ID работы: 13493595

Начало (The Beginning)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
52 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Наблюдение за встречей аксиланского флота с Леди было в жизни Пиетта одним из самых странных событий.               А он пережил некоторые странные вещи.               Но это... это было его прошлое и его настоящее, слившиеся воедино. Он изо всех сил старался оставаться спокойным и невозмутимым, сцепив руки за спиной и пристально глядя на меньшие корабли Аксилы, когда все они встретились возле Ланника.               — Сэр, нас вызывает флагманский корабль.               — Соедините меня, — приказал он, надеясь, что его голос звучал более уверенно, чем это казалось его ушам.               — Адмирал Пиетт.               — Да, адмирал Джарифф, я полагаю?               Пожилой мужчина с копной снежно-белых волос кивнул.               — Разрешите подняться на борт, адмирал?               — Разрешаю, сэр. Мы будем ждать вас в ангаре 12, — вежливо ответил Пиетт.               — До встречи, адмирал, — и передача оборвалась.               — Сэр, адмиральский шаттл уже в пути.       — Убедитесь, что он доберется сюда в целости и сохранности, — скомандовал Пиетт, поворачиваясь.               — Мостик в вашем распоряжении, капитан.               Келли подтвердил, и Пиетт направился к турболифту.               Наконец-то это произошло. После десятилетий работы и целой жизни ненависти он собирался помочь свергнуть картель хаттов. Между ними и пиратским нашествием с родной планеты Пиетта существовали тесные связи — они подпитывали друг друга и делали невыносимой жизнь для тех, кто обитал на многочисленных планетах Внешнего Кольца.               Были и более непосредственные угрозы его родной планете в виде контрабандистов, торговцев спайсом и пиратов, но хатты имели самый широкий охват. Смерть Джаббы несколько лет назад (и он все еще ненавидел думать о том, что его принцесса находилась в пределах досягаемости мерзкого слизняка, как бы он ни был впечатлен ее силой) помогла расшатать прочную хватку, которую картель когда-то имел в этом секторе.               Это был их шанс. Новая Республика поощряла и поддерживала Пиетта и его командира в их стремлении искоренить в галактике мерзость рабства и пиратство. Флоту были даны две основные директивы — поддерживать мир в галактике и, в тесной связи с этим, искоренять величайшие угрозы этому миру.               В настоящее время двумя самыми большими угрозами являлись оставшиеся имперские ячейки и банды пиратов / работорговцев.               Пиетт и лорд Вейдер в течение уже нескольких месяцев тесно сотрудничали на этом первом этапе операции, готовясь нанести сильный и разрушительный удар по ключевой части империи хаттов — Татуину.               Вирс провел последние шесть недель на побережье Зивейла, тренируясь на песчаной местности со своими шагоходами и маленькими AT-ST. Он недавно вернулся сильно загорелым и заявил, что собирается провести свой следующий береговой отпуск на гористой планете с деревьями, травой и зеленью.               — И не смотри на меня так, Фирмус, только потому, что тебе нравится океан, не означает, что все остальные также его любят...               Поскольку на хаттов не действовала сила джедаев, большая часть этой операции зависела от военной стороны дела, а также от обширной работы его светлости на планете среди огромных поселений рабов. Он вооружал и готовил их к восстанию и теперь ожидал в Мос-Айсли.               Сам Пиетт связался со старыми знакомыми по временам своей охоты на пиратов и готовился к последней встрече. У него было два контакта… один был из прежних времен — осведомитель, который являлся довольно надежным, если ему достаточно платили, и как раз он установил связь между Пиеттом и местным контактом. Именно этот человек имел решающее значение для их планов — у него был доступ к оборудованию, которое могло одновременно отключить все рабские имплантаты. Он нервничал и еще до этой встречи нуждался в значительном задатке. Пиетт пойдет с ним, чтобы отключить трекеры, пока его светлость собирает рабов для восстания.               