Часть 8
18 мая 2023 г., 17:11
Глава 8 : Первый высвобожденный
Текст главы
«Сегодняшняя игра была такой веселой!» сказала Миа
"Мне тоже очень понравилось", - сказал Римуру, кладя в рот конфету.
«В чем дело, Райзен-сан? Ты выглядишь не очень хорошо», — спросила Кей.
"О, это ничего"
— Это как-то связано с твоей сестрой? — спросила Мия.
"Мне это тоже очень любопытно", - сказал Римуру.
«Ну, ничего особенного. Просто она мне не слишком нравится. Не то чтобы она плохой человек, но…» — сказал Райзен с кислым лицом.
"Если это что-то, о чем ты не хочешь говорить, это нормально", - сказал Римуру, поглощая еще 3 конфеты.
«Нет, дело не в этом. Просто мы из разных ветвей семьи и оба являемся потенциальными лидерами для своих ветвей. И я должен сказать, что мы не совсем в хороших отношениях с ними, так что это ставит меня в затруднительное положение. — сказал Райзен.
«Понятно. Это довольно грустно. Вы оба потомки Бенимару, верно?» — спросил Римуру.
«Да, по крайней мере, так гласит миф. У нашего великого предка лорда Бенимару было две жены, одна из того же вида, что и он, а другая была женщиной-зверем. Изначально была только одна семья без каких-либо ветвей, но постепенно мы начали дискриминировать другие "смешанные по крови" члены семьи. Тысячи лет назад мы, наконец, разделились на две ветви, одну с чистой кровью, а другую изгнали как "нечистую кровь". все еще работает в семье, и, честно говоря, я хочу держаться подальше от всего этого», — объяснил Райзен.
"Понятно. Я никогда не думал, что ты несешь такое бремя", сказал Кей.
«Надеюсь, когда ты станешь лидером, ты сможешь помириться с Ниной», — сказала Миа.
«Значит, так оно и есть. Не могу сказать, что Бенимару был бы счастлив узнать все это», — сказал Римуру.
"Да. Я могу представить"
«Я полагаю, что это может быть решено довольно легко, как только я освобожу Бенимару от печати»
«Хорошо, давайте пока сосредоточимся на завтрашней охоте за сокровищами», — сказал Райзен.
*
*Бум*
«Подумать только, что с монстром ранга S можно так легко справиться!»
"Ты действительно великий Морган-сан"
«Это так скучно. Давай уже вернемся», — сказал Морган, убирая свой меч в ножны.
«Теперь, что касается нашей следующей просьбы…»
"Отменить"
— Что? Почему, сэр?
"Моя милая младшая сестра попросила меня кое о чем позаботиться, и я просто не могу ей отказать, понимаете"
*
Началась охота за сокровищами. В поисках спрятанного сокровища соревновались четыре команды из трех академий. Область, предназначенная для этой деятельности, была очень обширной и состояла из различных глубоких и скрытых областей с неизвестными монстрами. По этой причине им был выдан предохранительный браслет.
"Отдайте это всем своим ученикам. Покажите им, почему мы №1!" сказал Крис.
С этого и началась охота. Это было очень хорошее занятие для студентов, которое проверило их командную работу, интеллект, способность принимать решения, сталкиваясь с неизвестным, и общие способности. Там было бесчисленное множество скрытых ловушек и подсказок, с которыми им нужно было столкнуться, чтобы добраться до сокровища и забрать его.
"Это действительно очень впечатляющая деятельность, которую они проделали за это время", - похвалил Римуру.
"В это время?" — спросила Мия.
"А, ничего. Итак, эм, мне нужно кое-что, о чем мне нужно позаботиться очень быстро. Вы, ребята, вперед. Я присоединюсь к вам позже", - сказал Римуру.
«Что? Что тебе нужно делать посреди всего этого?» раздраженно спросила Мия.
«Не беспокойтесь. Мы позаботимся об этом», — сказал Райзен.
"Спасибо"
С этими словами Римуру телепортировался прочь.
