Часть 3: Тонкое искусство флирта
2 ноября 2023 г., 16:25
— Ты не можешь это надеть, — сказал Наруто, скривив лицо в выражении полного неодобрения. — В этой штуке почти нет ткани, — Наруто потянулся к подолу короткой чёрной юбки, намереваясь зажать его между большим и указательным пальцами, но поскольку он был в опасной близости от ягодиц Сакуры, она оттолкнула его руку.
— Ненавижу так говорить, но ты мне не босс, Наруто.
— Ну, если бы я им был, я бы точно не позволил тебе выйти на улицу в таком виде. Пожалуй, я введу это правило, когда стану Хокаге. Все платья, которые носит Сакура, должны быть длиной до пят. — Он взмахнул рукой в воздухе, словно выписывал ей приговор.
— Это сексизм, Наруто. И ты это знаешь.
— Я просто не хочу, чтобы на тебя пялились, а если ты выйдешь в таком виде, на тебя точно будут пялиться. Поверь мне, Сакура, я знаю, как думают мужчины. — Парень ткнул себя в грудь большим пальцем.
— Тогда может тебе стоит научиться контролировать свои мысли, — поддразнила она его, подходя к шкафу в поисках подходящих к наряду туфель. Большинство нарядных вещей она покупала для тайных миссий, и у неё уже давно не было повода их надеть. Она лишь надеялась, что её ноги не будут ныть к концу вечера, пока она взвешивала все «за» и «против» чёрных туфель на высоком каблуке.
Плюсы: в них ноги выглядят просто потрясающе, а шпильки при правильном обращении можно использовать как оружие. Минусы: её ноги, скорее всего, в конечном итоге отвалятся, а шпильки при правильном обращении можно использовать как оружие. (В целях безопасности этот пункт указан дважды). Невозможно было предугадать, что сделает «Пьяная Сакура», если окажется в положении, в котором ей не хотелось бы находиться. Как в тот раз, когда в Стране Ветра гражданский полапал её за задницу, и она поставила ему фингал, прежде чем Какаши вытащил её из бара… Возможно, чёрные босоножки будут безопаснее для всех участников.
— Ты явно хочешь, чтобы тебя заметили, — настаивал он. — Но знаешь, иногда меньше — не значит лучше.
— Это девичник, Наруто. Я наряжаюсь, потому что мне редко выпадает такой шанс. И ты знаешь, что Ино оденется гораздо откровеннее, чем я. — Сакура сунула ноги в босоножки и наклонилась, чтобы застегнуть их.
Наруто прикрыл глаза и упал спиной на кровать Сакуры.
— Ты меня убиваешь, — простонал он.
— Да ладно тебе, Наруто, чего ты там не видел? — их служебные обязанности вынуждали обнажаться больше, чем они стали бы при любых нормальных обстоятельствах – из-за всей этой крови на теле и расположения ран, из которых сочилась та самая кровь. Конечно, в такой момент никто не думал ни о чём, кроме как о спасении жизни этого человека, но всё же…
— Ну, возьми хотя бы свитер, хорошо? Вечером будет прохладно.
Сакура фыркнула.
— Хорошо, папа.
Наруто повернул голову, нахмурив брови, и жестом указал на Сая, который тихо сидел в гостиной.
— Сай, помоги мне.
Сай впервые поднял глаза от блокнота и некоторое время изучал Сакуру. Затем он прочистил горло.
— Платье Сакуры, конечно, оставляет мало простора для воображения, но и не открывает ничего неподобающего. Всегда может быть хуже. Она могла пойти в купальнике.
— Она похожа на конфету, которую, бьюсь об заклад, кому-то просто до смерти захочется развернуть, — продолжил Наруто.
— Ты милый Наруто, — Сакура положила ладони ему на плечи и наклонилась, чтобы поцеловать в лоб. — Я ценю твою заботу, правда.
— Она и пахнет конфетами.
Сакура рассмеялась. Она подхватила браслет с кровати и в последний раз взглянула на себя в зеркало. Платье облегало стройную фигуру, а скромный квадратный вырез прикрывал грудь. Сегодня её ноги выглядели великолепно, а икры и бёдра — подтянутыми. Она собрала половину волос наверх, оставив лишь несколько прядок искусно обрамлять лицо. Она даже подвела глаза: такой контраст подчеркнул яркость её нефритовых глаз.
— Чем займётесь, ребята? — спросила она по пути на кухню.
— Не знаю. Возможно, мы устроим мальчишник и случайно столкнемся с вами в Шушу-я. — Наруто сверкнул коварной улыбкой.
— Но это испортит операцию «Назначь мне свидание», — вставил Сай.
— Какую операцию? — Наруто сморщил лоб.
— Я заключил пари с Сакурой, — объяснил Сай. — Я сказал ей, что она может сообщить Ино о моих чувствах к ней, если Сакура согласится пойти на свидание. Мы называем это операцией «Назначь мне свидание». У неё есть неделя, чтобы уговорить кого-нибудь пойти с ней на свидание.
Вокруг воцарилась тишина, поскольку Наруто, похоже, переваривал полученную информацию. Наконец, как раз перед тем, как Сакуре показалось, что она слышит стрекотание сверчков на заднем плане, Наруто сказал:
— Это ужасное название для миссии!
— Я пыталась сказать ему, — Сакура сжала губы в тонкую линию и нерешительно пожала плечами.
— Это не только ужасное название, но и временные рамки слишком щедрые. В таком наряде она заполучит свидание ровно через две минуты.
— Хочешь сделать ставку? — моргнул Сай, оторвавшись от блокнота для рисования.
— Только если ты сменишь название на: Операция «Попытка перепихнуться».
— Наруто! — Сакура отшатнулась назад и ударила парня в бицепс, прежде чем он успел среагировать. Далее последовала акробатическая демонстрация тактических приёмов борьбы, в ходе которой они пытались игриво напасть друг на друга. Наруто был слишком занят смехом, чтобы отражать большинство атак куноичи, и поэтому никто из них не слышал, как в дом вошла Ино. Сай был единственным, кто перестал рисовать и вежливо поздоровался с ней, в то время как остальные продолжали драться.
— Серьёзно, ребята? — пожаловалась Ино, качнув бедром и закатив глаза.
Сакура скрутила руки Наруто за спиной и посмотрела на блондинку, стоящую в дверях. Она изобразила самую искреннюю извиняющуюся улыбку и выпустила Наруто из захвата.
— Прости, Ино-Свинина, мы просто...
— Знать ничего не хочу, так что не утруждайся, — прервала её Ино поднятой рукой. — А теперь пошли, Лобастая, мы опаздываем! Хината и Тен-тен ждут нас в баре.
— Пока, Сакура-чан, развлекайся! — насмешливо крикнул Наруто, когда Ино выдернула розоволосую ниндзя из дома.
~/~
Сакура была почти уверена, что традиционный «девичник» должен состоять из сборища подружек, которые развлекались и выпивали – возможно, даже танцевали, и просто наслаждались обществом друг друга. Возможно, первый час встречи начался именно так: девочки рассказывали друг другу о последних событиях в своих жизнях и говорили о работе, миссиях и парнях. Всё было прекрасно: всё было нормально. Но по мере того, как ночь становилась длиннее, а выпивка лилась рекой, «девичник», похоже, перерос в соревнование по самой продвинутой и престижной тактике ниндзя, известной человечеству как — искусство флирта.
Естественно, кроткая Хината решила отказаться от игры и сидела, потягивая единственный напиток, который она заказала с момента прихода компании. Тен-тен была в дальнем конце бара с группой людей, игравших в бильярд, а Ино сидела за стойкой, многозначительно наклонившись к гражданскому с накачанными мышцами. Сакура его не узнала, но он, казалось, изо всех сил старался не сводить глаз с лица Ино. Она не могла его винить. Блондинка выбрала платье бирюзового цвета, которое подходило к её глазам и с разрезом, доходившим до самого пупка. Ещё одно доказательство, что Сакура оделась скромно по сравнению с ней.
