ID работы: 13501780

Совсем другая школа. ч.4. Кубок огня

Джен
NC-17
Завершён
92
автор
Размер:
211 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 15 Отзывы 50 В сборник Скачать

Волшебные каникулы

Настройки текста
Дом рыжих волшебников наполнен таким количеством магии, что удивляется даже Драко. И дело не столько в самом количестве волшебных мелочей, сколько в открыто волшебной их природе. А вот для Хеллы удобства магии выглядят более знакомыми. Ведь почти всё увиденное у неё дома делается с помощью техники и машин. Кроме, разве что превращений и телепортации. Другой вопрос, что для неё подобные чудеса обойдутся в немалые затраты денег, для покупки хитрых технических устройств. При этом необходимость в домашних делах магия волшебников не убирает. Всё также необходимо готовить, прибираться, мыть посуду и заниматься прочими мелочами. У заклинателей для подобной магии есть ограничения. Нужно уметь призывать тех, кто умеет мыть посуду, чтобы помыть посуду магией. Но с другой стороны, дом настоящего заклинателя может и без всяких постоянных напоминаний сделать всё необходимое, когда как волшебникам нужно обновлять свои заклинания или напрямую управлять магией с помощью волшебной палочки. И практически в первый же день после чемпионата пришлось познакомить миссис Уизли с Дагой. Но не как с телохранителем, а как с помощницей на кухне. Впрочем, зверюге нравится готовить. Это отличная разминка для её хвостов. Особенно, если на их жала прикрепить вилки, ложки, лопатки и ножи для готовки. Как ни странно, волшебница очень тепло приняла зверюгу, словно ощутив её крепкую связь с Гарри. А во время приготовления ужина, они и вовсе начали готовить настоящий кулинарный шедевр, танцуя по кухне. Им помог и Карбункул, создавая огненные шарики или лёд там гне нужно что-то подогреть или обжарить. Естественно, показывать миссис Уизли боевые тренировки с ней никто не рискнул. Да и мистер Уизли тоже остался в стороне от этого. Главным зрителем стал Билл. Он и сам взял у зверюги несколько практических уроков для своей работы. Обезвреживание магии включает в себя и борьбу с опасными существами, которых могли засунуть в волшебные ловушки. От Диггори пришло письмо с бланком регистрации фамилиара. И это действительно оказалось полнейшей формальностью. В бланке даже нет места для описания магических способностей или особых примет фамилиара. И на заполнение бумажки ушло всего несколько минут. Другое письмо пришло от Сириуса Блэка. Он написал, что по поводу шрама и снов стоит обратиться к Дамблдору. Новости о случившемся на чемпионате до него ещё не дошли, так что он поделился своими собственными новостями. Благодаря Апсулову, он ввязался в одно рискованное предприятие. И это приключение позволит Блэку почти на целый год гарантировано скрыться от Министерства магии. Хотя, это приключение сильно затруднит переписку, а потому связь придётся поддерживать через Хеллу. Блэк не стал ничего писать про свои более личные успехи, но по изменившемуся почерку и так ясно, насколько он счастлив.