*
«Что?! Эта девушка телепортировалась? Отследите ее новое местонахождение», — сказал Морган.
"Кажется, она телепортировалась у входа в Призрачные пещеры"
«Пещеры Миражей? Идеально. Никто не заметит, если я позабочусь о ней там», — сказал Морган и тоже телепортировался.
*
'Ч. Я думал, что приду сюда сегодня, насладившись игрой, но да ладно, — подумал Римуру, почувствовав кровожадность героя Моргана.
// Привет мастер. Мы можем позаботиться об этом прямо сейчас, если хотите//
'Неа. Будь как будет. Есть кто-то, кто лучше подходит для этой работы, — сказал Римуру и вошел в Призрачные пещеры.
//Уведомление. Попытка заблокировать все наши навыки и силы. Сопротивляться не удалось. Мы больше не можем использовать магию или навыки//
— Значит, слухи верны. Любой, кто приходит сюда, полагается только на свои пять чувств.
При этом Римуру блуждал по лабиринту, как Пещера, полагаясь только на свои чувства и память.
«Какого черта? Даже мои уникальные навыки заблокированы?» сказал Морган, как только он вошел. «Неважно. Одного моего меча достаточно, чтобы убить беззащитную девушку».
С этими словами Морган тоже начал бродить по пещере.
*
Час спустя-
"Значит, это печать. Она действительно выглядит великолепно", сказал Римуру, глядя на потустороннее явление перед ним.
// Привет мастер. Мы смогли найти ее очень легко всего за один час, потому что планировка этой пещеры очень знакома//
'Ага. Я так и думал. Каждая часть этой пещеры имеет особый узор. Узор, который может распознать только кто-то из Tempest. И сила этой великой магии, которой даже я не могу сопротивляться в моем нынешнем положении…
// Привет мастер. Скорее всего, здесь запечатан "тот" человек//
«Хорошо, Сиэль, попробуй еще раз сопротивляться этой магии. Мне нужна только доля секунды'
// Привет. Пытаюсь сопротивляться//
При этом Сиэль изо всех сил сопротивлялась этому.
//Теперь хозяин!//
С этими словами Римуру собрал всю магию внутри себя и вокруг. У него есть энергия, накопленная, когда он поглотил архангела Икбо, и окружающая среда состояла из огромного количества магии, поглощенной бесчисленными существами, которые бродили здесь и теряли свои жизни, включая таких больших шишек, как повелитель демонов.
Затем Римуру сделал шаг вперед и легонько постучал по внешнему покрытию печати.
«Твой господин взывает к тебе. Сломай эту печать и приходи служить мне еще раз. Я предлагаю тебе все, что у меня есть».
При этом печать начала светиться. Римуру передал всю поглощенную им энергию, даже большую часть своей собственной, чтобы сломать печать. Настолько, что он не смог сохранить свою нынешнюю форму.
Он повернулся обратно к своей форме слизи и собирался упасть на землю, но вдруг его подхватила нежная аура.
"Куфуфуфу, наконец"
С этими словами Диабло испустил большой взрыв ауры от возбуждения.
"Что, черт возьми, это!?" — сказал Морган, едва не потеряв сознание.
Аура просочилась из пещеры, и распространилась в радиусе 10 километров вокруг нее, в котором вырубила всех слабовольных существ, а у сильных духом, сумевших противостоять ей, оставила жуткий страх.
"Ч-что это такое?" Крис, оказавшийся в радиусе 10 км, также ощутил его воздействие вместе с некоторыми другими студентами и сотрудниками.
«Так вот что задумал владыка Римуру. Такая потрясающая аура, которая чешется от страха и ужаса во всех вокруг. Поистине великолепно!» — сказала Велса, хохоча как сумасшедшая, потому что это был первый раз, когда она почувствовала страх за последнюю тысячу лет после великой войны.
«У меня очень плохое предчувствие по этому поводу. Что за чудовище вырвалось на свободу?» сказала Нина.