ID работы: 13484993

Драгоценности Глорианы (The Gloriana Set)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
449
переводчик
MinD_93 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
331 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
449 Нравится 73 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 72. Слизеринская вечеринка. Часть 2

Настройки текста
— Вообще-то Маркус, — сказал волшебник, совершенно не смущённый поцелуем Гермионы. — Ты только что назвала меня Драко? Драко Малфой? Он очень могущественный волшебник. Я бы не хотел пересекаться с ним. Кровь застучала в венах Гермионы, и впервые за эту ночь она по-настоящему почувствовала музыку. Она переплела свои пальцы с его, слегка потянув. — Потанцуй со мной ещё, Маркус, — она наклонилась вперед в классическом движении Джинни, её губы были всего в нескольких дюймах от его губ. — Ты же сам сказал, мой парень не будет возражать. — Я в шоке, правда, — сказал волшебник, когда она повела его на танцпол. — Гермиона Грейнджер соблазняет парней на вечеринках. Значит ли это, что ты собираешься научить меня? Ведьма проигнорировала это, равно как и широко раскрытые глаза вокруг неё. В любом случае репутация была в клочья. Она была в ярости на него, но это могло подождать. Драко был здесь, он хотел её, она хотела его, гремела музыка, и они собирались танцевать. Словно по сигналу, фонограф переключился на напевающий, завывающий бит, который привел тусовщиков, и без того накачанных подростковыми гормонами, в неистовство. Было так странно танцевать с этим волшебником: другой рост, волосы, ощущение кожи. Но бормочущие поцелуи на её шее, его пальцы, скользящие по заколке Глорианы, и движение его тела напротив неё были совершенно знакомы. — Гермиона, — прошептал Драко с тем опасным жаром, который она так хорошо знала. Девушка застонала, и внезапно её грубо оттолкнули, развернули и снова притянули назад, спиной к его груди. Руки парня были на её бедрах, его губы снова на её горле, и она откинула голову назад к его плечу, чтобы обеспечить лучший доступ. — Чёрт, я хочу тебя, Гермиона, — хрипло простонал он ей в ухо, — ты такая сексуальная сегодня. Ты сводишь меня с ума, — его голос стал глубже, — двигайся со мной, милая. Она подняла руки, легко дотянувшись до незнакомых кудрявых волос, и они закачались в такт музыке, Гермиона прижалась к нему, Драко прижался к ней. — Ты тоже этого хочешь, не правда ли, милая, такая… — шептал он ей на ухо поток грязных слов и предложений, пока её тело не загудело от потребности в музыке. — Прикоснись ко мне, Драко, — простонала она, закрыв глаза, — пожалуйста, я… — она почувствовала, как его рука скользнула вверх по ее ноге, слегка приподняв платье. — Гермиона! — снова её имя, но уже в другом тоне. Её глаза распахнулись, и она увидела Гарри, выглядевшего совершенно потрясенным. — Гермиона! — повторил Гарри. — Что ты делаешь? Ты даже не знаешь этого парня! — Не говори ему, никому не говори, — прошептал Драко, когда девушку оттащили. — Честное слово, Гермиона, от тебя проблемы посерьезнее, чем от Лаванды, — отругал Гарри. Он посмотрел на волшебника. — Она не одна из твоих слизеринских шлюх, мелкий ублюдок, так почему бы тебе просто не убраться. Поттер подтащил её к Джинни, которая сидела на диване у главного камина. Драко последовал за ним, выглядя удивлённым. Уизли увидела их и закатила глаза. — О, Гарри. — Что? — спросил её аврор. — Разве ты не видела их? Хочешь, чтобы Малфой сел в Азкабан за убийство, когда узнает? — Это правда, я очень боюсь Драко Малфоя, — сказал кудрявый волшебник. — Он достаточно сильный. И красивый. Гермиона подавила улыбку. — Что ты всё ещё здесь делаешь? — рявкнул Гарри, звуча совсем как Рон. — Отойди от неё! — Давай, Гарри. Давай потанцуем, — Джинни вскочила. — Я не оставлю её наедине с… — начал Гарри, продолжая вести себя как Рон. — Да, ты можешь, — сказала Гермиона, — тебе просто нужно довериться мне. Я буду сидеть на этом диване с