Вирс со своими людьми окружит город, и если кто-нибудь из членов картеля попытается сбежать с планеты, их будет ждать коммандер Скайуокер. К нему должны были присоединиться несколько кораблей аксиланского флота, которые будут прятаться за некоторыми крупными астероидами, вращающимися вокруг планеты.               Использование Леди, хотя и было для Пиетта во многих отношениях весьма привлекательным, было бы слишком навязчивым, а им требовалась тонкость. Таким образом, аксиланские силы согласились помочь им в этом начинании, отчасти из-за своей собственной работы по искоренению пиратства, а отчасти из-за службы там Пиетта.               Он направился в ангарный отсек и спокойно стоял на палубе, ожидая, пока шаттл совершит свой последний заход на посадку. Он понимал, что мог бы подождать адмирала Джариффа в конференц-зале, но всегда ненавидел подобную претенциозность. Вежливость требовала, чтобы он немедленно поприветствовал адмирала. В конце концов, он не был Оззелем.               Пандус опустился, и Джарифф спустился вниз, двигаясь с большой энергией для человека, который был на добрых 25 лет старше Пиетта. Его сопровождали двое его людей, но бластеры у обоих были в кобурах — знак доверия, и Пиетт был рад оказаться достойным его.               — Адмирал, — сказал он, делая шаг вперед и отдавая честь, — добро пожаловать на борт.               Джарифф ответил на приветствие: — Благодарю вас, сэр. Не каждый день адмирал флота отдает мне честь.               Пиетт улыбнулся: — Ну, учитывая, что моего флота в данный момент здесь нет...               Он указал в сторону коридоров: — Мы можем перебраться в мой конференц-зал, сэр. Могу я предложить, чтобы прислали какие-нибудь закуски?               — Пока у вас есть каф, адмирал, я буду счастливым человеком.               — Это мы можем устроить, — ответил Пиетт, и они вошли в лифт.               — Должен сказать, адмирал, — прокомментировал Джарифф, — до меня доходили слухи об этом звездном суперразрушителе, но увидеть его вблизи... да уж. Он может быть одной из самых красивых вещей, которые я когда-либо видел, и я включаю в них космических ангелов.               Что ж, если ты собирался добраться до его сердца...               Пиетт тепло улыбнулся мужчине: — Благодарю вас, адмирал. Я, конечно, довольно предвзят, но я тоже так считаю, — огни турболифта едва заметно мигнули.               Да, Леди, ты великолепна, и ты это знаешь.               — Я полагаю, вы были ее капитаном до того, как стали адмиралом, — сказал Джарифф, когда они вышли из лифта и пошли по коридору к конференц-залу Пиетта.               Пиетт удивленно поднял бровь: — Подготовили домашнее задание по моей карьере, сэр? — спросил он, проводя их внутрь. Вирс ждал их вместе со Скайуокером.               — Вы меня не помните, Пиетт? — прокомментировал Джарифф, улыбаясь ему.               О боже, а он должен?               Вирс вопросительно посмотрел на него.               — Все в порядке, лейтенант Пиетт. Тогда я тоже был адмиралом, и вы со мной почти не общались. Вы, однако, были тем, на кого даже тогда нужно было обратить внимание.       И вдруг Пиетт вспомнил.               Он сжимает в связанных руках термодетонатор, держа его так, чтобы тот не взорвался. Он так устал, но они все умрут, если он отпустит, а его окружали испуганные дети всех рас...               Затем грузовой контейнер внезапно залило светом, и он ничего не мог видеть, но, прокляни его Сила, если они заставят его отпустить этот детонатор...               Голос, который он каким-то образом узнал, был властным, сообщая: — Все в порядке, лейтенант, вы можете отпустить, мы его деактивировали...               — Это были вы в том рейде! Вы прибыли лично? — ошеломленно переспросил Пиетт.               Вирс и Скайуокер все еще выглядели смущенными, хотя и очень заинтересованными, когда Джарифф снова улыбнулся.               — В тот рейд? Совершенно верно, адмирал. О, спасибо, — камбузный бот принес ему чашку кафа. Вирс тоже подал знак и посмотрел на него с целеустремленным любопытством.               Им действительно не нужно было погружаться в воспоминания…               — Я никогда об этом не слышал, Пиетт, — многозначительно произнес его друг.               