— Я слышала, что случилось с Наруто, — сказала Хината. — Должно быть, это было так страшно для тебя, учитывая через что вы двое прошли.
— Так и было, — согласилась Сакура. Она покрутила чашку с саке между ладонями, чувствуя, как прохладный конденсат стекает по стенкам и холодит кончики пальцев. Сакура достигла той приятно-тёплой стадии, когда алкоголь вызывал кайф. Ещё одна порция, и она вполне может впасть в состояние опьянения. — Но теперь с ним всё в порядке, остальное не важно.
Хината кивнула.
— Не оборачивайся сразу, но мне кажется, что вон тот мужчина пристально смотрит на тебя.
Ниндзя должен быть незаметным, но Сакура была достаточно пьяна, чтобы заботиться об этом. Она демонстративно оглянулась через плечо в направлении, указанном Хинатой, и увидела мужчину, который выглядел немного старше её. Сакура прищурила глаза, пытаясь зафиксировать его образ в плывущем зрении, внимательно изучая его внешность. Она заметила, что он высокий, с тёмными волосами, и отсюда казалось, что у него тёмные глаза. Сакура вспомнила, что заключила пари с Саем, но, наблюдая за тем, как Ино бессмысленно флиртует у бара, она засомневалась, стоит ли ей выполнять свою часть сделки.
«Сай слишком хорош для неё», — проворчала она про себя.
— Кажется, он идёт сюда. Хочешь, чтобы я ушла? — спросила Хината.
— Нет, — Сакура протянула руку, чтобы накрыть запястье Хинаты. Вместо этого она задела один из недопитых стаканов и опрокинула его. Жидкость разлилась по полированной поверхности стола и закапала за край. — Чёрт. Прости, Хината. — Сакура схватила стопку салфеток и попыталась перекрыть пресловутую реку, пока она не намочила лавандовое платье Хинаты.
— Ты не задела меня, всё в порядке.
— Ого, похоже, у тебя тут небольшой беспорядок, — протянул глубокий голос. Сакура подняла глаза и обнаружила, что мужчина, который пристально смотрел на неё, теперь стоит у их столика. — Давай я куплю тебе новый, чтобы компенсировать потерю? — Он сверкнул очаровательной улыбкой, просунув пальцы в петли для ремня на тёмных брюках.
«О боги», — подумала Сакура. Теперь, когда он был так близко, она отметила, что он слишком похож на Саске. Поскольку Сакура имела привычку влюбляться в мужчин, относящихся к категории «высоких, темноволосых и мрачных», она знала, что должна отказаться.
— Я действительно ценю твоё предложение, но, боюсь, на сегодня с меня хватит.
— Очень жаль, — сказал мужчина. — Возможно, ты согласишься поужинать со мной как-нибудь в другой раз. Меня зовут Айзен. — Он потянулся к её руке. — Сайто Айзен.
— Сакура, — ответила она, когда он коснулся её пальцев лёгким, как пёрышко, поцелуем. — Спасибо за приглашение, это очень любезно, но, — Сакура обвела взглядом помещение, пытаясь придумать оправдание, — не думаю, что моему парню это понравится.
— Парню? — Молодой человек, Айзен вроде? — сузил глаза, словно Сакура говорила на иностранном языке. — Что-то я не вижу здесь твоего парня.
— Просто сегодня девичник, — Сакура одарила его самой заученной, невинной улыбкой, в то время как адреналин начал бурлить в её венах.
— Что ж, надеюсь, твой парень знает, как ему невероятно повезло, что в его жизни есть столь… столь нежный цветок.
