ID работы: 13492942

Моя матриархальная академия. Мой геройский матриархат

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
56 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Тем временем, в красиво украшенном саду собрались гости. Некоторые из них скучали в ожидании жениха, другие же скучать было некогда. Рей и Энджи Тодороки самозабвенно ругались, в очередной раз деля Шото между собой. - Истеричка! - орал одетый в розовое платье Старатель, топая ногами и поджигая цветочные украшения. - Упрямый баран! - кричала на него одетая в белый брючный костюм и чёрную рубашку "Эльза", в порыве гнева заморозив подожжённые её мужем цветы и впридачу стоящий неподалёку фонарный столб. - Отмороженная курица! - Горелый петух! Мицуки Бакуго, мать небезызвестного Кацуки, женщина, в которую юный подрывник пошёл внешностью и характером, с интересом наблюдала за стихийной парочкой, отпивая из бокала. - Давайте, подеритесь, какая же свадьба без драки! - усмехнулась она. - Да они потом дома в кровати подерутся, - поправляя очки, отозвалась Фуюми, дочь орущей парочки - её белые волосы до плеч с редкими рыжими прядями весьма красноречиво говорили о её происхождении. - Ну вы поняли. Шото, а ты чего такой кислый? - обратилась она к младшему брату. - Мы же семья, должны быть вместе! Ещё твой одноклассник выходит зажену, разве это не здорово? Говорят, у него будет очень красивое платье, а ты почему в брюках? - спросила она, отчего Шото устало закатил разные глаза. - Ты же мальчик, ты должен носить платья, девочкам это нравится! Кстати, про тебя спрашивала директриса школы, где я работаю... - Тю, какая ещё директриса? - как истинная крыса, выскочил откуда-то из-под стола Незу. - Это же не шейхиня ОМЭ и не вождиня СМСР! Выше надо брать! Шото испуганно вздрогнул. До него доходили слухи, что нынешняя глава Союза Матриархальных Социалистических Республик держит в Кремле гарем из молоденьких юношей его возраста, а на Востоке гаремы существуют официально, и быть десятым наложником в третьем ряду справа ему совсем не хотелось, и неважно, в какой стране! - Да ну, какой СМСР? - махнула рукой Мицуки. - Там предпочитают парней весёленьких и игривых, с огоньком, чтоб и спеть могли, и чечётку сплясать, и на балалайке сыграть - в общем, полных жизни и страсти, а не не таких, что ни рыба ни мясо! Где-то неподалёку заорал её сын Кацуки. Тут же раздались звуки ударов и ругань девушек - судя по всему, подрывник изрядно достал своих одноклассниц, вынудив их принять меры. Мицуки нервно поморщилась - в последнее время ей становилось неловко от выходок сына. - Не настолько. Не с таким огоньком. - И не с таким, как у моего бати, - понимающе кивнула Фуюми. - Ну да, твой совсем из разряда "сгорел сарай - гори и хата", нахрен такое дома держать! - согласилась Мицуки, наблюдая за тем, как разозлённая Рей превращает своего благоверного в ледяную статую - пусть ненадолго, но остыть этот "говорящий шашлык" успеет. - Значит, шейхиня ОМЭ, так и запишем, - сделал мысленную пометку Незу. - Там как раз пустыня, госпоже нужно освежиться... - Как раз ледяная экзотика для них! - подтвердила Мицуки. - Да, шейхиня самое для моего братика! - согласилась Фуюми, умилительно глянув на Шото, который нервно поёжился. - Жаль, что Нацуо сбежал с садовницей, так бы и ему жену нашли! - Так он же вышел за эту самую садовницу. - Ну так где садовница, а где шейхиня? "Богиня, за что мне это? - мысленно вопрошал Шото. - Прошу, избавь меня от этого дурдома! Я знаю, я уйду в монастырь, и никакая шейхиня меня оттуда не вытащит!" "Зато я тебя из монастыря вытащу! - коварно ухмыльнулся Незу, словно прочитав мысли Шото. - Как будто я не знаю, о чём ты думаешь, я вас как облупленных знаю! С твоей сестрицей мы уже