Книга 2. [The Demon Fox, Devils, Dragons and the Dungeon] Демон-лис, дьяволы, драконы и подземелье.

Перевод
NC-17
Завершён
141
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 423 страницы, 865 256 слов, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 35 Отзывы 49 В сборник

Часть 98

Настройки
Я тут немного почитал... Знаете, как Кодори постоянно говорит "политика", как будто это грязное слово? Так вот, большая часть этой книги наполнена ею. Блеать. И это даже не от людей, противостоящих медленно строящемуся миру или альянсу нескольких пантеонов. Нет, это хорошие парни (или, по крайней мере, "неплохие парни"), которые делают всю политику... Так что Кодори не может просто пробить кому-то голову. Однако, есть еще куча вещей, которые должны произойти, и которые кажутся очень забавными. Или, по крайней мере, я надеюсь, что это так, потому что именно это и будет происходить. Вечеринка продолжается.

________________________________________

3 октября (понедельник) В попытке обеспечить мне полноценный сон, Акено присоединилась ко мне на ночь. Это было очень хорошо, так как она поставила будильник на своем телефоне, а я забыл свой телефон в Шинкаге. Бедняга, наверное, думал, как его выключить, хотя он лежал в маленьком грузовом отсеке внутри его металлического тела. После такого длительного бега я был измотан больше, чем предполагал. Приняв душ, убедившись, что м-р Скиттерс все еще потрясающий паук (так оно и было), убедившись, что Джиру все еще самый удивительный образец невозможной биологии (так оно и было), и попросив Акено помочь мне разлить молоко (такие приятные теплые руки), я плюхнулся в кровать рядом с еще нетронутыми яйцами и моргнул. В следующее мгновение Акено осторожно разворачивала мои хвосты вокруг себя, а из тумбочки доносились тихие звуки веселой музыки будильника. "Тебе стоит поспать еще немного". Акено уделила немного внимания моим ушам, потом еще немного, когда я снова начал закрывать глаза: "До фестиваля еще много чего нужно сделать, но это на нас, студентах". Мне пришлось убрать ее руку от моих ушей, прежде чем она действительно усыпила меня: "Нет... Слишком много нужно сделать. Еще больше вещей, которые нужно изучить. И святилище, которое нужно восстановить. Я говорила тебе, что встретила Сунь Вуконга?" "О?" Она помогла мне встать с кровати, а затем принялась одеваться. "Я слышала, что его и Ю-Лонга послали на помощь, но все было... улажено заранее". "Да. Он отличный парень". Я стал делать короткую версию утренней растяжки, чувствуя, как руки-ноги и плечи протестуют больше обычного: "Конечно, он предложил урок". "И как все прошло?" Она расчесывала волосы, наблюдая за мной. "Он намного лучше меня, если говорить о чистом мастерстве". Я сделал еще пару растяжек, затем подошел к холодильнику и включил плиту: "К счастью, это был всего лишь урок. Но он также сказал, что я должна восстановить нашу святыню". "Ну, не забудь хотя бы пообедать? И Сона-сан просила еще раз напомнить тебе о киоске с едой. Если у тебя есть что-то на примете в качестве темы, дай ей знать". "Обязательно. Омлет?" спросил я, приготовив сковородку и используя свой новый трюк с одеждой, чтобы вызвать черный фартук. "О, это техника голого фартука?" "Кхм." "Да, пожалуйста". "Кто-то сказал "еда"?" Делли пробормотала со спины Джиру.

________________________________________

Быстро позавтракав, Акено ушла. К тому времени, когда должна была прийти доставка почты, я должен был одеться (как положено, в настоящую одежду) на день и потренироваться в новом умении скрывать свою сущность от мира. Это все еще было очень странно, но мне все же удалось спрятать свои хвосты, хотя я никак не мог заставить себя спрятать уши. "Твой телефон разрядился". Это были первые слова Шинкаге, когда я открыл мастерскую: "А еще ты забыла свой телефон". "Извини. Ночь была интересной". Я убедился, что Джиру надежно сидит на своем любимом камне, а затем принялся за работу, открывая заднюю часть Шинкаге и доставая ящик для хранения: "Давненько я так не уставала". " Хмф. " - хмыкнул он, - "Ну и какие планы на сегодня? " "Ну, поскольку я знаю, что если я положу руку на выключатель воздушного компрессора, то Сайм появится как по волшебству, я вместо этого немного приведу тебя в порядок. Надо заботиться о своих друзьях". " Спасибо. " "Нет проблем. Сейчас я только подготовлю ремни".