Маркусом и вести себя прилично, а ты будешь танцевать с Джинни. — Давай, Гарри. — Что? Джин, мы не можем… — Конечно, можем. Она большая девочка, — Уизли взяла его за руку. — Пошли, — сказала она властным тоном, достойным самой Гермионы. Она отскочила, волосы развевались, увлекая за собой сопротивляющегося Гарри. — Вот вам и моя тайная личность, — сказал Драко, присоединяясь к Гермионе на диване. — Она не скажет Гарри, — сказала Гермиона. Его близость действовала на неё даже в его нынешнем виде, но друг разорвал их короткую, пьянящую связь. Малфой сидел неподвижно, поставив обе ноги на ковёр, положив руки на колени. Поза Гермионы на другом конце дивана была такой же напряженной, когда она наблюдала за происходящим. Тонкие щупальца разноцветного тумана клубились по танцполу, извиваясь под музыку. Джинни и Гарри крутились как-то странно осторожно, как будто боялись зажечь что-то, к чему не были готовы. Глаза Поттера встретились с глазами девушки, и он поднял одну руку, чтобы коснуться её губами. Было уже поздно. Слизнорт, возможно, заперся в своем шикарном кабинете, игнорируя свои обязанности, но МакГонагалл обязательно появится, если слизеринцы в ближайшее время не смягчат разврат. Гигантские часы из серебра и оникса отбили полчаса — 11:30, — и фонограф переключился на плавную романтическую мелодию. Гарри и Джинни последовали их примеру, сменив осторожные движения на ещё более осторожное покачивание. Гермиона вздохнула и слегка поёрзала, прислонившись к своей стороне дивана. Она скрестила ноги, бросив на Драко быстрый взгляд, но ничего не сказала. Он был тем, кто последовал за ней к этому дивану. Если мерзавец хотел поговорить, он мог говорить. — Я не могу долго притворяться, — сказал он наконец. — Толпа редеет, и люди начинают задавать вопросы. Мне пришлось отбиваться от Астории, — его драматическая дрожь была чисто Драко. — Маркус на самом деле не студент, не так ли? — спросила Гермиона. Она не хотела бы встретить настоящего волшебника в коридорах. — Я украл немного Оборотного зелья из запасов Слизнорта. Маркус — маггл на вокзале Кингс-Кросс, — Малфой покачал головой. — Если это была какая-то тупая проверка, Драко, я не … — Конечно нет, — обиженно сказал слизеринец. — Я бы никогда не был таким жалким. Гермиона фыркнула. — Слишком поздно. Смотришь на меня, насмехаешься, хватаешь, преследуешь на танцполе, — она встала, её гнев вспыхнул. — Я не игрушка, мистер Фикс. — Прости, Гермиона. Пожалуйста, посиди здесь со мной. Пожалуйста. Мне есть, что сказать, — Драко положил руку ей на плечо. Девушка с фырканьем рухнула обратно на диван и сдула с лица прядь волос. Она скрестила руки и отказалась смотреть на него. — Я просто хотел увидеть тебя сегодня вечером, — признался он. — Даже замаскировался, чтобы не создавать проблем. Я поклялся держаться подальше… — он сглотнул, — но это выше моих сил. — Это было действительно глупо, Драко. Маллфой нетерпеливо откинул со лба потные чёрные локоны и нахмурился, когда они снова упали ему на глаза. — Знаю, я явно не соображал. Но теперь, когда мы оба здесь… — он огляделся, — это хорошая возможность поговорить наедине, не будучи в одиночестве. — Не смотри на меня так сурово, — ведьма снова фыркнула. — Разве это я веду себя так? Я не была той, кто преследовал тебя повсюду, демонстрируя свое очаровательное отсутствие обаяния. Драко ухмыльнулся и начал закатывать рукава. — Кажется, это сработало достаточно хорошо на… — его голос затих, когда он посмотрел на свое предплечье. — Что такое? — спросила Гермиона. — Ничего… — она увидела выражение его преображенного лица и остановилась. Он крутил левым предплечьем взад-вперед, проводя ладонью по гладкой чистой коже. — Я забыл, каково это. Быть незамеченным, — сказал он странным голосом. — Я всё ещё чувствую это, однако, внутри… Я всегда буду... — Драко, — сказала Гермиона, потянувшись к его руке, но он одёрнул её. — Драко, — повторила она, — не смей начинать это снова. Слизеринец