договорились, с родаками проблем тоже не будет, после двух позорных старших братьев они всеми силами будут подыскивать тебе выгодную партию, а тут как раз я с идеальным предложением! Так что никуда вы от меня не денетесь, крысята мои!" В то же время героиня Эми Фукукадо, она же Мисс Шутка, подкатывала к Айзаве. Недавно он официально удочерил спасённую от бандитов Эри, и это окончательно убедило женщину, что этот мужчина не из тех, кто ищет постельные приключения, а он из тех, кому нужны серьёзные отношения и семья, просто он слишком горд и упрям, чтобы сказать об этом! "Недаром он пошёл учителем работать, он любит детей, в нём кричит нереализованный отцовский инстинкт, тем более надо брать в мужья!" - Стёрка, выходи за меня! - воскликнула Эми, простирая руки к неприступному мужчине. - Нет, - гордо заявил Айзава, тряхнув длинными чёрными волосами. - Не будь эгоистом, подумай хотя бы об Эри! Девочке нужна мать! - А что, один отец не сможет её воспитать, обязательно нужно двое? - недовольно спросил Айзава, почесав небритый подбородок. - И кого воспитает мужик? - приподняла бровь Эми. - Подкаблучницу и недоженщину! - И кто, в твоём понимании, подкаблучница и недоженщина? - нахмурился Айзава. - Та, кто не относится к людям предвзято из-за пола? Не считает, что мужчина должен брать на себя весь быт и детей просто потому, что он мужчина? - Только женщина может вырастить из девочки другую сильную, волевую и уверенную в себе женщину! - гордо заявила Эми. - А учитывая, через какой ад прошла эта малышка в плену у бешеного скота, ей жизненно необходима женская фигура рядом! - Нормально я выращу Эри, а вот за тебя я не ручаюсь! Ты же клоунесса! - Чем плохо, когда дома всегда весело и все смеются? Сам ходишь с унылой рожей, и Эри такая же становится, а ей необходимы смех и веселье! - Нечего лезть к моему ребенку! - Я не понимаю, ты же вечно устаёшь с работой, патрулями, бытом и дочерью, разве тебе не хочется, чтобы кто-то взяла часть ноши на себя, чтобы ты мог элементарно выспаться? - Гладко стелешь, но я на это не куплюсь! - фыркнул Айзава. Эми не собиралась сдаваться и решила зайти с другой стороны. - Эри, хочешь яблоко? - спросила она у малышки. Девочка пристально посмотрела на героиню. - Папа не разрешает мне брать что-то у незнакомых людей! - напряжённо ответила она. - Мы скоро не будем незнакомыми людьми. Скоро мы с твоим папой поженимся, и я буду твоей мамой! - И у меня будет сестрёнка или братик? - с надеждой спросила Эри. - Обязательно, и вы будете вместе играть! - с улыбкой заверила её Эми. От этих слов Эри просияла и стала неистово дёргать Айзаву за штанину, словно намеревалась оторвать её. - Папа, я хочу сестрёнку! Айзава мысленно орал и злился. - Коварная женщина, что ты наделала? - негодующе проговорил он. - Зачем ты вмешиваешь в это Эри? - Потому что даже ребёнок всё понимает и хочет тебе счастья! - с улыбкой ответила Эми. - Ничего она ещё не понимает, ей всего шесть лет, и ты этим пользуешься, манипуляторша! Мисс Шутка смерила его снисходительным взглядом, вызвав у мужчины новый всплеск негодования. - Ты так забавно злишься. Только зря. Где ты ещё встретишь женщину, которая в твоём возрасте захочет взять тебя в мужья? - Пф, мне и не надо! - отмахнулся Айзава. - Сестрёнка... - подала голос Эри. - Твой папа очень несчастен без пары! - печально вздохнула Эми. - Я хочу, чтобы папа был счастлив! - снова дёрнула его за штанину Эри. Айзава приложил руку к лицу. В голове возникла картина, как он, уставший от жизни, с синяками от недосыпа под глазами, с больной головой готовит у плиты в розовом фартуке, об ноги трутся три кота, периодически покусывая его за пятки, а по дому, напоминающему пиратский корабль с мачтами и веревочными лестницами, с громким смехом бегают три чернявенькие девочки, похожие на самого Айзаву, и подросшая Эри с попугаем на плече, орущим всякую чушь. А возглавляла процессию Эми в костюме пиратской капитанки. И так с утра до вечера. "Ну нахрен! - передёрнулся Айзава. - Мы с Эри нормально проживём вдвоём!" Тем временем, началась свадебная церемония, заиграла торжественная музыка и по красной ковровой дорожке к свадебной арке, украшенной белыми розами, пошёл жених, держа в руках букет из белых роз. При виде жениха Инко сурово нахмурилась, смерив фигуру в белом платье негодующим взглядом. Кейтлин Бейт тоже заметила, что жених какой-то не такой. Худее и выше ростом, и дело явно не в резком похудении и высоких каблуках! Женщина не стала останавливать самозванца, решив посмотреть, кто это осмелился заменить собой жениха. Когда тот подошёл совсем близко и встал под арку, Кейтлин резким движением откинула фату, явив публике улыбающегося Томуру Шигараки! По толпе пронёсся возмущённый возглас. Всесильный сдавленно пискнул, кашлянул кровью и упал в обморок, выделяясь канареечно-желтым пятном на зелёной траве. Где-то подавился Кацуки Бакуго - уж кого-кого, а Шигараки в платье он совершенно не ожидал увидеть, и этот образ чуть не добил его окончательно и в этом мире! Сам Кацуки был одет в чёрный брючный костюм, выбитый у матери буквально с боем, и очередное напоминание о социальных стандартах, да ещё и со стороны врага из его мира, было для парня подобно дамоклову мечу. Невеста же была в ярости. - Что это за потрёпанная швабра?! - грозно воскликнула Кейтлин зычным голосом. - Где Изуку Мидория?! - Я буду вместо, вместо, вместо него! Твой жених честно, честно, честный я, йоу! - пропел Томура, весело пританцовывая и игриво помахивая подолом белого платья, демонстрируя тощие ноги в белых кедах. В этот момент заиграла задорная музыка, и из торта выскочил Даби и начал неистово танцевать. На рептилоида в тиаре за пультом диджейки никто не обратила внимания. - Какой-то страшненький стриптизёр! - вымолвила поражённая происходящим Инко. - Ничего, под пивко пойдёт! - усмехнулась Мицуки. - Дорогая, а как же я? - испуганно пискнул её муж. - Так я и говорю, под пивко пойдёт, а я разве пью дни напролёт? Сколько лет вместе живём, всё никак запомнить не можешь, что пью только по праздникам, а ты меня в алкашки записал! - Я такого не говорил! - Но явно подразумевал! Или же проецируешь на меня свои недостатки? - Да плевать, кто из вас пьёт, кто нет, где мой сын?! - воскликнула Инко. В толпе же обсуждали неистового стриптизёра. - Да этот вроде как горячий парень из гарема той беспредельщицы! - И фальшивый женишок тоже! Старатель приложил руку к лицу. Своего блудного сына он сразу узнал. - Тойя, хватит дурить, вернись домой! - Я не вернусь назад, я должен всё забыть! - пропел Даби, продолжая пляс. - Это всё ты виноват, говорящий шашлык! - выпалила Рей. - Нет, это ты, ледышка! - огрызнулся Старатель. - От тебя никаких эмоций не добьешься! - Ага, зато от тебя их получишь с лихвой! Эмоции тебе нужны, итак все нервы вымотал, стервец! Супруги Тодороки вновь принялись самозабвенно орать друг на друга. - Драка! Драка! - скандировала Мицуки, воодушевлённо подпрыгивая на месте. - Отлично, какая же свадьба без драки? - обрадовалась Дракониха Рюкью. - Какая свадьба, жених не тот! - недовольно протянул Айзава. - Без разницы! - отмахнулась Мисс Шутка, под шумок предприняв попытку облапать Айзава, вместо этого случайно ухватив за зад Бакуго. - Какого хрена ты меня лапаешь?! - заорал он, чуть не свернув стол с закусками. - Да ты совсем охренела моих учеников лапать! - вскипел Айзава. - Вот она, твоя хвалёная любовь - как отказал, сразу переключилась на другого! Эми выглядела сконфуженной. - Да я