Сказки стимпанка

NC-21
Завершён
0
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 5 012 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1. Феи, нежные феи. Страшные, страшные феи

Настройки
Джереми, счастливый полисмен Верхнего Уэльса, заступил с самого утра на службу. Казалось бы, что в этом счастливого? Воздух, как и каждый день до этого, наполнен смогом. Дальше десяти метров ничего не рассмотреть. Работал он на улице, ежедневно наблюдая, как толстый столб дыма подпирает свинцовые облака, делая их настолько густыми, что не было и шанса увидеть солнце. В таком угрюмом городе преступность, что закономерно, процветала. Джереми ежедневно отлавливал рядом со своим постом с десяток правонарушителей до обеда. Их забирал другой полисмен, что развозил по постам консервированные банки с кашами. И после обеда Джереми отлавливал примерно столько же. Затем, после окончания смены, он вёл всех нарушителей закона в участок, накладывал на них штрафы и отпускал. Так в чём же было счастье? Ведь сегодня наступил такой же унылый день. Всё дело в том, что с этого дня пост Джереми укрепили портативным механическим изделием, выявляющее и предотвращающее правонарушения. В полицейском уставе оно значилось как ПМИВПП. Но в отделе их ласково звали феями. Эта громоздкая конструкция из трубок была снабжена довольно большими пластинчатыми крыльями, позволяющими ей быстро и почти без препятствий добраться туда, где было зафиксировано правонарушение. На корпусе располагались три ящичка размером с руку взрослого мужчины. В ней покоились автоматы и выдвижной шокер до тех пор, пока не потребуется всё применить. Где-то в недрах махины, возвышавшейся над Джереми, был спрятан запас патронов. Феями их называли не из-за того, что это устройство могло летать, вовсе нет. Эти комки труб были настолько сложны в обслуживании, что их проверяли и перепроверяли между сменами каждую ночь. Или день, зависит от того, в какую смену работала фея. На каждую фею был свой механик. Управление роптало довольно долго: к дорогостоящим деталям прибавились расходы на дополнительных сотрудников. Им было всё равно, что с феями эффективность работы полисменов увеличилась. Но и затраты ведь возросли, а финансирование из бюджета города им постоянно задерживали. Во всяком случае, именно это слышал Джереми, ожидая, когда же ему выдадут зарплату за прошлый год. Жизнь Джереми теперь пошла на лад. Преступники ловились проще, настигались быстрее. Положенная норма достигалась быстрее. Как ни странно, преступники начали сторониться поста Джереми. Оно и понятно — кому понравится получить шокером? Вот только начальство продолжало ворчать — слишком уж быстро тратился казённый каменный уголь. Уголь был единственным доступным топливом в Верхнем Уэльсе. Поговаривали, будто какие-то богатеи для охраны своего поместья Лондона приобрели себе такого механоида, работающего на переработанной нефти. Жидкое топливо могли позволить себе далеко не все. Даже король отказался от подобной роскоши: не хотел тратить налоги граждан на каплю лоска. Но Джереми было всё равно на особенности фей, пьющих топливо. Ему больше нравилось, как он выражался, "кормить тортиками и пироженками" своего коллегу. Иногда даже сам покупал каменный уголь из особо ценившихся кедра и можжевельника. Спустя полгода службы, три полученные зарплаты или один отпуск, Джереми заметил, что количество фей в их участке стало сокращаться. И никаких данных по списанию в утиль не было, не было и отчётов о недостаче топлива. Их просто кто-то крал. Однажды после смены Джереми решил поговорить со своим товарищем по имени Майор, куда же делся его фей — первое выданное устройство на весь Верхний Уэльс. И тот рассказал довольно интересную историю. Фея Майора пропала самой первой. Получилось довольно глупо: Майор заметил непутёвого воришку, который был до того медленный, что служитель правопорядка решил сам справиться: немного разомнуться и вспомнить былые навыки. Но, когда он вернулся к своему посту, помощник пропал. Майора за потерю столь ценного имущества отчитали и заставили отрабатывать в виде наказания закрытием отчётов. А это было действительно наказание — казалось, им конца и края нет, никто не занимался бумажной работой с самого открытия участка. Чтобы дело шло быстрее, Майор решил задерживаться на работе. И вот однажды он выходил самым последним из здания полицейского участка. В тени, прямо на углу парковки, какие-то личности передавали его фею кому-то сгорбленному и в капюшоне. Надо сказать, все полисмены легко отличают своих фей — они все были специально выкрашены в различные узоры, так ещё и крылья немного отличались. Сначала Майор сомневался, что это его фей. Но когда на него упал отсвет фонаря, он понял, что не ошибся - только его фей обладал жёлто-красной раскраской. И даже человека, что отдавал фея, смог опознать - это был их начальник их участка. С тех пор Майор стал работать исключительно с бумагами. Он не хотел, чтобы однажды его оружие подвело в какой-либо из опасных моментов. Или не смог пополнить запас перечных патронов. В расстройстве, что занятие его жизни (а отработал он в полиции уже более 30 лет) оказалось настолько погрязшим в тех грехах, от которых они пытались спасти город, Майор стал постоянным посетителем ближайшего паба. Джереми не мог винить друга в том, что тот каждый вечер пропускал по паре пинт крепкого эля, хотя в этом пабе выпивка была дешёвой и некачественной. Джереми замечал, как постепенно пустеет мастерская. Как всё меньше становится работников в механическом отделе. Их просто увольняли за ненадобностью. И решил поделиться этим со своим феем. Что произошло дальше, не ожидал никто. Как только Джереми зашёл вместе с феем в отделение, машина сама включила боевой режим. На воздух полетели бумаги, полисмены прятались за столами или разбегались прочь. Фей Джереми прошёл сквозь разрушенную приёмную, не встретив препятствий. Разрушил дверь в кабинет начальника участка и выпустил полную обойму во всех присутствующих. Внутри находились руководители всех подразделений участка. Через час после этого в другом конце Верхнего Уэльса встретились две подозрительные фигуры. Оба человека были в бесформенных плащах, а на головы накинуты капюшоны так, что лица было не различить. — Как всё прошло? — уточнил один. — Идеально. Как мы и предполагали, механоид уничтожил управление участка, — усмехнулся второй. — Как с бухгалтерией? — Мы нашли крупную утечку из бюджета. Можем возвращать механоидов на службу. Дыра в нашем бюджете была устранена. — Жаль, что половина полисменов была убита. Мы нескоро найдём замену. — Тогда надо было точнее ставить цели, — засмеялся второй. Будь здесь Майор, он узнал бы смех Джереми. Но Майор был убит вместе со многими, и уже ничего не мог рассказать.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник