***
— Почему, пап? — Всхлипывает мальчик, смотря на грозное лицо отца. — Я не хочу уезжать. — Прекрати лить слёзы, Иден. — Возвышаясь над сыном, Верховный Король остаётся таким же непроницаемо холодным, игнорируя его горькие слёзы. — Я буду самым лучшим сыном. — Иден падает на колени, хватаясь за подол его мантии. — Я никогда не выйду из своих покоев. Буду тише мыши, прошу тебя. — Заводится он новыми рыданиями, поднимая голову к королю. Атарий молча стоит у стены, поджимая губы и скрещивая руки на груди. Младший брат едва ли не бьётся в истерике, а он не в силах ему помочь. Разве может он пойти против отца? Повинен ли в том, что его выбрали следующим королём, несмотря на человеческую кровь? Иден всегда был не угоден отцу. Рождённый лишь для того, чтобы утихомирить бунтующий народ из-за любви короля к человеческой женщине. Он всегда был недостаточно хорош для всего. Слабый, как воин. Недостаточно твёрдый, как мужчина. Его чистая эльфийская кровь никогда не спасала от порицаний. Отец отсылает его сейчас в далёкие горы не для того, чтобы закалить характер. Он высылает его, чтобы с глаз долой убрать. Ибо стоило Атарию войти в возраст, когда он способен обзавестись собственными детьми, Иден при дворе стал ещё бесполезнее. Атарий, кажется, единственный понимает, что это не так. Ему нужен его брат. Он его любит. Но сейчас изменить отцовских решений не в силах. Может лишь молча попрощаться, не переча воле Верховного Короля Ароида. — Ты уедешь завтра. — Оставаясь таким же непоколебимым, Ароид выдёргивает из рук младшего сына подол своей мантии. — И я не намерен слышать от тебя больше ни звука. — Бросает он перед уходом, даже не взглянув на плачущего мальчика, что так и сидит на полу. — Атарий! — Лишь у самой двери король вновь оборачивается, понимая, что старший сын не идёт следом. — Уже иду, отец. — Тихо отзывается Атарий, отталкиваясь от стены. Старший брат идёт медленно, всё поглядывая на дверь, за которой скрылась спина отца. Его сердце кровью обливается от осознания предстоящей разлуки с единственным братом. И он не может, подобно отцу, уйти, не взглянув на Идена. — Вставай, — с заботой в голосе шепчет Атарий, подхватывая трясущегося Идена под руку. — Не плачь, — утирает он с щёк слёзы маленького брата, который родился на десять лет позже него. — Поговори с ним, — всхлипывает Иден, с мольбой в глазах смотря на Атария. — Он послушает тебя. Он всегда тебя слушает. — Я стану королём и верну тебя домой, — поджимает губы Атарий, смотря на брата. — Просто сейчас не могу, — с горечью на языке произносит он, тяжело вздыхая. — Потерпи немного, Иден. — Но я не хочу покидать дом, — что есть сил мальчик пытается сдержать слёзы. — Я не хочу жить в том дворце. — Цепляется он за руки Атария, желая, чтобы хоть он остался с ним прямо сейчас. Атарий понимающе кивает, высвобождая одну руку и снова касаясь его мокрой щеки. Его брат не заслужил всего этого. Злобы их отца. Отречение от родного дома. Он ведь никогда ничего не просил даже. Едва ли не с рождения усвоил своё истинное место, очень многое держа в себе. Молчи, Иден. Терпи, Иден. Уйди. Не мешайся. Сиди смирно. Не попадайся на глаза. Всю свою жизнь Иден слышит только приказы, и ни разу не было похвалы. Отец всегда любил только Атария. Он и ни дня не думал, готовый даровать тому корону, кажется, ещё в день его рождения. Вот только Иден и не желает короны чтобы отец хотя бы час своей жизни смел страшиться, будто бы младший сын способен на бунт. Он не мечтает о троне. Пусть только хотя бы день отец посмотрит на него с гордостью. Одарит улыбкой. Большего не надо. Пускай Атарий правит их миром. Он будет лучшим королём из всех возможных. Но ведь он не единственный сын. У Идена тоже есть чувства. Старший брат оставляет его одного, извиняясь за то, что не может уделить времени больше. Их с отцом ждёт смотр солдат, а Идена там никто не ждёт. Он там не нужен. Также как и во многих других делах, которые отец делает вместе с Атарием, неустанно готовя его к роли Верховного Короля. Но вот только мальчик знает, где ждут. Где ему может стать легче. Он оглядывает комнату, не желая начать собирать вещи, и выскакивает в коридор, прежде убедившись, что там нет стражи, которая доложит отцу о его очередном неповиновении. И что есть сил в ногах бежит во внутренний дворцовый двор, желая как можно быстрее покинуть эти стены. Солнце во всю прогрело землю, и девочки, что играют во дворе, бегают вокруг фонтана босиком, то и дело звонко смеясь, брызгая друг в друга водой. Оно и понятно. Что сёстры, что те, кто живёт в стенах их дворца, как посланницы дружеской воли. Все эти девочки знают, что им уготовано. В то время как Иден не знает, что его ждёт через час. Не побьёт ли его отец за неповиновение. Не придут ли за ним извечные спутники в виде стражей, которые на деле приставлены не для того, чтобы мальчика от кого-то охранять, а лишь для того, чтобы докладывать королю обо всём, что делает неугодный ребёнок. Эти девочки могут быть свободными и счастливыми, Иден же имеет право быть только покорным. Они все наряжены в лёгкие открытые платья, в то время как он, несмотря на погоду, всегда одет во что-то с длинными рукавами и брюками, полностью скрывающими ноги. Ибо тело его хранит слишком много проявлений отцовской любви в виде шрамов и ссадин, от чего Идену стыдно оголять кожу при посторонних глазах. Он даже не может себе позволить вольность в виде участия в игре, которую сейчас наблюдает. Иден уже готов спуститься, но замирает на лестнице, видя её. Тёмные волосы, вымокшие от воды, прилипают к оголённым плечам, а на раскрасневшихся щеках блестят, переливаясь, капли. Фогг одна из всех залезла в фонтан, не боясь замочить платье, что