случайно, извини, мальчик, ты просто неудачно встал между мной и твоим учителем! - Чего?! Да вы тут все с ума посходили! - Что ты орёшь?! - появилась рядом с сыном Мицуки. - А ты заткнись, ведьма! - Сам заткнись и не позорь меня! - гаркнула на сына Мицуки. - Где твой дурной папашка?! Это он тебя распустил! - Мадам, извольте не орать при моём ребёнке! - недовольно обратился к женщине Айзава, держа за руку Эри. Заметив ребёнка, Мицуки тут же переменила тон. - Ой, извини, девочка, мой непутёвый сын тебя напугал? Кацуки чуть не задохнулся от возмущения, вытаращив красные глаза. - Это я-то виноват?! - воскликнул он. - Я вообще жертва! Меня облапали! - Я же сказала, я случайно, - повторила Эми. - Меня малолетки не привлекают. - Я вижу, - фыркнул Айзава. - Ведьмы! - взвыл Кацуки, за что тут же получил подзатыльник от матери. - А с тобой мы дома поговорим. Ох, я слишком тебя избаловала! И твой папашка тоже хорош, и да, где он? Муж Мицуки прятался под столом в обнимку с бутылкой. - Где мой сын?! - снова выкрикнула Инко. - Найдите моего сына! Чета Тодороки начала ругаться с новой силой. - Идиотка! - орал Энджи. - Имбецил! - голосила Рей. - Мам, пап, может, займётесь этим дома? - попыталась перекричать родителей Фуюми. - Боюсь, вы можете увлечься, как бы не пришлось платить штраф, вы ж тут всё снесёте! Старатель только было открыл рот, как туда угодила баранья нога, мастерски запущенная взбешённой Инко. - Да вы надоели своими воплями, лучше найдите моего сына, тоже мне, героини! Даби повернулся к ошалевшему Шото. - Теперь ты понимаешь, почему я от них свалил? И почему Нацуо ушёл к девушке? Тебе б тоже от них свалить... пока тебя тоже не выдали зажену ради причуды! Или денег. "Я сделаю вазектомию и не передам никому свои дурные гены! - твёрдо решил Шото. - На мне этот дурдом закончится. А для надёжности уйду в монастырь!" В этот момент музыка сменилась на восточные мотивы, появился Твайс в сопровождении клонов, начав танцевать танец живота. Пространство заполонили танцующие клоны, отвлекая внимание от мужичка в оранжевой рубашке и маске, тырящего всё, что плохо лежит. - Чё за хрень?! - воскликнул Кацуки. - Где гребанный Деку?! - Не ори! - осадила его Момо, заткнув ему рот эклером. - Если тут члены Лиги, значит, Изуку попал в беду! - произнесла Очако. - Вот именно, здесь одни члены, - огляделась Кьёка, - а значит, Мидория находится в пи... - Не матерись! - возмутилась Момо. - Это не мат, это правда жизни! - вздохнула Мина, прикладываясь к бутылке. - Кстати, где Тору? - спросила Очако.- Я её не вижу. - Ещё б ты её видела, она же невидимка, - проворчала Тсую. - Ты не настолько ещё накачалась алкашкой, чтобы видеть невидимое! - Она была в одежде, одежду-то я видела! - возразила Очако. - Напилась и разделась, дура! - фыркнула Кьёка. - Прекрасно, теперь нам ещё искать пьяную невидимку! - недовольно высказалась Момо. Внезапно открылся портал, откуда высыпали гопницы и маскулисты с транспарантами. "Нет бракам по принуждению!", "Хватит продавать мальчиков взрослым женщинам!", "Юноша - не товар!", "Остановите Средневековье!", "Прекратите детские браки!" - гласили надписи на плакатах. Ещё появилось несколько репортёрш, в том числе репортёрш-мужчин. - Какие ещё детские браки? - выпучила глаза Тсую. - Где они детей нашли? - завертела она головой во все стороны. - Понятия не имею, Мидории уже шестнадцать, Шигараки вообще за двадцать! - отозвалась Кьёка, пожав плечами. - Едва ли они имеют в виду последнего. - Да хрен их знает, этих бездельников. Репортёр подскочил к Драконихе Рюкью. - Как вы прокомментируете происходящее? - Уйди, я пожрать пришла! - угрожающе произнесла, зубами отрывая большой кусок мяса. - Уберите отсюда журнашлюханов! - крикнула одна женщина. - Мальчики, раз