Глава 02. Исследователи непознанного
14 мая 2023 г., 22:20
Москва. Лекционный зал Института палеонтологии РАН.
Посреди просторного светлого помещения, около тёмной деревянной трибуны, стоял с задумчивым видом профессор Арсений Крутой - известный палеонтолог и криптозоолог. Молодой усатый мужчина в красивом сером деловом костюме пребывал в сильном волнении перед предстоящим мероприятием. Ведь это был первый съезд Международного сообщества криптозоологов в Москве, да ещё в столь уважаемом заведении. Рядом с ним, удерживая в руках микрофон и планшетный компьютер, стояла рыжеволосая стройная молодая женщина в чёрном вечернем платье и в туфлях на высоких каблуках. На местах для аудитории собралось около трёх десятков человек - мужчин и женщин разных национальностей.
Поправив объёмную причёску, рыжая женщина в чёрном платье наконец торжественно обратилась ко всем слушателям:
- Добро пожаловать, леди и джентльмены! Я ведущая нашего мероприятия - Ализ Жанет рада снова видеть всех вас. Этот непростой год стал для мировой науки революционным. Путём сложных изысканий были открыты новые технологии глубоководных исследований с помощью беспилотных аппаратов нового поколения. Теперь глубины Марианской впадины будут нам ближе, чем когда-либо.
И сделав небольшую паузу, она правой рукой указала на Арсения и заявила:
- Также не забываем достижений мистера Арсения Крутого, профессора палеонтологии, создавшего новую модель классификации неизвестных морских животных.
Весь зал громко проаплодировал. Арсений поднял с трибуны ещё один микрофон и сделал шаг вперёд.
- Даёшь новую эру в науке! - уверенно заявил он. - В детстве меня вдохновляли документальные фильмы Жака Ива Кусто. Этот великий человек многое сделал для исследования океанов. Теперь же пора современному человечеству узнать, что ещё за монстры скрываются в тёмных глубинах.
Ализ улыбнулась и подмигнула ему, услышав эти слова.
Арсений же сделал глубокий вдох и продолжил:
- Ну а теперь попрошу выйти на сцену представительницу Японии по имени Сидни Сахара. Будет сделано важное заявление по части её деятельности!
Из аудитории неспешно вышла миловидная азиатская девушка в синем вечернем платье. Помахав всем руками и улыбнувшись, она остановилась рядом с ведущими.
Арсений принялся объяснять:
- Да, это госпожа Сахара. Она является сотрудницей Института океанографии Токио и популяризатором криптозоологии в Стране восходящего солнца. Без её усилий не удалось бы обратить внимание важных учёных института на загадочный инцидент с исчезновением подопытной большой белой акулы, в теле которой был закреплён отслеживающий датчик.
Сидни широко улыбнулась и уверенным тоном произнесла в микрофон в руках Ализ:
- Привет всем! Да, спасибо за доверие. Ясно же было, что рыбина пропала очень странным образом. Наверняка, её кто-то проглотил. Кто-то большой. Ну вы понимаете! Раз - и всё! Там в заливе Токио явно что-то интересное происходит.
В ответ она увидела понимающие взгляды со стороны многих известных в криптозоологической среде личностей.
Но тут инициативу перехватила Ализ:
- Вы же все понимаете, что мы должны отметить лучших. - вновь торжественно проговорила она. - И вручить премию Криптозоолог года впервые в этом институте. Впервые это будет в России. Как показатель международного сотрудничества в сфере криптозоологии. И это прекрасно!
Собравшиеся одобрительно захлопали в ладоши. Арсений был рад, что всё идёт так хорошо. Но многое ещё должно было произойти. Все ждали, что скажет президент Международного музея криптозоологии профессор Лорен Коулман. Ведь не зря же он прибыл сюда из США. Но не только это было важно. Арсений задумчиво посмотрел на Сидни. Она продолжала стоять, уперев руки в бока и красуясь на камеру. Ведь в зале проходила видеосъёмка для телевидения.
- Можешь возвращаться на своё место. С тобой ещё поговорят, но чуть позже. - тихо сказал ей Арсений.
Сидни согласно кивнула и быстро вернулась на своё место. Тем временем кто-то из ассистентов вытащил на сцену стул на высоких ножках. Ализ плавно села на тот и понажимала кнопки на планшете.