________________________________________

Через час я (и Шинкаге) убедился, что его внутренности теперь свободны от кусочков грязи, которые он захватил, буквально собирая себя обратно после того, как Георг сбросил его с орбиты. Как раз в тот момент, когда я начал надевать на него внешние щитки, я почувствовал, что к мастерской направляется троица людей. "Эй, босс, к тебе посетители". сказала Делли. "Окай, Фукава и Курин, верно?" Я не отрывал глаз от своей работы, поскольку был уверен, что висеть под потолком на куче моторных ремней и практически голым ему было не очень удобно. "Да. Мне сказать им, чтобы они подождали?" "Не нужно строить из себя высокомерного и могущественного. Вода и печенье в холодильнике". Я приостановил работу и посмотрел Шинкаге в глаза: "Знаешь, ты, наверное, сможешь собраться с силами". " Сначала спусти меня, пожалуйста. Я бы не хотел, чтобы во мне застряли куски грузового ремня. " Позади меня трое моих гостей терпеливо ждали, тихо звеня пластиковыми бутылками с водой - единственный шум, пока я отцеплял Шинкаге от ремней и снова ставил его на ноги. Я расположил вокруг него все броневые элементы его тела, а его "сердце" начало вращаться немного быстрее, чтобы генерировать необходимую энергию. Только после этого я повернулся к тем троим, что ждали внутри мастерской (за желтой линией). "Доброе утро". Я поприветствовал их: "Рада, что вы смогли прийти". К счастью, они не стояли на коленях... Я не был уверен, что смогу это выдержать: "Просто нужно было кое-что уладить, прежде чем отправиться в святилище". "Мы готовы помочь, Кодори-сама". Фукава сказал: "Некоторые из учеников Курин тоже здесь, хотя я бы не стал на них сильно рассчитывать". "Некоторые из местных жителей тоже готовы". Окай хмыкнул: "Мы просто ждем вашего прибытия, чтобы начать". "Кодори-сама? Вы выразили потребность и во мне?" спросила Курин, выглядевшая совсем крошечной, стоя между двумя массивными Они, одетая в то, что выглядело как форма для стрельбы из лука, со штанами хакама и гэри, но без нагрудной защиты. "До недавнего времени мне были доступны только боевые навыки и моя собственная техника тайдзюцу". Или из урока Ясаки "искусства тела" вместо сендзюцу (искусства мудреца) или гендзюцу (искусства иллюзии): "Теперь, когда я полностью приняла себя, мне нужен учитель, чтобы помочь мне расти дальше". "Для меня будет честью научить вас тому, что я знаю, Кодори-сама". Она ответила после минутного шока: "Правда, мои навыки в основном связаны с чарами и печатями..." "Все, чему ты готова меня научить". Я кивнул: "Я навещу твой дом, как только смогу". Она поклонилась, а я продолжил, слушая, как кусочки брони скользят по полу и притягиваются к телу Шинкаге: "Сейчас я возьму несколько инструментов, и мы сможем отправиться в святилище, чтобы начать".

________________________________________

На рабочей площадке все было точно так же, как я ее оставил. Все стройматериалы лежали аккуратными стопками, земля была чуть грязновата от прошедшего дождя, два моих сторожевых лиса, как всегда, были рады меня видеть... Но были и отличия. Честно говоря, я этого совсем не ожидал... Но, может быть, именно потому, что раньше я просто не мог их как следует разглядеть, я и удивился сейчас. Сотни Ёкаев. Висящие на деревьях, парящие в воздухе, ползающие по земле, танцующие на пнях, играющие под кустами, настоящими кустами... Столько странных и интересных существ, играющих вокруг стройки. Но ни одного из них не было на поляне. Ни одно из них не ступало на территорию святилища. "Они ждут тебя". тихо сказала Курин, когда я стоял перед большим красным Тории, а два моих бронзовых лиса-хранителя сидели передо мной, как послушные собачки, ожидая поглаживания по голове. "Это ёкаи вашей земли". Я похлопал двух лисиц по голове, как они того заслуживали, и шагнул через Тории. Я был... в противоречии. Конечно, дома я обычно был капитаном, а для детей-сирот - иногда силовиком (гигантским щекочущим монстром), но... Это были люди. За редким исключением, они не были бойцами. Они были просто... людьми. И, судя по всему, на данный момент они были моими людьми. Мне нужно было, чтобы обеденная команда принесла немного больше еды, чем я планировал. Я подошел к краю кратера, который Локи оставил на месте главного здания, и повернулся. Позволив своей форме вернуться в нормальное состояние, мои восемь хвостов расправились с "фвишем", и я оглядел всех ёкаев. "Сегодня я начну восстанавливать это место. Я собираюсь устранить нанесенный ущерб и принести сюда спокойствие. Вы, ёкаи этой земли, будете иметь здесь убежище, если оно вам нужно, совет, если вы хотите его получить... И хотя я могла бы сделать это одна, это не только мое место. Это и ваше место тоже". Я сделал паузу, чувствуя, видя, ощущая, как все вокруг замирает: "Итак, всех, кто готов помочь, я приветствую". Я поднял руку, прежде чем эта неподвижность нарушилась: "Но вам придется следовать указаниям. Это также будет случайным местом для людей, дьяволов, ангелов, падших, фей... Когда это место будет восстановлено, оно снова превратится в нейтральную территорию, приветствующую всех, кто приходит с миром". "Я помогу." Окай и Фукава сказали одновременно, шагнув за Тории. "Я помогу." сказала Курин, следуя за ними. " Я помогу. " Шинкаге вышел из-за спин этих троих и встал рядом со мной. Делли возникла у меня над плечом: "Я помогу". Потихоньку, один за другим, на поляну вышли остальные, заявляя о своей готовности помочь или помогая тем, кто не имел возможности высказаться. В конце концов, на поляне вместо принудительной работы появились желающие. "Тогда давайте организуем всех и начнем". Я улыбнулся.

