***
Лань Сичэня долго не покидало чувство того, что он что-то забыл. Только к концу пути он заметил, что Лань Чжаня нет. — А где мой брат? — спросил он у дяди. Лань Цижэнь нахмурился. — Я думал, что он с тобой... — хмуро смотрел на Лань Сичэня Лань Цижэнь. — А я думал, что с тобой... Может, он едет в конце? — с надеждой в голосе спросил Лань Сичэнь. Но его так и не нашли. Лань Сичэнь каждого расспрашивал несколько раз, но никто не видел Лань Чжаня. Надежда с каждым новым словом тухла, сердце бешено колотилось. — Он... Он не мог погибнуть. Он слишком юн, — шептал судорожно Лань Сичэнь, — не мог! Дядя, скажи, что он не погиб, скажи, что ты нашёл его! — Я его тоже не нашёл. Пока говорить о том, что он погиб, неразумно. Я думаю, что он в плену в лучшем случае... — Лань Цижэнь был тоже не в восторге от той новости, что его младший племянник пропал. И чёрт его знает, что с ним сейчас происходит. Он обещал брату, что позаботится о его сыновьях, а в итоге что? Одного потерял! Да ещё и во время битвы! А другой плачет по нему и сходит с ума! Лань Цижэнь действительно плохой родитель. — Лань Сичэнь — как можно более мягко позвал дядя своего племянника. Тот поднял заплаканные глаза на старшего и всхлипнул. Лань Цижэнь не умел успокаивать, особенно близких ему людей. Он, как и его брат, были воспитаны в строгости и порядке, ему редко приходилось успокаивать кого-либо... Но сейчас, смотря на старшего племянника, что стал уже сыном, сердце старика Лань Цижэня заныло так сильно, что он тоже не смог сдержать стона. Он встал на колени перед племянником и заставил руки в сторону. — Иди сюда... Ты не должен один нести это горе, — Лань Сичэнь обнял дядю и дал волю эмоциям. Он стал рыдать, прижимаясь к оставшемуся родному человеку. Одежда Лань Цижэня скоро была мокрой от слёз. Да он сам еле сдерживал стоны боли от потери своей семьи. — Я и правда ужасный родитель... Прости меня, Лань Сичэнь, прости, — просил прощения Лань Цижэнь, и сердце от этого его сильнее болело.***
Лань Чжань открыл медленно глаза. Он тихо застонал, схватившись за бок. Тупая боль была во всём теле. Болели руки, ноги, голова и этот правый бок. Комната становилась всё чётче и чётче. Лань Чжань вскочил с кровати и снова застонал, зажмурив глаза. Это была не палата в лагере и уж точно не его цзинши в Облачных глубинах. Комната была в тёмных оттенках, её освещали красные фонари, от которых глаза болели. Прийдя в себя, Лань Чжань осмотрел себя. На нём были только штаны, бока и руки перевязаны аккуратно и обработаны. В комнате пахло приятно, на столике рядом с кроватью были зажжены благовония. — О, ты проснулся, моя маленькая лань, — раздался голос сзади Лань Чжаня. Он резко обернулся и остолбенел от удивления. Перед ним стоял он. Его милое убожество с аккуратным хвостом и хитрой улыбкой. Перед ним стоял Вэнь Усянь с подносом дымящейся ароматной еды. — Я принёс тебе еду на случай, если ты очнулся. Вэнь Цин думала, что ты умрёшь, но я верил в тебя. Ты пролежал в горячке четыре дня. Поднос был поставлен на столик рядом с благовониями. Там был суп, немного цзяоцзы и фрукты. Чай, отдающий запахом мяты, был не слишком крепким, поблёскивал на свету яркими бликами. — Вэнь Усянь? — Лань Чжань не верил своим глазам. Он думал, что это сон. — Да, это я, глупышка моя. Ты не рад меня видеть? — Как ты меня нашёл? — Лань Чжань нахмурился и сжал кулак. Вэнь Усянь присвистнул, приподнял руки в примирительном жесте. — Тише-тише! Я подобрал тебя после битвы. Отец не разрешил мне пока воевать, но мне было так интересно, что я нарушил всевозможные правила и отправился на поле боя, где и нашёл тебя. Я спас тебя от смерти, твоя рана гноилась очень сильно. — Спас меня? — Второй нефрит Гусу Лань глупо моргнул. Вэнь Усянь тихо хихикнул и кивнул. — Да. Так что ложись в постель, пожалуйста, тебе нужно хорошее питание и хороший отдых. Лань Чжань послушно лёг в постели и укрылся одеялом. Вэнь Усянь подал ему поднос и сел рядом. — Спать я буду с тобой, это же всё-таки моя комната... — Лань Чжань поперхнулся чаем на такое заявление. — Твоя комната? — Ну, да. Я не хотел запирать тебя в темнице... Так что, да, ты в моих покоях. И если захочешь сбежать, то не советую, потому что это один из самых охраняемых этажей. Лань Чжань сглотнул и уткнулся в тарелку с супом. — А... Что со мной станет? — спросил осторожно Лань Чжань. — Не знаю... Могу оставить себе и пытать, могу сдать отцу, но убивать я тебя не хочу. Ты мне нравишься, — Вэнь Усянь видел, как заалели пуще прежнего щёки Лань Чжаня. Он хихикнул и погладил его по голове. Что ж, эти дни обещают быть интересными.