ID работы: 13488432

Что если...

Слэш
R
Завершён
921
автор
Размер:
286 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
921 Нравится 301 Отзывы 238 В сборник Скачать

Как вылечить любовь (Лю Цингэ/Му Цинфан)

Настройки текста
Примечания:
      Великий и непобедимый Бог Войны, проиграл очередной бой с Ло Бинхэ. И казалось бы, просто очередной пропущенный раунд, лишь передышка перед следующим вызовом. Но по стечению определённых обстоятельств, что невероятным образом настигли Лорда Байчжань, он теперь явно ещё не скоро сможет снова сражаться. Будучи покалеченным больше, чем мог бы выдержать заклинатель с золотым ядром, и Му Цинфан строго настрого запретил брату по школе вставать с постели.       Кто же знал, что после очередного проигрышного боя, мужчина так покалечиться. Ло Бинхэ просто оттолкнул Бога Войны, как обычно в сторону, последней атакой. Но заклинатель случайно пролетел чуть дальше, туда где случайно оказался обрыв. Как на зло Лю Цингэ выронил меч, и не мог как-то справиться с падением, но худо бедно умудрился приземлиться. Оказавшись на земле,  он явно почувствовал острую боль в ноге, и как раз, будто назло, из чащи вышел огромный медведь. Не имея меча, Бог Войны сумел одолеть животное, получив лишь несколько глубоких царапин. Испытывая физическую боль и негодование от происходящего, Лю Цингэ со злости ударил по стволу дерева. И так случилось, что дерево было достаточно старым и покалеченным ветрами, что от такого удара, просто обвалилось на пополам, прямо на голову Лорда Байчжань. И мужчине пришлось выбираться самому из под огромной ветки, что очень кстати была усеяна огромными шипами.       Когда Лю Цингэ вернулся на Цанцюн, то был просто раздражён неудачным днем. Когда как Му Цинфан чуть не поседел от обилия ран и ушибов, настолько серьёзных, что пришлось просить Юэ Цинъюаня, чтобы тот приказал упрямому и неугомонному Лю Цингэ не заниматься чем либо кроме восстановления. И по началу всё было хорошо, пока лорд Цяньцао не застал своего особого пациента за тренировкой. Он чуть прямо на месте не выронил лекарства которые принёс.       — Лю-шисюн, тебе нельзя вставать с постели. В конце-концов у тебя сломана нога! — активно негодовал целитель.       — Все нормально, я почти не чувствую боль, — безразлично ответил Лю Цингэ.  Му Цинфан от этих слов в момент разозлился. Такое отношение брата по школе к своему здоровью было возмутительным.       — Лю-шисюн, либо ты ложишься обратно, либо я за себя не ручаюсь. Не забывай, что у меня тоже есть меч! — кричит целитель,  готовый ещё больше покалечить этого глупого мужчину если это поможет.       — Ты же целитель.       — У меня тоже бывают плохие дни, — Лю Цингэ какой-то время стоял и смотрел в глаза решительно настроенного брата и все же послушался, попутно негодуя о том, что Му Цинфан слишком заморачивается.       В следующий раз когда целитель решил навестить больного, испытывая странное щекочущее беспокойство, то снова чуть не поседел. Лю Цингэ не было на месте, но как раз когда Му Цинфан хотел было начать искать его, то тот явился. Будучи раненым и даже на половину не восстановившись, лорд Байчжань отправился на охоту. И таща на себе огромную тушу какого-то животного, тот абсолютно не испытывал угрызения совести за стремительно разрушающиеся нервы лорда Цяньцао.       Потому чуть позже Му Цинфан снова навестил Лю Цингэ, но на пару с Юэ Цинъюанем. Это был единственный человек, который действительно мог повлиять на мужчину.  Уважение к главе школы было сильнее упрямства чтобы ослушаться. Но как оказалось Бог Войны был талантливым не только в сражениях, но и в том, чтобы заставлять других людей лишний раз нервничать. А ведь поначалу лорд Байчжань действительно соблюдал режим отдыха, пока не явился на собрание лордов прилетев на мече.       — Всё, раз уж шисюн не понимает всю важность восстановления и реабилитации, то этот будет следить за ним днём и ночью! — не выдержал и громко объявил целитель, порядком устав волноваться о брате по школе.       — Ты уверен? Тебе придётся бросить свою работу ради этого, — интересуется Юэ Цинъюань, отчасти понимая мужчину. Тот каждый раз приходил к нему жаловаться на Лю Цингэ, а потом, порядком взбешенный, обрабатывал раны лекарством после того, как они вместе сумели усадить Бога Войны обратно в постель.       — Я не калека, мне не нужен присмотр, — возражает лорд Байчжань, и тут же раздаётся звук поломанной кисти. Все лорды перевели взгляд на источник, и это оказался Му Цинфан, который, негодуя, сильно сжал несчастный предмет. Он показывал всем видом, что уже хочет добить своего пациента, а не вылечить.       — Мои ученики прекрасно справятся без меня, а если дело будет срочным – я вернусь. Сейчас меня больше заботит здоровье шисюна, что совершенно не желает прислушаться к моим советам, от чего работы у меня меньше не становится — спокойно улыбаясь, проговорил Му Цинфан, при этом умудряясь выглядеть достаточно угрожающе, чтобы Лю Цингэ не стал более протестовать и, фыркнув, согласился.       Позже Му Цинфан пожалел о своём решении, ведь его шисюн оказался более несносным, чем он думал. Конечно, под пристальным надзором целителя тот не сбегал на охоту и не тренировался на площадке, но умудрился постоянно вставать с постели, делать разминку прямо в комнате и раздавать пинки ученикам, что оказывались поблизости. И лорд Цанцяо уже был готов сломать своему пациенту ещё пару костей, дабы тот вообще не мог двигаться, ибо перелом ноги, ушибы и множество рваных и резаных ран для Бога войны не серьезнее, чем заусенец на пальце. Слегка болит, но пустяк.       Так же Му Цинфан не учел ещё и тот факт, что жить под одной крышей с человеком, в которого в ученические годы был немного влюблен очень напряжно. Будучи молодым, мужчина испытывал странное волнение и восхищение перед тогда ещё учеником Байчжань. Но с возрастом вся заинтересованность и симпатия хорошо спрятались за уважением и доброжелательностью. Как врач он имел потрясающую способность скрывать свои эмоции и стальные нервы. Хотя после Лю Цингэ целитель был уже не уверен в надежности своей психики.       — И как тебе? — лукаво улыбнувшись и оперев подбородок об изящные, украшенные колечками пальчики, спросила Ци Цинци. Му Цинфан просто заглянул на пик Сяншу дабы пополнить их запасы лекарств от женских болей.       — Что Ци-шицзе имеет ввиду? — искренне не понимает мужчина.       — Жить вместе с Лю Цингэ, конечно!       — Ужасно. Человека, что так упрямо не желает отдыхать я ещё не встречал. Несмотря на приказ от главы школы, Лю-шисюн всё равно находит способы нарушить постельный режим, — устало вздыхая отвечает лорд Цяньцао. Он уже не раз сетовал, что слушай его Лю Цингэ, уже бы давно был здоров. Но в какой-то мере ему нравилось ухаживать за лордом Байчжань, даже несмотря на то, как это выматывало.       — Нет, я имела в виду другое. Как тебе живётся с тем, кто тебе так нравится?       — Что?! Ци-шизце, тебе наверное показалось. Моя забота о Лю-шисюне это искренность, а не симпатия, — тут же протестует мужчина, но все его слова разбиваются об снисходительное лицо женщины.       — Ещё со времен ученичества ты явно не ровно дышишь к нему. Каждый раз, стоило Лю-шиди пройти мимо, как ты провожал его глазами полными любви и восхищения.       — Оу, неужели это было так очевидно, — искренне расстроился Му Цинфан, сгорая от стыда.       — Не думаю что другие были так внимательны как я. В конце-концов женскую интуицию не обмануть. Ну так что, почему же ты не действуешь, когда Лю-шиди сейчас в твоём распоряжении?       — Не думаю, что это уместно. Я ведь просто присматриваю за тем, чтобы Лю-шисюн быстрее поправился и не нарушал постельный режим. Да и не думаю, что такие чувства можно считать нормальными, — печально ответил целитель, всё ещё тепло улыбаясь. Ци Цинци же выглядела ошеломленной.       — Не понимаю тебя. Шень Цинцю и Шан Цинхуа чуть ли не публично обрезали свои рукава, и ты всё ещё считаешь свои чувства странными?       Му Цинфан не хотел более развивать эту тему, и тактично перевел разговор в другое русло. Женщина все ещё смотрела на мужчину с укором, но сделала вид, что не заметила как забыла о чём они говорили. Лорд Цяньцао после сразу же поспешил уйти сославшись на срочные дела.       Лишь позже, когда мужчина вернулся на Байчжань, то застал Лю Цингэ спящим. Бог Войны хмурился даже во сне, а верхний халат провокационно раскрылся, что открывал вид на натренированный торс. И целитель завис рассматривая мужчину перед собой.       Да он любил его, но не мог выразить свои чувства. Этот человек вызывал у него восхищение и обожание. Сильный, уверенный в себе, очень упрямый,  но прямолинейный и честный. В ученические годы, он не раз помогал низкорослому для своего возраста и неуверенному в себе ученику Цяньцао. Му Цинфан всегда смотрел на своего шисюна снизу вверх, видя только широкую спину и крепкие плечи. Но с возрастом он понял, что свои чувства стоит прятать далеко и надежно.       Но когда Лю Цингэ изменил свое мнение по поводу Шень Цинцю, и начал уделять тому  больше внимания, лорд Цяньцао испытал зависть. Он тоже хотел ощутить такую инициативу от лорда Байчжань. И даже смотря на то, как Шень Цинцю и Шан Цинхуа без стеснения демонстрируют наличие возлюбленных, Му Цинфан не мог не завидовать этому.       Недавнее напоминание от Ци Цинци о его чувствах. Или копившиеся годами любовь, что подавлялась его страхом быть отвергнутым. Или же вид спящего и покорного Лю Цингэ.  Му Цинфан не знал что из этого могло спровоцировать его, но он не отдавал себе отчета о том, что делает. Нагнувшись, он коснулся тонких губ. Лишь на мгновение позволяя себе поступить как грабитель и бесстыдник, но сделал то, что мог испытывать только во снах, от которых просыпаешься весь в огне.       — Что ты...? — вдруг прозвучал удивлённый голос мужчины. Му Цинфан резко распахивает глаза, и встречается с чужим взглядом.        — Я...я... — лорд Цяньцао не знает как себя оправдать, ибо он виновен как не посмотри, — прошу прощения! — выкрикивает целитель, и тут же убегает. Позорно скрывается с места преступления, не в силах выдержать последствия того что натворил.       Он решает пока не навещать Байчжань, а на проверку состояния больного, отправляет учеников. Но а Лю Цингэ к его удивлению превращается в примерного пациента. По словам учеников, тот соблюдает режим, принимает лекарства, не перенапрягается, а его состояние улучшается на глазах. И это было странно и вызывает страх у целителя. Ведь чем ближе день полного выздоровления, тем вероятнее его встреча с ним. А Му Цинфан всё ещё испытывал стыд из-за того что натворил.       И в один день беда сама пришла к нему. Лю Цингэ на своих двоих, полностью здоровых ногах, явился на Цяньцао. Целитель решил встретить его, готовый покаяться в том, что сделал. Но лорд Байчжань пришел не устраивать разборки, а принести мешочек с каким-то, убитым им, зверем внутри.        — Что это? — ошеломлённо спрашивает Му Цинфан, не понимая почему ему это дарят, и почему на него не злятся.       — Я полностью здоров и собираюсь ухаживать как полагается, — уверенно отвечает Лю Цингэ, чьи кончики ушей окрасились в красный.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.