— Это мне повезло, — настаивала Сакура, изо всех сил стараясь не расхохотаться от выбранного им слова «нежный». «Если бы он только знал», — подумала Сакура.
Айзен кивнул с таким видом, будто кто-то плюнул в его тайяки, и поплёлся прочь от их столика. Хината уставилась на Сакуру.
— Что с тобой, Сакура? Этот мужчина великолепен.
— Он... напомнил мне кое-кого, — Сакура чувствовала, что достигла своего предела и была готова отправиться домой. — Я отойду в дамскую комнату, а потом собираюсь убраться отсюда, что скажешь?
— Я найду Тен-тен с Ино и сообщу, что мы уходим.
— Удачи, — сказала Сакура вставая из-за стола, слегка пошатываясь. Она поправила платье и сосредоточилась на том, чтобы пробраться сквозь лабиринт горячих, потных тел, источавших запах алкоголя, направляясь в туалет.
~/~
Хатаке Какаши не был сторонником посиделок, особенно когда они проходили в баре, где ниндзя смешивались с гражданскими. Он считал, что это предвестие катастрофы. Увы, сегодня был день рождения Майто Гая, и Генма вытащил Какаши из квартиры, чтобы отпраздновать это событие. Он и ещё несколько джонинов заняли круглый столик в глубине бара, освещённый тусклым зелёным светом стеклянной лампы, свисающей с низкой потолочной балки. Какаши сел спиной к стене, откуда мог видеть всё помещение, при этом оставаясь в тени.
Рядом с ним Генма тасовал карты, беспокойно грызя сенбон. Как у него до сих пор не сломался зуб, выходило за рамки понимания Какаши. Генма откинулся на спинку стула, уставившись на свою руку, и тяжело вздохнул.
— Знаешь, — сказал Какаши, — не имеет значения, как долго ты смотришь, карты не поменяют масть волшебным образом.
— Ну ты и придурок, Хатаке, — сообщил ему Генма. Это лишь заставило Какаши усмехнуться под маской.
Напротив Какаши Гай тоже изучал свои карты. По его подсчётам, Зелёный Зверь выпил уже около восьми рюмок, и его глаза начали слегка стекленеть. Гай был известен в Конохе своими легендарными состязаниями, и в честь своего дня рождения он бросил вызов всем желающим не отставать от него в выпивке. Какаши не любил появляться на людях в состоянии алкогольного опьянения – да и вообще пить не любил – и отказался от участия, выбрав роль трезвенника. Кто-то должен позаботиться о благополучии компании.
Пока Генма раздумывал, какую карту ему разыграть, Какаши сидел и размышлял, когда будет приемлемо уйти. Именно тогда знакомый аромат с нотками жасмина и свежей ванили, привлёк внимание его сверхчувствительного носа. Подняв глаза, он обнаружил, что напротив него сидит Сакура с Хинатой. На ней было тонкое чёрное платье, которое демонстрировало стройные ноги девушки длиной примерно в милю, и так сильно облегало фигуру, что ему было трудно игнорировать лёгкое учащение пульса.
Да, Сакура была красива – он не был слепым. Он бы солгал, если бы сказал, что не заметил, как она изменилась, превратившись из симпатичной девчушки в молодую женщину, сидящую сейчас напротив него. Однако Сакура была его товарищем по команде и значительно младше. Он сомневался, что ей было бы приятно узнать, что её бывший сенсей думал о ней как… ну, как о женщине.
— Твоя очередь, Какаши, — проинформировал его Гай, нанеся сильный удар в середину спины. От удара позвоночник слегка дрогнул, но Какаши не доставил бы ему удовольствия, закряхтев от дискомфорта. Какаши уже некоторое время держал туз, но не был готов его разыграть, поэтому сбросил короля.
— Невероятно! — воскликнул Гай.
— Игра ещё не окончена, — решительно заявил Генма.
