дети в безопасности” – сказал Бандит. “Да, те твари уже их не найдут” – ответила Чили и заплакала. “Не бойся дорогая, мы сможем отстоять дом, вот увидишь” – сказал Хилер-старший и обнял жену. -Ты и девочки, лучшее что было в моей жизни! – сказал он супруге. “Ох Бэнди, ты всегда был таким романтичным!” – сказала Чили. В этот момент панорамная дверь в гостиной с грохотом разлетелась. Первые зараженные начали забегать в дом, безумно крича. Бандит поднял револьвер и начал стрелять.
Отстреляв барабан, он высыпал гильзы, и стал быстро вставлять в него патроны. И вдруг, он услышал громкий рёв и короткий вскрик Чили. Обернувшись, он увидел ужасную картину. Солдат в разорванной форме, с безумными глазами и окровавленной пастью рвал горло его жены, усевшись ей на грудь. Хилер прицелился и выстрелил. Голова солдата-динго разлетелась на куски. Осколки черепа и кусочки мозга выплеснулись на дверцы шкафчиков. Бандит подбежал к жене. Из её порванного горла вытекала кровь. Чили была мертва. “Уроды, вы за это заплатите!” – зарычал Хилер и побежал в гостиную. Достигнув дверного проёма, Бандит остолбенел. В комнате стоял и яростно дышал огромный пёс. Мышцы играли под серой шерстью, а шея, казалось, вросла в огромные плечи. Чудовище обернулось и громко зарычало. Хилер-старший хотел бежать, но не успел. Гигант схватил его за голову и смял её. Последнее, что Бандит увидел в своей жизни, были затянутые пеленой глаза твари, а также шлем с эмблемой полицейского департамента Брисбена. После этого его голова лопнула и вытекла из кулака урода. Танк победно заорал, ударил себя по груди и двинулся к выходу из дома.
***
“Вот это точно кранты!” – сказал Фрэнсис подошедшим Луису и Атанасу и показал пальцем на подъездную дорожку одного из домов. Там стоял пассажирский фургон. На багажнике, установленном на крыше, лежало огромное количество припасов. Пара переносных холодильников, упаковки консервов и круп, десятилитровые канистры с водой и топливом. “Похоже это наш счастливый билет!” – сказал Луис. “Нам очень повезло!” – воскликнул Атанас. Тем временем байкер уже залез на водительское сиденье и начал искать ключи. Он опустил шторку и они со звоном упали ему на колени. Мужчина поднял глаза. На пластиковом солнцезащитном барьере было приклеено фото. Пёс в берете стоял рядом с высокой и худой борзой, держа на руках маленького щенка. “Прости приятель” – сказал Фрэнсис. И в этот момент кто-то с заднего сидения схватил его за шею.
Луис бросился к фургону. Открыв дверь пассажира, он увидел, как худая псина держала байкера за горло и пыталась его задушить. Не раздумывая, управляющий схватил лежавшую на сидении бутылку и запустил её в собаку. Борзая зашипела и прыгнула в сторону багажника. Там её ждал Атанас. Схватив тварь за шею, он с силой бросил её на бетон. Борзая снова зашипела, пытаясь подняться. И в этот момент болгарин обрушил на её голову подкованную подошву своего ботинка. Голова собаки лопнула, и она перестала шевелиться. “Ты в порядке Фрэнсис?” – спросил Луис у байкера. “Бывало и получше, спасибо Луис” – сказал мужчина и улыбнулся. “Скорее, надо возвращаться к нашим и валит из этой дыры!” – сказал, озираясь по сторонам, Атанас. “Верно” – сказал Фрэнсис и завёл двигатель. Друзья уселись в машину и байкер нажал на газ. Фургон, скрипнув колёсами, понёсся в сторону вершины холма.