ID работы: 13488432

Что если...

Слэш
R
Завершён
921
автор
Размер:
286 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
921 Нравится 301 Отзывы 238 В сборник Скачать

Маленькая девятка (1)

Настройки текста
Примечания:
      — Племянник, если ты собрался съесть это, лучше бы выбрал кого-то более аппетитного. Тут же одна кожа да кости, — рассматривая ребёнка в руках змея, произнёс Тяньлан-цзюнь.       — Нет, Цзюнь-шан, я вовсе не собирался есть его. Я нашёл этого мальчика в лесу, наверное, он потерялся, — тут же начал оправдываться Чжучжи-лан. Это дитё, что доверчиво прижалось к нему, он просто не мог бросить на произвол судьбы.       — Мальчика? Я подумал, что это девочка! Ты будешь первым красавцем, когда вырастишь, малец, — весело произнёс повелитель демонов, пытаясь погладить ребёнка по голове, но тот лишь вздрогнул и спрятал лицо уткнувшись в плечо демона. — Эй, я же не страшный. Ты чего?       — Цзюнь-шан, я думаю, это дитё боится вас. Возможно, он чувствует вашу ауру. Говорят, маленькие люди чувствительны к таким незримым вещам, — успокаивающе погладив мальчика по голове, попытался объяснить змей.       — Да уж, и что же нам теперь делать с этим трусишкой? Как тебя зовут, человеческий детёныш? — Тяньлан ждал пару минут, но так и не увидел никакой реакции. Не вытерпев такого наглого отношения к императору демонов, мужчина взял ребёнка за шиворот и поднял вверх. — Теперь будешь говорить? — вместо ответа император демонов получил босой ногой по лицу, и от неожиданности швырнул ребёнка в сторону, где его благополучно поймал генерал демонов.       — Всё хорошо. Тебе не стоит бояться Цзюнь-шана. Ты должен извиниться, — спокойным голосом произносит Чжучжи-лан, немного беспокоясь, как бы этот ребёнок не пострадал после такого оскорбления старшего демона.       — Сяо-Цзю просит прощения, — дрожащим голосом произносит мальчик. Оба демона оторопели и застыли, стояло им увидеть как в ярких, словно изумруд, глазах заблестели слёзы. По бледному детскому лицу тут же потекли первые капли, но в тоже время ребёнок не издал ни звука. Беззвучно роняя слезы, он лишь слегка дрожал.       — Ну, теперь мы знаем как его зовут. Эй, малыш, не стоит лить слёзы, — присев перед ребёнком, Тяньлан-цзюнь создал в своей руке маленькое пламя, тем самым привлекая внимание мальчика, а затем немного поигрался искрой, показав пару фокусов. Это так заворожило мальчика, что тот напрочь забыл, что плакал.       — Цзюнь-шан, — только и произнёс змей, поражённый тем, что видит. Его дядя хоть и интересовался человеческим миром, любителем людей не был, а особенно — детей.       — Так откуда ты такой взялся? Тебя будут искать, и будет очень плохо, если обо мне подумают, что я похищаю детей, — завладев вниманием мальчика и втеревшись таким образом в доверие, мужчина поднял дитё на руки. На удивление он был ужасно лёгким, будто вообще ничего не весил. Демон не заметил этого, когда хватал того за шиворот. Да и одежда мальчика была уж слишком тонкой и старой.       — Сяо-Цзю будет искать Ци-гэ. Ци-гэ будет расстроен, если Сяо-Цзю потеряется, — произносит ребёнок, и демон почувствовал, что этот грязный, маленький человеческий детёныш такой милый.       — Племянник, верни его к людям, — как-то уныло приказывает мужчина. — Всё равно одна кожа да кости, есть его нет смысла, — ухмыляясь, добавляет демон, передавая ребёнка змею и заодно подкладывая в карман пару монеток, одним щелчком усыпляя мальчика.       Чжучжи-лан тут же кивнул и, аккуратно держа ребёнка, пошёл прочь до ближайшего города. Оказавшись там, ему было бы достаточно просто бросить дитё у первого же столба, но совесть снова не позволила ему так поступить. Мальчик не испытывал к нему гнев и не сделал ничего плохого, лишь в силу возраста и слабости боялся.       — Сяо-Цзю! — змей вздрогнул, когда услышал чужой панический крик. Имя было ему уже знакомо и демон поспешил к его источнику. — Сяо-Цзю, где ты? — ещё один ребёнок, намного старше, бегал по улицам и выкрикивал чужое имя. Чжучжи-лан тут же подумал, что это и есть тот самый «Ци-гэ» и потому, недолго думая, аккуратно положил спящего мальчика как раз на пути второго. Змей спрятался поодаль и не уходил, пока не убедился, что второй ребёнок не заметит первого. И как только увидя, как мальчик радостно и с облегчением обнимает Сяо-Цзю, демонический генерал окончательно скрылся.

