***
— Я сотню раз говорил, дай ей хотя бы поесть самостоятельно, но нет! Ей шесть лет, а её кормят, одевают, моют. Такими темпами она ничего не сможет сделать сама. А я ведь и возразить не могу, ведь именно я виноват, что он не видел, как растёт Бинхэ! — жаловался Цинхуа, потягивая чай в домике Шэнь Цинцю. Лорд внимательно слушал собрата, уже привыкнув к таким неожиданным визитам, где ему изливают всё о наболевшем. — Похоже, гиперзабота - это семейное, — проговорил Шэнь Цинцю, переведя взгляд на своего ученика, которому было в радость посидеть с сестрой, и он выполнял все ее капризы. — Бинхэ, хоть ты не балуй Синьяо! — сделал замечание Цинхуа, от чего его сын лишь перевел жалобный взгляд, точь-в-точь как у Тяньлана, на Шэнь Цинцю. — Не кричи на него, он же просто играется с сестрой, — встал на защиту Шэнь Цинцю. — Прости, отец, Сяо-Синь очень милая. — Это ты меня прости, я просто зол на твоего отца, — обняв сына, который стал в два раза больше родителя, отчего Цинхуа даже не мог полностью охватить его, извинился лорд Аньдин. — Отец, если этот демон донимает тебя, бросай его! — Шан Цинхуа лишь вздохнул и спрятал лицо в ладонях. Бинхэ хоть и смирился со всем, что он натворил и что скрывал, признавать Тяньлана своим отцом не собирался, уверенный, что тот просто злодей. Видимо, тот факт, что император ворвался на Цанцюн и похитил лорда Аньдин на глазах у всех, произвёл плохое впечатление. Хотя Цинхуа считал, что сам виноват в таких отношениях отца и сына, ведь этот скрывал от него правду. — Бинхэ, твоя сестра ушла на улицу, — произнес Шэнь Цинцю, из-за чего полудемон тут же отворотился и бежал к девочке. — Ну а теперь давай серьёзно, что именно тебя беспокоит? — На самом деле, наверное, я просто слишком остро реагирую на то, что Синьяо баловали. Просто я боюсь, какой она вырастет. Тут каждый персонаж эксцентричнее другого, но я их хотя бы знаю, потому что сам написал. А вот Синьяо… она же совершенно новый персонаж, к тому же принцесса и небесная демоница. Она же станет одной из самых сильных персонажей этого мира! — Ты идиот? И это всё, что тебя мучало? — закатив глаза, Шэнь Цинцю думал лишь о том, что его собрат, как всегда, лепит из мухи слона. — Когда люди заводят детей, они не знают, кем они станут. В этом и суть воспитания. Ты получишь то, что дашь. Вспомни оригинального Бинхэ и кем он стал. А теперь посмотри на своего сына. Когда ты растил его, ты уже знал, кем он станет, а что в итоге? Так и с твоей дочерью. Малышка растет в любви, и наверняка станет она хорошей девушкой. — Наверное, ты прав. Я только зря накричал на Тяньлана. Из-за того, что у него с Бинхэ плохие отношения, и того, что я сбежал и предал его, мне совестно, вот я и срываюсь по пустякам. Мне стыдно что-то возражать ему, особенно после всего, что натворил из-за сюжета, — от мысли, что всё, что он делал, было зря, он и его огуречный братан и так все сломал, Цинхуа приходил в уныние. Он предал мужа и отобрал ребенка. На его месте, он бы был очень зол и обижен. Но Тяньлан простил и вновь доверился. Конечно с небольшой поправкой в виде принятия крови. — Просто поговори с ним, — советует Шэнь Цинцю. — А то я не знал, что так можно! Думаешь, я не пытался? Он просто не хочет об этом говорить, или начинает целовать меня, говоря, что не стоит вспоминать прошлое. — Придумай что-нибудь, чтобы не отвлекаться, поговори с ним. Вам явно надо обсудить это. — Тебе легко говорить, ты избежал сюжетной арки с бездной, так что тебе не понять, каково это — разгребать прошлое! Живёшь тут спокойно с моим сыном, роман крутишь. Учитель-соблазнитель малолетних. По сути, это педофилия. — Что?! Кто тут кого соблазнил! Да и Бинхэ уже совершеннолетний! — хлопая по лбу веером, Шэнь Цинцю пыхтел от негодования и людных обвинений. — Единственное, что Бинхэ унаследовал от тебя - это всякие похабные мысли в голове! — Не, не, не, братан, не хочу обсуждать интимные моменты моего сына. Я же его буквально родил! — затыкая уши, Шан Цинхуа от всего этого испытывал смешанные эмоции. — Кстати, давно хотел спросить, значит ли это, что я твоя свекровь? — спросил Цинхуа и повстречал молчание. — А ну пошёл вон отсюда! — разозлился Шэнь Цинцю. — Ну, не злись, невестка, — посмеиваясь, продолжил ржать Шан Цинхуа, параллельно уворачиваясь от ударов.***
