Последняя шалость Фреда

G
Завершён
17
автор
Размер:
17 страниц, 4 537 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
17 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

Часть 3

Настройки
Гермиона взмахнула палочкой и наложила на всех согревающие чары. Холод апрельской ночи пробирал до костей. Они не планировали сегодня ночью оказаться на могиле Фреда Уизли, да еще и с целью его возвращения. Но жизнь — штука непредсказуемая, особенно когда вокруг тебя маги. Джордж заметно нервничал. По его словам, именно Фред придумал ритуал, а он сам засомневался бы в его эффективности, если бы он не видел призрак брата эти годы. Сама Гермиона крайне скептически отнеслась к этой идее, но промолчала. Если ничего не выйдет, Уизли и так расстроятся, а доводы против они и без нее прекрасно знали. Особенно Гарри. Она видела, насколько ему не по себе от происходящего, слишком хорошо Дамблдор в свое время вдолбил ему в голову мысль, что с того света не возвращаются. Разве что у тебя в голове крестраж... Но у Фреда не было крестража ни в голове, ни где бы то ни было еще. Или был? Мало ли что могло произойти в месяцы войны, тогда, на их с Роном и Гарри седьмом курсе. Но это бы значило, что Фред убил кого-то и прибег к темной магии. — Ну нет, — Гермиона тряхнула головой, прогоняя ужасные мысли. — Что? — Рон наклонился к ней. — Ничего, — она прижалась к нему. — Нервы. — Будешь тут нервничать, — прошептал он и прижал ее к себе, — когда такие новости. Джинни стояла, обнявшись с Гарри, и они ждали, что будет дальше. Джордж тем временем установил небольшой столик, зажег на нем свечи и разложил все предметы, что принес. Последним он положил небольшой кулон, сняв его с шеи. Две капли крови братьев словно парили в прозрачном пузырьке, кружась, словно в танце. — Приступим, — прошептал Джордж, не оборачиваясь. Все подошли, готовые помочь. — Когда Фреда похоронили, — хрипло заговорил Джордж, — я проследил, чтобы на его теле остался его кулон, — он указал на свой. — Это его билет назад. Маяк, по которому он сможет вернуться. Его боялись перебить, слишком уверенно он говорил. Либо гений, либо сумасшедший. — Достаньте палочки. Помните, как надо воскрешать в памяти самое лучшее, приятное воспоминание, чтобы вызвать патронуса? — Да. — Так вот, сейчас вы должны сделать то же самое, только вспоминать надо Фреда, желать его возвращения всей душой. Вы должны произнести: "Exspecto resurrectionem" — я жду воскрешения. Понятно? — Да, — тихий шепот в ответ. Пять палочек поднялись вверх. Джордж скомандовал: — Давайте! — Exspecto resurrectionem! — Еще раз! — Exspecto resurrectionem! Из палочек вылетели искры, но ничего не происходило. — Exspecto resurrectionem! — выкрикнул Джордж и направил палочку сначала на свой кулон, а затем на могильный камень Фреда. — Ну чего так орать? Таким криком и мертвого разбудить можно, — проворчал Фред и подошел к столику. — А я и пытаюсь разбудить мертвого... — по инерции продолжил кричать Джордж, но резко перешел на шепот. — Тебя. — Меня? — рассмеялся Фред. — Мертвого меня? Ничего оригинальнее не придумал? — он хлопнул брата по плечу. — Этот ритуал, вообще-то, придумал ты, — смутился Джордж под насмешливым взглядом брата, а затем прижал его к себе. — Мерлин... — прошептала Джинни, когда перед ними как ни в чем не бывало появился Фред. Подумаешь, умер на пару лет. — Это невозможно, — также шепотом отозвался Гарри. — Но он здесь, я его вижу, — Рон нерешительно шагнул к близнецам. Джордж еще крепче обнял Фреда и понял, что его руки проходят сквозь тело брата. — Но... Но как? Почему? Ты же больше не светишься! И не летаешь. Ведь ты не летаешь, правда? — Джордж суетливо пытался вновь прикоснуться к Фреду. — Ты же вернулся! — Не гони фестралов, Джордж, — Фред сделал шаг назад. — Я не летаю. И не свечусь. Но я не вернулся, — он склонил голову и вздохнул. — Прости. — Но... я же все сделал так, как ты говорил. В чем я ошибся? Мир, только-только обретший прежний вид для Джорджа, готов был рухнуть и рассыпаться на тысячи осколков. Он что-то сделал не так и не смог вернуть Фреда. И у него больше не будет шансов — кулон с кровью разбился, он видел. — Джордж! Как? Как он мог допустить такое? Не надо было звать свидетелей? В этом он прокололся? — Джордж! Но он же хотел как лучше! И Рон, и Джинни, да и Гарри с Гермионой любили Фреда и не могли не хотеть его возвращения. — Джордж, дракклы тебя дери, послушай меня! — докричался до его сознания наконец Фред. Джинни стояла рядом, замахнувшись для пощечины. Еще чуть-чуть, и она бы врезала Джорджу, чтобы привести его в чувство. Рон с Гарри держали палочки наготове. Гермиона наколдовала стакан воды и притянула ему. — Выпей. Прошу. Джордж послушно выпил, жалея, что это всего лишь вода. Он посмотрел на Фреда — тот стоял как живой совсем рядом — и помотал головой. — Ничего не понимаю. — Знаю, — усмехнулся Фред. — Прости. — Нет, это ты меня прости, — Джордж виновато посмотрел на брата. — Я не справился. — Ты отлично