***
— Доброе утро, мистер Блэк, — сонно поздоровался Гарри, но, увидев поднятую бровь, улыбнулся. — Регулус. — Доброе, Гарри. Вот уже неделю они жили в доме лорда Блэка, который делал всё возможное, чтобы сблизиться с ребятами. Почему только с ними? Всё просто: с Петунией они и без того общались так, будто и не было десяти лет разлуки, воркуя при любой возможности, порой вгоняя сына в краску. Вернон никогда не относился так к жене, а в последние годы от него и вовсе можно было услышать только ор. Мальчик никогда не видел тётю настолько счастливой, и это радовало. С той самой ссоры она всегда выглядела усталой и грустной, а теперь будто расцвела. Начала лучше ухаживать за собой и постоянно улыбаться. Блэк настоял на том, чтобы она уволилась, и после долгого разговора женщина согласилась, благодаря чему стала больше времени проводить с детьми, что радовало всех троих. — Дадли ещё не встал? — она как раз зашла в столовую, когда племянник садился за стол. — А чему ты удивляешься? — хмыкнул мальчик. — Наша спящая принцесса так рано не встаёт. — Но сейчас не рано, — возразила та, улыбнувшись Регулусу, отодвинувшему для неё стул. - Он ещё растёт. Сириуса в его возрасте тоже нельзя было вытащить из кровати. «А палочка ему на что?» - завел Гарри свой привычный внутренний диалог с Томом. И он прямо почувствовал, как тот мысленно закатил глаза. «Это называется ухаживать, Гарри» — в голосе компаньона звучала усмешка. — «Мальчишка Блэк слишком галантен с твоей тётей». На столе перед Гарри появилась тарелка, и мальчик улыбнулся — он ещё не совсем привык, к магии вокруг, но это ему очень нравилось. Поттер взял было тост и джем, но тётя недовольно глянула на него. — Сперва каша. Еда должна быть сбалансирована. Мальчик взохнул и положил себе немного овсянки. «Слушай, а почему ты зовёшь его мальчишкой? Он же взрослый». «Привычка. Для меня он всё ещё малец». «Сколько же тебе лет, позволь спросить, если ты считаешь его настолько маленьким» «Дай подумать. В этом году будет шестьдесят пять» Гарри от неожиданности уронил ложку, чем привлёк внимание взрослых. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросила тётя, увидев шок на лице мальчика. — Да, просто только что понял, что до поездки в Хогвартс осталось всего две недели, — быстро выкрутился тот. «Сколько?! Но ты совсем не говоришь как старик, да и голос у тебя молодой» «Гарри, — в голосе Тома слышался смех. — Маги живут куда дольше маглов, и для нас сто десять — сто тридцать лет — норма. Не надо меня в старики записывать. Тем более мой случай особенный». — А ведь правда, — задумчиво проговорил Регулус, и вздохнул. — Я совсем не смог провести время с вами. Под конец лета много дел, совсем не успеваю. — Но тётя Туни же остаётся, — лукаво улыбнулся мальчик, отчего женщина чуть покраснела. Гарри казалось, что она не только внешне помолодела, но и внутренне. «Наверно, так выглядят счастливые люди» — пронеслась мысль в голове мальца. «Наверно». - Том тоже не знал ответа на этот вопрос. — Верно, и я этому рад, но я ещё не успел ввести Дадли в род. Мне нужно выбрать день и записаться к гоблинам для проведения ритуала. Так что схожу на днях в Гринготтс. За одно и по Косой прогуляться можно будет. Покончив с завтраком, мужчина встал из-за стола и направился к выходу, по пути оставив поцелуй на макушке Петунии и потрепал воронье гнездо Гарри, случайно задев очки. — Кстати, Гарри, ты не хочешь исправить зрение? — вдруг остановился он. — Хочу, но доктор сказал, что там какое-то осложнение, поэтому операцию делать опасно. Да и вообще она слишком дорогая. Регулус посмотрел на мальчика с тем самым выражением лица, с каким смотрят на малышей, несущих чушь. — Гарри, для этого не нужна никакая операция. Есть множество зелий для зрения. Если хочешь, можем на днях сходить в Мунго. Маглы не способны излечить очень многое, что с лёгкостью излечат колдомедики. «Ты не говорил, что так можно!» — возмутился мальчик. «У тебя до этого всё равно не было такой возможности, да и я никогда не интересовался этой темой, так как всю жизнь у меня было идеальное зрение» — спокойно ответил Том. — Тётя Туни, ты не против? — Конечно нет, милый. Если бы знала, что так можно, уже бы попробовала, — улыбнулась женщина. — Тогда решено. Сегодня же после собрания Визенгамота я сразу домой, и вместе сходим в больницу. — Зачем в больницу? — раздался от входа в столовую на удивление бодрый голос Дадли. — Чтобы исправить мне зрение, — тут же радостно ответил Гарри. — Доброе утро, Дадли, — улыбнувшись сыну, сказал Блэк. — А мне через десять минут нужно быть в министерстве, так что я пойду собираться. — А вы успеете добраться? — удивился тот, на что получил нежную улыбку. — Чтобы добраться до туда мне понадобится пара секунд. Я перемещусь камином. — Точно, можно же с помощью магии быстро перемещаться. Дадли явно привыкнуть к магии было сложнее, чем брату, с которым всегда был Том, рассказывавщий многое о магии. Мужчина мягко потрепал его по черным кудрям и ушёл наверх, чтобы переодеться в подходящее для ежемесячного собрания. Изысканная, но не вычурная мантия из черного атласа, тонкая шёлковая зелёная рубашка в дань уважения некогда своему факультету, простые, но даже на вид дорогие тёмные брюки. Одним словом, безупречный представитель своего рода. Он усмехнулся. Именно он, нынешний лорд Блэк, когда-то объект надежд родителей, а не непутёвый братец, выжженный с гобелена, предал девиз семьи: «Чистота крови навек». Скольких усилий ему стоило заставить молчать портреты, особенно свою мать...***
— Лорд Блэк, — услышал неподалёку знакомый голос Регулус, когда уже подходил к залу заседаний Визенгамота. Обернувшись, он увидел прекрасно знакомого блондина. Он, как обычно на публике, выглядел надменным снобом, но, будучи частым гостем в доме кузины, Блэк знал, что без лишних взоров Люциус превращается в любящего мужа и отца. — Лорд Малфой, — чинно кивнул молодой человек. На людях он тоже вёл себя куда сдержаннее, нежели дома с новообретённой семьёй. Подойдя ближе, Люциус понизил голос. — Ситуация разрешилась? Это правда оказался твой ребёнок? — Да. Наследственный тест это доказал. Хотя и до него я в этом не сомневался. — Больно уж ты доверяешь этой женщине. Скажи, ты правда серьёзно настроен? Она всё-таки сквиб. Конечно, наш общий знакомый велел увеличивать семьи, но она… Брюнет нахмурился. — Ты знаешь, сколько я искал их. Я её больше не оставлю, — заявил он, твёрдо смотря на Малфоя, на что тот вздохнул. — Как скажешь. Сегодня? — Нет, но на днях. А сегодня другие планы. Пойдём уже, скоро начнётся заседание. — Ах, да, — следуя за другом, добавил Люциус. — Наш знакомый хочет тебя видеть. Завтра вечером. Молодой лорд застыл на месте. — Не переживай, он в хорошем расположении духа. Не думаю, что стоит так переживать. — Легко сказать.