- Господин Лорен Коулман! - начала она. - Известно, что ваш музей после недавнего переезда, пополнился несколькими новыми неожиданными экспонатами, относящимися к теме загадочных африканских кошачьих, в том числе шкурой таинственого карликогового льва. Пришло время вам рассказать об этом лично!
Пожилой мужчина, с густой белой бородой, одетый в чёрный деловой костюм с ярко выделяющимся красным галстуком, поднялся с места и прошагал к трибуне под восхищённые возгласы гостей. Ведь не каждый день увидишь живую легенду криптозоологических исследований. Арсений пожал руку американскому коллеге. Ассистент прибежал с ещё одним микрофоном. Лорен Коулман поприветствовал зал, а далее принялся энергично рассказывать о своих приключениях в поисках шкуры карликового льва, черепа саблезубого тигра и чучела неизвестного хищного зверя.
В итоге самая интересная часть вечера заняла около двух часов, включая рассказы о живых птеродактилях, якобы обитающих в болотах Джиунду, в районе бывшего бельгийского Конго. Когда мероприятие подошло к концу, гости попрощались с ведущими и стали расходиться.
В зале эпохи динозавров, в окружении скелетов древних ящеров, сидели на скамейке и общались Ализ и Сидни. Им было что обсудить по завершении съезда. И на самом деле Ализ хотела получше узнать свою новую знакомую, а вернее понять её приоритеты и общую позицию в области криптозоологии.
Оценив с близкого расстояния красивый наряд собеседницы, Ализ задала важный вопрос номер один:
- Сахара-сан, скажи ка чем для тебя является путь криптозоолога?
- Для меня? - задумалась Сидни, после чего без лишних сомнений ответила. - Это когда ты хочешь объективно смотреть на неизвестные науке феномены и не подгоняешь данные под заранее заготовленную гипотезу. Так должен мыслить настоящий учёный.
- Конечно. Я думаю точно также. - поддержала Ализ, затем задала второй важный вопрос:
- Но на что ты пойдешь, если понадобится срочно доказать существование нового вида?
- Да на многое! Если это будет важно для музея или для всего сообщества.
- Даже на убийство этого существа?
- Ох, неожиданный поворот. - скосила глаза Сидни. - Ну если понадобится, то я готова убить животное. Хотя и не буду гордиться фактом убийства.
- Я тебя понимаю. - подытожила Ализ. Французской исследовательнице всё больше нравилась японская энтузиастка.
- Учёные говорят, что некоторые виды неизвестных животных могут вымереть ещё до того, как наука докажет их существование. Представляешь? - задумчиво проговорила Сахара-сан.
- Я знаю. Это грустно осознавать. Хотя с грустного я и начинала исследования в области криптозоологии.
- Неужели? - ещё сильней оживилась Сидни. - Не расскажешь мне свою историю?
Ализ поправила волосы, напряжённо вздохнула, а затем неспешно стала рассказывать о загадочном эпизоде из давних времён:
- Я родилась и выросла в городе Марселе. Красивый французский город на берегу Средиземного моря, ну многие о нём слышали. В студенческие годы я практиковалась в одной из местных больниц, училась на медика. И вот в один странный день лета к нам привезли потерпевшего кораблекрушение мужчину лет сорока пяти. Бедняга в тяжёлом состоянии был. Травмы получил сильные - раны и ушибы по всему телу. Целый день он на кровати лежал, в потолок глядел. Иногда говорил о каком-то огромном сером крокодиле, гонявшемся за кораблём. Все медики сочли это за бред. Ну а вечером меня попросили зайти к нему в палату, чтобы проверить показания приборов. Я туда вошла, всё что надо проверила, а затем... У меня, как назло, зазвонил мобильный телефон. В качестве сигнала вызова я в те времена любила использовать громкие и стучащие металлические звуки, считала это забавным. Услышав сей жуткий грохот, потерпевший вдруг дико задрожал и в упор посмотрел на меня испуганными глазами. Да я и сама тогда напугалась. "Ящер плывёт..." - натужно сказал бедняга, а потом взял да и затих. На приборах отобразилось падение его жизненных функций. Я как могла быстро позвала на помощь. Но было поздно. Прибывший в палату лечащий врач лишь констатировал смерть! Меня поразило случившееся! В итоге я строгого наказания хоть и не получила, но сам случай сильно повлиял на мой дальнейший выбор связать свою жизнь с изучением неведомых существ, в первую очередь морских. Ведь я не сомневалась, что кто-то из них повинен в трагедии на самом деле.