Какаши отвлёкся от игры, краем глаза уловив вспышку тёмной одежды. Гражданский, одетый в деловую форму (без пиджака), направлялся к столику Сакуры. Он наблюдал, как Сакура неуклюже опрокинула стакан и пролила содержимое.
— Похоже, у тебя тут небольшой беспорядок, давай я куплю тебе новый, чтобы компенсировать потерю? — обратился к ней мужчина.
Какаши наклонился вперёд, повинуясь какому-то первобытному инстинкту. В груди возникло неприятное ощущение, которое он не хотел называть, наблюдая за мужчиной, претендующим на внимание Сакуры. Если предыдущее увлечение Сакуры говорило что-нибудь о её вкусах, то этот мужчина наверняка вызовет у неё интерес, и Какаши это не нравилось.
Ему не нравилось, как он смотрел на неё – задерживаясь на её миниатюрной женственной фигуре, упиваясь видом её длинных ног в этом коротком платье. Он наблюдал, как мужчина взял её руку и поцеловал.
Грубое, чуждое чувство пронеслось по нутру Какаши, наполняя его раскалённым жаром. Что это? Дела Сакуры его не касались, но она была его товарищем и другом, и он имел право переживать, когда жуткие мужчины пытались... флиртовать с ней. Какаши провёл рукой по лицу, откидываясь на спинку стула. «Возьми себя в руки, Хатаке», — мысленно отчитал он себя. Когда он понял, что Сакура вежливо отказалась от предложения поужинать, ярость в его груди немного утихла. Он наблюдал, как её взгляд скользнул по комнате, и на короткое мгновение ему показалось, что их глаза встретились. Именно тогда она сообщила юноше, что её «парню» не понравится, если другой мужчина пригласит её на свидание.
Ему захотелось рассмеяться. Конечно, Сакура может постоять за себя, ему не о чем беспокоиться. Но когда Сакура встала и направилась сквозь толпу в уборную, мужчина решил последовать за ней. Ярость вновь расцвела в груди Какаши.
— Снова твоя очередь, Какаши.
Какаши не стал раздумывать. Он бросил туз на стол и отодвинул стул, отчего деревянные ножки заскрежетали по кафельному полу.
~/~
Голова Сакуры была словно набита ватой. Она признала, что напилась сильнее, чем подобает ответственному ниндзя находясь в публичном месте, и включила холодную воду, чтобы охладить разгорячённую кожу. Намочив бумажное полотенце, она прижала грубый материал к шее, а свободной рукой приподняла волосы. Вечер начался так хорошо, и ей не хотелось заканчивать его на плохой ноте, но «Пьяная Сакура» была не совсем рациональна, и бурлящие в ней эмоции после встречи с двойником Саске, нанесли больше вреда, чем она хотела бы признать.
Она переболела им, правда. Но её беспокоило, что все мужчины, которые выглядели и вели себя как Саске, были неравнодушны к ней. Как будто она не могла убежать от своего прошлого. Сакура скомкала бумажное полотенце и швырнула его через всю комнату, попав прямиком в мусорную корзину. Она толкнула дверь плечом и почувствовала, как ручка ударилась об что-то твёрдое снаружи.
— Ой, простите, — начала она извиняться перед тем, кого задела. — Я не видела... — она замолчала, когда её глаза встретились с мужчиной, пригласившим её на ужин.
— Ничего страшного, — сказал он, демонстрируя свою очаровательную улыбку. — Я надеялся застать тебя до того, как ты уйдёшь. Видишь ли… я думаю, мы начали не с той ноги. Я понимаю, что иногда бываю немного бесцеремонным, особенно когда вижу то, что хочу. — Его тёмные глаза окинули Сакуру с головы до ног, и он стоял достаточно близко, чтобы она почувствовала исходящий от него запах алкоголя. — Надеюсь, я не напугал тебя, Сакура-сан. Это не входило в мои намерения.
«Ох, а он хорош», — подумала Сакура.