снова огляделся, затем наклонился ближе. — Вот об этом я и хочу поговорить. Гермиона, у тебя блестящее будущее после Хогвартса. Ты могла бы когда-нибудь стать Министром магии, а я… — ЧТО? — голос Грейнджер прорезал музыку и болтовню, словно нож. — Есть реалии, с которыми даже ты не можешь бороться, — упрямо продолжал Драко. — Суд над моей матерью через два дня, и она, скорее всего, отправится в Азкабан. Если моего отца затем осудят и казнят, а так и будет, то все. Восстановить имя Малфоя будет почти невозможно. — Ты этого не знаешь, — сказала Гермиона. — Как я уже сказала, то, что ты делаешь, имеет значение… — Я не потащу тебя за собой, — он мрачно посмотрел на неё, странное выражение на таком херувимском лице. — Я этого не слышала, никто мне не указывает, как жить, даже ты. Я буду любить того, кого захочу, когда захочу, как захочу… — Любить? — брови Драко поднялись. Гермиона застонала. Это было неподходящее время для разговоров о любви в такой обстановке, когда его родителям грозит тюремное заключение и возможная казнь, не говоря уже о том, что Малфой был на добрых четыре дюйма ниже, с пухлыми розовыми щечками… — Чёрт возьми, Драко, ты обещал, что не будешь этого делать, — сказала она. — Ты обещал, что всегда будешь преследовать меня каким-то жутким образом, — она перешла на льстивый тон. — Посмотри, как хорош ты был сегодня вечером. Абсолютно естественен. — Я видел, как Уизли стоял рядом с тобой в Азкабане, — покачал головой и серьёзно произнес слизеринец. — Он любит тебя. Может быть, он действительно лучше. — Ух ты, Рональд Уизли — не пустая трата времени, — отрезала Гермиона. — Ты заслуживаешь волшебника, который… — О, Мерлин, — громко простонала она, — это снова гриффиндорская вечеринка, не так ли? Твой большой план? У нас был жаркий секс, и теперь ты ждешь, что я найду кого-нибудь более подходящего? Я… — Добрый вечер, Гермиона. — раздался напыщенный тон Эрни, и девушка резко вздрогнула, испугавшись, что пуффендуец подслушал её бредни о горячем сексе. — Я не помню, чтобы мы встречались, — сказал Эрни Драко. Костюм парня был помят, уши покраснели от алкоголя, но лицо оставалось суровым. — Эрнест Макмиллан, староста. Драко лишь усмехнулся в ответ, пока Гермиона резко не толкнула его локтем. — Маркус Фикс, — сказал он скучающим голосом с немного французским акцентом. — Я никогда раньше тебя не видел, — подозрительно сказал Эрни. — Студент по обмену. Шармбатон, — Малфой осмотрел свои идеально ухоженные ногти. — Меня не проинформировали, — Эрни выглядел оскорблённым. — Как староста, я обязан приветствовать всех новых учеников, — он сделал паузу, — Я также чувствую моральный долг… — Не надо, Эрни, — предупредила Грейнджер. — Гермиона, надо сказать, — уши Макмиллана были ярко-красными. — Не знаю, к чему вы привыкли во Франции, мистер Фикс, но здесь к ведьмам относятся с большим уважением. — В самом деле, — вежливо сказал Драко. — Значит, если бы у тебя была возможность погладить ногу мисс Грейнджер, шепча ей на ухо грязные словечки, ты бы убежал, блея о её добродетели? — его голос был чистой Асторией. — Так грустно. — Как ты смеешь, — теперь всё лицо Макмиллана было красным. — Эрни, — девушка протянула руку и ободряюще сжала его руку, игнорируя взгляд Драко. — Я ценю твою заботу, но я просто останусь здесь и подожду Гарри и Джинни. — Если ты уверена, Гермиона, — с сомнением сказал Эрни. Гермиона отпустила его руку и кивнула, и парень зашагал прочь с напряжённой спиной. — Мне нужно снова потанцевать с Эрни, исходя из общих принципов, — Грейнджер уставилась на Драко. — Я могла бы расстегнуть его рубашку и грязно прошептать… — Не смей, — рявкнул Драко. — Твой план сейчас так же глуп, как и на гриффиндорской вечеринке, — она хихикнула, — даже если тебе удастся оттолкнуть меня навсегда, не думай ни на минуту, что я обращусь к волшебнику, которого ты сочтешь подходящим. Драко уставился на неё широко раскрытыми тёмными глазами. — Так что давай, положи конец