________________________________________

Можно подумать, что десятки различных по размеру, формам, конечностям, навыкам и прочему сложно организовать. Однако, когда Окай, Фукава, Курин и я рассортировали ёкаев по определенным командам, мы организовали все таланты в рекордно короткие сроки. Конечно, я не собирался заставлять призрака таскать огромную доску дерева или бумажного демона таскать воду. Но у нас были садовники, дровосеки, камнерезы, землекопы, посыльные... Каждому было чем заняться и кем руководить. Примерно в обед, чуть позже, чем предполагалось, к нам пришли Акено, Момо, Рея Цубаса и Томоэ с обедом. Они, конечно же, принесли обед в виде рисовых шариков для всех. "Сэнсэй! Ого, сколько вас тут..." услышал я голос Томоэ. Я лежал в яме, которую вырыл для меня Локи, укладывая обтесанный камень после того, как приземистый, похожий на гигантскую ногу... бородач? утоптал для меня землю. Другие ёкаи в это время резали для меня камень, сбрасывали его вниз и делали лестницу на уровень земли. Не желая мешать, я просто выпрыгнул из подвала, легко преодолев десятиметровый прыжок. "Хорошо, что вы здесь. Извините за лишнюю работу". Я сказал, приземлившись, и помахал им рукой: "Я не ожидала, что будет столько лишних рук". "Все в порядке." Момо сказала с улыбкой: "Сона-сан говорит, что это место очень важно. Несмотря на то, что это святое место, мы, дьяволы, можем его посещать, и это позволяет нам иметь надлежащее место для встреч, когда приезжают иностранные высокопоставленные лица." "Ты знаешь, политика." Цубаса улыбнулась, а я скорчил гримасу при этом слове: "Где мы должны расположиться?" "О, это легко." Я сказал: "Обед!" Сразу же раздались звуки, как будто люди кладут вещи на пол. Через минуту все они начали становиться в очередь. Молодые, старые, ходячие, ползающие, плавающие - неважно, как они выглядели и что делали, - они разобрались и встали в очередь. "Не забудьте сначала вымыть руки и поблагодарить их". добавил я, радуясь, что колодец не так уж сложно было починить после того, как Локи все здесь разгромил. "Да, Кодори-сама!" Они все сказали/пробормотали/чирикнули/прошептали. "Окай? Помоги мне накрыть стол или что-нибудь в этом роде".

________________________________________

Долго задерживаться они не стали, оставив меня, Курин и двух Они, раздавать всем еду. Не то чтобы это было проблемой. Поев и немного отдохнув, мы все снова принялись за работу. Так продолжалось примерно до четырех, когда я услышал знакомый звук волшебных лошадиных подков, звенящих по ступеням на территорию святилища. Снова выскочив из уже почти готового подвала, я заметил, что большинство ёкаев постепенно останавливаются. Отложив работу, замедляясь, а затем и вовсе прекращая свои движения... и снова на поляне воцарилась выжидательная тишина. Найдя это довольно странным, я подошел к Тории, и два моих лиса-хранителя, а также Шинкаге и Делли оказались рядом со мной. " Сайм?" "Да." сказал он, отбивая серебряными туфлями ритм по ступеням, - "Но это еще не все". Я улыбнулся, увидев, как кошмарная голова лошади и старая кепка Сайма начали подниматься по ступенькам, потому что перед Саймом сидела Куно, держа поводья лошади в своих маленьких ручках. Это, конечно, объясняло внезапную тишину. Девятихвостая была здесь. "Куно." сказал я с улыбкой, "Добро пожаловать в Куо". Бросив взгляд на Сайма, который подхватил ее одной рукой и опустил на землю, Куно подбежала ко мне и обняла: "Я не могла ждать, поэтому спросила, можно ли мне приехать сейчас, а не ждать, пока я официально стану студенткой". В ответ я услышал, как Сайм добавил: "Когда я пошел за твоими вещами, она и ее милая мама спросили, не буду ли я так любезен привести ее сюда". Он слегка наклонился вперед, чтобы погладить лошадь по шее: "Поскольку это было по пути, а лишнего веса почти не было, я согласился". "Спасибо. Кстати...?" "Я оставил его у Императора Красного Дракона. Он встретил меня и рассказал, где ты находишься, а потом сказал, что принесет его наверх". Сайм ответил: "Но мне все равно нужна твоя подпись". Он порылся в одном из карманов и достал обычный мини-планшет и ручку. Подписав, я вернул планшет, затем обратился ко всем присутствующим: "Куноу, дочь Ясаки, Девятихвостой из Киото, останется здесь на время учебы. Пожалуйста, сделайте так, чтобы она чувствовала себя желанной гостьей". По собравшимся ёкаям прокатилась волна одобрения. "На сегодня работа закончена. Пожалуйста, если вы хотите продолжать помогать, приходите завтра чуть позже рассвета, и мы продолжим работу". Я кивнул, когда они начали расходиться: "Куно, я хотела бы официально представить тебе Окая..." "Мы знакомы." Красный Они сказал, хотя и не без злобы: "Рад, что ты нашла дорогу". "Фукава." "Приветствую тебя, Куноу, дочь Ясаки". "И Курин". Я задумался, потом добавил: "Внучка одного охотника. Теперь она учительница младших ёкаев Куо". Куно и Курин были почти одного роста, но на мгновение Курин показалась мне намного... меньше. Если учесть, что я практически только что сказал "внучка грязного убийцы"... Но Куно отвесила ей поклон: "Спасибо, что помогли исправить то, что было сделано". "Э-э... вы... Для меня большая честь быть полезной". заикаясь, ответила Курин. Я кивнул, довольный тем, что не ошибся в реакции Куно: "Рада, что мы нашли общий язык". Я снова повернулся к Сайму: "Еще раз спасибо за доставку". "Не за что, и спасибо, что воспользовались нашими услугами". Он усмехнулся, ловко развернул лошадь на 180 на узких ступеньках и направился обратно вниз: "Увидимся". "Как раз хватит времени, чтобы принять душ перед заседанием ОРК". Я прокомментировал: "Увидимся завтра?" Они кивнули. "Отлично. Пойдём?" Я протянул Куно руку: "Я рада, что ты оказался не терпеливой. Я уже скучаю по Киото".