— Ты не напугал меня, — сказала она, шагнув вперёд, позволив двери туалета закрыться за ней. — Я говорила правду о том, что у меня есть парень. Искренне сожалею, что разочаровала тебя.
Айзен поймал её за руку, когда она пыталась пройти мимо него. Он развернул её так, что её спина оказалась обращена к коридору, а его — к двери уборной. Сакура чувствовала, как кровь закипает в венах, накаляясь от раздражения. Если бы не алкоголь, управляющий её рассудком, она бы не позволила ему прикоснуться к себе. Это ещё больше разозлило её, и она сжала кулак, думая о том, как бы посильнее заехать ему в брюхо, и жалея, что не надела чёртовы туфли на шпильках, чтобы использовать их как оружие.
— Сейчас же. Отпусти. Меня, — выдавила она сквозь стиснутые зубы. Она решила сделать мужчине одно предупреждение, прежде чем показать ему, что она не просто какой-то нежный цветок, которым он может воспользоваться.
По лицу мужчины медленно поползла улыбка, но её руку он всё же отпустил.
— Дерзкая, я погляжу.
— Да, — низкий ровный тембр Копирующего охладил атмосферу, когда Сакура почувствовала его присутствие у себя за спиной, — у неё такая репутация. — Правая рука Какаши обвила её талию, а кончики пальцев сжались на бедре. Он мягко притянул её к себе так, что её спина оказалась вровень с его грудью, и она почувствовала учащённый стук его сердца, пульсирующего у её лопаток.
У Сакуры перехватило дыхание. Она была потрясена его своевременным появлением и озадачена тем, как моментально успокоилось её тело, когда он обнял её. В голове проносились противоречивые мысли. Ей хотелось разозлиться из-за того, что Какаши пришёл ей на помощь, ведь она в ней не нуждалась, но в то же время она понимала, что это именно то, чего она хотела.
Ошеломлённое лицо Айзена было бесценно.
— Полагаю, ты и есть тот самый «парень»?
— Правильно полагаешь, — невозмутимо произнёс Какаши.
Айзен хмыкнул.
— Копирующий ниндзя собственной персоной, ха? Не слишком ли он стар для тебя? Я слышал, что он прячет лицо, потому что у него нет губ. Это правда?
Глаза Сакуры сузились до тонких щёлочек. Она не могла поверить, что у него хватило смелости сказать такое в присутствии ниндзя, не говоря уже о самом Какаши. То ли выпитый алкоголь придал ему иррациональную храбрость, то ли он был самым большим идиотом во всей Конохе. В любом случае, она действительно жалела, что не надела туфли на шпильках. Сакура сделала шаг вперёд: список красочных оскорблений начал складываться на кончике языка, когда она открыла рот, готовая выплюнуть их.
— Слушай сюда, ты, мерзкий кусок...
Сакура не успела договорить. В мгновение ока Какаши обхватил её за талию и поднял так, что её локти свисали с его плеча, а правая рука легла на заднюю поверхность её бёдер.
«Что-то мне это напоминает», — подумала Сакура, когда он выносил её из зала.
— Эй! Я ещё не закончила! — она хлопнула его по спине в тщетной попытке заставить его опустить её на землю.
— О, я думаю, ты уже закончила, Сакура-чан. Пора уходить.
— Он не может просто сказать такие вещи и остаться в живых! — настаивала Сакура, извиваясь в его руках. Она смутно осознавала, что все смотрят на неё, но ей было всё равно. Вспыльчивый нрав Сакуры имел собственную репутацию, и мало кто мог её урезонить, когда она выходила из себя.
— Я не должен напоминать тебе, но убийство этого человека противозаконно, — Сакура уловила юмор в тоне Какаши, когда он лавировал сквозь толпу. Когда они добрались до выхода, Сакура поймала остекленевший взгляд Ино, и блондинка весело помахала рукой, пока Какаши тащил её через дверной проём.