Пиетт внутренне вздохнул. Вирс вцепился бы в эту историю, как собака в кость, так что он мог бы рассказать.               — Адмирал Джарифф, это — генерал Вирс и коммандер Скайуокер.               — О да, я уже знаю о вас обоих, — сказал Джарифф, пожимая им руки. — Ну, Пиетт всегда был слишком скромен. Должен сказать, когда его переманил имперский флот, я был довольно расстроен. Но в том рейде, о да, я присутствовал.               — Я бы с удовольствием об этом послушал, — сказал Вирс спокойно, но с настойчивостью в голосе.               — Не присесть ли нам? — предложил Пиетт, бросив на друга уничтожающий взгляд.               — Обязательно, — ответил Джарифф, садясь и с удовольствием потягивая каф. Пиетт надеялся, что они смогут обсудить текущие дела...               — Мы разогнали крупнейшую в секторе сеть торговли детьми. Работали над этим больше года, и лейтенант Пиетт был одним из трех командиров отделения, когда мы начали.               Значит, это произошло еще тогда.               Коммандер Скайуокер одарил его доброй улыбкой, когда Пиетт с покорным вздохом сел в свое кресло.               — Я был достаточно глуп, чтобы попасться, сэр, вы должны об этом упомянуть.       Джарифф посмотрел на него поверх края своей кружки.               — В моем отчете сказано, что вы сделали выбор, адмирал. И вы предпочли сдаться, а не пожертвовать ребенком.               Да, он помнил. Он тогда мог бы все остановить, если бы захотел, чтобы один испуганный ботанский ребенок умер ради остальных. Но она смотрела на него карими глазами, как у его сестры...               — Видите ли, — продолжил Джарифф, — торговцы рассчитывали, что наш молодой лейтенант сдастся — они думали, что взрыв и вызванная им бойня удержат нас от преследования остальных.               Вирс смотрел на него со слишком большой гордостью. Он так боялся умереть. И, конечно, не мог позволить детям погибнуть вместе с ним…               — Вместо этого он держал тот детонатор... Как долго это продолжалось, Пиетт?               — Я... действительно не могу сказать, сэр. Я уверен, что по ощущениям казалось дольше, чем было на самом деле.               Джарифф с улыбкой покачал головой: — Я вижу, что некоторые вещи не изменились. Ну что ж, я помню. В отчете сказано, что вы удерживали его в течение 22 часов. И они связали его таким образом, что это было ужасно неудобно. После деактивации нам пришлось силой вырывать у него детонатор. Насколько я помню, адмирал, вы два дня не могли пошевелить руками. Чистое упрямство.               — Вы даже не представляете, — пробормотал Вирс себе под нос.               Пиетт покраснел: — Я не мог позволить всем этим детям...               — Действительно, — сказал Джарифф, — но вы чувствовали то же самое и по отношению к своим людям. Возможно, когда-нибудь вы получили бы мою работу. Увы, имперцы тоже увидели вашу ценность. Но вот вы здесь, командуете самым могучим кораблем в галактике. Я бы сказал, вы — лучший человек для этого.               — Никаких возражений, адмирал, — вставил Скайуокер, ухмыляясь Пиетту.               Собирался ли кто-нибудь на самом деле оставить эти любезности в его сторону, чтобы обсудить то, для чего они здесь собрались?               — Спасибо, но, я думаю, мы действительно должны...               — Да, да, Пиетт, побалуйте старика. Я думаю, что мне позволено немного вами гордится, учитывая, что в течение трех лет вы служили под моим командованием.               Пиетт понял, что пристально смотрит на Джариффа, и почувствовал под столом легкий толчок ботинком Вирса в лодыжку, что привело его в себя.               — Э, ну, спасибо, сэр.        Сколько раз в прошлом кто-то им гордился?               — Теперь, — произнес Джарифф, не подозревая о суматохе эмоций, вызванных им в Пиетте, хотя Вирс смотрел на того с состраданием, — в вашем распоряжении три корабля. Вероятно, нам потребуется около 8 часов, чтобы загрузить ваши AT-ATы, генерал. Как только мы высадим вас на планету, мы вернемся на орбиту, как и планировалось.               — Леди, — сказал Пиетт, — включи, пожалуйста, тактический дисплей Мос-Айсли.               