***

Мистер Уизли стал задерживаться на работе практически до ночи, разбираясь с возникшими из-за Пожирателей Смерти проблемами. Перси пожаловался, что Министерство буквально завалили гневными письмами. И из-за писем вопилок пришлось даже тушить небольшие пожары. Люди недовольны действиями Министерства во время чемпионата. Но Драко посоветовал Перси смотреть на это с другой стороны. Во первых, никто не пострадал, две дюжины палаток не в счёт. Во вторых, так называемая атака Пожирателей Смерти больше напоминала глупую выходку напившихся юнцов, чем акт устрашения. И в ходе этого действа многие из носителей масок были помечены. Даже если министерство и не отследило эти метки, это не помешает запугать настоящих злодеев и предотвратить любые будущие беспорядки. Советы Драко оказались очень полезными. Министерство опубликовало официальный отчёт о событиях на финале чемпионата, умолчав о вмешательстве ещё одного волшебника. Дело Инквизитора засекречено, как и ещё несколько подобных. После этого поток гневных писем уменьшился в разы. А ещё через пару дней в Ежедневном Пророке появилась статья про саму Риту Скитер. Где в довольно сдержанной форме перечислили все прегрешения этой журналистки. И этот список неподтверждённых домыслов, выдумок и откровенного вранья занял почти целый лист в газете. Смысл этого материала в том, чтобы донести до читателей одну мысль — горячие сенсации этой журналистки почти всегда имеют мало общего с реальнымми фактами. Их цель — привлечь внимание и вызвать у читателей чувства. А это больше подходит для художественной литературы, чем для новостного издания. В ответ на яростные нападки оскорблённой журналистки в следующих двух статьях Драко буквально разгромил её одной краткой заметкой, такой же анонимной, как и его прошлые послания в газете. Ведь та, без всякой личной встречи с ним, навыдумывала кучу вранья и догадок. И на основе этой абсолютно не заслуживающей доверия и противоречащей самой себе информации она попыталась выстроить свою следующую разгромную статью. Как результат, Скиттер и думать забыла о случившемся на чемпионате. Всё её внимание сосредоточилось на полностью анонимном её противнике. Драко разыграл целое представление с помощью всего лишь переписки, подсунув Рите Скитер вместо настоящей своей истории практически цитаты из нескольких выпусков Шахматных страстей. А под конец он раскрыл это, дав ссылки на конкретные номера и страницы журнала, показав полнейшую несостоятельность журналистки и посоветовав её всегда проверять полученную ей информацию. Или посоветовав начать придумывать не новости для газеты, а тренировать свой писательский талант в области развлекательной литературы. После этого Рита Скиттер на две недели пропала со страниц газеты, а после стала очень осторожно выбирать слова для своих статей. И хотя смысл её новых сенсаций остался прежним, она стала скрывать свои источники под разными фразами. И смысл этих фраз в том, что источники непроверенные и не подтверждённые. Перси, помогающий Драко с подготовкой в этой небольшой шутке, поблагодарил его за помощь. Ведь это помогло успокоить общество волшебников. А затем, при помощи того же Перси, Драко устроил утечку информации прямо из министерства, для проверки. И чтобы подобным образом помочь расследованию дела Инквизитора. Естественно, Драко прекрасно известно, что Инквизитора не найдёт ни один волшебник или маггл. Пока тот сам не объявится. Рита Скиттер не смогла не клюнуть на подобную сенсацию. И естественно она расписала огромнейшую статью о том, что министерство уже больше года разыскивает опасного преступника, устроившего магическое побоище несколько месяцев назад, вмешавшегося в операцию Министерства во время чемпионата, и причастного к кое каким событиям ещё раньше. Ей даже удалось угадать, что это было нападение неизвестных на Косую аллею. Расчёт Драко сработал, на адрес министерства стали приходить письма с свидетельскими показаниями всех тех, кто видел события своими глазами. А саму Скитер буквально засыпали письмами с предупреждениями, просьбами быть осторожной, предложениями спрятаться или хотя бы взять охрану. Ведь журналистка практически от собственного имени бросила Инквизитору вызов. Гарри, Рон, Гермиона, Фред и Джордж, и даже Хелла написали ей по вопилке, обозвав дурой и потребовав держаться подальше от человека без души. Или хотя бы обзавестить глушилкой трансгрессии, чтобы к ней никто не мог переместиться сам или послать парочку головорезов с мечами. Министерство выставило охрану для журналистки, словно случайно осложнив этим её работу по всем другим делам. Мистер Уизли не совсем одобрил подобную операцию. Ведь это по сути ловля на живца и риск жизнью волшебницы. Не оправдание даже то, что Скиттер сама подставилась под возможный, хотя и маловероятный удар. Инквизитор не имеет прямого доступа к волшебным газетам, не знает язык и не может повесить ещё один маячок на первого попавшегося человека.

