ID работы: 13502105

Линии битвы

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
358 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 111 Отзывы 12 В сборник Скачать

Фара. Подготовка.

Настройки текста
Примечания:
      У Фары Даулинг уже болела голова от нескончаемой стопки юридических документов на столе, а прибытие королевы Луны со срочными известиями только усугубляло ситуацию.       Тем не менее, она встала из-за стола, когда Луна переступила через порог кабинета в сопровождении блондинки, которую Фара узнала как стюарда, и двух мужчин в форме: в черных ботинках со стальными носками, с короткой стрижкой в ​​стиле милитари и с суровыми выражениями лиц. У каждого из них над левым плечом виднелась рукоять палаша.       — Королева Луна, — Фара склонила голову в коротком поклоне, на что Луна ответила таким же.       — Ваше Величество.       Внезапное появление королевы Солярии и небольшой группы сопровождающих дали понять, что она пришла сюда не для болтовни, поэтому Фара вернулась к своему столу, поправив корону на бархатном пуфе в дальнем углу.       Золотые отблески коснулись запястий и медленно прошлись по пальцам, будто в попытке придать королеве Домино сил, чтобы выдержать аудиенцию с Луной и не свихнуться.       — Чем обязана такому срочному визиту? — поинтересовалась Фара, своим королевским тоном голоса: совершенно спокойным с тщательно скрываемым беспокойством.       — Боюсь, у меня плохие новости.       Луна опустилась на ближайшее из двух плюшевых кресел, которые стояли перед столом Фары — столом, который она предпочитала тщеславному трону.       — Я уверена, вы уже наслышаны.       Фара шумно втянула воздух в легкие, слово в слово вспомнив недавнее письмо Луны, в котором она выражала негодование попыткой нападения на неё. Это уже успело произвести не самое приятное впечатление и обеспокоить.       — Ты не ранена? — Фара перевела взгляд с напряженного лица Луны на крепких мужчин, которые заняли позицию сразу за ней, расставив ноги на ширине плеч, опустив руки по бокам и глядя прямо перед собой, ни на что конкретное не обращая внимания. Их присутствие явно было новой мерой, принятой после недавних событий.       — Нет, скорее потрясена и зла, насколько ты только можешь себе представить.       — Разумеется, — Фара кивнула, когда ее взгляд вернулся к Луне. — Я поняла это из твоего сообщения. Но ты уверена, что потенциальные убийцы — эраклионцы? Не изгои сепаратистов?       Губы Луны непроизвольно сжались в тонкую линию, а брови скептически взмыли вверх.       — Поверь мне, Фара, я сделала всё, что в моих силах, чтобы выяснить их мотивы.       Хотя Фара не сомневалась в этом, она также знала, что Луна всегда спешила обвинить Эраклион в проблемах Солярии. Как любой монарх, она делала всё возможное для процветания королевства, несмотря на трудности, вызванные непростыми отношениями с соседями и напряжением на границе.       Фара выдержала паузу, обдумав свои дальнейшие слова, которые несомненно имели вес и влияние на историю Солярии. Даже если королева Луна старательно пыталась выбросить всё это из головы.       — Я понимаю, но мы обе знаем, что Астер Делл — не древняя история для твоих подданных на границе…       — Я уверена, что это были эраклионцы, — резко прервала ее Луна и сжала руку вокруг своего колена. — Кроме того, у нас есть проверенные отчеты о передвижении войск, и мои разведчики никогда не ошибаются. Мы обе в опасности, Фара, и тебе нужно подготовить Домино на случай худшего.       Фара вздохнула, скрестив руки на груди и прислонившись к краю стола. Новости, которых она боялась, но надеялась, что они никогда не сбудутся, эхом разнеслись по комнате, в унисон с её ответом:       — У нас не было войны шестнадцать лет.       На этот раз Луна проявила нехарактерную для себя сдержанность. Ее гордый подбородок слегка опустился, и она наклонилась вперед, ее проницательные серые глаза смягчились.       — Я бы хотела, чтобы это было не так, Фара, но это правда. Я так же неохотно мобилизуюсь, как и ты, — затем она откинулась на спинку стула, положив руки, унизанные золотыми кольцами, на кремовые подлокотники. — Но мы не можем позволить королю Андреасу оставаться безнаказанным.       Это Фара тоже знала. Андреас всегда был хулиганом, еще с детства, и он стал еще хуже за те несколько раз, когда они встречались по дипломатическим поводам. Она опустила руки, чтобы крепко ухватиться за подлокотники, как сделала это Луна.       — Я полагаю, мы должны были это предвидеть, — вздохнула Фара, стараясь не смотреть на сопровождающих королевы, которые одним своим видом сбивали с толку.       — Ты права, — согласилась Луна, коротко кивнув. — Я уже собрала наш военный совет и думаю, вернусь через неделю, чтобы у тебя было время собрать свой.       Брови Фары удивленно поднялись:       — Ты не останешься?       Кресло во главе стола скрипнуло, когда Фара встала с него, не имея достаточного самообладания, чтобы усидеть на месте.       — Только не с войной на горизонте.       — Здесь тебе будет безопаснее…       Луна встала со своего места и поравнялась с Фарой, хотя она была на голову ниже, ее царственный внешний вид создавал иллюзию большего роста.       — Мне не нужно быть в безопасности. Мне нужно быть рядом со своим народом.       Фара не могла и не хотела спорить с такой благородной позицией, достойной правительницы одного из самых влиятельных королевств Иного мира. Фея разума лишь кивнула в знак согласия, а Луна продолжила:       — И хотя Солярия ближе к Эраклиону, Домино недалеко, совсем недалеко, если начнется война. Я не хочу, чтобы ты оказалась в опасности из-за этого, поэтому я взяла на себя смелость нанять для тебя защиту.       Фаре понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что Луна имела ввиду. Телохранитель? Даулинг не замечала за собой посторонних людей, мастерски владеющих оружием, с тех пор, как была ребёнком, неспособным постоять за себя.       В предательски появившимся шоке, Фара опустила плечи и открыла было рот, чтобы выразить свое волнение и привести доводы в свою пользу.       — Луна…       — Это Сол Сильва, — указала Луна на мужчину слева позади себя. Из двух людей, стоящих за спиной королевы, он был выше, с тщательно ухоженным загривком и руками толщиной с бедро Фары. — Я наняла его лично, основываясь на его послужном списке. С ним ты будешь в полной безопасности.       — Я фея разума, Луна, — напомнила Фара, расправив плечи, не стараясь скрыть раздражение в голосе. — Я буду в безопасности без него.       — А я фея света и твоя собрат-королева, — возразила Луна. — Так что поверь мне, если я говорю, что с ним ты будешь в полной безопасности, так и будет.       Во время перепалки монархов, указанный мужчина не двигался, оставался неподвижным, уперев руки в бока и глядя прямо перед собой голубовато-серыми глазами.       — Если я когда-нибудь нуждался в защите…       — Не нуждалась, — перебила ее Луна. — Как и я.       — Я очень сомневаюсь, что какой-то… — Фара бросила взгляд на мужчину, который будто пытался слиться со стеной. Она даже не была уверена, что видела, как он моргнул. — Дохляк…может защитить меня лучше, чем я сама.       Мужчина по-прежнему смотрел прямо перед собой, будто пропуская беседу мимо ушей. Его неподвижность была более тревожной, чем немигающий взгляд, каким этот мужчина смотрел мимо королевы, куда-то за её плечо.       Луна на это возражение лишь покачала головой:       — Правда, Фара, ты оскорбляешь меня. Он — алфеец.       Фара моргнула, не найдя опровержение для этого уточнения. Алфея — академия, выпускавшая только лучших из лучших: солдат, бойцов, элиту. В большинстве классов до выпуска доходило менее десяти человек — остальные выбывали из строя из-за травм, психических срывов от стресса или и того, и другого.       Даже Фара не могла отмахнуться от этих заслуг. Хоть она и возражала против присутствия телохранителя, но окончив Алфею, он доказал, что заслуживает этой должности. Даже если в этом не было смысла.       