После того как Шан Цинхуа сделал дела на своём пике и навестил сына с Шэнь Цинцю, он не хотел возвращаться во дворец к мужу. Он ещё не решил, что сказать и с чего начать серьезный разговор. Он не хочет вновь пасть жертвой демонического обаяния и отложить эту тему на потом. Поэтому, чтобы остудить голову, он направился на север к Мобей-цзюню. После того как вскрылось то, что он супруг Тяньлан-цзюня, свою работу у Мобея он не бросил. Время от времени появлялся, выполнял все и так до следующего раза. Ему попросту было жалко отдавать в чужие руки то, что он так долго систематизировал. Да и Мобей-цзюнь после раскрытия правды начал как-то по-другому вести себя с человеком. Никаких побоев, лишь странные долгие взгляды со стороны. — Мой король, я вернулся. Знаю, раньше, чем обычно, но сегодня у меня как раз появилась возможность заняться чем угодно, лишь бы не возвращаться, — Мобей-цзюнь встретил человека молчанием, но Шан Цинхуа привык к этому и посадив дочь перед собой и дав ей все, что нужно для рисования, сам принялся за работу. — Надеюсь, вы не против, что я с Синьяо? — Нет, — отвечает Мобей-цзюнь, продолжая сверлить взглядом человека. — Что-то не так? — спрашивает Цинхуа, устав от того, что за ним наблюдают. — Цинхуа поругался с императором? — Нет, то есть возможно. Не то что бы мы поругались, но в отношениях есть недосказанность. И вообще, все сложно. Да, мы поругались в какой-то мере, но в то же время я сам виноват. В общем, не важно… — Если Цинхуа несчастен, я могу стать твоим вторым мужем, — совершенно серьёзно произносит демон. — Что?! — Должен признать, что император сильнее меня, но если Цинхуа захочет, то по демоническим законам все можно решить по-другому. — Что?! Подожди, какие законы? Я о таком не писал… то есть не знал! — Этот наглый Мобей, наверное, имеет в виду обряд кражи невесты, — звучит голос Тяньлан-цзюня, который решил появиться вовремя. — Кое-кому стоит напомнить о том, где чья собственность. — Тяньлан, это не то, о чем ты подумал! — тут же поднимается Цинхуа, боясь, что эту ситуацию как в типичной дораме не так поймут. — Папа, а у мамы будет второй муж! — добавляет масла в огонь Синьяо, от чего Шан Цинхуа готов плакать от такого предательства от дочери. — Даже так, — смотря на мужа, задумался Тяньлан. — Может, нам завести ещё одного ребёнка, чтобы мой мышонок не смотрел на других мужчин, — приобнимая человека, произнес демон. — У нас может быть много детей. — Я же говорю, все не так! — Мой любимый муж, вновь уходит от меня с ребёнком, я просто беспокоюсь. Тебе точно больше не снятся твои пророчества? — спрашивает Тяньлан, и Шан Цинхуа замирает. — Вот опять ты! — Что-то не так, милый? — Да ты…! Я…! Не важно… Пошли домой, — не решившись выговорить все, Шан Цинхуа вновь проглотил всё, что хотел бы сказать. — Как скажешь, мышонок. А с тобой я ещё не закончил, — смотря на Мобея, проговорил император.***
Шан Цинхуа лениво жевал яблоко, смотря, как его муж и дочь весело проводят время. В последнее время его сильно гложет то, что люди называют бытовухой. Во время просмотра отчаянных домохозяек, он смеялся над этим, а теперь проникается глубинами этих проблем. Да, он и предположить не мог, что его когда-нибудь коснутся какие-то проблемы замужних людей. В планирование жизни он слишком сильно рассчитывал на апокалипсис. А в итоге просто умер. После инцидента с Мобеем, поговорить с Тяньланом-цзюнем так и не удалось. Если раньше он избегал разговора, отвлекая и увиливая, то сейчас в открытую не хочет говорить. И это сильно раздражало лорда Аньдина. Напряженная нить между ними вдруг превратилась в канат, и человеку было страшно, во что это выйдет. Цинхуа очень не хотел превращаться в стервозную мамашу после развода. Да и заставлять ребенка слушать ссоры и заставлять выбирать, с кем остаться, было бы не