всему между нами, — продолжила Гермиона, махнув рукой. — Просто уйди. Кто знает, что я тогда сделаю? Может быть, я навещу Виктора в Болгарии. Мы всё ещё переписываемся, знаешь ли. Или, может быть, захочу поохотиться на драконов с Чарли Уизли,— она наклонилась ближе, удерживая его глаза своими. — Или, может быть, Драко, я выберу, как ты однажды выразился? Бледную тень того, чего я действительно хочу. — Ты бы не стала. Ты простишь его? — Малфой выглядел испуганным. — Я простила тебе гораздо худшее. — Ты не посмеешь. — Посмотрим, — Гермиона встала, подняв и Драко. — Не думай, что сможешь меня контролировать. Уходя, я не буду в безопасности. Наоборот. Малфой выглядел слишком потрясённым, чтобы говорить. Ведьма подошла ближе и легонько поцеловала его в губы. — Я не пытаюсь причинить тебе боль, Драко, — тихо сказала она, — но, как ты уже сказал, у меня нет чувства самосохранения. Парень открыл было рот, чтобы возразить, но тут его взгляд метнулся к руке — по его коже расплылись слабые очертания Тёмной метки, а в волосах появились тонкие белые пряди. Слизеринец сурово взглянул на неё, затем развернулся на каблуках и зашагал прочь. Гермиона смотрела, как эта странная кудрявая голова исчезает на лестнице в сторону спальни, затем обернулась и увидела Тео, стоящего рядом и укоризненно смотрящего на неё. — Почему ты целуешь семикурсников? — поинтересовался Нотт. Он подошёл ближе со стаканом виски в руке. Гермиона упала на диван, чувствуя себя опустошенной. Девушка просто хотела лечь спать. — Я не должна тебе ничего объяснять, — сказала она, снимая свои серебряные сандалии, — но прежде чем ты начнешь, Тео, попробуй вспомнить, кто из нас двоих заслуживает большего доверия. Нотт стиснул зубы, но промолчал. — Уже лучше, — сказала Гермиона, — ты не так безнадёжен. — Могу ли я к тебе присоединиться? Грейнджер устало махнула рукой в знак согласия. Затем она наколдовала красный бархатный пуфик с золотыми кисточками и подняла ноги, шевеля пальцами с серебряным маникюром. Если она собиралась сидеть с другим надоедливым слизеринцем, ей должно быть комфортно. Тео сел рядом с ней, ничего не говоря, и какое-то время они молча наблюдали за вечеринкой. Было около полуночи, Гарпии ушли, Лаванда и близнецы Патил тоже. Блейз тоже исчез, но Эрни задержался возле портретного проёма, болтая с Невиллом и Пэнси. Джинни и Гарри были на танцполе, но вместо того, чтобы танцевать, подруга использовала освободившееся пространство, чтобы показать аврору некоторые приёмы квиддича с тростью с серебряным набалдашником. (Что за подражатель Люциуса пришёл на такую вечеринку с тростью?) Гермиона с нежностью наблюдала за своими друзьями: Джинни выглядела такой счастливой, что давала указания Гарри, а друг выглядел как прежде, без пиджака, с растрёпанными волосами и торчащими полами рубашки. — Я всё ещё думаю, что мы с тобой можем быть друзьями, — внезапно сказал Тео. — Иди и подружись с Асторией, — сказала Гермиона, откидываясь назад и закрывая глаза. — Я же сказал тебе, я не вернусь к ней, — сказал Тео. — Я не хочу холодную, цепляющую… — Хорошо, мне без разницы. Я по-прежнему не вижу никакой пользы в том, чтобы быть друзьями. — Ради развлечения, — быстро сказал он. — Браун никогда не сдастся. — Я слишком устала, чтобы спорить с тобой, — Гермиона зевнула. — Ты правильно понял раньше — мы знакомые, но не друзья. — Очень хорошо, — если и был один навык, в котором Тео преуспел, так это тактическое отступление. Больше он ничего не сказал, и вскоре подошли Джинни и Гарри. — Мы все уходим, — сказала подруга, крутя тростью, как дубинкой. — Пойдем с нами, Гермиона? — Да, пойдем с нами, — строго сказал Гарри. Грейнджер вздохнула. Поттер явно не собирался оставлять её с Тео, да и она в любом случае не хотела оставаться. Девушка встала, безуспешно пытаясь поправить платье. Нотт тоже встал, наклонился, чтобы подобрать её сандалии и передать их ей. — Спокойной ночи, Гермиона, — спокойно сказал