ей не так давно пошили. Она бегает за подругами, то и дело окатывая их водой, и смеется громче всех, когда те начинают верищать. А его сердце пропускает удар. — Иден! — Заметив замешкавшегося парня на ступенях, Доранда принялась оживлённо махать рукой, привлекая его рассеянное внимание. За голосом подруги Фогг тоже оборачивается. Она уже была готова выбраться из фонтана, чтобы подойти к парню, но неловко замирает на месте, видя, как её опередила Доранда, налетая на парня и заключая того в объятия. Её взгляд тут же устремляется куда-то себе под ноги. А решимость, что так присуща Доранде, у этой девочки не рождается. — Я завтра поеду с тобой, — с улыбкой, от которой вполне способны заболеть щёки, извещает парня счастливая Доранда, выпуская его из своих объятий. — Моя сестра решила, что мне лучше вернуться домой. — Хорошо, — отстранённо кивает Иден, всё пытаясь заглянуть за спину девчонки. Доранда может радоваться этому отъезду, потому что, в отличие от Идена, она едет домой. Там её любят и ждут. А вот он. Он оставляет своё сердце здесь. Черноволосой девочке, что так и не решилась к нему подойти. Что лишь помахала рукой на прощание, надеясь на скорую встречу. Фогг тоже осталась здесь. А он, подобно ей тут, уехал в чужие края, вынужденный жить там, при дворе молодой королевы Тирсы. Показатель того, что горный народ всё ещё их союзники. Ведь младший сын Верховного Короля теперь его им подарок, как показатель дружбы. Он будущий муж для принцессы, которой никогда не суждено стать королевой.***
Крушить всё вокруг не всегда помогает. Амаадон стал осознавать это не так давно и пока не слишком сильно новому правилу следовал. Но он опять же пытался. Вместо того, чтобы свернуть в свои покои, парень несётся в совершенно противоположную часть дворца, желая как можно скорее оказаться рядом со своим единственным другом. Отец всё ещё зовет Иодана своим советником, но на деле же держит того при себе только из уважения к тому. Амаадон быстро понял, что у отца нет советника. Речи Иодана ему, как и прочим, давно уже не ясны, а ставить на это место кого-то другого, когда этот мужчина является уже своего рода наследием каждого Верховного Короля, не желает. Он его не тревожит. А Иодан является сам крайне редко, теперь предпочитая всегда ждать Амаадона, терпеливо выжидая, когда тот примет своё окончательное решение. Парень едва не сталкивается в коридоре с Оруолом, кажется, впервые в жизни сумев по-настоящему проигнорировать того. Старший брат уже по обыкновению сворачивает в коридор, где располагаются покои королевы и сестёр, а Амаадона уже не трогает и то, что Доранда спустя столько лет нашла себе новое увлечение в лице Оруола. У неё есть потребность кого-то любить и за кем-то ухаживать. И коль Оруол способен даровать ей это счастье, то Амаадон проглотит всю свою ревность. Пусть она возится с ним, как с маленьким, взвалив себе на плечи обязанность вытянуть его, пропащего, из бездны, в которой он себя топит, и научит старшего брата не трогать его. Тогда Амаадон даже сможет её поблагодарить за то, что так много времени уделяла Оруолу, игнорируя его, как любимого сына. Может однажды, но точно не сейчас. Сейчас скажи Оруол хоть слово ему в след, и Амаадон ответит. Ведь злости в нём предостаточно, чтобы ввязаться в драку. Она ему очень даже нужна. Но вот тот, будто почувствовав какие-то вибрации, пронесшегося мимо Амаадона, тоже проигнорировал, вовремя отступив в сторону. — Я готов! — Запыхавшись, врывается Амаадон в маленькую комнатушку, которая на вид его уже не так уж сильно пугает. Он не утруждает себя с Иоданом излишними беседами, боясь, что в пылу разговора тот способен уйти в дебри своих бесед и лишь его запутать, предпочитая всегда сразу переходить к сути. — А готов ли? — Иодан руками ощупывает стол, что-то пытаясь найти в том хаосе, который вечно там устраивает. Его голос привычно хрипит, и, несмотря на свою слепоту, мужчина даже не вздрогнул, когда отъехавшая дверь ударилась в стену. Амаадон проходит вглубь комнаты и подходит к столу, пытаясь понять, что старику нужно подать. Он как-то неосознанно стал его глазами, хоть иногда и сомневается, что помощь требуется. Ведь незрячий Иодан находит порой что-то быстрее, чем это получается у Амаадона. Вопрос, что тот ему сейчас задал, парень расценивает как что-то такое, на что нужно без колебаний дать своё согласие. Ведь, не видя лиц, Иодан, кажется, больше реагирует на тембр голоса. Улавливает именно через разговор нотки сомнения и неуверенности, либо осознаёт, что кто-то рядом с ним злится. Иначе Амаадон не может сам себе объяснить, как это в самый нужный момент у старика получается его заболтать, и злость в груди парня притупляется. — Да, — по привычке кивает Амаадон, хоть его и не видят. — Я знаю, кто нам нужен. Старик молчит. Его костлявые пальцы всё также медленно ползают по столу, пока он одну за другой оставляет в сторону вещицы, которые сейчас мешают. Амаадон на лету перехватывает банку с непонятного вида жидкостью, которую Иодан задевает локтем, и скидывает со стола. — Скажи, что тебе нужно найти? — Не выдерживает парень, оставляя банку на комод за своей спиной, недовольно морщась от противного вида вязкой жидкости. Но всё также молча в ответ, среди завалов на столе Иодан нащупывает деревянную коробочку, которую притягивает ближе к себе, и начинает искать пальцами крючок, дабы ту открыть. Амаадон смотрит на его попытки всего-то каких-то пару секунд, прежде чем берёт старика за запястье, поднимает его руку и поворачивает коробочку другой стороной, ставя руку старика обратно прямо на крючок. — Что, пожитки твоего прошлого? — Хмыкает принц, заглядывая в открытую коробочку. — Коль сердце зачерствело, — наконец