ID работы: 13491577

Годзилла: Век Чудовищ. Король Пустоты

Джен
R
В процессе
6
автор
The_Zinin бета
Размер:
планируется Макси, написано 90 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог. Дурное знамение

Настройки текста
Свистел ветер. Море шумело в преддверии надвигающегося шторма. Время давно уже перевалило за полночь. Лишь огни одинокой рыбацкой лодки озаряли непроглядную тьму. На самом краю палубы, вглядываясь в неспокойные воды, стоял рыбак, юноша, лет девятнадцати. — О чём-то задумался, Хироши? — окликнул его голос сзади. К Хироши подошёл другой рыбак, намного старше на вид. — А тебе-то что? — Да я смотрю, ты от работы отлыниваешь. Сети-то сами себя не вынут. Мотор загудел, начав наматывать лебёдку, а вскоре из воды показались сети. Только когда их вытянули на палубу, стало понятно, насколько скуден был улов. — Долго мы ещё будем здесь торчать? — спросил Хироши. — Капитан сказал, пока не выполним ежедневную норму — не вернёмся. — ответил ему второй рыбак. — Надвигается шторм, мы не можем здесь оставаться. — Мне это нравится не больше твоего, но я не хочу спорить с капитаном. — Он совсем из ума выжил, рыбы с каждым днём всё меньше. Клянусь, когда вернёмся, я уйду, и пропади оно всё пропадом. Раздались звуки шагов — на палубу вышел сам капитан шхуны, сердитого вида пожилой мужчина. — Капитан, — начал Хироши. — Улов совсем плох, мы уже ничего не поймаем. Погода ухудшается, нам надо возвращаться. — За все двадцать лет, что я хожу в море, я никогда не возвращался на берег с пустыми руками — ответил капитан. — Тебя никто не заставлял с нами плыть, раз тебе наше ремесло не по вкусу. Хироши притих и принялся вынимать рыбу из сетей. Выглядела она отвратительно. Вся покрытая язвами и нарывами, рыба, казалось, гнила заживо. Однако больше всего внимание рыбака привлекло какое-то существо, запутавшееся в сетях. Сначала он решил, что это крупная рыба, но быстро разглядел у существа восемь когтистых лап, которыми оно скреблось о палубу. Хироши попытался вытащить существо из сетей, несмотря на то, что оно щёлкало челюстями и громко пищало в попытках освободиться. Начав рассматривать его, он понял, что необычный улов был, по-видимому, каким-то ракообразным. Однако ничего подобного он раньше не встречал. В его руках извивалось полуметровое существо, похожее на нечто среднее между крабом и скорпионом. Оно было покрыто тёмно-зелёным панцирем, а длинный сегментированный хвост оканчивался двумя шипами. Челюсти членистоногого постоянно щёлкали в бессильных попытках укусить обидчика, пока лапы болтались в воздухе. «Эй, посмотрите, что мы тут выловили!» — пытаясь привлечь внимание остальной команды, воскликнул Хироши. Вскоре на палубу стеклись остальные рыбаки. Один из товарищей Хироши подошёл ближе и замер, глядя на существо в его руках. «Это что за чудовище?» — спросил он, но никто из присутствующих не мог ответить на этот вопрос. Существо было слишком странным и необычным, чтобы кто-либо из них видел нечто подобное. — Может, это омар? — спросил кто-то позади Хироши. — Ерунда, омаров нет в этих водах, — послышалось ему в ответ. — К тому же я сомневаюсь, что они могут быть такими уродливыми. — Мутант? — кто-то снова спросил. — Лет пять назад же была авария на каком-то заводе. — Капитан, а вы что думаете? — спросил Хироши. — Я думаю, что вы должны вернуться к работе. Если эта штука не рыба — выбросьте её за борт и не морочьте мне голову. Хироши не был доволен таким ответом, однако перечить капитану не стал. Он медленно пошёл к краю палубы. Существо в его дрожащих руках продолжало извиваться и пищать, но Хироши его не выпускал. Подойдя к краю, Хироши наконец выпустил «ракоскорпиона» в море. Существо с громким всплеском упало в воду и, оклемавшись, тут же скрылось в глубинах. Хотя всё и было уже позади, мысли о полуночном госте долго ещё не покидали рыбака. Откуда взялось это существо? Где оно живёт? Чем питается? Много ли вообще таких, как оно? Хироши не мог представить себе ответа ни на один вопрос.

