***
Гермиона остановилась около личной лаборатории Северуса. «Нет, профессора Снейпа.» Взволнованно отбросила влажный локон назад. После душа она попыталась хоть как-то закрепить волосы, но влажная масса продолжала свободно соскальзывать. Девушка еще долго смотрела на потухший камин после того, как мужчина ушел. Пришло осознание того, что она сделала, что позволила ему увидеть. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она моргнула и вернулась в свою спальню. Кровать, казалось, дразнила ее. Очевидно, ее поведение смутило мужчину. И, должно быть, он был в ужасе. — Он сказал, что… наслаждался этим, — она говорила с пустой комнатой. «Конечно, он должен был сказать это. Ведь он помнил то, для чего было это небольшое представление устроено. Он бы сказал все, что угодно, чтобы помочь тебе прийти к финишу. Иногда ты действительно маленькая глупая девочка, Гермиона.» — Но он… это звучало так… «Он сбежал отсюда, словно за ним гналась свора адских гончих, не так ли?» — Зелье… «Оставался, по крайней мере, еще час до того, как требовалось бы добавить последний ингредиент. Он сделал то, что должен был. Не позволяй себе видеть в этом что-то большее.» Она не чувствовала себя плохо после того, что они сделали. Она же объяснила профессору, что ни за что не отправила бы его обратно без этого зелья. Ее живот сводило спазмом от одной мысли о том, что он скажет ей при их следующей встрече. Гермиона надеялась, что душ поможет смыть бабочек из живота, и оставит ее с ясной головой, но он дал лишь больше времени на волнения. И вот, сейчас она стояла за дверью лаборатории, не зная, какова будет реакция мужчины. «Боги, не позволяйте ему думать, что я увлечена им. Как я буду смотреть ему в глаза, если он будет считать, что я глупо увлеклась им?» «Все хорошо, Гермиона. Ты можешь это сделать. Просто войди, дождись подходящего момента, и…» «И что? Скажешь «Извините, мне жаль, что я использовала ваш великолепный голос, как сексуальную помощь, профессор. Я больше так не буду». «Ты же не можешь так сказать, верно? Это же не правда. В конце концов, ты это уже делала раньше.» Гермиона в отчаянии топнула ногой, прежде чем вспомнила, где находится. Она быстро посмотрела по сторонам, чтобы убедиться, что никто не заметил ее вспышку. Сделав несколько глубоких успокаивающих вдохов, девушка сняла защиту, стоящую на лаборатории и вошла. Тщательно отрепетированное, старательно небрежное приветствие замерло у нее на губах. Лаборатория была пуста. На мгновение растерявшись, Гермиона оглядела лабораторию в поисках подсказки, что ей делать. Она заметила слабый свет, исходящий из задней части лаборатории. Она знала, что там есть дверь. Профессор Снейп иногда исчезал там, чтобы взять книгу или какие-то забытые записи. Он никогда не рассказывал ей об этом, а она так и не нашла подходящей возможности спросить. — Профессор? Тишина была единственным ответом. Девушка осторожно подкралась ближе к двери. — Профессор? Ее часто прославляемая храбрость покинула ее, и ее голос прозвучал ненамного громче шепота. Если и было что-то, что она усвоила из стольких лет, проведенных с мальчишками, так это то, что между храбростью и глупостью была очень тонкая грань. Хитрость заключалась в том, чтобы отличить их друг от друга. То, что она собиралась сделать, несомненно, было бы глупостью. Гермиона подошла к полуоткрытой двери и выглянула из-за дверного косяка. Мужчина сидел в потертом кресле у огня. Его лицо выглядело раскрасневшимся и напряженным. Гермиона открыла было рот, чтобы извиниться за вторжение, когда ее внимание привлекло движение его рук. «О, Боги.» Его левая рука гладила оголенную кожу на груди. А правая… его правая рука была частично скрыта расстегнутой ширинкой брюк. Во рту у нее вдруг пересохло, и она не смогла бы ничего сказать, даже если бы захотела. Все, что она могла делать — это смотреть. Он застонал, когда его левая рука скользнула вниз, чтобы присоединиться к правой. Его