В центре стола появилось синее изображение.               — Мы все знаем, что время играет решающую роль. Если мы хотим поймать ключевых лидеров, то не можем рисковать, слишком рано предупреждая их о нашем присутствии. Генерал, какова ваша оценка? За сколько времени вам нужно будет начать?               Вирс поднялся с лазерной указкой: — Я возьму часть «Стада» и подойду с запада. Коммандер Трэвис подойдет с севера — здесь есть удобное скальное образование, за которым он построится со своими людьми, так что его стартовая точка будет на несколько миль ближе к городу.               — Коммандер, — сказал Пиетт, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Скайуокера, — вашим пилотам ясно, что мы должны сделать все возможное, чтобы захватывать, а не убивать?               — Совершенно верно, сэр. Я сообщил, что мы намерены привлечь их к суду.               — А ваш отец… готов?               На данный момент Скайуокер был их единственным связующим звеном с лордом Вейдером, поскольку они изо всех сил старались скрыть от обнаружения присутствие Анакина.               — Да, адмирал. Он просил передать вам «удачной охоты», и что он вас найдет.               Пиетт кивнул: — Я останусь в городе, чтобы убедиться, что все устройства отслеживания будут отключены. Если все пойдет хорошо, это наше место встречи.               — А если этого не произойдет? — спросил Вирс, глядя ему прямо в глаза.               — Если нет, то мы попытаемся встретиться в начальной точке для группы коммандера Трэвиса. Но одно должно быть ясным.               Пиетт оглядел группу: — Мы не можем сделать наш ход до тех пор, пока отслеживающие устройства не будут отключены. В противном случае...               Все они знали, к какой бойне это приведет. И у Пиетта уже была... энергичная дискуссия с генералом о том, почему именно он должен был обеспечить деактивацию. В конце концов, Макс понял и только хотел, чтобы Пиетт знал, что он это ненавидит.               — Принято к сведению, Макс. Я обещаю не рисковать понапрасну.               — Поддерживаю тебя в этом, Фирмус.               — Адмирал Джарифф, хотите что-нибудь еще добавить? — спросил Пиетт.               — Коммандер Скайуокер, «Арес» будет перевозить ваших бойцов.               — И, адмирал, — он повернулся к Пиетту, — у нас есть корабль, который доставит вас в Мос-Айсли, сэр. Сколько времени вам нужно, чтобы собраться?               У Пиетта внезапно сжался живот — вот оно. Он собирался вскоре покинуть свою Леди — они все готовились к этой миссии, и у него не было уверенности, что кто-нибудь из них вернется...               — Мне нужно переодеться, адмирал, но я уже собрался. Если мы все встретимся в 12-м отсеке через час, этого времени будет достаточно? — спросил он Вирса и Скайуокера.               — Да, сэр, — ответил молодой джедай, а друг Пиетта серьезно кивнул.               — Тогда адмирал Джарифф, — сказал Пиетт, вставая, — я попрошу своих людей проводить вас обратно к вашему шаттлу, и я увижу вас чуть больше, чем через час. Еще раз благодарю вас за вашу неоценимую помощь. Мы очень благодарны вам за то, что вы с нами в этом начинании.               Джарифф пожал ему руку: — Для меня большая честь снова работать с вами, адмирал Пиетт.               ****               Пиетт закончил натягивать жилет и проверил, надежно ли закреплен его бластер на бедре, когда в дверь позвонили.               — Леди? — спросил он, уверенный в ее способности отгонять ненужных посетителей, и дверь с шипением открылась, впуская принцессу.               Что ж, это должна была быть она или Вирс.               Она остановилась, уперев руки в бедра, и посмотрела на него: — Что ж, — сказала она, улыбаясь ему, — это сильно напоминает мне Хэна.               Пиетт закатил глаза. Он был одет в синие брюки и мятую белую рубашку с коричневым жилетом, так что да, он предположил, что имелось некоторое сходство с Соло — в основном, помятость.               Он подхватил коричневую куртку, видавшую лучшие дни, и ее натянул.               — Вы часто делали это, служа в аксиланском флоте? — спросила девушка.               — Ну... Конечно, чаще, чем за последние 20 лет, — ответил он.               — Я здесь, чтобы проводить вас в ангарный отсек, но позвольте мне посмотреть ... Вы все еще слишком аккуратны, адмирал.               Она придвинулась к нему поближе и провела рукой по его волосам, растрепав их опрятный вид.               — И вам вообще не следует бриться, пока все это не закончится, — проинструктировала она, отступая назад, чтобы оценить свою работу.               Адмирал усмехнулся: — Я доверюсь эксперту по неряшливо выглядящим контрабандистам.       Она уставилась на него, разинув рот: — Адмирал! Я действительно считаю, что мой отец оказывает на вас влияние, и не в хорошем смысле этого слова.               Но она улыбнулась и придвинулась, чтобы заключить его в крепкие объятия: — Я не смогу сделать это в ангаре, — сказала она ему, — и я действительно не могу вам сказать, чтобы вы были осторожны, поэтому, пожалуйста, просто возвращайтесь, дорогой адмирал, и убедитесь, что мой отец не сделает ничего слишком безумного.               — Трудная задача, моя дорогая, — ответил он, целуя ее в макушку, прежде чем они оторвались друг от друга, — но я постараюсь сделать все, что в моих силах.               — Я знаю, — отозвалась она, когда он поднял свою сумку.               — Позаботьтесь о Леди, ладно? — попросил он, когда они выходили из его покоев. Принцесса бросила взгляд вверх.               — Знаете, она не слишком-то рада, что вы это делаете, — сказала она, беря его за руку, пока они шли к турболифту.               О, он знал. Красные огни. Фиолетовые огни. Напоминания на его датападе в виде изображений его бластера, Вирса и его командира.               — Да, — вздохнул он, когда они начали спускаться на нижние палубы. — Но, я думаю, она знает, что я должен это сделать.               — Она знает, — подтвердила его принцесса, и все еще было неприятно вспоминать, что она и Леди на самом деле разговаривали.               Они вышли из лифта и направились к самому большому ангару Леди, где его ждал шаттл вместе с небольшой прощальной вечеринкой.               Губы Вирса дернулись при его появлении, но этого можно было ожидать только от армейца. Келли, в основном, удалось сдержать удивление, в то время как Эллери открыто поднял брови.               Неужели они действительно думали, что он заявится туда в полной униформе?       — Капитан, — сказал он, протягивая руку, — я ожидаю, что по возвращении все будет в порядке.               — Безусловно, сэр, — бойко ответил Келли, крепко пожимая ему руку. — Мы бы хотели, чтобы наш адмирал вернулся в таком же состоянии, сэр.               — Спасибо, капитан.               — Сержант-майор, удачи вам с этим, — сказал он здоровяку, кивнув головой в сторону Вирса.               Эллери широко улыбнулся и отдал честь: — О да, сэр. Мы прикроем вам спину, сэр. Увидимся на земле.               Принцесса подошла к Вирсу и взяла его за руку обеими руками. Пиетт знал, что, если бы не было других присутствующих, Макса тоже бы обняли, но рукопожатия будет достаточно.               — Я буду здесь ждать всех вас, — сказала она генералу, серьезно глядя ему в глаза, и он слегка ей улыбнулся.               — Понял, ваше высочество.               Она еще раз сжала его руку, а потом остались только он и Вирс.               Его друг оглядел его с ног до головы: — Ты совершил набег на гардероб Соло?               Пиетт фыркнул от смеха: — Ты — второй человек, который намекает, что я на него похож.               — Она не ошибается, — ответил Вирс, скривив губы. — Я думаю, что он хранит всю свою одежду, складывая ее в коробку.               Затем последовала пауза.               — Фирмус, ты знаешь, что я считаю эту работу жизненно важной. Я рад быть частью этого. Но я буду выбирать тебя каждый раз, если мне придется делать выбор. Знай это.               Пиетт на мгновение лишился дара речи: — Спасибо тебе, Макс. Я постараюсь не ставить тебя в такое положение.               — Такова была идея, адмирал.               Они схватили друг друга за руки.               — Удачной охоты, адмирал.       — И вам, генерал.               Пиетт повернулся и сел в свой шаттл.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.