Сакура понимала, что ей следовало бы почувствовать укол стыда за то, что он вытащил её из бара, перекинув через плечо, но эмоции просто не приходили. Однако, что действительно смутило её, так это прохладный ночной воздух, гуляющий под её короткой юбкой, когда она поняла, что её нижнее бельё, вероятно, выставлено на всеобщее обозрение. Она обречённо опустила лицо на плечо Какаши, вдыхая древесный запах его кожи.
— Опусти меня, — её слова были приглушены его воротником.
— Ты будешь хорошо себя вести? — усмехнулся он.
Он не мог этого видеть, но Сакура закатила глаза, уткнувшись ему в шею.
— Ты демонстрируешь мою задницу всем прохожим.
Свободной рукой Какаши потянул подол её платья, и она почувствовала, как кончики его пальцев коснулись обнажённой кожи бедра – в опасной близости от запретных территорий, которых должны касаться только те, кому было дано приглашение. Она пискнула, подавляя лёгкую вспышку возбуждения, разгоревшуюся внутри, и потянулась назад, чтобы отвести его руку от себя.
— Отпусти меня, Какаши!
Какаши повиновался, когда они добрались до скамейки, стоявшей на усаженной деревьями аллее: тусклый оранжевый свет уличного фонаря освещал их путь. Он опустил Сакуру на землю, дав ей возможность встать на ноги, прежде чем отпустить. Сакура выпрямилась, и прохладный ночной воздух окутал её плечи в отсутствие тепла тела Какаши. Она начинала жалеть, что не надела свитер, как предлагал Наруто, и скрестила руки на груди, чтобы побороть озноб.
— Ты не должен был вытаскивать меня оттуда таким образом, — настаивала Сакура, глядя на мужчину в маске, который смотрел на неё с явным весельем.
— Разумеется, должен. Мы с тобой оба знаем, что алкоголь и благоразумие сочетаются как масло и уксус, — сказал он ей.
— То, что он сказал, тебя не задело? — продолжила Сакура. Ветер трепал нежно-розовые пряди, которые щекотали её щёки.
Какаши засунул руки в карманы и медленно пошёл вверх по аллее.
— Мне не понравилось, как он с тобой разговаривал. Когда я увидел, как он схватил тебя за руку, что-то во мне... оборвалось. — Он взглянул на женщину с розовыми волосами, чтобы посмотреть, как она восприняла его признание. Выражение её лица оставалось нейтральным, поэтому он продолжил: — Если бы я не вытащил тебя оттуда, я боялся, что сделаю что-то, о чем мы оба будем жалеть.
— Это «что-то» имело какое-то отношение к избиению парня до потери сознания, потому что я была в двух секундах от того, чтобы показать ему, какая я на самом деле нежная, — сказала Сакура.
Уголок глаза Какаши дёрнулся, и Сакура представила, как он улыбается.
— Возможно, эта мысль приходила мне в голову, — признался Какаши, когда они свернули на другую аллею. — Послушай, Сакура, я знаю, что ты более чем способна позаботиться о себе, но я хотел защитить тебя.
Это не должно было удивить Сакуру, но удивило… Он приглядывал за ней почти половину её жизни, и ей было интересно, знает ли он, как она ему благодарна. Не говоря ни слова, она подхватила его под локоть и прижалась к боку. Какаши не был ласковым человеком, но ей было всё равно. Она хотела показать ему, что он ей небезразличен.
— И всё же… Мне не понравилось то, что он сказал о тебе.
— Что ж, — сказал Какаши, шумно вздохнув, — могу заверить тебя, что у меня есть губы, так что его попытка оскорбить меня не возымела должного эффекта.
Сакура рассмеялась, ткнув его плечом в бицепс.
— Как ты вообще узнал, где меня искать? Ты же не разговаривал с Наруто?
Какаши приподнял бровь.
