Прощай, Австралия!
2 июня 2023 г., 22:35
Прощай Австралия!
“-Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, БИЛЛ!” – кричала Зои на старика. Ветеран молчал, изредка поглядывая в окно. “КТО СЛЕДУЮЩИЙ, А? КОГО ТЫ ЕЩЁ БРОСИШЬ?” – продолжала студентка, надрываясь. “Хватит Зои, прошу тебя. Успокойся, этим Атанасу уже не поможешь.” – тихо сказала Ли-Ю. Студентка замолчала, и глубоко вздохнула. “Да, возможно я и погорячилась. Но я никогда не прощу Билла. Если бы не он, то парень был бы жив.” – продолжила она. “Зои, я не думал что все пойдёт так. Мы не могли подвергать опасности жизнь детей!” – ответил девушке старик. “Мне тоже будет его не хватать…” – с сожалением добавил он. Зои не ответила. И вдруг девушка почувствовала прикосновение к своей руке. Это была Бинго. “Тетя Зои, не надо так кричать. Деда Билл ни в чем не виноват. А Атанас нас обязательно догонит, правда?”- спросила девочка у Зои. “Не переживай, Бинго. Мы обязательно увидимся с ним. Когда-нибудь.”- ответила ей студентка и посмотрела на Билла. Старик выглядел подавленным. “Я понимаю, что ты прав, дружище. Извини меня за это, Билл” – обратилась к ветерану Зои. “Я не виню тебя, дочка. На твоем месте я, наверное, выражал бы свои эмоции точно также.” -ответил ей Билл. “Прекращайте распускать нюни, у нас тут есть проблемы посерьёзнее!” – раздался голос Фрэнсиса с водительского сидения.
***
Танк, ворча, выбрался из-под навеса, под которым пережидал дневную жару. Он был раздражён и очень зол. Пули, застрявшие в его теле, заставляли гиганта испытывать постоянную зудящую боль. Внезапно его уши поднялись. Бультерьер повернулся к источнику шума. Чуть помятый фургон пролетел мимо него. За ним по пятам следовали несколько обычных зараженных. Великан заревел, ударил брошенный седан, и двинулся в сторону в которую укатил автомобиль.
***
Машина, объехав пару сожженных грузовиков, вылетела на пристань. “Вот та – наша!” – сказал Рэдли. Средних размеров моторная яхта стояла возле пирса, слабо покачиваясь на волнах. Фрэнсис затормозил, и группа начала вылезать из фургона. “Быстрее, не спать. Загружаемся – и в путь!” – давал команды Билл, с опаской поглядывая на берег. Орда была неподалеку. Её рев был слышен уже здесь. Сначала на яхту пересадили детей и Рэдли. Тот сразу полез в рубку и стал возиться с зажиганием. Все остальные начали лихорадочно перекидывать коробки и канистры на борт. Ли-Ю тем временем отошла от остальных. Её переполняли эмоции. Гибель человека, с которым она уже сблизилась настолько сильно, глодала её изнутри. Кореянка начала осматривать пирс и увидела небольшой барьер из мешков с песком. У него на треноге стоял тяжёлый пулемёт. Патроны блестели в вечернем солнце. Ли-Ю подошла ближе и осмотрела его. Это был практически такой же пулемёт, с которым их учили обращаться в НМО. Девушка уже собиралась идти обратно, когда она услышала топот множества ног, а затем с яхты донесся крик Рэдли. “Они здесь!” – закричал хилер и рванул зажигание. Яхта с грохотом завелась. “Все на борт!” – крикнул Билл и полез в лодку.
Ли-Ю села за пулемёт. Злоба на тварей, забравших её любимого человека, переполняла девушку. Дёрнув затвор и положив руки на гашетку, она сказала несколько слов на родном языке, после чего вдавила курок и начала стрелять по приближающейся орде. “О чёрт, Ли-Ю, скорее сюда!” -закричал Луис. “Я схожу за ней!” – сказал Фрэнсис и уже спрыгнул с лодки, когда со стороны въезда на причал послышался нечеловеческий крик боли и ужаса. Танк отшвырнул пулемёт и, схватив девушку, со всей силы ударил ею по бетонному покрытию. Потом ещё раз. Байкера передернуло. “Фрэнсис, скорее сюда!” – закричала ему Зои, стрелявшая по бегущим на пирс заражённым жителям Сиднея. “Уже иду, только не оставляйте меня здесь!” – на бегу кричал друзьям мужчина. Он уже добежал и начал забираться на лодку, когда услышал рёв и почувствовал резкую боль в левой ноге. Охотник-бигль рванул его ногу когтями и тут же был подстрелен Биллом. Луис с Зои вытянули раненного на борт. “Вперед, Рэдли!” – крикнул Билл, не отрываясь от стрельбы. Хилер прибавил мощности, и яхта отчалила от причала.