подаёт голос старик, — а голова всё ещё не плечах. — Он достаёт из шкатулки странного для Амаадона вида кулончик на чёрной верёвочке. — Память способна сыграть злую шутку. — Он берёт парня за руку, заставляя выпрямить ладонь, — застелить глаза прошлым. Старик кладёт в ладонь шнурок и своими руками сжимает пальцы Амаадона в кулак, пряча там кулончик. — Чьё сердце? — Амаадон попытался разжать пальцы, но Иодан, почувствовав его попытку, сжал его кулак крепче. — Моё? — Хмурится он, прокручивая в голове услышанные слова. Сколько бы парень не проводил времени с Иоданом, он всё понять не может, откуда в этих старых руках столько силы. Он сжимает его руку так, словно молодой здоровый солдат, и если закрыть глаза, то вряд ли сможешь догадаться, что хватка эта принадлежит дряхлым костлявым пальцами старика. Получая время от времени у него удары, Амаадон несколько раз ловил себя на мысли, будто вся эта старость не настоящая. Словно то, что он видит перед глазами, и то, что есть на деле, между собой не сходится. Но, понимая, что глаза ему вряд ли лгут, Амаадон быстро откидывал эти навязчивые мысли в сторону. Он нашёл для себя ответ, который позволял больше не мучать себя мыслями, на которые вряд ли в ближайшее время найдутся объяснения. Неспроста этот мужчина хранит столько непонятных склянок в своей каморке. Тут наверняка будет то, что и позволяет ему быть сильнее, чем казаться со стороны. Иначе понять природу его силы Амаадону не удалось. — День и время выберешь сам, — кивает мужчина, поднимая голову к лицу парня. — Она давно тебя ждёт. — Я жду дня, когда снова заговоришь яснее, — вздыхает парень, поджимая губы. — Иначе скоро буду изъясняться также, как ты. В голове опять каша, которую он, не медля, принялся расхлёбывать, ещё не выйдя за дверь. Иодан начал выпихивать парня из своей комнаты, что-то тихо бубня вслед. А тот даже не сопротивляется. День и время - единственное, что Амаадон понял сразу, ведь старик уже не единожды ему говорил о слишком долгой медлительности с его стороны. Да парень и сам видит, что творит его бездействие в виде пепла, что всё чаще находят в лесах эльфы. И хоть сейчас он уже точно может сказать, что уверен в предложенном Иодане варианте для исправления последствий осталось ещё то немногое в его жизни, что нужно для себя понять, прежде чем выбрать тот самый нужный день. Парень замирает в коридоре прямо перед захлопнувшейся за его спиной дверью и только сейчас разжимает сжатую в кулак руку. Он осторожно подцепляет пальцем то, что ему вручил старик, вытягивая руку и наблюдая за тем, как кулон раскачивается перед глазами. — Значит, не про моё сердце речь, —хмыкает он, подкидывая в руке безделушку и, перехватив ту обратно в кулак, прячет всё в карман брюк.***
— Эрис! — Едва ли не рёв Лоуреса застаёт парня у самого поворота в нужный коридор. Он замирает на месте, понимая, что бежать дальше бессмысленно. Слыша тяжёлые шаги за спиной, он таращится в стену перед собой, пытаясь собрать всё своё самообладание в кулак, наспех обдумывая возможные варианты развития их едва ли простого разговора. И плевать ему сейчас хотелось на то, что мужчина пренебрёг титулом. Голову бы сохранил на плечах, и Эрис уже скажет тому спасибо. — Да? — На пятках поворачивается Эрис к Лоуресу, стараясь держать лицо, словно и вовсе не понимает, для чего его окликнули. — Ты допрашивал мою дочь?! — Мужчина едва не налетел на него с кулаками, если бы Харбор вовремя не схватил того за руку. Вопрос или ничего хорошего не сулящее утверждение Эрис не улавливает. Он лишь с трудом сглатывает, ощущая на горле тяжесть, словно рука мужчины всё-таки вцепилась ему в шею. А чувство в груди такое, будто впервые в жизни ощутил себя на месте своих допрашиваемых. Ему сейчас тоже хочется метаться глазами по сторонам, дабы найти ходы отступления, но, к сожалению, Эрис даже не предпринимает попыток для этого. Его никогда в жизни не учили отступать. Как бы порой не казалось это верным решением. — Советую выдохнуть, — Эрис поднимает обезоруженные руки, отшатываясь в сторону от попыток мужчины вырваться из рук Харбора. — Всё было хорошо. Я не… — Как ты смел в моё отсутствие! — Не желая слушать хоть какие-то оправдания, Лоурес снова срывается на крик, забывая о любых рамках дозволенного. — Советуешь мне дышать?! Я советую позвать сюда стражу, потому что сейчас я намерен навредить твоей королевской заднице, щенок! Эрис снова отскакивает в сторону и вдруг понимает, что происходящее его забавляет. Когда бы ещё он сумел ощутить жизнь во всей красе, как не в момент перед смертью. Ему угрожают, а он и не думает оскорбиться, кажется, искренне радуясь вольности, что позволил себе мужчина. Вот ведь где стираются все титулы и границы. Вот как выглядят чувства, которые Эрису никогда не понять. Когда больше, чем за свою жизнь, начинаешь переживать за жизнь, которую даровал. — Я ей ничего не сделал! — Прикрикивает Эрис, боясь, что из-за пелены гнева, упавшей на глаза, мужчина его не услышит. — Вообще ничего! Лоурес делает глубокие вдохи, всё пытаясь высвободиться из под руки Харбора, которая, кажется, единственная способна не позволить ему сейчас пролить эту голубую кровь и не навлечь на свою голову бед. — Ты заставил мою дочь мне ничего не рассказывать?! — Рявкает он. — Если бы. — Усмехается Эрис, но тут же понимает свою оплошность. — Я ничего от неё не требовал, — становясь серьёзнее, он откашливается. — Всё, что мне было нужно знать, Тарра пожелала рассказать сама. Мне нужна была информация. И что я мог поделать, если она одна её знала? — Эрис смотрит в разгневанные, точно такие же бирюзовые глаза, которыми в других обстоятельствах способен восхищаться, и не может представить, что