***

Из-за необходимости жить не в своей комнате, близнецам пришлось проявлять осторожность в своём шуточном и вредительском бизнесе. Тем более, что Гарри стал несколько раз за день напоминать им про полосатых чертей и их предусмотрительность. Из-за этого братья во все свои вредилки стали вкладывать и средства для снятия эффектов этих вредилок. Их конфеты для роста языка обзавелись порошком, который убирает эффект, если им натереть выросший язык. Аналогично и со всем остальным. Кроме порции с каждой конфетой они стали добавлять по паре запасных в общую упаковку. А в инструкции первым пунктом стало как раз применение антидотов и нейтрализаторов. Зато, Гарри согласился стать одним из испытателей их продукции. И по его совету братья доработали те же гиперъязычки так, чтобы выросший язык не мешал дышать. Не потому что это опасно для съевшего конфету, а потому что это уменьшит степень веселья для съевшего конфету. В итоге у этого Ужастика Умников Уизли появилось две версии. Попроще, и подороже. Затем Гарри предложил близнецам проект ещё одной забавной штуки, названной желейным леденцом вуду. Суть вредилки в том, что особая магия позволит любому ощутить себя желейной конфетой примерно на час. Сделать эту вредилку безвредной оказалось намного сложнее, чем Гарри думал в начале. Как либо таять оказалось не очень приятно. А если конфету жуют, то это и вовсе болезненно. Хотя и не настолько. А потому близнецы сначала почти неделю мучились с прерыванием действия конфеты. Чтобы вселившийся в такую конфету не пострадал. А потом они просто сделали так, что конфета на время своей волшебной работы оказалась практически неразрушима. Испытывать на себе эту вредилку Гарри отказался. Так что подопытной свинкой оказался Рон. Испытание прошло успешно. Конфету растянули на два метра и попытались разрезать. Но ничего не вышло. Рону не навредил ни холод, ни жар. Хотя он прекрасно ощутил всё происходящее с конфетой. И Гарри подсказал, что можно добавить конфете ещё и способность двигаться по воле съевшего её управляющую часть. Так что близнецы занялись ещё и этим. — Гарри, а почему ты не стал испытывать желейный леденец вуду? Это же весёлая штука. А потом с её помощью можно будет шпионить за всеми, пробираясь через щели или подбрасывая такого вот диверсанта. — Да так… Не горю желанием в виде такой конфеты попасть кому-то в рот. — А что, это же не опасно. Мы сохранили и старые предохранители, и продублировали чары неразрушимости. Такую конфетку не раскусить. — Честно? Не хочу оказаться на месте леденца. Или провести несколько часов в животе у кого-то из волшебников. К таким приключениям я не готов. — Об этом мы не подумали. Конфеты ведь едят. Сделаем предохранитель? Только на что он будет срабатывать? — На страх того, кто управляет конфетой. А съедение или просто что-то что должно быть опасным для конфеты без неразрушимости пусть отключает сигнал на самых простых моделях. А вот для самых дорогих можно сделать и волшебную подсветку, и маленькое заклинание для дыхания под водой или без воздуха. И вообще, предлагаю сделать конструктор. Чтобы каждый эту игрушку под себя собрал. — Это проект на полгода, не меньше. Но за идею спасибо. Тебе полагается по сиклю с каждой проданной нами такой штуки. — А я то думал, почему в Долине не продают угощения в виде фигурок животных или людей. Не, так то продают, но довольно дорого. Видимо их делают очень живыми. Или даже похожими на наш проект. Кстати, Рон, а тебе не сложно было находиться словно в двух местах? — Нет. Волшебно и весело. Даже когда желейного меня растянули и потыкали ножиком. — Неплохо. А сможете для меня сделать особую вредилку на основе этой конфеты? Боевую, так сказать. Не смертельную, но способную очень сильно