***

      — Я помню этот город, навевает воспоминания. Помнишь того человеческого детёныша, которого ты привёл? Интересно, как он поживает, — попивая вино в каком-то ресторанчике, Тяньлан-цзюнь слегка посмеялся только от воспоминаний о том, как ребёнок посмел ударить его по лицу. Прошло уже несколько лет как он продолжил своё путешествие по миру людей, и вот судьба снова привела его в эти земли.       — Надеюсь, у него всё хорошо. А вот вам стоит быть бдительным, мы буквально под боком у заклинателей. Дворец Хуаньхуа славится своей особой неприязнью к демонам, — произносит Чжучжи-лан, наполняя стакан дяди вином.       — Да-да, — игнорируя все предостережения, отвечает демонический император, как вдруг его внимание привлекает группа рабов буквально напротив ресторана, где они сидели. Он бы даже не посмотрел в сторону жалких людей, которых подгоняли плетью, если бы не увидел знакомый изумрудный блеск. — Надо же, вот это встреча!       — Цзюнь-шан? — недоумевает Чжучжи-лан, а затем переводит внимание туда, куда же и его дядя, и в удивление распахивает глаза, — Это же Сяо-Цзю? По всей видимости, он является рабом?       — Да. У людей есть странная привычка эксплуатировать других людей. Для демонов, что живут в вечной битве, этого не понять, — произносит Тяньлан-цзюнь и встает со своего места, направляясь к работорговцам, но не успел он и слова сказать, как его перебил громкий девичий возглас.       — Ну пожалуйста, брат, давай купим вот этого! Мне он понравился! — проговорила девочка, одетая в чистую и хорошую ткань. Сразу ясно, эта леди из богатой семьи.       — Если моя сестра того желает, то значит этот обязан исполнить её волю, — ответил парень постарше в таких же богатых одеждах. Демону он больше напомнил лиса, нежели благородного юношу.       — Ох, какое же совпадение, я тоже присмотрел себе этого мальца! — появившись за спинами брата и сестры, весело проговорил демон. Он был выше этих детей и явно подавлял их одним своим присутствием.       — Что?! Как какой-то оборванец смеет так обращаться к юному господину и юной госпоже Цю! — выкрикнул охранник этих детей и замахнулся, чтобы ударить наглеца, но его руку резко схватили и с силой сжали. Чжучжи-лан не дал человеку тронуть его господина и одним движением отбросил наглеца в сторону. А двое детей, которым принадлежал слуга, тут же поспешили уйти подальше от странных господ.       — Ну раз конкурента устранили, больше ничего не мешает. Эй, малыш, пойдёшь с нами? — игнорируя шокированных работорговцев, демон подошёл к ребёнку и протянул руку. Мальчик не торопился соглашаться, лишь с подозрением и страхом осматривал незнакомцев, которых он смутно но припоминал. — Давай же, моё терпение не безгранично, — напомнил Тяньлан, и тогда ребёнок всё же решился протянуть руку в ответ, от чего сразу же был закинут на плечо. — Вот и отлично! Племянник, надеюсь, ты позаботишься обо всём остальном, — Чжучжи-лан кивнул и остался на месте, пока его дядя удалялся прочь. Судьбы оставшихся рабов и работорговцев остались на его усмотрение. И если всех плененных он планировал отпустить, то на преступников были другие планы.       