Тарра может хоть когда-нибудь также злиться. — Она сама пришла, когда поняла, что хочет поговорить, — На выдохе добавляет он после недолгой паузы. — Я ведь не монстр, в конце концов. Может, для кого-то он уже и успел стать таковым. Может, даже и этот мужчина способен его видеть таковым, раз так легко вышел от себя, узнав лишь факт их беседы. Но Эрис сейчас, впервые за долгое время не желает подтверждать чужих слухов, которые сам так умело разносил о себе столько лет. И пусть вся эта ситуация забавна, ибо нашёлся всё-таки тот, кто способен глядеть на него свысока, заставляя шарахаться в сторону, но, осознавая причины этого поведения, у Эриса неприятно кольнуло в груди. Пусть он и не скажет причины. Ни одним неловким движением не покажет досады, понимая, что, кажется, только дочери этого мужчины никогда не сумеет причинить вреда. Эрис не будет говорить этого Лоуресу, как бы неприятно не было. Он не подпишет себе смертный приговор, понимая, что беседа не исправит сути, которую тот видит. Лишь постарается немного обелить своё запятнанное имя. — Лоурес, — Харбор сжимает руку друга, решая вставить слово. — Если бы что-то было не так, Тарра бы сама тебе рассказала. Ты не видел, какая она ходила после того, что случилось с Бритом. А после беседы с Его Высочеством, наоборот, снова начала походить на себя прежнюю. — Харбор бросает взгляд на Эриса, давая тому подсказки, чтобы он стал кивать головой, поддакивая. Харбор пытался дать возможность Эрису улизнуть сразу же, как его отец отдал приказ разойтись. Специально отвёл Лоуреса в сторону, желая того посвятить в смерть друга их дочерей, надеясь, что тот хоть немного охладеет, пока будет обсуждать причину казни знакомого им ребёнка. Но, кажется, не просчитал того, что, слушая историю, в которой не косвенно принимала участие его дочь, он, наоборот, заведётся ещё сильнее, решив в конечном итоге спустить всех собак на парня, который оказался крайним. Теперь Харбор буквально кожей ощущал, что должен исправить хоть что-то и помочь Эрису не стать врагом в лице своего друга. Он всё пытался обратить разгневанный взгляд к себе, по-крепче сжимая напряженное предплечье в своей руке. и продолжал говорить: — Я знаю, о чём говорю, потому что Тарра каждый день приходила утешать мою жену. Я видел её, и, уверяю тебя, с ней всё было хорошо после беседы. И я бы заметил, будь что-то не так,— вздыхает он, всё бросая Эрису неоднозначные взгляды. — Ты ведь знаешь, что у Тарры на лице всё всегда написано. — Мы просто поговорили о произошедшем, — всё-таки уловив намёки Харбора, Эрис, как заведённый начинает кивать, вклиниваясь в разговор. Ему приятно, что Харбор пытается защитить его шкуру, но всё-таки желает отстоять себя сам. — Я не мог не пригласить её. Это же был приказ, — решает он надавить на то, что мужчине близко. — А кому, как не вам, знать, что приказы выполняются без промедления и задержек. — Но не в моё отсутствие. — Вздыхает Лоурес, всё же решая выслушать парня. — Мог бы дождаться меня. — Я ничего ей не сделал, — снова заверяет его Эрис, делая шаг ближе. — Можете отсечь мне голову, если Тарра опровергнет мои слова, — парень выпрямляется, встречаясь взглядом с мужчиной. — Я даже не пискну. — Хорошо, — потупив гнев в груди, Лоурес кивает. — Прошу меня простить, Ваше Высочество. — Тут же признавая свою ошибку, Лоурес склоняет голову. Он смотрит на парня, который в миг отбросил своё ребячество и сам осмелился подойти ближе, несмотря на опасность, что действительно могла ему угрожать. Он опрокинул довольно серьёзные слова, чтобы сейчас Лоурес взглянул на него по-другому. И как недавно разочаровался, так сейчас сумел этим принцем восхититься за стойкость, что он проявил, не убегая прочь. Ведь Лоурес привык дожимать своим напором любого, кто смотрит на его дочь. Он привык к тому, что все те быстро ломались, тушуясь и отступая назад, очень скоро и вовсе пропадая с горизонта. Но Эрис его удивил. Лишь защищаясь, чтобы не попасть под горячую руку, он продолжил себя отстаивать. Это его впечатлило. Только это и позволило самому отступить назад. Да, он испугался. Заслышав о том, что дочь его побывала в обществе этого парня, Лоурес, кажется, впервые в жизни напугался так сильно, что был способен подвести себя под приговор. Ведь то, что он услышал, в миг воплотило все его страхи, с которыми он покидает дом, в жизнь. Его не было рядом, когда дочери понадобилась защита. Её просто некому было защитить. В моменты, когда, находясь вдали от дома, подобные страхи закрадываются ему в голову, Лоурес понимает, что Тарру и вправду пора выдавать замуж, хотя бы для того, чтобы переживать о её сохранности можно было меньше. Но каждый раз, возвращаясь домой и видя её, Лоурес тут же отбрасывает эту затею, когда своим глазами изо дня в день наблюдает, что с ребёнком всё в порядке. Теперь, кажется, он больше задумается о женитьбе, понимая, что может не знать всего, даже когда возвращается домой. Ибо об инциденте с Бритом ему не удосужилась ни жена рассказать, ни сама Тарра поведать. Эрис с улыбкой кивает, протягивая мужчине руку для пожатия. Он и не планировал злиться сейчас. Даже никому никогда не расскажет, что у них только что произошло, больше заботясь сейчас не о том, что все его титулы втоптали в грязь, а о том, чтобы обычно сдержанный и суровый Лоурес не потерял лица пред другими. Его руку пожимают стандартным солдатским пожатием вместо ладони, хватаясь за предплечье, дабы удостовериться, что в рукаве нет кинжала. А Эрис едва не издаёт кряхтение, понимая, что не ожидал, что ему так сильно сожмут руку. Но он выносит и это, оставаясь непоколебимо спокойным. И сам понять не может, что на деле придаёт ему столько спокойствие. Осознание, что