Она ущипнула себя за переносицу в надежде, что это облегчит головную боль. Возможно, королева Солярии была права. Уже несколько десятилетий не было серьезных покушений ни на одну королеву, но последние события, произошедшие с Луной, были тревожным звоночком для всех. Возможно, защита была неплохой идеей.       Не говоря уже о том, что Луна была еще более упрямой, чем сама Фара, поэтому она знала, что споры ни к чему не приведут. По крайней мере, не с ней.       Даулинг медленно выдохнула и открыла глаза:       — Я чувствую, что у меня нет права голоса в этом вопросе.       Губы Луны сжались в чопорную улыбку, которая не распространялась на всё лицо, указывая на притворство.       — Твоя безопасность важнее, чем твое желание работать в одиночку, Фара.       Луна сделала полшага, чтобы отступить, а затем повернулась обратно с меньшей, но более искренней улыбкой.       — Как я уже сказала, он алфеец. Ты даже не заметишь его, но если заметишь, то только по веской причине.       Взгляд Фары снова метнулся к алфейцу, неподвижному, как одна из многочисленных дворцовых статуй. Его сдержанность приводила в замешательство — это именно то, чему обучают специалистов в Алфее.       С последним обменом формальными поклонами Луна ушла, вместе с охранником и стюардом, оставив Фару стоять у стола со скрещенными на груди руками, а мужчину — всё ещё прикованным к своему месту напротив. Фея предположила, что он ждал, пока она заговорит первой. Даже телохранитель должен был признать, что говорить с королевой без особой причины не стоит, по крайней мере, в начале своего назначения. Изогнув бровь, она подняла подбородок, чтобы обратиться к нему:       — Ты обычно позволяешь, чтобы о тебе так говорили?       Наконец, его взгляд обратился к ней. В то время как остальная часть его тела оставалась такой же неподвижной, словно высеченной из камня, только подбородок чуть-чуть повернулся по направлению к фее. Фаре пришлось перебороть себя, чтобы не сглотнуть, когда эти глаза пронзили ее, и королева уже не могла сказать, воображала ли она очевидную усмешку на его лице.       — Моя работа заключается в том, чтобы меня видели, но не слышали, — его голос был низким и глубоким, Фара мгновенно узнала интонацию, которую Алфея внушала своим солдатам.       Ну, по крайней мере, он умел говорить. Фара уже собиралась строить отрицательные предположения на этот счёт.       — Поэтому я должна терпеть твое постоянное присутствие с этого момента, пока мы либо не избежим войны, либо не выиграем её?       — Если хотите остаться в живых, да, — вот он, снова, только намек на язвительный тон, который совсем не соответствовал его выражению лица.       — Что ж, ты определенно не лишен смирения, — Фара провела языком по зубам, отразив в этом действии свое собственное смирение.       Сильва склонил голову набок, и едва уловимая улыбка скользнула по его губам.       — Как и вы.       В то время как в ее животе вспыхнула краткая вспышка раздражения, Фара обнаружила облегчение оттого, что он, по крайней мере, имеет какое-то подобие личности, что он не просто настенное украшение.       Фара снова переключила тему на мужчину и на агрессивность его присутствия:       — Ты так и будешь стоять весь день?       На этот раз он наклонил голову сильнее — это было самое большое движение, которое он позволил себе с момента своего появления.       — С вашего позволения, мне нужно осмотреть весь дворец, и в особенности те комнаты, в которых вы проводите больше всего времени.       Фара поджала губы, позволив улыбке тронуть уголки.       — Тебе нужна экскурсия, — предположила она, перекрыв его язвительность своей собственной.       В его глазах мелькнуло что-то похожее на раздражение, что ей безмерно понравилось. Так что он не был таким стойким и невозмутимым, каким хотел казаться.       — Всё верно, Ваше Величество.       — Можешь осмотреть эту комнату, но мне нужно закончить один проект, прежде чем я смогу стать гидом, — сказала она с хитрой ухмылкой. — Устраивайся поудобнее — если это позволительно.       