ID работы: 13501520

Изумрудный луноМИФ (сценарий)

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Лунный Жнец соавтор
Размер:
185 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 291 Отзывы 4 В сборник Скачать

Сцены 23–24: Сюрприз; Девочка Элли

Настройки текста
            Тема сюрприза       КАУ-РУК: Что?! Ильсор… не хочу тебя оскорбить, но ты вообще думаешь, что тут сейчас говоришь?!       ИЛЬСОР: Положим, это не я, господин полковник, а беллиорцы. Лично я об этом ничего говорить не берусь — во-первых, в военном деле не смыслю, а во-вторых, меня там не было.       КАУ-РУК: Гм… да… И они утверждают, что эта победа, которую можно в любой учебник заносить, для них всего лишь большое везение при лихорадочной импровизации?       ИЛЬСОР: Да.       КАУ-РУК: Если у них есть командиры, способные на такие «лихорадочные импровизации», то мне даже подумать страшно, что такое в их понимании тщательно продуманный план.       ИЛЬСОР: У них нет командиров в нашем понимании. Есть правитель и его помощники, которые занимаются текущими вопросами по мере их возникновения, в том числе и военными.       КАУ-РУК: По какому принципу у них эти правители занимают своё место… ты не интересовался?       ИЛЬСОР: Интересовался. Говорят, кто с текущими вопросами лучше может справиться, тот и занимает.       КАУ-РУК: Это можно понимать так, что у них тут форменный серпентарий с постоянными интригами, и наверх выбирается самый хитрый. Кто прошёл такой отбор… ну да, такой с чем угодно справится.       ИЛЬСОР: Я сначала тоже так подумал. Но когда узнал, что их нынешний правитель — обычный столяр и огородник…       КАУ-РУК: Охренеть. Ну… допустим. А если вылезает проблема, с которой у них никто не может справиться?       ИЛЬСОР: Это я тоже спрашивал. В таких случаях, господин полковник, они зовут на помощь друзей.       КАУ-РУК: Слушай… ты уверен, что говорилось и подразумевалось вот именно это всё? Мне кажется, вы просто недопоняли друг друга из-за языкового барьера.       ИЛЬСОР: В том-то и дело, что не было языкового барьера. Мы говорили на нашем языке, и моя собеседница им прекрасно владеет. Она даже шутить на нём в состоянии.       КАУ-РУК: Йопт… и я так понимаю, бесполезно спрашивать, откуда она…       ИЛЬСОР: Я спросил. Сказала, что ей достаточно послушать любые разговоры на любом языке в течение часа, и тогда она сама сможет на нём общаться. Вроде как, это для них обычное дело. Она… э-э-э… не того же биологического вида, что взятые нами в плен беллиорцы. Я так подозреваю, как раз из числа тех приглашённых на помощь друзей.       КАУ-РУК: Нам конец. Это я тебе со всей ответственностью заявляю, как военный.       ИЛЬСОР: В том-то и дело, что нет. Они не смотрят на рамерийцев как на абсолютных врагов. Менвиты плохие, они напали на нас и угнетают арзаков. Ну, так будем дружить с арзаками, поможем им против менвитов. Ах, не все менвиты плохие? Замечательно, это же у нас будет ещё больше друзей!       КАУ-РУК: Здесь-то они вам помогут, это я не сомневаюсь. А на Рамерии? Ты же сам говорил, что оставаться здесь не собираешься.       ИЛЬСОР: Намекают, что с этим тоже могут помочь. Что-то из области контроля над мозгами… так сказать, сражаться с менвитами их же оружием.       КАУ-РУК: Кстати, о менвитах и оружии. Можешь там себе отметить, что у нас минус ещё один вертолёт.       ИЛЬСОР: Что на этот раз?       