________________________________________

Куно помогла мне перенести груду сувениров в комнату, а Делли, Джиру и м-р Скиттерс развлекали ее, пока я принимал душ, чтобы снять с себя дневную нагрузку. Одевшись, мы направились по коридору в комнату ОРК. "Эй, Сенс... а? Куно-тян?" Иссей моргнул, когда она вышла из-за моей спины: "Что ты здесь делаешь?" "О? Это раньше, чем ожидалось". Риас улыбнулась: "Сона-сан сказала мне, что ты поступаешь в начальную школу здесь, но что ты будешь здесь на следующей неделе". "А," - улыбнулся Киба, - "Неплохая идея." "Кхм." Я сказал, встав позади Куно: "Все, это Куно, дочь Ясаки". Куно поклонилась: "Приятно познакомиться, я буду под вашим присмотром, пока нахожусь здесь". Они начали слева направо, представляясь, даже если уже были знакомы. Даже Гасперу удалось поприветствовать ее должным образом (хотя он и стоял в своей коробке, когда кланялся ей). Риас закончила: "Хоть это и нежелательно, но все же немного удивительно". "Я спросила маму, можно ли мне прийти пораньше. Кодори-сан рассказала мне о предстоящем фестивале, а господин Сайм предложил отвезти меня сюда, так как он уже возвращал багаж Кодори-сан". Куноу пояснила: "Надеюсь, это не проблема?" "Вряд ли это проблема". Риас улыбнулась: "Мы просто подготовим твою комнату в резиденции Хёдо немного раньше". "Хёдо? В доме Иссей-сана?" Куноу посмотрела на Иссэя. "Да... почти все мы сейчас живем там". Он сказал: "Там есть все, и много места". "Не волнуйся, Куну." Я сказал, когда она подняла на меня глаза: "Это совсем недалеко, и там действительно есть все". Она выглядела немного разочарованной, но кивнула: "Спасибо". Она улыбнулась им в ответ. "Хм, возможно, нам понадобится еще один диван, со всеми нашими новыми людьми..." прокомментировала Риас, откладывая бумаги в сторону и усаживаясь на диван: "Пока что Куноу-чан?" Она похлопала по месту рядом с собой: " Позволь мне объяснить, что такое ОРК. Потом мы обсудим наше место на фестивале культуры". "Напоминаю." Мы с Куно сели, а мои хвосты переместились к Асии и Конеко: "Я должна отдать Соне список покупок для продуктового киоска".