Тяньлан-цзюнь тем временем преспокойно шёл прочь из города, всё ещё припоминая слова племянника о заклинателях. Ребёнок на его плече подозрительно затих. Мужчине почему-то было некомфортно, будто он злой демон, похищающий детишек. Потому, стоило достаточно далеко уйти в лес, он поставил мальчика на землю и уселся на ближайший камень. И только в этот момент заметил, что ребёнок был на грани, чтобы расплакаться, но стойко держался.       — Однако удивительное умение, — удивился демон. Так держаться — это надо уметь. — И что мне с тобой делать? — император демонов поддался порыву спасти забавного человеческого детёныша, но совсем не подумал о том, что будет дальше. — Думаю, ты теперь свободен. Можешь делать всё, что пожелаешь.       — Цзюнь-шан, не думаю, что это хороший вариант. Человеческие дети, в отличие от демонических детёнышей более хрупкие, и обычно о них заботятся, пока они не окрепнут, — разъяснил подоспевший следом Чжучжи-лан. Тот быстро расправился с работорговцами и теперь волновался о мальчике.       — Да уж, проблема. Он же совсем малыш, будто и не вырос с нашей последней встречи. Сколько уже прошло? Лет пять? — начал раздумывать демон. Он даже управлять собственным царством не особо хотел, не говоря уже о заботе о ребёнке.       —Скорее всего ему где-то лет восемь. Сяо-Цзю, ты знаешь, сколько тебе лет? — присев перед напуганным мальчиком, что всё это время покорно слушал демонов, спросил Чжучжи-лан.       — Этому ничтожному одиннадцать, господин, — ответил мальчик, чем удивил обоих демонов. На вид ребёнок выглядел худым, низкорослым и явно младше, чем есть. Наверняка на нем так сказалась рабская жизнь, плохое обращение и явное недоедание.       — Это совсем не мило, — нахмурившись, бросил Тяньлан-цзюнь. Человеческий детёныш перед ним явно прожил свою короткую жизнь очень несчастно. И несмотря на все невзгоды, даже за слоем грязи и в обносках всё равно было видно красоту мальчика. Если тот будет хорошо питаться и выздоровеет, то из него вырастит прекрасный юноша. — Знаешь что, с этого момента зови меня дядюшкой, — в миг что-то придумав у себя в голове, к общему удивлению выдал Тяньлан-цзюнь. Он не знал, что это было, скука или жалость, но ему захотелось немного поиграть с этим дитём.       — Цзюнь-шан? — недоумевал Чжучжи-лан, но более не стал ничего говорить. Ребёнок перед ним смотрел на них с удивлением в глазах, но в тоже время готовый ко всему. Отчасти он напоминал змеиному генералу себя, когда он был слаб и беспомощен, а демоны измывались над ним.       — Ну так что, согласен? — уточнил Тяньлан-цзюнь.       — Этот ничтожный благодарит господина за доброту, — поклонившись, отвечает Шень Цзю.       — Нет-нет, не так! Нужно сказать дя-дю-шка, — запротестовал демон.