КАУ-РУК: А кто бы знал. Один из патрульных пилотов ушёл в сторону их города. Доложили генералу, тот только рявкнул: по моему́, мол, приказу делается, не суйтесь! Ну, радары наши до города не добивают, через некоторое время сигнал пропал. И… всё. С концами. Когда по всем расчётам у него должно было кончиться топливо, отправили ещё одного патрульного в поиск. Тот доложил, что обнаружил пропавшую машину рядом с городом… точнее, корпус от машины. Всё, что было можно, с корпуса свинтили. Пилота не обнаружил. Такие дела.       ИЛЬСОР: Попробовать выяснить через беллиорцев?       КАУ-РУК: По возможности. Аккуратненько. Знаю я этого… пропавшего… дуб дубом. Через генерала тоже попробуй, вдруг получится чего узнать про его планы.       ИЛЬСОР: А ваш план, господин полковник?       КАУ-РУК: Пока держим в уме, как рабочий вариант. Но его можно применять только при наличии какой-никакой определённости с обещаниями беллиорцев.       ИЛЬСОР: Наша самая большая проблема в том, что господин генерал Баан-Ну глуп до полной, абсолютной непредсказуемости.       КАУ-РУК: Кому ты это говоришь, Ильсор…             Тема индустриализации       ЛЕСТАР: Ты как думаешь, Урфин, оживёт?       УРФИН: А кто бы знал. Ожить, мож, и оживёт, пятьдесят на пятьдесят. А летать-то всяко не сможет, тут при такой массе целые поля коврошёлка понадобились бы… Странно, что ты ей крылья предусмотрел, не ради же внешнего вида?       ЛЕСТАР: Летать не сможет, а вот прыгать кузнечиком — вполне. Тоже тактическое преимущество. Опять же, при наличии подъёмной силы и по земле двигаться шустрее будет.       УРФИН: Хм, ну это да… Это не поспоришь.       ЛЕСТАР: Слушай, а если порошком её? Тогда ведь точно должна ожить. Порошка-то много заготовлено.       УРФИН: А как он тебе в металл впитается? Это же не дерево. Его, если что, на металлических противнях и высушивают.       ЛЕСТАР: Тьфу, да. Надо бы наших волшебниц попросить, мож чего на этот счёт придумают. А то я прикидывал, если бы мои поделки тоже оживлять было можно…       ЭЛЛИ: Дядя Урфин? Дядя Лестар?..       УРФИН: Вот, легка на помине. Привет, Элли, как дела?       ЭЛЛИ: Нормально. Меня тут похитить пытались.       УРФИН: Эт-того ещё не хватало… Кто?       ЭЛЛИ: Какой-то глупый дядя менвит. Я гуляла за городом, возле старого кладбища… там так уютно и хорошо думается. Прикидывала одну проблемку. Вдруг рядом приземляется херолёт…       ЛЕСТАР: Вертолёт!       ЭЛЛИ: А мне больше нравится, как их дядя Урфин называет. Из него выскакивает менвит и начинает меня хватать. Я ему сразу пнула, куда дядя Дровосек учил, и это сработало, и пока он пытался разогнуться, объяснила, что самым умным будет убраться и не напрашиваться на неприятности. Но этот дядя глупым оказался, я же говорю. Минут через пять разогнулся и опять полез меня хватать. И даже попытался на мозги надавить, вот как тётя Арахна говорила.       УРФИН: Мда… И что?       ЭЛЛИ: Плохая идея нападать на девочку Элли рядом с кладбищем.             Урфин и Лестар восклицают хором       ВМЕСТЕ: Ой, бляяяяя…       УРФИН: Землекопов туда послать? Надо же теперь в порядок привести…       ЭЛЛИ: Не-а, не надо. Я же аккуратно и совсем немного. Дядя менвит потом сам прибрался. Я ему велела, он и прибрался. Лопаты, правда, не было, пришлось руками. И, кажется, он в уме от этого повредился. Плохой менвит, негодный. Можно, я его на эксперименты использую? Пожжалуйста?       ЛЕСТАР: Э-э-э…       УРФИН: Ох… только не расчленять, ладно? Он нам целым нужен. Будем же в конце концов пленными меняться, его ещё возвращать придётся…       ЭЛЛИ: Ураааа! Пасибочки, дядь Урфин!!!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.