________________________________________

"У тебя есть вопросы, Куно-тян?" спросила Риас. "Думаю, нет". Она ответила: "Это отличается от того, как это делают ёкаи, но я понимаю идею накопления силы". "Это что-то вроде... остатков старого способа ведения дел. Раньше все было гораздо суровее". Риас кивнула: "Хм, кажется, они опаздывают". "Они?" спросил я, - "Кто-то новый?" Большая часть комнаты выглядела... немного нервной. Затем раздался стук в дверь. Не дожидаясь ответа изнутри, дверь открылась. Первой вошла Сона, за ней маячил Азазель. Но между ними стояли два знакомых мне человека. Первой была Равель, сестра Рейзера, с которой я обычно общался, когда Юбеллуна была занята. Она была одета в школьную форму и выглядела довольно хорошо в черно-серо-белых тонах. Выглядела она немного взволнованной, как будто у нее был тяжелый день. А рядом с ней, положив руку Азазелю на плечо, стоял Леонардо. Одетый в мальчишескую форму, он выглядел так же... пассивно, как и раньше. С белыми волосами, темной кожей, пустым выражением лица и слегка упитанным телосложением он выглядел очень усталым. Но... В его глазах было что-то... бодрое. Он выглядел пассивным, да, но не спящим. Он осознавал окружающую обстановку, а не просто был ведомым тем, что с ним сделали. "Прошу прощения за опоздание". сказала Сона, пока все (включая меня) приходили в себя, - "Азазель-сан потребовал немного больше времени, а Равель-сан решила подождать со мной, вместо того чтобы прийти раньше нас". "Похоже, нам понадобится этот дополнительный диван". Риас кивнула: "Азазель? Почему он здесь?" спросила Риас, совсем не беззлобно, но она явно ожидала ответа. "А ты как думаешь?" Азазель усмехнулся: "Наш медицинский отдел, научный отдел и Делли-тян дали ему добро. Мы также сделали кое-что, чтобы держать его священное снаряжение под контролем". Наступила пауза, и я слегка повернул голову, чтобы посмотреть на Делли, которая сидела на плече Куно. Она кивнула, и я снова обратился к Азазелю: "Каким образом?" "Теперь он будет делать только по одному". Он сказал: "Помните ту, что ухаживает за ним?" Все, кто его навещал, кивнули: "Она выглядит намного лучше после того, как мы вытащили все, что было у него в голове, и ждет его в квартире". Он бросил многозначительный взгляд на меня и Риас, давая понять, что это еще не все: "Итак, мы решили выпустить его на улицу. Может, попробует пожить нормальной жизнью". "Он присоединится к классу первого года обучения Конеко". сказала Сона. "Постарайся быть с ним помягче, Конеко-чан". Риас сказала: "Равел-сан? Как прошел твой первый день?" Пауза, так как Равель, казалось, колебалась, какие слова подобрать: "Я не уверена". Наконец, она сказала: "Я хотела посмотреть, какова жизнь за пределами замка, узнать, что чувствуют простые люди. Но, честно говоря, я чувствую себя немного потерянной". "Что ж, мы поможем тебе, чем сможем". Риас кивнула. "Да." Иссей добавил, почесав затылок: "Мне это очень напоминает то время, когда я стал дьяволом... Я понятия не имел, что происходит, но они все помогли мне привыкнуть к этому". Он обвел взглядом остальных, сидящих на диванах: "Если они смогли приучить такого человека, как я, к столь значительным переменам, я уверен, что мы сможем помочь и тебе". "Что ж... спасибо." Равель кивнула, ее обычная уверенность несколько потускнела с тех пор, как я разговаривал с ней в подземном мире. "Ну, раз уж мы все здесь, давайте перейдем к следующей теме". Риас улыбнулась: "Раз Сона-сан уже здесь, мы можем без промедления спросить разрешения". Я поднялся с дивана и предложил Равель занять мое место, а сам пошел к тележке с чаем. Однако вместо того, чтобы сесть на мое место, Асия переместилась на него, оказавшись между Конеко и Равель. "Я предлагаю открыть старое здание школы и использовать все свободные комнаты под Оккультный дом". продолжила Риас. Предложение вызвало волнение: "Неплохая идея, но... Разве ты не говорила, что уже делала это в прошлом году?" спросил Иссей. "Использовали настоящих ёкаев для дома с привидениями". Сона ворчала: "Это не было одобрено заранее". "Ну, не волнуйся, в этот раз мы попросим как следует". Риас поддразнила: "Хотя нет, мы не будем использовать ёкай для дома с привидениями". Она поймала мой взгляд: "Если только они не захотят стать добровольцами". "Хотя я и уверена, что могу быть страшной, но не уверена, что это то, что вы хотите, чтобы я делала". Я ответил: "Кроме того, я буду управлять продуктовым киоском, верно?" "Почему бы не открыть комнату для кафе или чего-то подобного?" Ксеновия предложила: "Ты и так прекрасно готовишь... было бы обидно ограничиться уличной тележкой или чем-то еще". Учитывая, что это был мой первоначальный план, она была права. "А как насчет комнат, которые заняты?" спросил Киба, - "Я уверен, что некоторые из тех вещей, которые есть в здании, это... немного чересчур". "Комната сэнсэя совсем не страшная". пробормотала Конеко. "У меня, правда, есть невозможный мох, фея и большой пушистый паук". Они рассмеялись: "Ну, несколько комнат мы точно закроем". Риас кивнула. Я придвинул тележку с чаем и начал раздавать чашки с дымящимся чаем: "И, возможно, не пустим людей в мастерскую". "Но Шинкаге совсем не страшный". сказала Асия. "Он бы расстроился, если бы ты ему это сказала". Акено сказала: "Хотя, ты права". Азазель захихикал, принимая чашку с чаем. Леонардо, молчавший до сих пор, сказал: "Спасибо... вам". сказал он на четком, но не очень понятном японском языке, принимая чай. Пока остальные переговаривались между собой, приступая к мозговому штурму, я наблюдал, как он делает осторожный глоток чая, и его глаза слегка расширяются: "...чай?" "Подумала, что тебе это знакомо". Я тихо сказал: ""Приятно видеть тебя на ногах". Он ничего не ответил, но я почувствовал, что он не игнорирует меня. Я понял, что это будет трудный, но стоящий проект. "Не волнуйся, сэнсэй". сказал Азазель, - "Мы сделаем для него все возможное".