испортить настроение. — Мы очень внимательно слушаем, Гарри. — Первое, контрольную часть надо сделать в виде дротика. Метательного, или в духовой трубке. Неразрушимость конфеты надо оставить, но вот все предохранители надо убрать. Вуду в оригинале так и использовалось, для причинения вреда и боли. Вред я причинять так не хочу. Предохранитель на боль можно сделать просто отключаемым. Но остальное… Пусть от такой вот боевой вредилки ощущения будут как можно более реальными и пугающими. — А для чего тебе такая жуть нужна? — Да так. Один колдун нехороший в мои сны повадился заглядывать. Он очень злой. И если он встретится со мной по настоящему, только его любимое оружие спасёт меня. Страх. Страх и недоумение. — Но вредить ему ты не хочешь? — Не хочу, чтобы это оружие у меня отобрали, потому что это оружие. — Но если это не оружие, то как оно сработает? — А он об этом не будет знать. Он окажется буквально в моих руках, ощутит беспомощность и страх. А я постараюсь его напугать ещё сильнее. Наверно, я съем его конфету вуду и скажу ему, что отныне его душа всегда будет у меня внутри. И если меня не станет, он лишится её безвозвратно. И только от меня будет зависеть, что он будет ощущать. — Круто! Садюжно! Брутально! Гениально! Мы сделаем это. Добавим эффекты от соединения с конфетой, сделаем её как можно более подвижной. И зачаруем так, чтобы она приняла облик мишени. Кстати, можно будет подарить вторую такую дракончику? Малфой обещал устроить ему в этом году кошмар. Хе-хе. Сделаем для дракончика волшебный пульт для управления крошечным малфоем. — Лучше не крошечным, а только игрушечным. Чтобы можно было всегда его потискать, но только тайно. Пощекотать. Слегка потыкать булавкой. Только безвредно и не больно. Попугать, так сказать. Ну и главное, пригрозить сделать кусь. — А не съесть? — Не. Это будет слишком пугающе для него. Он такого не заслужил. По выражению лица Гарри Фред с Джорджем поняли, что лучше будет сделать эти вредилки действительно безопасными. Даже в их боевых вариантах. — Ладно. Начнём пожалуй с чего помягче. Для пробы. А боевые игрушки зачаруем позднее. — Но только осторожно. И ни слова Гермионе с остальными. Настоящее вуду это чистейшая чёрная магия. А нам нужна светлая, просто с похожим действием. А то ещё настоящий колдун вуду на нас разозлится. Да, и никаких сюрпризов с вкусами и прочим. Для этого лучше огненно мятные и перцово ледяные конфетки. — Ха-ха. А классно тогда твой кузен начал огнём дышать. — Ага. Он потом ещё такую слопал. Драко явно с полосатыми поговорил, чтобы вас от глупостей удержать. — Кстати, как они? — Отлично. Тренируются со своими превращениями. У них ведь не анимагия. Они скорее переселяются в связанных с ними зверей, и для этого нужно много учиться и тренироваться. Тигры с медведями это так, разминка. Им даже на их шутки времени не хватает. — Даа, они крутые. Разговор сам собой закончился, и Гарри достал планшет, чтобы за пару часов прочитать ещё один учебник. На этот раз про механику и механизмы. Половину учебника составляют картинки всяких шестерёнок. А вторую — математические формулы, по которым высчитываются формы и размеры этих шестерёнок. — А зачем такие штуки, если есть магия? — А в такие шестерёнки можно очень сложные чары вкладывать. А уж если в чары внедрить формулы и математику, по которым эти штуки создаются… Сложно, но красиво. Только вот чертить такие штуки это такая морока. Страшнее нумерологии с астрономией. И это я ещё до кузнечного дела не дошёл. Ковать магией волшебные металлы, выращивать магические кристаллы, и делать прочие странные штуки надо хотя бы в теории уметь. — Нумерология не сравнится с заклинаниями. Мороки много, а толку никакого. То ли дело заклинание. Махнул палочкой, и