ему голову на плечах сохранили, или всё же тот маленький факт, что ему донесли. Тарра сегодня приехала вместе со своим отцом. И он может с ней увидеться. Эрис сделает это, несмотря на то, что чуть не был заживо погребён её отцом под мраморную кладку пола. И ведь, несмотря на весь этот разговор, в итоге все подробности всё-таки сумел утаить, как она и просила. — Ваше Высочество. — Раздаётся тихий голос служанки за спиной, пока Эрис взглядом провожает мужчину. — Что? — Не поворачиваясь к ней, отзывается Эрис, пряча руки в карманы брюк. — Ваша сестра пожелала найти вас, —также тихо отзывается служанка, а Эрис готов поспорить, что она кланяется его спине. — Её Высочество, принцесса Иса, — уточняет девушка. — Веди, — вздыхает Эрис, поворачиваясь к девушке лицом. — Обрадуем её твоей находкой. Лицо парня сново озаряет улыбка, несмотря на то, что служанка даже не поднимает к нему глаз. Он сейчас готов немного отступиться от намеченного плана и сначала повидаться с сестрой, а после уже найти Тарру. Ведь нетерпимость Исы вполне способна всё испортить, если Эрис поменяет приоритеты в другую сторону и первым наведается не к ней. Она способна пойти искать его сама, а этого счастья ему никак не надо. — Что угодно моей сестре? — Эрис всё не вынимает руки из штанов, идя рядом со служанкой по коридору крыла своей матери. Тут всё время пахнет цветами. Теми же, что цветут у мамы в саду. И может, сейчас без нужды Эрис сюда не является, но каждый раз, стоит очутиться тут, то его словно возвращает в далёкое детство, когда они с Оруолом здесь играли, пока Доранда принимала гостей в своих комнатах. Тогда тут пахло точно также. И, кажется, это то единственное, что осталось у Эриса из детства. — У Её Высочества сложный выбор. — Вздыхает служанка. — Желает вашего совета. — Интересно, — хмыкает парень, подходя к нужным дверям, и те толкая. Он замирает на проходе гостиной сестры, едва не заставляя служанку врезаться в его спину от столь резкого ступора. Парень хлопает глазами, понимая, что Иса тут не одна, и не понимает, как это не уловил сразу, что Тарру искать и вовсе не придётся, ведь она наверняка будет где-то с его сестрой. Девушки сидят друг напротив друга, облокотившись на спинку дивана, плечами завалив колени обрезками жёлтых тканей, то и дело те перебирая и показывая друг другу. Тарра протягивает Исе жёлтый с оттенками коричневого, и Иса недовольно морщит нос. В ответ сестра показывает подруге на желтый с переливами зелёного, и та тоже отрицательно машет головой, морщась подобно Исе. Они так увлечены, что не слышали щелчка открывающейся двери. А Эрис и не прочь посмотреть немного со стороны, уловив вдруг в своём сердце радость за то, что во всём этом дворце, полном чужого народа, младшая сестра может дружить с кем-то по-настоящему близко, чтобы приглашать к себе. Эрис пытается сдержать смешок, наблюдая за суетой обеих, теперь понимая, что за муки выбора терзают его сестру, да вот только не совсем понимает, как он сможет помочь. Ведь в его мире цветов, кажется, теперь есть только бирюзовый с маленькими, едва заметными вкраплениями зелёного. И именно этого цвета глаза первыми замечают его в дверях. — Привет, — заметив заминку Тарры, которая точно так же не ожидала его прямо сейчас увидеть тут, Эрис улыбнулся ей, всё-такие делая шаг вглубь комнаты. Тарра лишь слегка склонила голову, решая ничего не отвечать. Она поспешно отвернулась к предложенному Исой кусочку ткани, начиная тот рассматривать более детальнее, чем делал все прошлые разы. — Эрис, не отвлекайся. — Заслышав голос брата, тут же замахала рукой Иса, глаз к нему не поднимая и головы не поворачивая. — Подойди и подскажи. — Что я могу подсказать? — Эрис подходит, вставая за спинкой дивана. — У нашей подруги свадьба, — Объясняя, Иса тянет один из лоскутков Эрису, желая, чтобы он взглянул по-ближе. — И мы выбираем ткани для платьев. Тарра невольно напряглась, ощущая его присутствие за своей спиной. В присутствии посторонних глаз девушка старалась не подавать виду, что по ночам читает его письма и очень долго придумывает ответы. Ей хотелось сохранить его в тайне. Будто так этот парень способен на чуть дольше оставаться принадлежащим ей одной. Пока все не знают этой правды, никто её не пристыдит за то, чем она занимается. Не посчитают глупой, раз она решила возомнить себе то, что он вообще способен хоть как-то принадлежать лишь ей. Да, сейчас и Иса не та, которой можно хоть что-то рассказать. Несмотря на их дружбу. Ведь Тарре кажется, что она не поймёт. Вдруг даже обозлится, считая, что на такую, как она, её брат зря тратит своё время. Ибо она не Рейнари, которая единственная могла бы знать правду и не иметь ничего против неё. И сейчас, стоило ему подойти так близко, как Тарра ощутила, что с большим трудом удаётся сдерживаться и не смотреть на него. Даже пытаться не улыбнуться - тяжело. Не говоря уже о том, чтобы расслабиться и по-настоящему продолжить вести себя также непринуждённо. — Ненавижу желтый, — фыркнул Эрис, наклоняясь вперёд и забирая у Тарры из рук квадратик желтого велюра, вместо того, который ему протянула сестра. Будто невзначай он касается её пальцев и на миг задерживает руку девушки в своей дольше положенного. — Кому вообще может пойти этот цвет. — Скривился он, выпрямляясь обратно и проводя пальцами по бархатистой ткани. Тарра напрягается, словно струна, ощущая, что он стал ещё ближе. Она и не догадывалась, что после всех написанных им писем смотреть на него может стать труднее, чем было прежде. Теми строками он всё время трогал её сердце, а сейчас она не может стерпеть, когда прикоснуться к ней сам. По спине пробегают мурашки, а она ничего с ними сделать не может, лишь невольно