________________________________________

К концу мероприятия у меня было две роли в оформлении здания ORC. Первая - это то, что я уже собирался сделать, только теперь я буду поваром в настоящем "косплей-кафе с привидениями". Второе - переделать мою алхимическую лабораторию в лабораторию безумного ученого. Это было бы совсем несложно, а учитывая, что у меня там было больше дюжины алхимических наборов, я мог бы устроить из этого шоу. К счастью, создание реквизита я мог оставить студентам, а заказ еды - Соне, так что мне оставалось только придумывать рецепты для кафе и приходить готовить, когда придет время.

________________________________________

После того, как почти все покинули собрание, Азазель махнул мне рукой, чтобы я остался с ним, Риас и Леонардо. Любопытная Делли спрыгнула с плеча Гаспера и устроилась на моем, когда я сидел напротив Азазеля и Леонардо. Риас тоже заняла свой диван, попивая чай, в то время как Азазель, казалось, собирался с мыслями. "Извините, что навалился на вас, ребята. начал он наконец, - Но я решил, что чем раньше, тем лучше. "Я не против, но я не уверена, насколько мы сможем помочь". Риас сказала: "Лео-чан? Как ты себя чувствуешь?" Он, казалось, застыл на месте, но не от страха или нервозности. Как будто внезапная потребность подумать отняла у него все силы. Он дотянулся до чашки с чаем и ответил: "Я очень устал". Он сказал: "Я... Я помню, как однажды болел, и это немного похоже на то". К моему удивлению, Азазель приложил руку ко лбу Леонардо, затем к своему: "Все нормально. Возможно, это из-за того, что ты так долго спал". Леонардо никак не отреагировал на слова Азазеля, просто позволил Падшему измерить его температуру, а в остальном вел себя так, словно его там не было: "Я... мало что помню. Было ощущение... пустоты... пустоты? Нет... фальши. Да, как будто это было не наяву, но... не сон". Он поднял свободную руку ко лбу, прикрывая один глаз: "Очень темно... И я вижу вещи в темноте... Меня попросили... попросили вытащить их из темноты". "Эй." Азазель слегка потряс его за плечо: "Тебе не нужно вспоминать". "Босс..." Делли пробормотала мне на ухо: "Это то, о чем я говорила". "Лео-чан." Я сказал: "Расскажи мне о ней?" Я надеялся, что его однообразное мышление легко сбить с пути. Я нуждался в таком же обращении после того, как мне отрезали и восстановили хвосты. Чтобы меня отвлекали каждый раз, когда я начинал погружаться в темные воспоминания. Он опустил руку, медленно моргая: "Она... я не знаю, кто. Я просто... знаю, что она была там однажды". Я смотрел в темноту... но она... она потянулась ко мне, а не... я потянул ее?" Он снова потянулся к лицу, но вместо того, чтобы прикрыть глаз, он коснулся щеки, как мальчик, вспоминающий первую девочку, которая прикоснулась к нему. Маленькая рука Делли запустила кулачок в мои волосы, но промолчала. Один из моих хвостов похлопал ее за меня: "Хорошо". Наконец я спросил: "Как прошел твой первый день в школе?" Еще одна пауза: "Это... это что было? Я впервые в таком месте... кажется?" "Да. Это было именно так". Риас сказала: "Место, где можно узнать о мире и познакомиться с людьми. Завести друзей. Испытать новые ощущения". Леонардо закрыл глаза, и через мгновение я подумал, что он, наверное, уснул, но он сказал: "Было весело". Как ни странно, мы все четверо вздохнули с облегчением, услышав его тихие слова. " Давай отвезем тебя домой". сказал Азазель. Прошло некоторое время, но Леонардо кивнул, встал и позволил вывести себя из ОРК. "Если возникнут проблемы, я позвоню". Он посмотрел на меня, но кивнула только Делли. Дверь за ним закрылась, а моя бедная фея плюхнулась мне на голову и обняла ее, как могла: "Больно, Босс... Очень больно". "Кроме очевидного, что-то еще не так?" спросил я, отрывая ее от своей головы и осторожно держа обеими руками перед собой. "Это... Когда я впервые заглянула в его голову, пытаясь найти какую-нибудь счастливую мысль, которая могла бы удержать его от того, что они с ним сделали... Он чувствовал себя грязным. Все в его голове казалось разбитым, грязным и испорченным". "Я не эксперт." Риас сказала: "Но, судя по тому, что сказала мне Сэнсэй, ты очень хорошо справилась с поиском". "Я - существо воздуха, снов и души. Видеть такое извращение того, что я делаю, больно". Она вздохнула: "Но мне очень приятно видеть, что он вообще выздоравливает". "Тогда не стесняйся работать с Азазелем, если ты ему понадобишься". Я сказал, положив ее обратно на свое плечо и слегка прислонив к ней голову: "Как бы то ни было." Я начал вставать. "В выходные мы будем сражаться с командой Сайраорга". сказала Риас. "Тогда я через час отправлюсь в тренировочный зал под домом". Я кивнул: "Любая информация о его команде поможет мне придумать, как обучить вас, ребята". "Я найду и отправлю все видео в сеть Гаспера, чтобы ты могла получить доступ позже". Она сделала паузу: "Акено сказала мне, что ты многому научилась, пока была в Киото. Ты даже вызвала ее по контракту, чтобы помочь". Я сделал паузу, положив руку на ручку большой двустворчатой двери: "Наконец-то я поняла, что именно я делала все это время, и приняла это. Как и Акено, я тоже из двух миров. В отличие от нее, я не понимала, что это значит, до двух дней назад". Я улыбнулся: "Увидимся через час".

