ID работы: 13500990

Бестиарий. Зов сердца.

Фемслэш
NC-17
Завершён
95
автор
Doctor Raf соавтор
captain_seva бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 105 Отзывы 19 В сборник Скачать

15 глава «День Шести Стихий. 3 часть»

Настройки текста
Примечания:
Ваэт День подготовки к пути прошел быстро, но спокойно, без лишней суеты. Широганэ готовил подарки королю к его юбилею, используя магию подчиненных, составлял поздравительную речь от всего Растана, его градоначальника, главы стражей и гильдии. Все как положено волшебнику высшего ранга, с магическими спецэффектами, иллюзией и звуковым сопровождением. Договаривался с извозчиками о нашем совместном передвижении до Тарлиса. Лететь на метлах и ехать верхом в парадных нарядах неудобно, к тому же есть вероятность потерять внешний вид. Так что повозка нам была необходима. И о ней хвистрин договорился. Повозка с вином, сыром и фруктами, к столу короля отправляется в путь ровно в пять утра. Такой ранний визит для того, чтобы приехать в Тарлис засветло, с минимальным количеством посетителей у главных ворот. Мы с Ло, Сай, Утэнэ и Момоко пробегались по списку возможных и известных гостей, с которыми можно перекинуться парой фраз, у кем не желательно даже начинать разговор, а кого лучше обойти стороной, сделав вид, что его тут нет. У меня таких личностей было не много, всего пара человек: глава гильдии Тарлиса и эльфийский посол Ильфрима, который сто процентов посетит прием, ведь сам король такие мероприятия не посещает. Остальных неприятных личностей если и встречу, то не расстроюсь. Отвечу так же любезностью. Что касается Сайшесс и ее личностей нон-грата, то ей не хотелось видеть двух Верховных ведьм ковена, которые точно будут на праздновании Дня Шести Стихий, представляя лицо ведьм, говоря от имени главы. Одна из них заместитель главной ведьмы, вторая первая наставница подруги, открывшая Сай магию аметистового кристалла, научившая всему тому, что Сай знает сейчас. Для нее сталкиваться с ними, то же самое, что и мне с самим королем Ильфрима и его советником. У Ло нежелательной для встречи личности, такой, как у нас с Сай, не было, лишь представители паучьих родов Ахарнидов, Йорогумо, Тарантеллы, которые никогда ни во что не ставили род Цуго, считая их второсортными пауками и низшей ступенью вида. По словам подруги, для каждого из них будет невероятным удовольствием втоптать в грязь любого из ее рода, особенно на глазах толпы, наделенных полномочиями и властью. Выглядеть в глазах других гостей мусором и пылью на ботинках то еще удовольствие. Но Ло в отличие от Сай может их послать на три магические руны и жить спокойно, не боясь последствий. - А я не могу, - говорит Сай, - если выскажу Верховным все, что о них думаю, то могу лишиться ведьминого статуса, в их силах стереть мое имя из книги, как будто я и не проходила обучение, - поэтому ей, если они все же пересекутся, или терпеть их общество, или искать повод отлучиться, переключая внимание на других личностей. У дриады Момоко неприятная для встречи личность только одна – ее несостоявшийся супруг, который разорвал с девушкой помолвку после того, как та отказалась разрывать связь со своим фамильяром, принимая в дар от его семьи подходящий девушке и будущей супруге цветок-спутник. Она отказалась от другого фамильяра, жених от нее, как и ее семья, посчитав поступок девушки предательством семьи. А она послав всех в далекие земли покинула Ильфрим, уйдя к людям, странствуя, пока не нашла дом в Фуккатсуми. У призрака Утэнэ история печальная. Неразделенная любовь, обман и позор на весь город, в котором девушка родилась и выросла. Утэнэ из старого, магического рода Бан-ши. Бан-ши – это род темных фейри, живущих в королевстве Паньятэ, что за Чернильным морем. Этот род предвидит погибель