круто. В детстве он насмотрелся на это достаточно. Да и разводиться с императором демонов, явно посложнее, чем с обычным бухгалтером. Да и дочь он не отдаст, и его вряд ли отпустит. Еще и кровь демона усложняет процесс… Шан Цинхуа поймал себя на мысли, что всерьез думает о разводе, и ему стало еще более не по себе. Он уже жалел, что его дурацкое любопытство привело его к тому, что его брак трещит по швам. — Мама! — звучит голос Синьяо, и Шан Цинхуа отвлекся от своих мыслей. — Да, мой маленький нефрит? — протягивая руки к дочери, чтобы посадить девочку на колени, Шан Цинхуа хотел выглядеть естественно, не заставляя ребенка волноваться. — Мама, выглядит грустно. У тебя что-то болит? — Нет-нет, глядя на мой милый, маленький нефрит, любые болезни отступают, — обняв дочь, Шан Цинхуа принялся щекотать ребенка, чтобы отвлечь его. — Сяо-синь, давай не будем мешать маме, а пойдем подзаработаем с братишкой Чжучжи, — взяв ребенка с чужих колен, Тяньлан просто ушел с ней, оставляя Цинхуа в непонятках. Цинхуа не понимал, что это было. Неужели проблема между ними настолько больше, что мужчина уже не желает и ребенка допускать к нему. Неужели боится, что он вновь сбежит? Даже наличие демонической крови внутри него уже не аргумент? — Передай Тяньлану, что сегодня я ночую на Аньдине. Накопилось много неотложных дел, — сказав слуге передать послание, Цинхуа направился жаловаться Шэнь Цинцю.***
— Отец, все хорошо? — спрашивает Бинхэ, и Шан Цинхуа без понятия, как ему врать. — Конечно, милый, все просто прекрасно, — улыбаясь, ответил лорд Аньдин, но Бинхэ на это лишь нахмурился. — Ты мне врешь. Это все из-за этого демона. Ты снова из-за него грустный. Я ненавижу его. — Нет-нет, Бинхэ, не говори так. Он же твой отец! — Но ты из-за него грустный. — На самом деле я просто волнуюсь о бесполезных вещах и накручиваю себя, — Бинхэ от слов отца какое-то время явно сомневался, но потом лишь вздохнул. — Если он что-то тебе сделает, я… — Ты меня защитишь, я знаю. Ты же мой главный герой, — погладив Бинхэ по голове, Шан Цинхуа в очередной раз удивлялся, кого же он вырастил. — Бинхэ, скажи честно, ты на меня не злишься за то, что я столько лет скрывал от тебя правду? Наверное, очень странно узнать в один день, что у тебя два отца, один из которых немного император демонов. — Я совершенно не злюсь. Наверное, была причина делать это. В детстве ты всегда находил для меня время, читал сказки, которые сам же и писал для меня. Учил и воспитывал. Я до сих пор помню, каким ты был крутым, когда заступился за меня во время поступления. Так что ты лучший папа для меня. И если честно, во время обучения, я догадывался, о том, что являюсь демоном. Во сне явился демон снов и научил управлять своей демонической стороной. Я не говорил тебе, потому что был уверен, что наверное это запретная тема. Возможно, моя мама была демоном, а ты заклинатель, и об этом не стоит говорить. Я и подумать не мог, что им окажется тот демон. — Так ты всё же встретил Мэнмо?! — Да. Откуда тебе известно имя, я же не называл? — насторожился Бинхэ. — Эм… как бы сказать… я… помнишь, я рассказывал о предсказании будущего?***
Тяньлан зашел в спальню тихо. Он всегда двигался как дикий зверь. Шан Цинхуа узнавал его лишь по шелесту одежды и мягким касаниям по плечу. — Моя милая Сяо-синь заснула. О, как же очаровательно она спит, — первым заговорил Тяньлан. — Ага. — Мышонок, я же вижу, тебя что-то беспокоит, расскажи мне, я хочу разделить это с тобой, — мягко массируя пальцами ладони, демон уже точно знал, как расположить к себе мужа. — Скажи честно, ты же злишься на меня за то, что я сделал. Как обманул, забрал Бинхэ, скрывал от него правду. Любой бы злился, и ты тоже, просто не говоришь об этом. — Что за глупости, я же говорил, что не злюсь на тебя. — Ты точно злишься! — выкрикнул Цинхуа. — Мышонок, что с тобой? Если ты не скажешь, я не пойму. — Да все потому, что ты явно не простил меня. Ты определенно злишься за все, что было. Хоть ты и говоришь, что это в прошлом, меня это беспокоит. Когда я хочу поговорить с тобой, ты