поведя напрягшемся плечом. Каждая клеточка тела откликалась на присутствие Эриса. И ощущается оно так, словно вибрации расплываются по телу, заставляя вздрагивать от напряжения. — Вашим глазам, — вдруг отозвалась Тарра, поднимая голову. — Жёлтый прекрасно подходит вашим глазам, Ваше Высочество. — Тарра позволяет себе улыбнуться, желая дать парню понять, что она всё-таки прекрасно осознаёт, что он здесь, и впредь ему не нужно привлекать её внимание не случайными касаниями. Ей проще хоть так, но выплеснуть всё вдруг начавшее копиться напряжение, чем стараться то стерпеть. Эрис замялся, прочищая горлом. Не ожидая такого ответа, он сам напрягся, бросив взгляд на сестру, которая либо умело изображает, либо на самом деле так увлечена, что ничего не замечает. Он попытался собраться, отводя на миг взор своих глаз, часто моргая, понимая, что Тарра едва ли случайно произнесла что-то подобное. — Эрис, — шипит Иса, понимая, что ответа так и не получила. — Помоги уже и можешь быть свободен. — Да откуда ж мне знать? — Откашливается парень, возвращая Тарре ткань. — Вон тот возьми, — тычет он наугад в самый дальний кусочек, что едва не падает с колен сестры на пол. — Да и вообще, обратилась бы ты к маме, а не ко мне за такими советами. — Моя мама мало что смыслит в нарядах, — фыркает Иса. — Да и к тому же она занята сейчас. А ты можешь посмотреть со стороны и дать дельный совет как раз потому, что способен оценивать платья на девушках. — Бросая старшему брату неприкрытую язвительную колкость, Иса только сейчас поднимает к нему голову, начиная безвинно улыбаться. — К моей могла пойти, — парирует Эрис, игнорируя её замечание, и рассматривать ткани всё-таки продолжает. — Вон те два, — Он снова переваливается через спинку дивана, хватая два кусочка ткани, которые, вероятнее всего, девушки уже рассмотрели и отложили в сторону. Исе он протягивает тот, что по ярче, похожий на лимонную кожуру, а Тарре вручает более светлый, будто разбавленный белым. Он уже давно заметил, что сама Тарра чаще всего носит платья именно таких оттенков, и Эрису показалось, что ничего лучше этого из всех оттенков желтого, что только могли быть, никогда ей не подойдёт. Спокойное, как она. Тот оттенок, на который он сам будет способен смотреть, несмотря на всю ненависть к желтому цвету в целом. — Фу! — Фыркает Иса, смотря на предложенный Тарре цвет. — Она и так бледная, куда ещё бледнее. Иса порывается забрать из рук подруги лоскут атласной ткани, но Эрис перехватывает её руку, с укором смотря на повернувшую к нему голову сестру. — Ты просила меня выбрать. — Голос Эриса становится серьёзнее. — Я выбрал. Мне этот нравится. — Он отпускает запястье Исы, видя, как та с фырканьем закатывает глаза, решая оставить Тарре тот цвет, что ей самой по сердцу не пришёлся. — Я, кажется, уже предлагала вам этот оттенок, Иса. — Тарра смотрит на цвет, что Эрис выбрал для сестры, начиная улыбаться. — Он и вправду вам подходит, — Одобрительно кивает она. — Это само собой, — отмахивается Иса от комплемента. — Ты лучше мне скажи, не считаешь ли свой слишком не броским. — Иса снова морщит нос, всё пытается убедить подругу в неверности принятого братом решения. — Он для прогулок, но не для торжества. — Мне кажется, — Тарра переводит взгляд на кусочек ткани в своих руках, осторожно поглаживая материал пальцами и пытаясь подавить смущение в улыбке, — мне кажется, что этот цвет весьма хорош. —Опять кивает она, соглашаясь и для себя с предложенным оттенком. Ей и вправду нравится. Она в прошлый раз на него внимание не обратила, потому что Иса очень быстро его откинула в сторону, решив за двоих, что он им не нравится. Ненавязчивый, как выразилась Иса. Это ведь свадьба, и Тарра считает, что такой оттенок подойдёт лучше всего, ибо самой яркой там должна быть влюбленная пара, а не приглашенные гости. — Вы оба лишены всякого вкуса. — Окончательно сдаётся Иса, вздыхая, и переводит взгляд с подруги на брата. — Либо имеем отличный от твоего. — Язвительно улыбается Эрис. — И вряд ли схожий между друг другом, — Кивает Иса на тёмно-бордовую рубаху брата, что напоминает густую кровь, а после указывает на Тарру в пыльно-голубом платье с переливами серого. — От чего же сейчас сошлись во мнениях? — Что это? — Демонстративно игнорируя Ису, Эрис обходит диван, глядя на столик, где рядом с кружками чая лежит книга. — Это книга, которую я всё обещала дать почитать Её Высочеству, — видя, как он рассматривает обложку, Тарра тоже решает увести их разговор в другое русло и отвлечься от вопроса подруги. — Мой отец привёз мне её. — Тебе не понравится, положи на место. — Иса прищуривается, наблюдая за тем, как старший брат перелистывает страницы. — Алиса в стане чудес? — Задумчиво произносит Эрис название. — Слишком долго объяснять, — Тарра опускает глаза, понимая, что сейчас не может сделать вид, что её интересуют ткани, лежащие на коленях, ибо нужный кусочек уже сжимает в руках. — Но это очень интересно. — Я бы послушал твой рассказ, — хмыкает парень. — Но так. — Прерывает он себя на секунду. — Отлично, — кивает Эрис, захлопывая книгу. — Тогда я сам пойму, о чём она. — Даже не думай у меня её забрать. — Шипит Иса, хмуря брови. — Я уже это сделал, — фыркает парень, закатив глаза и пихая книгу под мышку. — А ты всё равно начала бы её читать через лет так сто. Так что сможешь ещё немного подождать. Недовольно пыхтя, Иса провожает парня взглядом начиная ощупывать диван в поисках подушки, которую могла бы запустить ему в спину, дабы Эрис остановился. Но вдруг, уже нащупав заветный угол подушки и ухватившись за него пальцами, девушку словно настигает озарение, как можно использовать нахальность старшего брата против него. — Эрис! — Едва не