***

      — Сяо-Цзю, чего ты вечно ищешь? Мы только прибыли в этот город, расслабься, выпей вина, — предлагает Тяньлан-цзюнь мальчику, на что тот закатывает глаза.       — Дядюшка, мне двенадцать. Мне ещё рано пить вино, — отвечает Шень Цзю. Он уже год путешествует с двумя демонами, и за это время его жизнь кардинально изменилась. Ему дали еду, крышу над головой, хорошую одежду, даже обучают. Он всей душой благодарен этому странному демону.       За всю свою короткую жизнь мальчик много слышал о демонах. О том, что они злые и беспощадные; они едят людей и убивают ради забавы. Но демоны перед ним придали его жизни смысл, так что он не мог поверить, что все те рассказы — правда. За этот год он даже несколько раз побывал в царстве демонов, с удивлением обнаружив, что его спасители — это император и первый генерал. Ещё больше Шень Цзю удивился, когда Тяньлан-цзюнь назначил его своим главным советником. Глупого ребёнка. Ничтожного раба. И в свое оправдание пожелал мальчику хорошо учиться, чтобы оправдать ожидания. И заодно таскать за собой не перестал.       Мальчик знал, что несмотря на несерьёзное поведение мужчины, тот был очень сильным. Большую часть путешествий тот проводил в забегаловках, попивая вино, читая похабные книги и слушая слухи проходящих людей. Но в тоже время этот демон был императором, который время от времени возвращается в своё царство, чтобы навести порядки и снова уйти. И за ним верно следовал его первый генерал. Чжучжи-лан при первой встрече показался мальчику добрый и мягким, но на деле тот мог превратиться в огромного и смертоносного змея. Шень Цзю понятия не имел, чем заслужил благосклонность этих демонов.       — Ты все ещё ждешь своего «Ци-гэ «? — уточнил мужчина, рассматривая достаточно окрепшего на свой возраст ребёнка. Сяо-Цзю был красив, особенно после того, как получил должное обращение с собой. И, как оказалось, довольно умен. Для своего возраста мальчик буквально впитывал всё, что бы ему не дали. Тяньлан даже предложил начать обучать Шень Цзю самосовершенствованию, чтобы тот мог себя защищать.       — Он обещал вернуться за мной, так что я должен убедиться, что не пропущу это, — отвечает мальчик и открывает книгу, чтобы почитать её.       — И что ты ему скажешь? Он же заклинатель, и узнав, что ты водишься с демонами наверняка разочаруется, — хитро ухмыляясь спрашивает Тяньлан.       — Значит, мне придётся смириться с этим. Ци-гэ для меня старший брат, ну а вы подарили этому никчёмному рабу новую жизнь. Я до конца жизни не отплачу вам за доброту, и не важно, кто вы, демоны или ещё кто, — произносит Шень Цзю, пока Тяньлан-цзюнь и Чжучжи-лан застыли в удивлении от услышанного.       — Какой же ты милый! — подскакивает император демонов и обнимает ребёнка. Змеиный генерал лишь улыбается, смущенный таким отношением к себе.

***

      — Дядюшка снова с этой заклинательницей? — уточняет Шень Цзю, на что Чжучжи-лан лишь кивает. — В последнее время он слишком часто проводит с ней время. У этого дурака совершенно отсутствует чувство самосохранения, — фыркает мальчик.       — Цзюнь-шан очень увлёкся этой девушкой, — проговорил Чжучжи-лан.       — Он использует тебя как диван на свиданиях с этой девой! А меня гоняет в город за вином и закусками! — негодует Шень Цзю, так же вспоминая, что помимо этих унизительных поручений на нём ещё висит роль советника императора. И если раньше эта роль казалась великой честью, через время мальчик понял, что один свободолюбивый демон свалил на него всю работу. — Пусть не жалуется, если заклинатели подкараулят его и прибьют, или ещё что.       — Я впервые вижу, чтобы Цзюнь-шан кем-то так заинтересовался. Наверное, он влюбился.       — Его голове на шее просто неуютно, — всё ещё негодуя, ворчал Шень Цзю. Шестое чувство говорило ему, что ничего хорошего из этого романа не выйдет. — Ну Цзюнь-шан сейчас слушать ничего не будет.       — Потому что он влюбленый дурак! Если когда нибудь влюбишься, не вздумай так терять рассудок! — заявил Шень Цзю, на что Чжучжи-лан покраснел.       — На самом деле я даже не представляю, каково это. Но глядя на Цзюнь-шана, мне кажется, что это прекрасное чувство, — отвечает змей, на что мальчик лишь закатывает глаза.