всё готово. — Гермиона говорила, что нумерологические заклинания во много раз сильнее обычных. Но ими безумно сложно оперировать. И из-за сложности расчётов редко удаётся правильно всё подобрать. Она вот может точно. Может быть и я научусь. Рон предложил близнецам сыграть в шахматы на деньги. И в результате пары матчей близнецам пришлось расстаться с наличностью. А так как играли на доске с особыми чарами и с живыми фигурками, получилась очередная история для Шахматных страстей. Хотя и не самая интересная. Надо уметь не только играть, но и записывать ход игры в виде интересного повествоввания. Рон с последним справляется плохо. После матча трое мальчишек начали тренироваться составлять шифровки, используя записанные доской истории в качестве ключа. У Рона накопилась целая стопка выпусков этого журнала. Стопка высотой от пола до потолка. И он, похоже, выучил все истории из этой стопки. Так как ему не понадобилось ни разу заглянуть хоть в один из журналов, чтобы превратить названную близнецами последовательность цифр и букв в цитату. Прелесть этого шифра ещё и в том, что даже правильно превратив шифр в слова и фразы можно получить лишь очередной ребус вместо чёткого послания. В перерывах между главами своего учебника Гарри тоже немного потренировался в расшифровке таких сообщений и в их составлении. Хотя уже не так успешно. Всё же когда в голове вертится столько формул и вычислений, думать ещё и о шифровке сложновато. Зато, это весело.

***

Хелла отлично сошлась с девочками, а Драко понравился Перси. А вот из-за отношения к домашним эльфам Гермиона едва не поссорилась с Роном. С Перси она точно испортила отношения постоянными с ним дискуссиями. Гарри и Драко при этом заняли позицию посередине. Эльфы заслуживают лучшего отношения. Но и насильно их освобождать по мнению мальчишек нельзя. Ведь большинство домовиков не просто не желают ничего менять, а попросту не способны принять другую жизнь. Драко настаивает на медленном и осторожном освобождениии домовиков. А Гарри предлагает сначала изменить отношение волшебников, дав им сначала кодекс чести для обращения с домовикамми. А потом уже и создать альтернативы существующему положению для самих домовиков. Гермиона спорит с ним, с Перси и с Гарри почти каждый день. Но это совсем не мешает им оставаться друзьями. — Гермиона, Рон прав, что они не люди. Домовики думают иначе, и нужно сначала подумать, что им действительно нужно. — Гарри, вот как ты вообще можешь так к ним относиться? У тебя же есть похожий слуга. — Да, есть. И моя обязанность в том, чтобы он чувствовал себя хорошо. Сама подумай, что будет если какой нибудь обычный домовик неожиданно окажется свободен? Не зная как зарабатыаать на жизнь и что вообще ему делать. — И что ты предлагаешь, оставить всё как есть? — Лучше всего, если домовики смогут сами выбирать хозяев, которым им понравится служить. И никого не придётся освобождать, не нужно будет платить. А волшебникам придётся ещё постараться, чтобы их выбрали домовики. — И как ты это себе представляешь? — Да легко. Надо придумать набор правил, при соблюдении которых любой волшебник станет желанным хозяином для домовиков. Сложность в том, что сначала надо узнать, как сами домовики к разным вещам относятся, и донести это до волшебников. — И как это сделать, по твоему? — Так поговори с домовиками. Их в Хогвартсе полно. Только не приказывай, постарайся, чтобы они сами рассказали, что им нравится и не нравится. Можешь ещё дракончика расспросить. У него похожая проблема. Даже сложнее. Кобольды это не дружелюбные домовики. Это довольно злой народец, опасный. Даже самый дружественно настроенный к людям кобольд всё равно будет устраивать пакости и мелкие неприятности. Сам столкнулся с таким.