подпрыгивая на месте, Иса хватается за спинку дивана, забираясь на него с ногами и вставая на колени. — Что ещё? — Он уже открыл дверь, но всё-таки решил повернуться. — Отпусти Байрона со мной на праздник. — Довольно улыбается она. — И тогда можешь читать книгу сколько угодно. Зная, что её возлюбленному нельзя покидать дворец, Иса сочла эту книгу лучшим обменом на своё желание, которое раньше никогда брат не исполнял. Он отпускал его с караула. Разрешал гулять с ней, но всё это лишь в пределах дворца, чтобы в любой момент Байрон мог вернуться к исполнению своих обязанностей. — Мы ведь договорились пойти вдвоём. — Шепчет Тарра, наклоняясь ближе к Исе. — Да, но нам нужен сопровождающий. — Всё также довольно продолжает улыбаться Иса, ожидая ответа Эриса. — Ты ведь не посмеешь двум дамам позволить гулять всю ночь одним. — Продолжая давить на старшего брата, Иса снова к нему поворачивается, слегка прищуриваясь. — Оруола возьмёте с собой. — Фыркает Эрис, пытаясь подавить улыбку из-за находчивости сестры искать довольно веские причины, по которым он вполне способен согласиться отпустить своего солдата с ней. — Он будет счастлив напиться за пределами дома, где его никто не остановит. —Если с нами что-то случится, ты возьмёшь на себя ответственность! — Прикрикивает Иса, видя, как брат всё-таки выходит за дверь. — Каждому лично оторву головы. — Эрис подмигивает, смотря на Тарру, снова показавшись в дверях, а после всё-таки захлопывает ту за собой, чтобы Иса больше не успела к нему прицепиться. Тарра вновь невольно сжимает кусочек ткани в руках, пытаясь сильно не улыбаться, ощущая, как вспыхнули щёки. Поведение Эриса рядом с Исой для неё что-то новое и весьма приятное. Будто рядом с кем-то близким парень сумел слишком быстро расслабиться, чего не скажешь о ней самой. — Забудь про книгу. — Вырывает подругу из своих мыслей Иса. — Почему? — Только сейчас переводя взгляд с двери, будто всё это время ожидая, что он вернётся, Тарра часто захлопала ресницами, смотря на Ису. — Он их теряет, — закатывает глаза принцесса. — Ни одна книга, взятая им, ещё не была возвращена в библиотеку. Кират часто ругается. — О. — Замялась Тарра, слегка поджав губы. — Так они, кажется, все стоят в его кабинете. — Что ты там делала? — Хмурится подруга, вновь увлекаясь, рассматриваем тканей, словно ещё не определилась с выбором. — Пыталась убить нашего отца и попалась? — Уловив заминку подруги, тут же добавляет Иса, негромко хмыкнув. — Нет, — Тарра начала отрицательно мотать головой. — Это из-за того, что случилось в лесу, когда Его Высочество Амаадон… — А. Да, — перебила её Иса. — Я вспомнила. Не продолжай. Иса подняла глаза к Тарреному выбору, который она всё никак из рук не выпускала, желая не продолжать этот разговор. Она считала, что, оставаясь вне ведение, может дольше ни о чём не переживать. Ведь её это никак не касается. А сидеть и бояться неизвестности не хочется. От того Иса никогда не обсуждала с Таррой то, с чем та вместе со своим другом столкнулась в лесу. Сама мысль об этом рассказе пугала принцессу, ибо казалось, что во дворце ничего подобного никогда произойти не может. Хотя где-то в глубине своих мыслей понимала, что это уже происходит повсеместно. — Тебе правда нравится этот цвет? — Поспешно переводя тему, Иса потянулась за кусочком ткани подруги. — Если ты не хотела обижать Эриса, то теперь можешь отказаться от этого цвета. Он даже не узнает. — Нет, — не сопротивляясь тому, что Иса забрала ткань, Тарра сцепила пустые руки в замок. — Мне правда нравится. Иса молча рассматривает материал, из которого будет сшито платье подруги, раз та всё-таки решила остановить свой выбор на нём поглаживая гладкую ткань большими пальцами. Она сравнивает его со своим цветом, понимая, что Тарра, кажется, опять потеряется на её фоне, но возражать не спешит. Старается понять, почему брат выбрал именно этот, едва ли приятный оттенок, задумчиво хмурясь. — Его глазам, говоришь подходит, — на выдохе произносит она. — Что? — Тарра смотрит, как поменялось выражение лица принцессы, невольно ощутив, как холодок пробежал по спине. — Почему ты так сказала? — Иса не возвращает ткань, поднимая голову к подруге. — Но ведь глаза. Они жёлтые. — Запинаясь, Тарра старается расслабиться, кажется, видя реакцию, которой изначально от этой девушки и боялась. — А он сказал, что не любит этот цвет, — Тараторит она, будто оправдываясь. — Значит не любит цвет своих глаз. Странно, — невнятно пожимает она плечами. — Тарра, и не надейся, — Иса расслабляя нахмуренные брови, а взгляд её становится не таким допытывающим. Сердце девушки сжимается от неприятного укола, пока она, не находя верных слов предпочитает ничего больше не произносить, дабы не начать оправдываться. — Не трать зря время. — Иса всё смотрит ей в глаза. — Эрис, — видя замешательство подруги, добавляет она. — Его сердце уже не свободно. Так что не трать на него время. — Откуда ты знаешь? — Прошептала Тарра, понурив плечи. Холодная волна вновь прошла по телу, и от слов принцессы вместо укола боли в груди вдруг воцарилась чёрная пустота. Словно что-то надломилось. А в голове пронеслись все строчки из писем, резко теряя всякий смысл, коим она смела их наделять. — Он сам мне сказал. — Пожимает плечами девушка. Тарра прерывисто вдыхает, стараясь делать вдохи как можно более спокойные. Она сглатывает ком в горле, который напоминает колючку, что зацепилась своими шипами, и никак не получается от неё избавиться. — Как давно? — Её дрогнувший голос едва не перешел на шепот. Тарра часто моргает, стараясь избавиться от неприятного жжения, образовавшегося в глазах. — Не знаю. Но Эрис счастлив. И я рада за него, — улыбнулась Иса, возвращая Тарре её кусочек