***

      Шень Цзю не мог поверить своим глазам. Прямо перед ним стоял его Ци-гэ. Ему стоит лишь окликнуть того, чтобы его заметили, но трепет и страх будто парализуют. Его старший брат жив и здоров, прекрасно смотрится в форме заклинателя, а самое главное — ему явно весело. В ушах эхом звучит старое обещание. Тот обещал прийти за ним, но прошло уже столько лет, а его никто не искал.       Путешествуя с Тяньлан-цзюнем, он не переставал искал хоть какие-то слухи о Ци-гэ, но ничего не было. Но он не расстраивался, уверенный, что рано или поздно, но тот придёт за ним. Шень Цзю бы многое рассказал ему. О том, что его подобрали хорошие демоны, которые дали ему все необходимое для жизни, даже обучают его грамоте, науке и самосовершенствованию. За несколько лет он много где был и много что видел. Он даже стал советником императора, и хоть изначально эта роль казалась ему недостижимой как небеса и тяжелой как горы, со временем он понял, что к чему. Скорее всего он является первым человеком, который знает столько о демоническом мире.       Но прошло столько времени, а от Ци-гэ не было ни одной новости. А теперь Шень Цзю встретил его совершенно случайно. И он понятия не имел, что делать. С одной стороны в сердце закралась искра обиды, а с другой он испытал облегчение от знания, что со старшим братом всё хорошо.       — Ци-гэ? — наконец решается заговорить Шень Цзю. Его старший брат вздрагивает и быстро оборачивается. В его глазах читается шок, и Шень не знает, как себя вести.       — Сяо-Цзю? Неужели это вправду ты?! Как же я рад тебя видеть! Как ты? Что с тобой стало? — тут же крепко обнимая младшего, задаёт вопросы старший.       — Всё со мной хорошо. Добрые люди взяли меня к себе, дали крышу, одежду, еду и образование. Я очень дорожу ими. Как ты? — фальшиво улыбаясь спрашивает Шень Цзю.       — Я смог поступить в Цанцюн. Стал главным учеником Цюндин, мой наставник даже даровал мне новое имя, Юэ Цинъюань, — радостно оповестил парень, но на лице его младшего брата вмиг пропала улыбка.       — Значит, у тебя всё хорошо. Конечно, ты забыл про своё обещание! Зачем главному ученику Цюндин помнить о словах, брошенных никчемному рабу. Ты ведь даже не искал меня. Ведь зачем это, когда в жизни всё так хорошо! — разозлился Шень Цзю. Он до последнего верил в это обещание и неустанно искал хоть какие-то новости о старшем брате, но тому видимо было всё равно.       — Сяо-Цзю, ты всё не так понял… Я не мог… — Юэ Цинъюань запнулся и не стал договаривать, лишь отвёл глаза в сторону.       — Не мог выполнить обещание и напомнить себе о прошлом?       — Нет, всё не так! Всё это время я не мог, прошу поверь мне. Я собирался найти тебя. Учитель обещал отпустить меня после этой миссии. Я помогу поймать демона и приду к тебе, обещаю, — парень выглядел действительно раскаявшимся, но в горле Шень Цзю комом встала обида, и он все ещё не услышал толкового оправдания.       — Что ты сказал? Какого демона? — сдержав эмоции, уточнил парень зацепившись за такую деталь.       — В Хуаньхуа собираются все заклинатели из разных школ. И мой учитель взял меня собой помочь в предстоящем сражении. Мы собираемся устроить засаду императору демонов и запечатать его. И после этого мой учитель разрешил отправиться на твои поиски, я бы…       — Что?! — перебивает брата Шень Цзю и тут же убегает прочь. Юэ Цинъюань остался на том же месте, совершенно не понимая, что произошло.       Шень Цзю как только услышал о засаде тут же отправился предупредить дядюшку. В голове тут же всплыл образ Су Сиянь и все его предупреждения быть аккуратнее в общении с заклинательницей. Но упрямый демон, потерявший рассудок от любви, его не слушал. А теперь заклинатели тайно собираются в кучу, чтобы запечатать Тяньлан-цзюня. Он конечно очень силен, но против большого количества демон явно не выстоит.       — Дядюшка, на тебя готовят нападение! — прибежав к двум демонам, тут же оповестил парень. Те уставились на него с недоумением. Привыкшие видеть Сяо-Цзю серьезным и собранным, такой испуганный и обеспокоенный вид настораживал.       — Что случилось? — тут же подскочив к парню и дав ему отдышаться, поинтересовался Чжучжи-лан.       — Заклинатели собираются в Хуаньхуа и готовят засаду, чтобы запечатать тебя, — обращаясь к Тяньлан-цзюню, проговаривает Шень Цзю.       — И где ты это узнал? — интересуется демон.       — Я встретил Ци-гэ, за это время он поднялся до главного ученика Цюндин в Цанцюн. Он тут вместе со своим учителем, чтобы приготовиться напасть на тебя!       — О, так ты встретил своего старшего брата. И как прошла встреча? — будто не слыша, о чем ему говорят, поинтересовался мужчина.       — Ужасно. У него было столько времени, но он даже не пытался найти меня…       — Это действительно ужасно, он ведь обещал. Как ты? Ты ведь расстроен из-за этого, — спрашивает Чжучжи-лан, обеспокоенной его чувствами после такой встречи.       — Да. Но это сейчас не важно. Вы вообще не слышите, что я говорю?! — уже начиная злиться, кричит Шень Цзю.       — Это стоило ожидать. Я был обеспокоен тем, что Сиянь несколько месяцев не отвечает, а тут вдруг попросила о встречи. Я был так рад, что совершенно не подумал о том, как подозрительно это выглядит. Но после твоих слов я всё понял, и я ужасно зол. Думаю, мне стоит встретить заклинателей со всем радушием, — испуская демоническую ци и улыбаясь, произнёс Тяньлан-цзюнь. Шень Цзю уже ничего не понимал. — Племянник, оповести демонов о готовности к битве с людьми, а ты, Сяо-Цзю, должен выполнить одно очень важное поручение, но для этого придется проникнуть в Хуаньхуа.