уходишь от темы. Вечно напоминаешь мне о моем проступке. Да, я виноват, но давай решим это, хочешь — ударь меня, хочешь — накажи, оторви руку за все годы в заточении, но сделай хоть что-то, чтобы я не чувствовал себя виноватым. За то, что я сделал, нормальный человек не может просто простить и принять обратно. У нас уже появился второй ребенок, а каждый раз, когда ты шутишь о прошлом, мне кажется, что ты упрекаешь меня. Хотя я знаю, что это не так, но этот вопрос слишком быстро и легко закрылся, так не должно быть. — Мышонок… — А после той ситуации с Мобеем, мы снова так и не поговорили. Ты как будто в открытую стал избегать меня. Такое ощущение, что ты мне настолько недоверяешь, что даже Синьяо забрал из рук, лишь бы я не убежал с ней. Хотя во мне столько твоей крови, что твой навигатор по кровавому GPS найдет меня где угодно. Я даже начинал думать, что мне делать, если дело дойдет до развода. — Стоп, остановись, милый, с чего ты взял это? Ты здесь, со мной, у нас появился еще один ребенок, я счастлив. — Почему ты себя так странно ведешь? Не хочешь говорить, избегаешь? — На самом деле я просто боюсь. Я беспокоюсь, что ты можешь подойти и объявить, что я тебе надоел. Может этот Мобей соблазнил тебя и ты уходишь к нему. Я так и не понял, почему ты ушел впервые, чего тебе не хватило, может я сделал что-то не так. Очевидно, дело не только в твоих пророчествах, так что теперь я не хочу отпускать тебя. Но если я буду сильно удерживать тебя, ты можешь вновь уйти, — Шан Цинхуа выслушал все внимательно, и осознал, что он определенно ужасный муж. — Тяньлан, на самом деле, причина, по которой я ушел впервые, это только пророчество. Я забил себе голову этим бредом и все испортил. Но сейчас я не хочу и не собираюсь никуда уходить. Я должен попросить у тебя прощения. Из-за меня ты провел столько лет в заточении. Из-за меня у тебя плохие отношения с Бинхэ. Я принес тебе много проблем. Я просто ужасный муж. — А я ужасный муж, раз позволил тебе думать, что я злюсь. Я действительно простил тебя, и я знаю, что тебе жаль, — обняв мужа, оба какое-то время молчали, наслаждаясь моментом. — И может, если ты все еще хочешь загладить вину, заведем третьего. — Не порти момент. — Может, хотя бы новую книгу? — Я подумаю. — А ещё может перестанешь обращаться так мило к тому Мобею и будешь называть меня "мой император" — Тяньлан —Понял, не сейчас. Кстати, милый, что такое навигатор и джи-пи-эс? — Эм… как бы сказать… я… помнишь, у меня были видения…***
— А ну убрал руки от отца, — присаживаясь между родителями, Бинхэ выступил в роли своеобразной стены. — Ну раз мне нельзя тут сидеть, сяду рядом с мастером Шэнь. Тем более он мне почти невеста, — лукаво улыбнувшись, Тяньлан-цзюнь сделал вид, что встает. Бинхэ тут же подскочил и сел рядом с Шэнь Цинцю, пока старший демон тихо смеясь, сел обратно. — Ты обманул меня! — вспылил Бинхэ. — Что поделать, если это так легко сделать. Да, Сяо-Синь, твой брат, такой глупый, — играясь с ребенком на коленях, Тяньлан дразнил сына. — Тебя вообще сюда не звали, — злился Бинхэ, на что старший лишь посмеивался. — Не смей смеяться надо мной! — Когда ты злишься, так на свою мамочку похож, очаровательно. — Да ты..! — Бинхэ, почему ты так злишься на своего отца? — спрашивает Шэнь Цинцю, устав слушать эту перепалку. — Учитель, как я могу не злиться на него, если он изменил моему отцу. — Что?! — воскликнули все хором. — Ты мне изменял? — уточнил Шан Цинхуа. — Мышонок, ты же знаешь, другие по сравнению с тобой меркнут в моих глазах. — Бинхэ, с чего ты это взял, — устало вздыхая, спросил Шэнь Цинцю. — Я же как-то появился! — Ох. — Бинхэ… — У тебя же сестра есть… — Хаха, сынок, открою тебе тайну, небесные демоны могут оплодотворить даже мужчину, — положив руку на плечо, как настоящий отец, раскрыл тайну тяньлан. — Кого угодно… — пребывая в шоке, ло Бинхэ перевел взгляд на Шень Цинцю. — Блять… — Похоже у меня скоро будут внуки, — смирившись со всем, произнес Цинхуа. — Сяо-синь, хочешь стать тетей? — забавляясь от ситуации, спросил у дочери Тяньлан.