В ответ мужчина только кивнул, низко поклонился и направился к выходу. Меч качнулся за спиной, когда он повернулся, и Фара проследила за тем, как специалист отступил, чтобы осмотреть замок и толщину двери. В его движениях было что-то кошачье, всё гладко и как-то сдержанно, но все же из-за высокого роста и ширины плеч казалось, будто он карлик в дверном проеме.       Фара коротко покачала головой. Человек крепкого телосложения, одетый во все черное, с мечом за спиной — его наверняка заметят.       Она уселась обратно за стол и пододвинула к себе документы, которые в данный момент были не больше, чем отвлечением внимания. К сожалению, вместе с Луной головная боль не ушла, во всяком случае, пульсация значительно усилилась. Неудивительно, учитывая неминуемую угрозу, которая пришла с визитом королевы Солярии.       Крошечный шрифт и миниатюрные диаграммы на документе поплыли перед ее глазами. Предложение о предоставлении гранта на восстановление воды в деревушке Бартлби казалось гораздо менее важным после предупреждения Луны и после прибытия этого молчаливого человека, который теперь присел, чтобы изучить вентиляционное отверстие под окном.       «Бесполезно», подумала Фара, оттолкнув от себя бумаги. Если опасения Луны были верны, то ей нужно было созвать военный совет для определения дальнейших действий. Предстоят переговоры, непредвиденные расходы и, возможно, даже повышение налогов. Ей нужно было встретиться с генералом Кодатортой, чтобы понять, насколько подготовлены их военные. И ей было необходимо разработать дипломатическую стратегию на случай, если с Андреасом удастся договориться и предотвратить войну.       Фара закрыла лицо руками и глубоко вздохнула: десять вдохов и десять выдохов, чтобы успокоиться. «Шаг за шагом», сказала она себе. Нужно было разбить обязательства по предотвращению или подготовке к войне на небольшие, выполнимые задачи, прежде чем действовать.       Когда Даулинг снова подняла глаза на мужчину, то увидела, что он закончил осмотр и бездельничает у стены рядом с дверью, скрестив руки на груди, в позе, которую она могла бы принять за расслабленную, если бы не черный знак Алфеи на груди и левом плече. Она сомневалась, что алфейцы когда-нибудь расслаблялись.       Тем не менее, это зрелище время от времени пробуждало негодование, которого она всегда старалась избегать, но иногда оно всё же вырывалось наружу. Хотя Фара не сомневалась, что его обучение в Алфее было чрезвычайно трудным, его работа была необычайно простой: ему нужно было защищать только одного человека. А ей целое королевство.       Фара знала, что такой ход мыслей был бесполезен и даже вреден, но иногда бремя короны изнуряло настолько, что хотелось переродиться вновь.       Она беспокойно обхватила ручку и покрутила колпачок, а затем посмотрела на мужчину через всю комнату. Если они будут сосуществовать вместе в обозримом будущем, она хотела знать, что он, по крайней мере, более интересен, чем плита цемента.       — Итак, мистер Сильва, — Фара повысила голос так, что он будто отскочил от стен, эхом ударив в голову.       Сол вытянулся, заложив руки за спину, и склонил голову в коротком поклоне.       — Ваше Величество.       — Ммм, — Фара склонила голову набок и хитро прищурила глаза. — Не так много Сильв в Домино. Откуда ты?       Его подбородок слегка приподнялся и следом послышался вздох, говорящий о том, что этот вопрос застал врасплох.       — Я из Алфеи, Ваше Величество. Мы приносим клятву отречься от нашей Родины, чтобы у нас не было верности, кроме того места, куда нас направляют.       Фара сопротивлялась желанию закатить глаза. Конечно, любая попытка светской беседы будет заблокирована жёстким протоколом и формальностью. Хорошо, в эту игру могли играть двое.       — В таком случае, Сильва, где ты родился?       Его плечи дернулись, и впервые он отвел взгляд, но только на мгновение, чтобы посмотреть на стену позади королевы, прежде чем снова взглянуть на нее.       — Эраклион.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.