***

Пришло время для Хеллы возвращаться в её дом. Тем более, ей позвонили и сообщили о предстоящей работе для медиума. Надувную палатку она подарила мистеру Уизли, вместе с воздушным насосом для вентиляции. И вечером, за день до начала практики у Гарри, она села в свою летающую машину, запустила двигатели, и механическая стрекоза исчезла в опустившемся к земле облачке. И когда похожий на звук летящего в небе вертолёта шум полностью затих, провожающие девушку волшебники вернулись к своим делам. Близнецы продолжили экспериментировать с конфетами, Рону пришлось выгонять из сада гномов, а Драко стал помогать Перси с написанием очередного документа. А сам Гарри засел за учебники, пока Дага на кухне развлекается с готовкой. А через день, утром, к Норе подъехал котобус Лины, чтобы отвезти Гарри и Драко в Долину. — На выходной я приеду сюда. И на последнюю неделю каникул тоже. Так что не скучайте. До Долины котобус добрался за час, и Гарри рассказал Лине про новую встречу с инквизитором. А она сама сообщила, что ей наконец удалось приручить кирина. Хотя ещё не полностью. Так что ей придётся больше тренироваться дома, среди охотников. А уже в Долине начались интенсивные тренировки, и времени на что либо другое почти не осталось. Лина уехала домой, полосатые тоже. Лекс тоже ещё не вернулся с каникул. Так что в шестой комнате стало совсем тихо и пусто. Драко постоянно сидит за учебниками или вовсе пропадает в библиотеке. Зато Гарри нашёл новое интересное занятие для себя. Он стал учиться драконьему языку. Пару книг про это, таких же как и в библиотеке Хогвартса, миссис Уизли купила в книжном магазине в Косой аллее. Главная сложность в изучении языка драконов в том, что без живого дракона и разговоров с ним нельзя научиться произношению. А драконы по большей части слишком агрессивны. К счастью, в горах вокруг Долины обитает намного менее агрессивная плрода драконов, и они иногда прилетают в Долину, к горячим источникам. Одного такого Гарри как раз застал и смог попрактиковаться. Вторая сложность в языках зверей и птиц в том, что у зверей и птиц очень ограниченное понимание мира. А потому и их языки не в пример беднее. С отдыхающим в воде драконом получилось поговорить про ветер, горы и охоту на горных коз. Про то, что обычно окружает летающего ящера в его обычной жизни. И что либо за пределами этого окружения его никак не интересует. Главное отличие этого дракона от прочих — отсутствие злости или желания нападать на людей. Этот вид считает людей совершенно не вкусными, чем отличается от большинства известных волшебникам драконов. Освоение нескольких языков зверей потом поможет изучить языки других разумных. Ведь знание языка включает в себя и понимание тех, кто на этом языке говорит. И чем больше разных существ получится понимать, тем проще будет научиться понимать и ещё более отличающихся созданий. При этом понять как раз этого дракона совсем не сложно. Сложнее научиться правильно проговаривать слова его языка. Без особого заклинания это невозможно, и само заклинание также не даёт знания о том, как говорить на этом языке. Другой практикой в языках стал василиск. Гарри с ним начал учиться говорить со змеями и понимать их без своей волшебной способности. И как оказалось, змеиный язык василиска и волшебника не уступает английскому по сложности. Когда как у обычных змей змеиный язык более простой и соответствующий обычным животным. Простой разговор на языке зверей позволит легко определить настоящее животное от волшебного создания или превращённого человека. Но всё же основная практика в этом году сосредоточена вокруг элементалей и управления силами природы с их помощью. Гарри повезло, так как его элементали не ограничены в силе, да и собственного сложного разума не имеют. А потому с ними с одной стороны проще работать, а с другой и тяжелее. Элементали Гарри не могут накапливать магическую силу, а потому их возможности ограничены силами мальчишки и его собственными способностями. Без палочки в этом отношении дар Гарри ниже среднего. Тренировки займут годы, столько же уйдёт и на развитие контроля над этими силами. А с палочкой контроля практически нет. Чуть лучше стало получаться, когда Гарри дали попробовать кольца, как у скавенов. С ними элементали