Судно вышло в залив. Город провожал мореплавателей дымом пожаров и редкими звуками стрельбы. Рэдли вел лодку в открытое море. Он думал о Зои. “Она нравится мне. Её характер, её красота, её запах. Жалко, что она не такая же как я. Мы бы отлично смотрелись вместе.” – рассуждал про себя хилер, изредка поворачивая штурвал.
Зои тем временем помогла Биллу перетянуть ногу Фрэнсиса. “Как ты себя чувствуешь, дядя Фрэнсис?” – спросила Блуи у мужчины. Луис наконец дал девочкам пройти внутрь каюты. “Бывало и получше, ребята.” – ответил байкер, пытаясь поудобнее положить повреждённую ногу. “С ним всё будет хорошо, тётя Зои?” – спросила Бинго у девушки. “Конечно дорогая, это всего лишь царапина. С дядей Фрэнсисом все будет хорошо.” – ответила Зои девочке. “Как ты, приятель?” – спросил у байкера подошедший Луис. “Все просто великолепно, но лучше бы ты был на моем месте. Я бы хотя бы смог посмеяться над тобой!” – пошутил Фрэнсис. “Очень смешно, дружище!” – едко ответил ему управляющий.
Яхта вышла в море, когда Рэдли заметил корабли. Заблокировав штурвал, он спустился в каюту. “Билл, там корабли. Судя по всему военные. Что нам делать?” – спросил хилер у старика. “Пройдём мимо. Если надо, то будем драться.” – ответил псу Билл.
***
“Капитан, мы засекли судно!” – громко сказал оператор радара “Стрегущей Гончей”. Скотт немедленно подошёл к нему. “Что там?” – спросил он у хаски. “Небольшая моторная яхта. Идёт на нас. Скорость пятнадцать узлов.” – ответил тот капитану. “Поднимите вертолёт, я полечу туда!” – сказал адмирал старпому. “Есть, Сэр!” -ответил Люк.
Скотт шёл к вертолёту. Небольшая флотская “Стрекоза” турбиной. Колли открыл дверцу и залез в кабину. “Добрый день, сэр. Прекрасная погода, не так ли?” – спросил у капитана пилот, доберман Джэк. “Отличная, Джэк. Поднимай. Летим к яхте. Посмотрим, кто эти счастливчики.” – ответил пилоту адмирал. Он был рад. “Наконец-то, живые псы. Ну ничего,скоро мы узнаем у них все, что скрывало от нас правительство!” – думал Скотт, наблюдая за тем, как вертолёт оторвался от палубы и направился в сторону судна.
***
Выжившие тем временем наблюдали за кораблями. Они видели, как с палубы одного из них взлетел вертолёт. “Смотрите, они нас встречают!” – радовался Луис. “Может это и есть наше спасение?” – спросила Зои у Билла. “Я надеюсь что это так, дочка.” – ответил ей старик. Вертолёт уже почти долетел до лодки. “Какие странные собаки там стоят, капитан!” -сказал доберман капитану. “Плевать кто это и какие они, Джэк. Мы заберём их оттуда при любом раскладе!” – ответил Скотт пилоту. И в этот момент машину ощутимо тряхнуло. “Что это было, чёрт возьми?” – закричал Маккензи, схватившись за рукоятку на потолке кабины. “Капитан, смотрите!” – крикнул доберман и указал на яхту. Скотт посмотрел на судно и из его рта донеслось лишь –“Матерь Божья…” Вокруг лодки носились электроразряды, а потом её объяла белая сфера. После чего судно исчезло. Вокруг того места, где оно было пару секунд назад ходили волны, да плавала одинокая пластиковая бутылка.