ткани. — Не переживай, — видя, как подруга отказалась брать ткань, Иса погладила её по плечу. — Мы обязательно найдём тебе кого-то лучше. У неё даже не получается кивнуть, чтобы хоть постараться сделать видимость, будто в словах подруги есть смысл. Тарра теперь думает лишь о тех письмах, что бережно хранит у себя в комнате, и не понимает, как расценивать всё то, что там написано. Разом всё, что она когда-либо слышала про Эриса, всплывает в голове и перестаёт быть беспочвенными слухами. Она поджимает губы, уставившись в точку на расписном ковре, которая то и дело расплывается перед глазами, не слушая того, что пытается ей говорить Иса, желающая болтовнёй отвлечь её голову. Будто в одночасье всё потеряло смысл. Оставляя её одну с нахлынувшей пустотой внутри. — Леди Тарра. — Девушку выводит из транса мужской голос. Она поспешно поднимает голову, сморгнув слёзы, которые так и застыли в глазах, узнав в парне, солдата отца. Вот если он увидит, что она едва не заплакала, точно доложит об этом ему. — Ваш отец отправляется домой. — Извещает её парень, не пересекая порога комнаты, в которую ему открыла дверь служанка. — Да, — украдкой вытирает она ещё сухую щёку, шмыгнув носом. — Уже иду. Тарра на прощанье обнимает Ису, кажется, впервые в жизни, не сопровождая их прощание улыбкой, и на ватных ногах поднимается, машинально отдёргивая подол длинного платья. — Тарра, ткань! — Напоминает ей Иса, когда девушка уже почти вышла вслед за солдатом. — Оставь, — тихо отзывается Тарра. — Я ещё подумаю, что надеть. — Она старается улыбнуться, но выходит из рук вон плохо. Его приход словно так вовремя. нужный глоток свежего воздуха. Возможность сбежать, пока Иса ещё каких новостей не рассказала. И Тарра могла бы этому обрадоваться, да вот лучшим поводом особо это не считает. Это будто спасение, которого ты ожидаешь годами и уже успел отчаяться настолько, что даже не реагируешь на то, когда оно происходит потому что к своему заточению привык. — Что случилось? — Шепотом интересуется парень. — Не рассказывай отцу ничего. — Тарра медленно идёт рядом с солдатом по коридору, смотря себе под ноги. — Пожалуйста. Она знает, что он вполне способен это сделать, ведь они все постоянно так делали. Но сейчас Тарра не желала, чтобы о её состоянии кто-то, кроме него узнал. Она всегда хорошо относилась к каждому из отцовских солдат и сейчас смела надеяться на то, что в ответ этот молодой парень отплатит ей тем же. — Я не расскажу, если ты дашь мне понять, что ничего серьёзного не произошло, — также тихо шепчет парень, косясь на девушку. Тарра только собиралась открыть рот, дабы хоть что-то ответить, как её окликнул голос, от которого в груди всё ухнуло вниз. Кто угодно, но только не он прямо сейчас. Там, в конце коридора, в котором мужчинам без повода находиться нельзя, её ждёт отец. Она почти ушла отсюда, сумев сдержать свои слёзы. Но вот если сейчас увидит причину своей боли в груди перед глазами, боится, что оставаться такой же сильной не получится. Эрис решил заглянуть к своей матери, прежде чем уйти, понимая, что сегодня его возможность увидеться с девушкой вне компании своей сестры вряд ли выйдет. И даже сумел искренне удивиться, когда, выйдя в коридор, как раз её одну и увидел. Парень, что сопровождал Тарру, повернулся на оклик первым, тоже узнав по голосу своего принца. И тут уже девушка поняла, что просто права не имеет остаться стоять к нему спиной. — Не уходи, — шепчет она едва слышно, чуть ли не ухватившись за руку парня, стоило заметить, что тот уже собирался сделать шаг назад, как ему обычно и нужно делать, если кто-то из королевской семьи появляется рядом. — Останься рядом со мной, — почти что взмолилась она, пересиливая себя, чтобы поднять голову и не коснуться руки своего сопровождающего. Солдат скрывает своё согласие за поклоном перед парнем и, выпрямившись, остаётся стоять на месте как вкопанный, теряя осознанность в глазах. Превращаясь едва ли не в статую, он смотрит куда-то вдаль коридора, сжимая зубы до скрипа, понимая, что, слушая один приказ, нарушает другой. Эрис слегка нахмурил брови, не понимая, почему солдат остался стоять на месте, но быстро переключился, потянувшись в карман брюк. — Я хотел отдать тебе это лично, раз возможность появилась. — Эрис тепло ей улыбается, протягивая пару запечатанных конвертов. — Спасибо, — смотря на конверты и всё избегая ответного взгляда, Тарра едва не принимается рыдать, начиная ощущать боль в груди ещё сильнее. Теперь ей всё это едва ли понятно. Она не может отказаться, потому что когда-то сама затребовала писать. Тем более не может отказать на глазах у постороннего, ведь всё, что делает этот парень, должно быть безоговорочно принято. Но сейчас, протягивая похолодевшую руку за конвертами, у неё останавливается от боли сердце. Бумага словно обжигает, а читать их нет никакого желания. Чтобы там не было написано, оно вряд ли теперь принадлежит ей. Просто исполнение уговора. Надобность, которой она сама его повязала. — А ты бы не хотела… — Меня ждёт папа, — понимая, что и не должна, но Тарра перебивает парня, смотря на конверты в своих руках, чтобы хотя бы попытаться сделать вид, что заинтересована. — Спасибо ещё раз, Ваше Высочество. — Бросает она дежурную благодарность, поспешно кивая, и пятится назад, едва ли не сбегая. Краем глаза видя попытку Тарры к бегству, солдат, что сопровождает её, тоже сдвигается с места, снова кланяясь. Они уходят, а Эрис так и остаётся стоять на месте, непонимающе глядя на них. Если бы её не ждал отец, парень бы, может, и сорвался с места, дабы выяснить, что произошло. Но он перебарывает в себе этот порыв, лишь хмурясь от странности её поведения, стараясь ничего не выкрикнуть вслед.