губы были приоткрыты, и она могла слышать насколько рваным и резким было его дыхание. — Коснись меня, — это было похоже на мольбу. Гермиона фактически сделала шаг к нему прежде, чем поняла, что он говорил не с ней. Он потерялся в ощущениях. И она действительно не должна была быть здесь. Снейп освободил свой член, пальцами одной руки двигаясь по чувствительной головке. Стон Гермионы был заглушен его стоном. Девушка наблюдала, как мужчина доставляет себе удовольствие, а ее мозг на будущее запоминал каждое вызывающее стон движение, каждое прикосновение. Мысль о том, что когда-нибудь ей может понадобиться узнать, как ему нравится, когда к нему прикасаются, заставила ее колени подкоситься. Жар между ног становился невыносимым. Скоро вздохи Гермионы стали отражать стоны мужчины. Его бедра стали двигаться вверх в такт движениям руки. Его свободная рука скользнула в брюки, и он дернулся от прикосновения. — Я близко. Кончи со мной. Ей очень этого хотелось. На секунду Гермиона позволила себе думать, что волшебник разговаривает с ней. — Кончи для меня так, как сделала это раньше. Только для меня, ни для кого больше. Его темп ускорился. — Прокричи мое имя, Гермиона. О, Боги! Он выгнулся в кресле от силы своего оргазма. Сердце Гермионы замерло при звуке ее имени. Ее ноги внезапно превратились в желе, и, сделав шаг назад, она наткнулась на стул. Она поправила стул как можно быстрее и прислушалась, не услышал ли он шум. — Кто там? Она могла слышать, как мужчина перемещался по комнате, и паника затопила ее. У нее почти не было времени, чтобы сбежать. Гермиона склонилась над котлом и изо всех сил старалась думать о чем-то другом, кроме того, что она только что увидела. «Волдеморт. Подумай о Волдеморте.» — Профессор, Вы там? Я хотела убедиться, что зелье получилось, — девушка повысила голос, чтобы было слышно в другой комнате. Несколько секунд спустя Снейп полностью открыл дверь, появившись в дверном проеме. Штаны были застегнуты, а рубашка нет. Мгновение темные глаза изучали волшебницу. Она слышала стук своего сердца, и надеялась, что он припишет волнение к тому, что произошло в ее комнате совсем недавно. — Объявить о своем присутствии считается обычной вежливостью, мисс Грейнджер, — мужчина вновь исчез в своей комнате. Гермиона посмотрела на чернильно-черное зелье, пытаясь найти хоть что-то, чтобы отвлечь мужчину. — Оно и должно быть такого цвета? Она почувствовала облегчение, увидев, как он, вернувшись, натянул сюртук. А еще он переодел рубашку. Гермиона не думала, что смогла бы связать два слова, а тем более связные предложения, если бы он не оделся.***
Снейп наблюдал за уходом девушки двадцать минут спустя. Он боялся, что она могла услышать его ранее, но девушка не подала виду, что знала, что он был рядом, пока он не подошел к двери. Она была взволнована, но этого и следовало ожидать. Очевидно, что опыт мисс Грейнджер в интимной жизни с противоположным полом был чрезвычайно ограничен. «Что, вероятно, оказалось благословением для тебя, учитывая тот факт, что ты возбудился, просто находясь с ней в одной комнате.» Он попытался разделить свою фантазию и реальную женщину, но в какой-то момент опытная соблазнительница в зеленом превратилась в более знакомый образ его ученицы. В своих фантазиях он представлял, как ее длинные волосы были затянуты в один из тех неэффективных узлов, которые никогда должным образом не удерживали вьющуюся гриву. Ее рубиново-красные губы возвратились к своему естественному цвету. Ее откровенное неглиже было заменено мантией, которую она часто носила для работы в лаборатории. Именно это довело его до края. Лицо его мисс Грейнджер, а не какой-то искусственной сирены, стремящейся доставить ему удовольствие. Мужчина потер лицо обеими руками и застонал. «Я определенно становлюсь слишком стар для этого.» Темный Лорд вызовет его менее чем через двенадцать часов. И если Снейп собирался держать свои мысли при себе, то он должен поспать.