стали легче отзываться на жесты. А главное, получилось начать работать с несколькими элементами одновременно. Следующей пробой сил стало использование Карбункула в связке с элементалями. Чтобы с их помощью управлять заклинаниями зверька. Получилось заставить огненный шарик менять форму, двигаться в указанное место, разделяться на два или гаснуть по команде. А из воды получилось вырастить небольшого человечка, как и из горсти наколдованного Карбункулом песка. Каждое новое упражнение даётся не сразу. А когда понадобилось буквально брать огонь голыми руками, Гарри несколько раз обжёг пальцы. Но исправить всё помог Карбункул. Он же помог справиться и с мелкими царапинами от кристаллов льда, полученными при тренировках с снежинками и снежной крошкой. С помощью элементалей можно управлять и льдом, придавая ему нужную форму. Пока что все упражнения с элементалями выглядят не слишком впечатляюще. Но учителя рассказывают и показывают примеры того, что можно будет сделать немного позже. Например, каменную чешую или доспехи из льда, способные выдержать нападение дракона и его огненное дыхание. Для элементалей отклонить драконй выдох не сложнее, чем отодвинуть таким же образом струю горящего газа или жидкого топлива. Заклинатели элементалисты точно как и ведьмы с волшебниками не горели на кострах инквизиции. Если только сами охотники на ведьм и колдунов не применяли магию. А такие случаи случались. То же дело Салемских ведьм, про которое и в Хогвартсе рассказывали, касалось не только волшебников. Несколько колдуний из другого волшебного мира попали на костёр из-за тёмного медиума, который буквально помешался из-за религиозного фанатизма собственной семьи и не самой приятной встречи с чёрными культистами этой же семьи. Но в записях обоих волшебных миров, как и в архивах магглов совпало одно. Почти все дела против ведьм и колдунов были начаты одним человеком, которого сами магглы в конце Салемского дела признали одержимым каким то злом. За что его точно также сожгли на костре. Профессор Бинс в Хогвартсе сгладил страшные детали того дела, оставив лишь сухую выжимку. Да и в доступных для Гарри книгах из библиотеки Долины тоже отцензуренный вариант этой истории. Про него рассказали в качестве самого яркого примера того, какими способами заклинатели спасались от костров и других казней. Учителя Долины не обошли вниманием и новую встречу с Инквизитором. Его магия с одной стороны похожа на заклинания волшебников, а с другой она имеет и большую элементальную составляющую. Его знаки не просто вызывают эффекты, как заклинания волшебников. Они ещё на пути к цели испускают соответствующие энергии. А потому от них можно защищаться и как от заклинаний — щитами и ответными сгустками энергии, и элементальными приёмами. Огненный знак можно остановить стеной из камня, охладить льдом, погасить водой, сдуть ветром или растворить в более жарком и сильном огне. Вариантов взаимодействия между заклинаниями и приёмами разных школ магии очень много. И ещё больше вариантов доступно заклинателям, благодаря магии из иных миров, не подчиняющейся законам обычной магии волшебников. А ещё, параллельно тренировкам с элементалями, Гарри стал учиться лучше работать с мелкими призывами. Миниши очень часто являются не более чем ожившими заклинаниями, а потому их магия очень хорошо сочетается как с магией волшебников, так и с магией заклинателей. Те же феи, зачастую владеющие одним единственным магическим умением, используются именно как заклинания, а не как призванные союзники и друзья. Тактическая игра с фишками во многом похожа на управление группой таких вот мелких призывов, и некоторые из заклинателей в дуэлях используют все приёмы из игры уже в реальных сражениях. И Гарри для себя решил научиться именно такой манере магических поединков, вместо более популярных карт или полноценных боевых призывов. Хотя, и со своими собственными предпочтениями. Например, миниши отлично подходят для разведки, отвлечения внимания, создания ловушек. И для мелких магических шалостей. На практике работа с минишами для Гарри получилась довольно сложной. Он не смог призвать крошечных существ без полноценных личностей, как не удалось таких и создать волшебной палочкой. А потому ему пришлось знакомиться с