вам нечего делать, идите работать в моё агенство! - с коварным видом обратилась к мужчинам Полночь, как бы невзначай помахивая плёткой, другую руку сунув в карман чёрной шубы, одетой поверх делового костюма. - Вы - коварная сутенёрша, мы на это не купимся! - заявил один парень. - Мы напишем про вас статью! - добавил его приятель. Полночь лишь с улыбкой махнула рукой. - Пишите, мне же лишняя реклама! Да-да, и фоточку сделайте, чтоб на первую полосу! О, а иди-ка сюда, мой сладенький мальчик, сфоткаемся вместе! Куда же ты, мой юный пион? Следом за репортёршами из портала появились гопницы. Им пообещали халявную выпивку и закуски, а также хорошую драку. Среди гоприц затесались также иностранные туристки. - За ВДВ! - крикнула одетая в чёрный спортивный костюм девушка с русыми волосами, разбивая об стол бутылку. - Аньк, они по-русски не понимают! - напомнила ей одетая подобным образом рыжая подруга. - Да япона мать... Тем временем, героини стали пытаться поймать членов Лиги и всех непрошенных гостей-бунтовщиков. Кейтлин Бейт попыталась схватить Шигараки, но тот ловко увернулся и, задорно смеясь, лихо поскакал, подобрав подол, перепрыгивая через столы и стулья, удивительным образом не путаясь в кружевных юбках, а в завершение всего, словно издеваясь, кинул букет жениха в Кацуки, который тот от неожиданности поймал. Даби тоже не дался в руки родителей и старшей сестры. Совсем скоро возникла проблема - парни из Лиги словно размножились, только настигнешь одного в одном месте, а тут ещё парочка из-за дерева машет, да ещё и попавшие без приглашения маскулисиы вставляют палки в колёса, мешая героиням ловить хулиганов и применяя свои причуды без лицензии! Беспредел да и только! Всё можно было бы уладить мирным путём, но каким-то маскулистам показалось забавным запустить в толпу взрывную смесь, причём, в кучку молодых девушек и красивых юношей. К счастью, обошлось без жертв - Очако вовремя успела переместить всех своей силой гравитации на безопасное расстояние, а навстречу бутылкам запустить стол. Закуски с грохотом разлетелись во все стороны, в том числе в толпу маскулистов. Пришлось усиленно вязать злоумышленников и обороняться от их однополчан. Удивительным образом к героиням присоединились гопницы и туристки. Началась массовая драка. Повсюду слышались крики и вопли, то там, то тут что-то загоралось лихим пламенем или покрывалось яростным льдом. Вскоре сад украсило несколько ледяных фигур маскулистов. - Они ведь не умерли? - спросила Фуюми у своей матери. - В анабиозе, - холодно отозвалась Рей. - В отделении оттают. Где-то неподалёку послышался безумный крик и мелькнула вспышка пламени. Рей недовольно нахмурилась, в длинных белых волосах мелькнули снежинки. - А сейчас надо остудить твоего папашу, пока он тут нафиг всё не спалил. И мне бы не помешала твоя помощь. Фуюми молча кивнула. Ей не привыкать регулировать конфликты в семье, и неважно, словами или причудой - силой льда, как и у матери. А ещё в такие моменты она радовалась, что унаследовала от матери не только силу, но и внешность. "Зато я знаю точно - если я вдруг захочу создать семью, то ни за что не возьму в мужья огневика! - твёрдо решила Фуюми. - И неважно, как сильно будут нахваливать его горячий темперамент, намекая на страстность в постели - мама так уже купилась. Я же лучше найду молоденького, милого, скромного парнишку со спокойной причудой и сама его всему обучу, чему надо - недаром я учительница года! " Пока все увлеченно лупили друг друга, Лига, наведя суеты, поспешила смыться. - Это наше настоящее злодейство - похищение жениха и сорванная свадьба! - радостно ржал Томура, исчезая во тьме портала в неистовом вихре кружевных юбок.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.