С нескрываемым любопытством и сочувствием Сидни выслушала всё это, затем дала свой комментарий:
- Ну надо же! Это очень странно. И пугающе. Сочувствую тебе.
- Потом мне было достаточно сложно в жизни. Но друзья помогли мне всё преодолеть. Эх, где же там Арсений?
Спустя ещё полчаса. Летние улицы погружались в ночь. Аллея перед Институтом палеонтологии освещалась ярким светом фонарей. И по аллее этой быстро шагали рядом Арсений, Сидни и Ализ, постепенно удаляясь от похожего на старинную крепость высокого здания института. Ализ уже успела вызвать такси и потому время от времени поглядывала на дорогу.
- Повезло. Сейчас движение на дорогах вроде как не сильно оживлённое. Доеду до отеля быстро. - подытожила она, поправив висящую на плече серебристого цвета сумочку.
Арсений в ответ задумчиво произнёс:
- Доедешь. Там ведь и другие криптозоологи будут отдыхать. А мы что-то припозднились.
Сидни, будучи уже одетой в белый спортивный костюм с синими рукавами и в синих брюках, с любопытством разглядывала красоты российской столицы. Её удивлял большой простор и большое расстояние между улицами и зданиями по сравнению с родным Токио.
- Кстати, Арсений, ты всегда здесь жил? - спросила она, посмотрев на профессора.
Недолго подумав, Арсений сказал:
- На самом деле я родом из города Барнаула. Это далеко отсюда. Окончил школу, переехал сюда, выучился на палеонтолога. Потом стал активно участвовать в исследованиях динозавров и других доисторических рептилий. На раскопки выезжал даже за рубеж.
- Должно быть, у тебя интересная жизнь. Динозавры это очень загадочно. Мне особенно понравился в вашем музее скелет тарбозавра. Какой он огромный! Да и макет пернатого дейнониха классный. Оказывается, в реальности дейноних выглядел совсем не так как рапторы из "Парка юрского периода."
- Спасибо! А в кино вообще много чего приукрашивают. Да и динозавры в реальности вряд ли так громко ревели на все джунгли. Ти-Рекс в том фильме какой-то странный. То излишне быстрый, то тормознутый. С нюхом у него там вообще беда. Порой в упор людей не замечает. Нет, не верю я в такое поведение плотоядного ящера.
- О, вот и мой транспорт! - вдруг заявила Ализ и плавно помахала рукой.
К остановке автобуса неподалёку действительно подъезжал жёлтый автомобиль с надписью на борту "TAXI." Ализ обратилась напоследок к друзьям:
- Спасибо за классный вечер. До завтра!
Арсений и Сидни попрощались с красиво одетой исследовательницей. После чего Ализ шустро добежала на каблуках до авто, прыгнула в салон и скрылась за дверью. Мотор загудел и такси скрылось в московской ночи.
Затем Арсений посмотрел на японскую энтузиастку и предложил ей дальнейший план действий:
- На самом деле я каждый день добираюсь до института своим ходом. Я живу отсюда не так уж далеко. Хочу пригласить тебя к себе домой, в гости. Мы хоть и немного знакомы, но обещаю рассказать много интересного на тему криптозоологии и не только. Отдельная кровать тоже у меня имеется.
Немного подумав, Сидни ответила утвердительно:
- На самом деле я не против побывать в гостях у известного учёного. Будь по вашему!
В свой номер отеля Сидни возвращаться не очень то и хотелось. Там она чувствовала себя слишком скучно.
- Вот и решили! Не сочти за лесть, но мне нравится твоя целеустремлённость. Я помогу тебе стать более уверенной в среде криптозоологов. Мы же не психи какие-то. Нам нужны новые сотрудники.
Сидни согласно кивнула и улыбнулась. Затем она достала из спортивной сумки мобильник и позвонила в отель, объясняя ситуацию. Через минуту любители непознанного вместе перешли через дорогу на зелёный свет и двинулись по ночной улице к пятиэтажным домам, утопающим в полутьме.