призванными существами и выбирать, кого взять себе на службу, а кого отослать назад. Первыми в его бестиарий, после феи с арбалетом, попали птичьи наездники. Крошечные человечки, летающие верхом на воробьях, колибри и других небольших птицах. Не владеющие иной магией, кроме способности управлять своими ездовыми птицами. Но фея без проблем смогла научить некоторых стрелять на лету из подаренных ею арбалетов. Как вскоре выяснилось, сами наездники бессмертные. Точнее, в мире Гарри появляются лишь их проекции. А вот их птицы уже могут погибнуть по настоящему, и тогда придётся учить новых. Гарри узнал об этом всём, когда попробовал научить свою сову летать в группе с маленькими человечками или даже с небольшим экипажем. Букля съела нескольких крох, когда те попытались испытать себя и самостоятельно оседлать огромную для них птицу. Гарри это увидел и встревожился. Но остальные его успокоили. Ведь съеденные буквально через четверть часа появились из круга призыва, из которого ещё раньше вышли все. И судя по их разговорам, подобное для них — обычное дело. Конечно, наездники птиц не так быстры, как совиная почта волшебников. Им необходимо заранее знать, куда именно лететь. Но для координации действий в группе магов такие посланники даже лучше всех других известных волшебникам способов связи. За исключением разве что маггловских раций. И в последние дни практики волшебник неплохо попрактиковался. Чем особенно хороши такие связные, они могут отвечать по человечески, когда как с собственной совой Гарри разговаривать только едва научился. Опять же по учебникам волшебников и с помощью заклинания, позволяющего говорить на том же языке. Букля прекрасно понимает человеческую речь, и пока дело не доходит до сугубо человеческих знаний, с ней можно говорить как с другим человеком. В меру знания совиного языка. И Букле очень приятно, что хозяин пытается научиться говорить именно на её языке, а не просто понимать, что сова хочет сказать своим уханьем. Но Букля отказалась принимать какую либо иную магию, кроме возможности быть перемещённой ближе к хозяину при необходимости послать письмо из Долины. Ей не нужна способность говорить по человечески или какая либо подвластная ей магия. И Гарри не смог выяснить почему. Настало время вернуться в Нору, откуда предстоит отправиться в Хогвартс. Котобус Лины помог и на этот раз. Он оставил метку рядом с домом рыжих волшебников, а потому ему ничуть не трудно привезти единственного пассажира на другой конец мира. Даже без участия своей хозяйки. Гарри приехал вечером, буквально за секунду перед трансгрессией мистера Уизли, вернувшегося из Министерства. Тот выглядит уставшим. Но это усталость такая, какую испытывают все офисные работники, вынужденные возиться с практически бессмысленными бумажками весь прошедший день. — Гарри! Ты наконец вернулся? И как практика прошла? — Хорошо. Освоил пару новых заклинаний. А у вас как? — Так себе. Опять больше сил приходится тратить на борьбу со слухами, чем на саму работу. Уже три недели так, с самого чемпионата. Оба зашли в дом, как раз успев к позднему ужину. Миссис Уизли обратила внимание на измотанный вид Гарри, но тот успокоил её, сославшись на довольно изматывающую тренировку перед самым отъездом из Долины. По сути так и было. А после ужина близнецы обрадовали Гарри тем, что им удалось сделать заказанную им вредилку. Это прототип, без систем безопасности и почти без ограничения по сроку действия. Эффект присутствия такой, что в первые несколько минут невозможно отличить ощущения конфеты от своих собственных. Ничего нельзя увидеть или услышать собственными глазами. Они так и предупредили, что конфета полностью действует как кукла вуду, передавая вкус, запах, тепло, прикосновения и боль. Даже будучи неразрушимой при этом. К счастью, зрение и слух такая конфета отнимает лишь на считанные минуты. Зато она в точности повторяет облик и все движения того, в кого попадёт зачарованная игла, выпускаемая из волшебной флейты. Близнецы даже над внешним видом поработали, придав флейте угрожающий вид и написав красивый буклет с мелодиями для управления конфетой. Гарри спрятал флейту в чехол, где у него на запястье обычно хранится волшебная палочка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.