***

      Шень Цзю не знал, что делать. Он, некогда жалкий раб, брошенный родителями ребёнок, с судьбой не лучше, чем у уличной собаки, сейчас находился на перепутье. Небеса дали ему шанс на хорошую жизнь, свели его с теми, кто многое показали ему и открыли. А теперь он стоит перед бездыханным телом девушки, а в руках у него сверток из ученических одежд Хуаньхуа, в котором спит младенец. Ребенок демона и человека.       Когда Тяньлан-цзюнь приказал оправиться в Хуаньхуа и разузнать, что стало с Су Сиянь, Шень Цзю совершенно не хотел этого делать. Он считал заклинательницу предательницей, что вошла к ним в доверие, чтобы предать в нужный момент. С него хватит одного разочарования с Ци-гэ, ни к чему ещё больше разочаровываться. Но он всё равно выполнил приказ.       Проникнуть во дворец, в котором сейчас полно заклинателей из разных сект, на удивление не составило труда, а вот найти виновницу было труднее. И к своему удивлению, Су Сиянь обнаружилась в водной тюрьме в ужасном состоянии и на сносях. Чей ребенок в её животе было очевидно, и тогда девушка коротко поведала ему, что с ней стало и кто именно от её имени позвал императора демонов на встречу.       Шень Цзю понял, что ошибался на её счёт и решил помочь девушке бежать вместе с ним. Но сделать это неопытному парню и беременной и отравленной девушке очень сложно. А по пути из дворца у Су Сиянь и вовсе начались роды. И это был ужасный опыт для Цзю. Ему только пятнадцать лет, он даже не сформировал золотое ядро, у него мало знаний, а ему пришлось помогать девушке родить. К тому же, та была отравлена и он понятия не имел, как бы ей помочь с этим.       В итоге Су Сиянь родила, но её состояние в миг ухудшилось, и на последнем дыхании она смогла лишь поцеловать ребёнка и дать тому имя, вверяя младенца парню. И Шень Цзю в жизни не испытывал столько эмоций сразу. Всё произошло слишком стремительно для него. Разум был на грани истерики, а хаоса добавлял новорождённый в руках и беспокойство о Тяньлан-цзюне.       С ребёнком на руках парень направился прочь с этого места. Шень Цзю бродил по лесу в поисках пути к городу в полной прострации. Благо, ребёнок от такой прогулки укачался и заснул. Но лишь спустя время Цзю вспомнил, что у него был талисман для перемещения в царство демонов. Использовав его и попав во дворец, парня встретил Чжучжи-лан.       Змей очень удивился, увидев Шень Цзю. Бледный, с пустым взглядом, весь в крови, а на руках странный сверток из куска знакомой одежды. Демон тут же подскочил к парню, проверяя, не ранен ли тот и только тогда заметил, что на руках у него завернут спящий ребёнок.       — Сяо-Цзю, ты в порядке? Не ранен? Что с тобой произошло? Что это за ребёнок? — задавал вопросы Чжучжи-лан, но Шень Цзю не реагировал, все ещё шокированный и потрясенный пережитым.       — Это ребёнок Су Сиянь и дядюшки, — наконец произнёс парень. — Су Сиянь умерла сразу же после родов. Она назвала ребёнка Бинхэ.

***

      Тяньлан-цзюнь молча стоял перед могилой Су Сиянь. Чжучжи-лан и Шень Цзю спокойно ждали в стороне, давая старшему демону время. Мужчина решил похоронить возлюбленную там же, где она и умерла, воздав её телу все полагающийся обычаи.       Когда он узнал о предстоящей засаде, демон был зол и даже подумал, что Су Сиянь его предала. Собрав армию, император демонов со всем радушием встретил поджидающих его заклинателей. Те были шокированы неожиданным появлением армии, но всё равно упрямо пытались запечатать его. Тяньлан-цзюнь великодушно раздал всем пинков под зад, растоптал чужую гордость и отступил. А по прибытию во дворец, окрыленный от выплеска гнева и адреналина, обнаружил своего подопечного. Сяо-Цзю был весь в крови, бледный как призрак, а в его руках был новорожденный ребёнок. Его ребёнок.       Позже Шень Цзю поведал обо всём, что с ним произошло и о том что узнал. О водной тюрьме, невиновности девушки, о побеге и экстренных родах. Су Сиянь умерла на руках парня, доверив ему сына. И Тяньлан от услышанного был в гневе. Его не просто обвели вокруг пальца, из него чуть не сделали главного дурака. Кто-то специально всё подстроил. И если бы не Сяо-Цзю, то заклинатели бы коллективной работой всё же одолели его, и он бы никогда не узнал правды.       А теперь, он, будучи живым и здоровым, хоронил свою возлюбленную. Во дворце, в царстве демонов, убаюканный кормилицей спит его родной сын. И единственное, что мужчина сейчас хочет, это узнать, кто во всём этом виноват и разорвать того на мелкие кусочки. Заставить страдать долго и медленно. И он обязательно выполнит это.       — Племянник, Сяо-Цзю, думаю, нашим путешествием пришел конец. С этого момента нам многое придётся сделать, — произнёс мужчина, переведя печальный взгляд на протекающую рядом реку Ло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.