Тео, — Джиневра. Поттер. — Пойдемте, — сказала Джинни. Она положила трость на диван и взяла Гермиону за руку. Гарри последовал за ними, бросив последний взгляд на слизеринца. Грейнджер улыбнулась Эрни, проходя мимо него, но он всё ещё хмурился. На обратном пути в Гриффиндорскую башню никто особо не разговаривал, что вполне устраивало Гермиону. Они с Джинни пожелали Гарри спокойной ночи у портрета Полной Дамы и почти ничего не говорили, пока обе не легли в постель. Девушка откинулась на подушки, книга Фубарка лежала у неё на коленях, а Живоглот свернулся рядом с ней. Джинни легла на спину, выпустила снитч и снова поймала его. — Тебе было весело сегодня вечером? — наконец спросила Гермиона. Нужно было с чего-то начинать. — Да, большую часть времени, — произнесла Джинни. — А тебе? — Да, большую часть времени. Как ты узнала, что этим волшебником был Драко? Уизли поймала снитч и села, сверкая глазами. — Так очевидно, как вы двое танцевали вместе. Это было непристойно. — Ты преувеличиваешь. И ты тоже хорошенько повеселилась на танцполе, — Гермиона покраснела. — Не так, — усмехнулась Джинни. — Но да, мне было весело. — она посмотрела на снитч в своих руках. — Блейз пригласил меня сегодня на танец. — А ты? — осторожно спросила девушка. — Но я отказала ему не потому, что Гарри был там, — Уизли покачала головой. — Блейз был таким… Блейзом. Подкатывал ко мне, весь такой учтивый, вёл себя так, как будто ничего не произошло, — она посмотрела на Гермиону, и лицо её было грустным. — Я знаю, что это немного притворно, что он действительно заботится по-своему. Может быть, если бы мы потанцевали и поговорили, мы могли бы… — вздохнула Джинни, — но внезапно я почувствовала себя такой вымотанной. Я не хотела снимать слой за слоем обаяния, чтобы найти настоящего Блейза. — Я думаю, там настоящий мужчина, — сказала Гермиона. — Он был очень предан и Тео, и Драко. — Знаю, — длинные волосы девушки закрыли её лицо, когда она снова посмотрела на снитч. — Я просто не хочу заморачиваться с этим. Делает ли это меня эгоисткой? — Нет. — Но ты так много работала для Драко… — Но это не похоже на работу, — сказала Гермиона. — Это тяжело и сводит с ума, и прямо сейчас я хочу встряхнуть его, но это не работает. Рон… — она усмехнулась, — был работой. Джинни взглянула на неё, и на её лице появилось беспокойство. — Ты долго разговаривала с Драко. Что между вами? Гермиона закрыла книгу и отложила её в сторону. Она чувствовала себя странно спокойной, как будто все ставки были сделаны и оставалось только крутить колесо. — Не знаю. Все зависит от него, — ведьма ухмыльнулась. — Я пригрозила, что начну встречаться с Тео, если он бросит меня навсегда. У соседки отвисла челюсть. — Ты бы не сделала. Это так… по-слизерински. — Мне пришлось, — Гермиона вздохнула. — Он придумал какой-то безумный сценарий, в котором я устраиваюсь с Сертифицированным Хорошим Парнем и управляю волшебным миром, а Драко в одиночестве бродит по продуваемым ветрами болотам. Или что-то в этом роде. — Но ты бы не стала … не так ли? Я имею в виду, с Тео? — Конечно, нет. Кто-то другой должен открыть эту книгу. Тишина. Джинни задумчиво посмотрела на неё, затем кивнула и зарылась под одеяло. Гермиона последовала её примеру, выключила лампы и со вздохом закрыла глаза. Она как раз засыпала, когда Уизли снова заговорила в темноте. — Сегодня Гарри был другим, — сказала она. — Улыбчивый, флиртующий. — Он так долго был таким серьёзным. Ему тяжело, но он старается. — Я думала, что он собирается убить Драко, увидев его танцующим с тобой вот так, — Джинни хихикнула. — Знаешь, Гарри всегда будет трудным, — предупредила Гермиона, — немного капризным. Он не изменится. — Я не прошу его измениться, — терпеливо сказала Джинни. — Я прошу его изменить своё отношение ко мне. — Однако сегодняшний вечер был хорошим началом, верно? — О, да, — сонно сказала Уизли, — посмотрим, сможет ли он продолжать в том же духе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.