справился, Фордж. И просто здорово держался эти два года без меня. — Но ты был со мной! — И да, и нет. Не важно, — Фред огляделся, подошел к столу с безделушками и осмотрел их. — А это здесь зачем? — он указал на осколок блюдца из кабинета Амбридж. — Гадость какая. — Ты же сам его притащил, — усмехнулся Джордж. — Да? — удивился Фред. — Случайно, наверное. Выброси его. А вот блевательный батончик — супер. Скажи, это был наш первый настоящий прорыв. — Точно! — Джордж взял его в руки и повертел. — Настоящая командная работа. — Гарри, ты же видишь то же, что и я? — раздалось сбоку. — Угу, — буркнул тот. — Девочки, а вы? — Да. Но это не Фред, Рон, — Гермиона подошла к нему и сжала его руку. — Фред не вернулся. Мне жаль. — Кем бы он ни был, я хочу с ним поговорить, — Рон решительно подошел к близнецам. Остальные последовали за ним. — Я здесь, чтобы попрощаться, — грустно улыбнулся Фред. Он оглядел всех собравшихся. Света Луны и свечей не хватало, но наколдовывать Люмос казалось неправильным. — Джордж, не вини себя. Ты все сделал верно и добился отличного результата, — Фред вытянул руку, сжал и разжал пальцы. — Но так и было задумано. — Но... почему? — Помнишь, в ту ночь, когда ты потерял ухо, я сказал тебе, что не смог бы пережить твою смерть, выживи я один? — Конечно, помню, — нахмурился Джордж. — И я обещал тебе, что больше не допущу подобного. Что никогда не брошу тебя. Джордж молча кивнул, понимая, к чему ведет брат. Тот всегда умел лихо обставить любого, лишь играя словами и вкладывая в них нужный Фреду смысл. — И ты изобрел способ сказать мне "Прощай"? — Ага. — Но почему сейчас? Я не хочу, чтобы ты уходил. Я не готов, я... — Ты готов, брат. Давно готов. А скоро ты еще и отцом станешь. Не следует будущему папе с призраками водиться. — Фред, ты просто невозможен со своей логикой, ты в курсе? — Конечно. Прощай, брат. Живи за нас двоих. Они обнялись, насколько это было возможно. — Живи, брат, — Фред еще раз обнял Джорджа. — Ты нужен этому миру не меньше, чем он тебе. Гермиона и Джинни уже не сдерживали слез. — А ты, Ронни, — Фред шагнул к младшему брату, — береги себя. И, знаешь, не стоит тратить жизнь на то, что тебе не нравится. — Фред, — Рон обнял брата. — Я разберусь. — Ты мог бы сделать мне одолжение? — Фред вдруг оживился. — Слушаю, — Рон сглотнул подступившие слезы. — Присмотри за Джорджем. Да и в магазине ему нужен еще один Уизли. Что думаешь? — Э-э-э... — Рон растерянно оглянулся на Джорджа. — А что, у меня работы на троих хватит. Я только "за". Гарри подошел к братьям. — Знаешь, Рон, семейный бизнес — это не менее здорово, чем Аврорат. — Я подумаю, — пообещал Рон и уступил место Джинни. — Фред, — она обняла его. — Нам так тебя не хватает. — Знаю, сестренка. Но так уж вышло. Береги себя и малыша. — Но я... — она покраснела. — Я никому не скажу, — усмехнулся он, — пока Поттер не сделает тебе наконец предложение. — Он его давно сделал, — вспыхнула она, — я сама... — Вот и пришло время сказать "да". Фред потрепал ее по щеке, как в детстве. — Гермиона, — он протянул ей руку, — рад, что ты станешь частью нашей семьи. — Спасибо, — смутилась та. — Гарри, — Фред пожал и тому руку, — береги будущую миссис Поттер. — Конечно, — Гарри пожал ладонь, тающую в лучах рассвета. — Мне пора, — Фред сделал пару шагов назад, чтобы видеть всех сразу. — Рад был повидаться. — Фред! Джордж шагнул к брату, но тот замерцал и растворился в воздухе. Эпилог Джордж вернулся домой лишь утром. Ему не позволили остаться на кладбище, но видеть кого бы то ни было он не хотел. Потому его оставили у магазина, как он и просил. Фред окончательно ушел из его жизни. Его больше не будет, даже в виде призрака. Джордж вновь половинка целого, и эта рана останется с ним навсегда. Последняя шалость Фреда. Этот гад обманул его. Заставил поверить. Заставил жить нормальной жизнью. Гад. Гад! Гад!!! Фре-е-ед... Он не сдерживал слез. Ему нужно было отпустить брата. Как ему жить дальше? Как??? "Ты нужен этому миру". Джордж усмехнулся словам Фреда. Нужен! А ему нужен был Фред. И он не хотел жить без него. Но дома жена. И у них скоро будет ребенок. Домой. Надо идти домой. Там его ждали. Там он научится жить дальше. — Джордж, — Анджелина обняла его, едва тот переступил порог. Джордж молча прижал жену к себе, закрылся в волосы, погладил по спине. Родная. Она любила его. Он должен жить ради семьи. Своей семьи. — Фред ушел, ведь так? Джордж не ожидал этого вопроса, не ожидал, что Анжелина все знает, но кивнул. — Он ушел навсегда. — Мне жаль. Очень жаль. Она прижала его голову к себе, прошлась по волосам, вытерла засохшие слезы с его лица. — Знаешь, я сегодня была у врача. У нас будет мальчик. Сын. И если ты хочешь, мы можем назвать его... — Фредом? — Да, Фредом. — Спасибо тебе, — он обнял ее еще крепче, боясь сдавить живот. Фред не уйдет из его жизни. Он будет жить дальше, в его сыне, во всех будущих Уизли, во всех, кто его любит и помнит.
17 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)