живых, контактирует с призраками, идет со смертью рука об руку. Призрачное состояние для них – второе воплощение, в котором они пребывают в дни видений и скорби. Но Утэнэ лишилась телесной оболочки. - Почему? – спросила Ло, смотря на девушку, способную, как живые сидеть, ходить, брать предметы, даже колдовать, только ей без ненадобности сон, еда и естественные потребности тела, его у нее нет. - Меня предали, - и коротко пересказала, что с ней произошло: - я, как дура влюбилась, доверила свою тайну тому, кого посчитала достойной, но он… - мы с Ло пока что ничего не понимали, а Момока, как напарница Утэнэ знает историю, но так же, как и мы с паучихой слушает, морально поддерживая девушку-призрака, - род Бан-ши в дни скорби теряет свою телесность, становясь призраками, чтобы было легче общаться с умершими. Тело, точнее скелет и одежду мы прячем в надежном месте, где никто не найдет. Даже родственники не должны знать, где находятся твои кости. Узнаю – сожгут и конец. - А зачем жечь? Вы же родня? - Хм, - только и ответила на эти слова призрак, пролетая мимо меня, опускаясь на другой стул, - каждый из нас, умирая, высвобождает силу и колоссальную энергию, а ее можно поглотить и присвоить себе, если знать, как это сделать. Нет такого фейри из рода Бан-ши, который бы не хотел стать сильнее за чужой счет, даже за счет близкой родни. - Жуть! – сказала Ло, – у моей дальней родни есть плотоядные наклонности, поедать супруга после удачного спаривания, с явным потомством - это в порядке вещей, только там виной проклятие, наложенное много столетий назад, за видовые особенности основателя. Поэтому родню понимают и не осуждают. Но здесь! - Девиз семей рода Бан-ши: «А почему бы нет?», - сказала Утэнэ, продолжая рассказ о причине, по которой она стала призраком: - тем, кто предал был юноша из нашего же народа, дружественной семьи, говоривший мне слова любви и клявшийся в верности. И я поверила, открыла самый страшный секрет каждой Бан-ши, рассказала ему место, где прячу тело. А он этим воспользовался, - печальная улыбка и скатившаяся по щеке слеза, которую Утэнэ тут же смахнула. - Он уничтожил тело? – спросила я. - Если бы! – с ироничным смехом и кривой улыбкой ответила Утэнэ, - он начертил руну блока, которая не позволяет мне вернуться в тело. Бродила в таком облике несколько десятилетий. Первые двадцать лет искала возможность снять печать самостоятельно, потом, когда поняла, что выхода нет – смирилась. Бросила затею, странствовала пор миру, материкам и континентам, пока не забрела в Фирит, а там познакомилась с Момо. Она и пригласила меня в гильдию. Пусть и в облике призрака, со средним уровнем магии от прошлого резерва, но я служу на благо города, королевства и гильдии. Девушка от подавленных и всплывших на поверхность воспоминаний расстроилась и загрустила, как и мы с Момоко. Ведь общаться с тем, кого хотим обойти стороной то еще удовольствие. И не важно, верховные ли это ведьмы, от которых зависит дальнейшее будущее, навязанный ли это жених, послуживший началом конца семейных отношений, или это предавший возлюбленный, забравший жизнь и тело, или стоящие выше по статусу рода, мечтающие возвыситься за чужой счет, или же те, по вине которых погибли семья и близкие, а так же большая часть народа, итог один – неприятные встречи, которые ничем хорошим не закончатся. И понимая исход каждой из встреч, Ло выдвинула предложение: - Предлагаю поступить следующим образом. Если каждая из нас встретит того, кого не хотела бы встретить, и даже больше, не сможет покинуть нежелательную компанию, то кто-нибудь из нас придет на помощь. Весь вечер мы будем пристально наблюдать друг за другом, держать всех в поле зрения. И если что-то произойдет, то ближайшая из нас придет на выручку, - предложение Ло всех устроило. На этом мы и