________________________________________

Я потратил этот час на то, чтобы заняться личными делами, проведать Джиру, дать мистеру Скиттерсу еще одного сверчка и обнять и перевернуть каждое из трех яиц феникса(?). Я также перекусил и сделал большой заказ на химикаты для предстоящего мероприятия в алхимической комнате. После всего этого я забрал Шинкаге из мастерской и отправился к дому Иссэя. Внизу, в скрытой тренировочной комнате, под полным барьером шуточной рейтинговой игры, они все тренировались, не боясь ничего повредить. Когда страх причинить сопернику боль исчез, они стали более открытыми в своих способностях. Меньше внимания уделялось сдерживанию, а больше тому, насколько эффективными они могут быть. Равель и Куно тоже были там, не тренируясь, как остальные, но и не бездельничая, работая вместе в углу комнаты и просто знакомясь друг с другом. "Сэнсэй." Мы с Иссэем отступили друг от друга, затем ослабили защиту. Как обычно, он первым попытался вступить со мной в спарринг. Все это время он держал обе перчатки наготове и работал с пятью усилениями - далеко не то, что в ранние времена, когда даже одно усиление утомляло его через несколько минут. "Что-то случилось?" спросил я, осматривая свои перчатки и браслеты. Его атаки становились все более тяжелыми, и мне приходилось следить за тем, как я блокирую, а не просто блокировать, как это было до сих пор. "Ну, мне пришла в голову одна идея... Но я не хотел проверять ее в условиях боевой стрельбы". Он улыбнулся, когда я одобрительно кивнул: "То есть, я вроде как уже это делаю, но... Я знаю, что могу сделать с этим что-то... большее". "Ну, мы все здесь друзья. Что у тебя на уме?" "Минутку..." Он поднял руку, затем осмотрел комнату: "Президент!" Акено и Риас нанесли друг другу последнюю магическую атаку, защитились от нее, затем отключили свои магические круги. Только тогда Риас повернула голову: "Да, Иссей?" "Могу я получить разрешение на продвижение? Может быть, несколько раз?" спросил он. "Конечно." Она улыбнулась: "Усердно тренируйся, Иссей". Я почувствовал тонкий сдвиг в магии вокруг Иссэя, как будто была снята какая-то блокировка. Может быть, это связано с тем, что он стал пешкой? Иссей опустил взгляд на свои бронированные руки: "Видишь ли... Я могу продвигать себя, но сила, которую я получаю, все равно какая-то... странная. Будучи пешкой, я чувствую себя сбалансированно. Но когда я продвигаюсь... Это как тогда, когда ты только начинала меня обучать. Я не мог за собой угнаться". Я задумался и медленно кивнул. В этом был какой-то смысл, поскольку "повышение" превращало тебя в другую фигуру. Ладья теряла скорость, но приобретала безумную силу и выносливость. Конь становился супербыстрым, слон приобретал магический потенциал, а ферзь собирал все фигуры воедино. "Ну да, кажется, я поняла". сказал я наконец: "И что?" "Ну... Я тут подумал... Я имею в виду, что я могу как бы изменить то, что делает моя броня. Выращивать крылья, менять перчатки, ремонтировать... И я подумал, что если я попробую взять повышение и вложить его в доспехи, а не в себя? Вроде как... может быть?" Он осторожно почесал затылок, затем опустил руки и глубоко вздохнул. Это было немного медленнее, чем в "боевых" условиях, но, похоже, он без труда перешел в режим крушителя баланса. Честно говоря, я был впечатлен. Он так быстро вырос за короткое время, но вместо того, чтобы бежать, чтобы сделать больше, чтобы получить больше силы как можно быстрее, он не торопился, чтобы сначала привыкнуть к этому. Он был хорошим учеником, и я чувствовал некоторую гордость за то, что являюсь его учителем. Он сделал еще один глубокий вдох - в шлеме он звучал глухо, - а затем выкрикнул традиционное "выкрикивание специального приема": "Продвижение ЛАДЬЯ!". Его броня начала стонать и скрипеть, но я отчетливо видел, что она меняется. В целом все выглядело так, будто он прибавил в массе, весь его доспех стал толще, но левая рукавица начала расширяться, острые ребра сливались, утолщались, пока не стали похожи на щит. Настоящий змеиный щит из цельного металла. Когда доспехи перестали стонать, он расслабился. "Ну вот... Сработало!" Его левая рука, казалось, находилась в фиксированном положении, запястье было зафиксировано тыльной стороной щита, но изменения были весьма разительными. "Что скажешь?" спросил он, когда я шагнул вперед, чтобы потрогать новую форму его перчатки. Он напомнил мне о Гарете, самом суровом искателе приключений, "ходячей крепости" семьи Локи. Его броня по толщине напоминала танк, а двигался он в ней так же легко, как в обычной одежде. Новый щит Иссэя был толщиной не менее пяти сантиметров, достаточно широкий, чтобы быть полезным, достаточно маленький, чтобы не стеснять локоть, и под идеальным углом, чтобы быть полезным в большинстве ситуаций. "Неплохо." Я кивнул: "Ну и как ощущения?" Он сделал несколько простых движений, немного теневого бокса, пару легких ударов ногами: "Двигаться немного труднее, но... Думаю, потому что я вкладываю силу в доспехи, а не в себя, они совсем не кажутся тяжелыми". Я осмотрел остальную часть доспеха получше, заметив, что, хотя да, броня в целом толще, в ней все еще достаточно места, чтобы он мог нормально двигаться: "Посмотрим, насколько ты стал крепче". Я показал, что разминаю плечо: "Может быть, я пойду на все, посмотрим, как ты справишься". Он поднял палец, собираясь протестовать, но вместо этого сжал кулак и сбалансировал себя должным образом: "Да, сэнсэй!"