***

Началась буря. Волны мотали судно из стороны в сторону, дождь хлестал по палубе, в небе ежеминутно сверкали молнии и раздавались раскаты грома. — Я говорил, нам стоило вернуться, — начал Хироши. — Свяжитесь с береговой охраной. Сообщите, что мы терпим бедствие. — Хватит ныть, — ответил ему капитан. — Лучше выйди и осмотрись, нет ли корабля поблизости. Хироши накинул дождевик и вышел наружу, выполняя приказ капитана. Однако сколько бы он ни всматривался, во все стороны до самого горизонта не было видно ничего, кроме бушующих волн. По правде сказать, из-за волн и самого горизонта почти не было видно. Хироши стало не по себе. Сверкнула молния, на мгновение озарив тёмные океанские воды. Косяк каких-то рыб в стороны. Вероятно, более крупная рыба решила поохотиться и спугнула их, однако Хироши ничего подобного в воде не увидел. Послышался громкий стук, как от удара по металлу. Что-то, по всей видимости, врезалось в борт шхуны. Хироши взял стоявший рядом накрытый брезентом фонарь и выглянул за борт, надеясь, что на свету получится что-нибудь разглядеть. Однако за бортом ничего не было. Хироши не был параноиком. Более того, его разум был довольно чист и ясен, несмотря на юность. Тем не менее, в голову рыбака начали закрадываться тревожные мысли. Быть может, Хироши показалось? Быть может разум, уставший от ночной рыбалки, играет с ним злую шутку? А может, что-то, что ударилось о лодку, просто скрылось в глубине? Да, последнее предположение казалось наиболее здравым. В свете очередной вспышки молнии Хироши заметил большой тёмный силуэт где-то на глубине. Примерно в трёх сотнях метров от шхуны, если усталые глаза его не подводили. «Что это могло быть? Риф? Подводные скалы? Но ведь в открытом море не может быть ни того, ни другого» — с этими мыслями Хироши глядел в море за бортом. — Капитан. — Хироши распахнул дверь рубки. — На мили вокруг нет ни единого судна. Земли тоже не видать. Похоже, мы потерялись. — Тогда сядь и не мешай, и без тебя дела идут паршиво. Капитан был в гневе. Выйти на связь ни с кем не удавалось, а слова Хироши окончательно выбили его из колеи. Ну почему это случилось именно с ним? Какой морской дьявол решил сыграть с ним столь злую шутку? Почему именно его судну было уготовано затеряться в море так далеко от берега, да ещё и в шторм? — Я видел что-то в море. — продолжал свой доклад промокший до нитки Хироши. — Может быть, риф, либо ещё нечто в этом роде. Думаю, вам стоит на это взглянуть. Капитан недолго отпирался. Все его попытки выйти на связь с другими судами были тщетны, продолжать их было бы неразумно. С другой стороны, если Хироши действительно что-то видел, это могло бы помочь если не найти путь обратно, то хотя бы понять, куда их занесли волны. Капитан надел дождевик и вышел вслед за Хироши. Ещё один член экипажа также последовал за ним. Тот отвёл их к краю палубы и, для надёжности, направил включённый фонарь в сторону моря. Однако в море ничего не было видно, сколько бы все трое не пытались всматриваться в тёмные глубины. — Клянусь, оно только что было здесь. — Начал оправдываться Хироши. — Прошу, поверьте мне. — Было?! Может тебе привиделось?! — гневно воскликнул Капитан. — Стоило только тебя слушать. Капитан ещё долго ругался, но Хироши уже его не слушал. Всё его внимание было приковано к тому, что же он видел за бортом. Ведь он был готов поклясться на чём угодно, что он это видел.

***

Дождь не прекращался. Более того, он лишь набирал силу, молнии также всё чаще озаряли небо яркими вспышками. Однако, Хироши уже перестал обращать на это внимание. Он продолжал неподвижно стоять, оперевшись на борт судна и смотря в море. Остальные члены экипажа пытались заставить его заняться делом, но тщетно. В конце концов, они решили оставить это гиблое дело. И вот так, Хироши уже больше часа стоял, всматриваясь в толщу воды. Он никак не мог забыть о том, что сегодня произошло. Вся ночь выдалась странной. Сначала им в сети угодило неизвестное существо, теперь же его никак не покидали мысли о неизвестном, что таили в себе морские глубины. И всё же, он его видел. — Хироши, полно тебе мокнуть под дождём. — Окликнул голос юношу. — Пойдём, хоть согреешься. — Ничего, мне и тут хорошо. И вообще, какое тебе дело. — Просто ты меня настараживаешь. Стоишь тут, как одержимый, ни на кого не реагируешь. — Я в порядке, не стоит зря волноваться. — Ответил Хироши, не отрываясь глядя в море. — Ну, как знаешь. Хироши продолжил всматриваться в море, поглощённый собственными тревожными мыслями. Внезапно он переменился в лице. Он что-то заметил. В море что-то двигалось и это были не волны, и не рябь от капель дождя. Движение шло из-под поверхности воды. Океанские воды лишь слегка качнулись, когда в паре сотен метров от судна их вспорол узкий, высокий гребень. Он был бы непримечательным, если бы из глубин вслед за ним не показалась колоссальная спина его хозяина, словно вышедшего из древних легенд. Наконец, зубчатые пластины, выстроившиеся тремя рядами, явили себя во всей красе. Морской исполин неумолимо двигался в сторону рыбацкой лодки, будто угрюмая древняя скала глубоководного шельфа, что откололась от дна и поднялась на поверхность. Казалось, что перед человеческим взором предстало само воплощение стихии бушующего океана. От горбатого хребта гиганта расходились большие пенистые волны, но они казались лишь рябью по сравнению с плывущим к лодке чудовищем. Стоявший поодаль от Хироши рыбак запаниковал. А разве можно было бы его винить? Ни один человек не смог бы спокойно смотреть на появившееся из-под воды существо. Хироши, однако, стоял неподвижно. Всё его тело сковал страх. На палубу вышел остальной экипаж. Взгляд каждого рыбака был прикован к ужасающему в своём величии зрелищу. Капитан шхуны попытался увести её с пути чудовища. Поздно. Миг — и с отвратительным треском и скрежетом пластины колосса ударили борт шхуны. Доски треснули под напором чудовищной силы исполина. Лодка разошлась пополам. Стоявшие на палубе люди оказались выброшены за борт. Их судьба уже была предрешена. Задевая чешуйчатую спину, заплясали на воде деревянные обломки. Со стоном начали тонуть в темной воде куски судна. Вновь взрезав толщу воды, неведомый гигант с нелепой легкостью вильнул вбок и, слегка изогнувшись, ушел обратно в глубину, закрутив в бешеном водовороте доски, коробки, людей…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.