— Я был там с Гаем, Генмой и ещё несколькими людьми, праздновал день рождения Гая. Я случайно стал свидетелем того, как этот парень попытался подкатить к тебе, и видел, как он последовал за тобой в уборную после того, как ты ему отказала.
— А, — ответила Сакура. Это объясняло, как он появился в самый подходящий момент.
Воцарилась тишина, когда они обогнули угол и свернули на дорожку, уводящую их от центра города в сторону дома Сакуры. Оба шли медленно, не особенно торопясь добраться до места назначения.
— Мне любопытно, — сказал Какаши через некоторое время, — почему ты не заинтересовалась этим парнем? Я думал… ну, что тебе нравятся высокие темноволосые парни.
Сакура фыркнула от смеха.
— Я не знаю, заметил ли ты, но у меня был не самый лучший опыт общения с этим конкретным типом мужчин. Я расширяю свои горизонты. — Какаши обдумывал это молча, поэтому Сакура продолжила: — Если бы я согласилась пойти с ним на свидание, я бы выполнила свою часть сделки, которую заключила с Саем, но я просто не смогла заставить себя сделать это.
Какаши бросил на неё взгляд.
— Что сделать?
Сакура объяснила условия, которые они поставили друг другу: закончив рассказ, она заметила, что плечи Какаши напряглись, но по какой-то причине он предпочёл ничего не комментировать. То ли из-за остатков алкоголя в организме, то ли ещё из-за чего, но Сакура никак не могла перестать говорить на эту тему.
— Я имею в виду, что мне не нужно доказывать, что я забыла Саске, встречаясь с кем-то другим, верно? Я занята. Если я ни с кем не встречаюсь, это не значит, что я зациклена на нём. И если Саю нравится Ино, то он должен просто поговорить с ней. Мне не следовало предлагать сделать это за него. Это стало бы для него хорошим уроком.
Какаши вцепился в руку Сакуры, когда она споткнулась о выбоину на тротуаре. Он поддержал её, подождал, пока она восстановит равновесие, и убрал руку. Она определённо всё ещё была пьяна.
— Я не думаю, что ты всё ещё зациклена на Саске, — сказал Какаши.
— Спасибо, — она выразительно указала ни на что конкретное. — Когда ты ниндзя, заводить отношения не так-то просто. То, чем мы занимаемся, не совсем подходит для создания семьи. Любой, кто не связан с нашей профессией, просто не поймёт или не выдержит длительных миссий, — она сделала паузу. — Если задуматься, наш круг знакомств довольно скуден — мы практически ограничены тем, что встречаемся только с другими шиноби, а это достаточно плохо.
Какаши положил руку ей на спину, когда она поднималась по ступенькам на крыльцо.
— Всем бывает одиноко, Сакура, — сказал он, обдумав её слова.
Возможно, именно грусть в его тоне привлекла её внимание, однако глаза Сакуры нашли его лицо, когда они остановились у двери. Она ныла о своей личной жизни или об отсутствии таковой, а Какаши был холост почти столько же, сколько Сакура его знала.
— Даже тебе? — едва слышно произнесла она, когда он встретился с ней взглядом. Рука Сакуры лежала на дверной ручке, но она никак не могла заставить себя пошевелиться. Не тогда, когда Какаши так смотрел на неё.
В груди зародился крошечный огонёк, и ей пришлось задуматься, было ли это вызвано близостью его тёплого тела, или же алкоголь заставил её почувствовать то, на что она обычно не обращала внимания. Уже не в первый раз она задумалась о том, что этот мужчина скрывает за своей маской…
Какаши так и не ответил. Дверь выдернули из ладони Сакуры, и она едва не споткнулась о порог. В дверях стоял Наруто, и лицо его было скрыто тенью.
— Нам нужно поговорить, — сказал её блондинистый друг.
Сакура уже собиралась спросить «о чём», когда Наруто отступил в сторону, и вопрос замер на её приоткрытых губах. На диване сидел не кто иной, как Учиха Саске.