договорились, расходясь по комнатам. *** Раннее пробуждение, быстрые сборы, выход через главные ворота, дрема до ближайшего привала, а после спокойный путь до ночи, в котором я снова и снова вижу тот же самый двойной сон, преследующий меня от самого Дрейнира. И так до самого приезда к воротам Тарлиса. Видения о разрешенном Ахтаре, как просьба предков навестить могилы родителей, а так же тяга к истинному партнеру, личность которого мне предстоит выяснить, чтобы не сойти сума, не отпускала меня всю дорогу. По пути в столицу, во снах, я пробовала настроиться на связь. Перебирала возможные имена и представляла облик тех, с кем общалась, виделась, сталкивалась, но все безрезультатно. Лишь раз голос над ухом стал тише, а касания к телу, ушам и хвосту казались едва-уловимыми. Случилось это тогда, когда вспомнила о зеленоволосой эльфийской принцесске Милиндиле. Но видение и ощущения чужого присутствия не сошло на нет окончательно, лишь приглушилось, значит, не он истинный партнер. - Тогда кто? – шепот, который тут же услышал хвистрин, спросив: - Ваэт, ты о ком? – рассказывать то, что со мной происходит пришлось всем сидящим рядом. Уединиться и пошептаться с Широганэ не было возможности, поэтому начала с Пурпурной и пробуждения после закрытия прохода: - мне снится двойной сон, который я расшифровала, - не уточняя, что одной книге, в которую погрузилась, чтобы оказаться в замке Саламандры и его библиотеке, - сон о разрушенном, покрытым мхом и былью Ахатер, говорит о том, что меня зовут на могилу родителей предки рода им Миет, а вот вторая часть сна – это зов истинного партнера, который предназначен мне высшими силами и основателями рода. В книге говорится, что узнать партнера можно или во снах, прокручивая имя и образ, или же тактильно, находясь рядом. - И кто же претенденты на руку и сердце? – смотрела на меня Сай, в глазах которой уже выстраивался план на свадебную церемонию, оформление, гостей и мой наряд, гармонирующий с женихом. Но я ее расстроила: - Без понятия! Никто из всех мной перебранных вариантов не заглушил тот зов, кроме… - и на вопросительный взгляд подруг и хвистрина, под давлением вопроса, что я имею в виду, призналась: - лишь затих на минимальный звук, когда вспомнила зеленоволосого эльфа-стража Милиндиля. - Значит, это кто-то из эльфов, - сказала Ло, а я тут же фыркнула, но не могла не признать правоту подруги. Раз зов затих при образе эльфа, то истинный той самой породы длинноухих. Только как мне стоять на могилах родителей и предков, смотреть в глаза собратьев, если парой все же будет эльф? Была надежда, что парой окажется не эльф, хотя бы не чистокровный. За мыслями я и не заметила, как подошла наша очередь, проходить через ворота. Торговцы шли вперед, через большие ворота для грузов, предоставляя накладные и разрешения, мы же через малые, для пеших гостей. И каким же было удивлением и радостью увидеть на дежурстве старого знакомого, тут же подскочившего, заключившего хвистирина в объятия. А следом и меня, прижимая к себе, говоря: - Лисичка! - Сэр Гвин! – улыбка вышла сама собой, - рада вас видеть, - меня отпустили, всех в реестр визитеров записали, а с Широганэ и меня взяли слово навестить старого стража, поговорить о том, о сем, вспомнить былое. Не отказалась, - конечно, сэр Гвин, скоро увидимся, - попрощалась я со стражем, догоняя хвистрина и девочек. Мы шли по главной улице, за толпой гостей, чтобы, как и они найти подходящий трактир на время этого празднования. Но к сожалению, в связи с большим потоком гостей, номера разлетались, как жаренные каштаны на фестивалях. Приходилось уходить с главной улицы все дальше и дальше, пока не нашли старенький, никем незамеченный трактир, в два этажа, с потертой, потрескавшейся вывеской, с гордым названием «Саламандра». А на вывеске милая ящерка с раздутым ярко-красным капюшоном. - Зайдем сюда? – показал Широганэ на трактир, мы не отказались. Располагаться где-то надо, так что пусть заведение с виду не очень, шиком не блещет, мы не гордые, переночуем, крыша над головой нужна. Поэтому Широганэ, переступая порог «Саламандры» первым, звал хозяина: - хозяин! Есть кто? – обращался к неизвестному, подходя к барной стойке. Для надежности даже в колокольчик позвонил, но тишина. – Что же, раз никого… - и не успел он закончить фразу, как из-за двери, ведущей или в подсобку, или на кухню, показался работник трактира, закутанный с головы в капюшон и с маской на пол лица, открывая только хищные птичьи глаза. Хозяин это, или же наемный рабочий, мы не знали, но не важно. Заведение не пустовало и у нас появилась возможность расположить вещи и поспать не под открытым небом. - Что угодно, господам? Номера? Завтрак? – проклекотал птичий голос, показывая на столы в зале, начищенные до блеска, как и все вокруг, но пустующие, по непонятной причине. Везде чисто, в окна льется солнечный свет, пахнет не сточными водами и отхожими местами, а вкусной едой и чаем, так почему? Вот что вызывало вопрос, а с ним и предположение. Возможно, заведение не популярное из-за его персонала? Стинница*, судя по совиному облику, не в почете у колдунов и волшебников Тарлиса, как и весь ее пернатый народ. Стинница – это колдунья или колдун, способный принять облик птицы. В этом облике ходить постоянно нельзя, есть вероятность остаться птицей навсегда. Может произойти ряд некоторых причин. Как нехватка энергии, чтобы перекинуться обратно, так и проклятие, наложенное на стинницу. Птичьих колдунов не любят, и не просто так. Но так посмотреть, не любят многие народы, так что теперь, самоубиться что ли? Нет, просто жить. - Да, мисс. Мне и спутницам на ближайшие дни празднования нужны номера и завтрак. И если можно, то и сейчас тоже, - попросил лис, а сова не отказала. Стинница взмахнула крылом, опуская стулья на пол, призывая белоснежные скатерти и столовые приборы. А протягивая ключи от номеров, сказала: - Ваши номера! Все на одном этаже. Завтрак через пол часа, – ключи мы забрали, сову поблагодарили, и в свои комнаты поднялись. Пусть и странно видеть пустое заведение, меня и остальных это не напрягало, нигде не екало. Это место не проклято, а значит, сова просто не в почете у местных жителей, раз к ней никто не отправляет и о ее заведении не говорит. Нам же лучше, никакой суеты, толкотни и шума. Мы расположились, вещи разобрали и спустились к завтраку. На столе нас ждали бутерброды, запеканка и чай. Скромно, но вкусно. Сама сова, судя по всему, здесь и за хозяина, и за повара, и за официанта, все должности на ее крыльях. - Благодарим за вкусный завтрак, мисс… - имя хозяйки мы так и не узнали, а она и не называлась, пока не спросили. - Хельга, - сверкнули в улыбке глаза, ведь губ птицы, то есть клюва, видно не было. Сама стинница легко поклонилась, приложив белоснежное крыло к груди, и поблагодарила: - спасибо вам, что выбрали мой трактир. Мне приятно видеть тех, кто пропускает мимо ушей слухи и предрассудки, гуляющие по городу. - К слухам не прислушиваемся, - все, что сказал ей на эти слова Широганэ, напоминая о том, что нам предстоит путь во дворец, а с этим и очередь, которую нам придется отстоять, чтобы попасть в главные ворота замка. Сова обещала нас дождаться, не закрывать двери до самого утра. – Благодарим, мисс Хельга, - ответил лис, покидая трактир, ведя нас за собой в сторону главной дороги. И видя двигающуюся, разношерстную толпу, в которой мелькали макушки эльфов, шляпы ведьм и паучьи лапы, спросил: - готовы, девочки? – обращался он к нам с Ло и Сай. И мы, переглянувшись, кивнув, ответили: - Да!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.