________________________________________

Я помог Иссэю подняться с пола, броня упала с его руки, когда я снова поднял его на ноги. "Ой." сказал он, опираясь на меня на мгновение, чтобы встать как следует, затем развеял доспехи: "Фух. Ты очень сильно ударила Сенсей". "Вряд ли ты почувствовал это". Я сказал: ""Асия!" Я окликнул ее, заметив рядом с Ириной, которая спарринговала с Кибой. "Да, сэнсэй!" Она похлопала Ирину по руке, получив в ответ поглаживание по голове, затем подбежала к нам: "Вы опять слишком грубы с ним!" Она надулась на меня. "Это всего лишь небольшой синяк". Иссей защитил меня: "Спасибо, Асия-тян". Она вылечила Иссэя, а потом посмотрела на меня: "Ты в порядке?" Я протянул руки: "Мне снова нужно сделать более прочные перчатки". Я сказал: "Возможно, у меня треснули костяшки пальцев". Я привык травмировать руки, будь то в бою или в кузнице, поэтому, не снимая перчаток, я не мог сказать, насколько все плохо. Но они определенно болели. "Тебе нужно научиться правильно пользоваться щитом". Я вздохнул, когда боль ушла из моих рук: "В остальном это было действительно впечатляюще. Спасибо, Асия". "Спасибо, сэнсэй. Если у тебя есть время, я хочу попробовать и другие приемы". Он снова вызвал свои перчатки. "Конечно. Думаю, на сегодня с меня хватит ударов".

________________________________________

Мы занимались до позднего вечера, и мне даже удалось немного потренироваться с Куно. Но я решил закругляться, когда Куно начала зевать, что привело к неудаче с "огнедышащим" сендзюцу, которому она пыталась меня научить. Скорее всего, у меня ничего не получится, но я все равно попытался. "Не забывайте, это все еще школьный вечер". Я окликнул их, хотя, похоже, большинство из них уже сворачивались: "Шинкаге? Делли?" "Да, Босс." прожужжала Делли, приземляясь на мое плечо и зевая. Шинкаге молча пробирался к нам, его тело медленно "залечивало" царапины, полученные во время боя с Кибой и Ксеновией. Я не преминул погладить Куно по голове: "Спасибо за урок, сэнсэй. Приходи завтра в храм, если хочешь помочь". Она улыбнулась: "Это будет мой последний выходной перед началом учебы". "Если ты хочешь одолжить Леонара, чтобы отправить сообщения домой, дай мне знать". При упоминании его имени белый лисенок высунул голову из рукава монашеского одеяния Асии, заставив ее удивленно пискнуть. " Да ты" "С удовольствием, спасибо". Куно кивнула, снова зевнув. "Слышал?" спросил я у Леонара, который запрыгнул на спину Шинкаге и уселся как положено, радостно махая хвостом. Куно подхватил его, затем я сказал: "Всем спокойной ночи, очищаем поле". И, слегка дернувшись в сторону, я оказался в "точке выхода" из тренировочного зала, в реальном мире - в медицинском отделении.

________________________________________

4 октября Мои утренние упражнения были прерваны звонком телефона с сообщением. Любопытно, кто может встать в такую рань, но я не стал прерывать тренировку, а попросил одного из своих призрачных лисов принести его мне. HIDA: Диск C показывает незначительную ошибку. Я заметил, что у сообщения было два адресата - я и Гаспер. Он еще не проснулся, поэтому я попытался вспомнить нужную командную строку. Я понятия не имел, сработает ли она, но попробовать не мешало. Fox2: chkdsk /v c: (хз что это значит.) Я не получил от нее ни ошибки, ни "Я не знаю, как сделать это, босс", так что я надеялся, что все получилось. Я оказался прав, и через минуту я получил скриншот с результатами. Да, настоящий скриншот. Неужели Гаспер ввел для этого какую-то функцию? Я имею в виду... Это была отличная идея, поскольку результаты стандартного сканирования жесткого диска были бы ужасны, если бы они были отправлены по телефону в виде текста. Посмотрим... Диск на полтерабайта, заполнен примерно наполовину... ах, 105 плохих секторов. Не так уж плохо, и простая команда очистит его. Но это заставило меня задуматься... Что бы случилось, если бы диск HIDA вышел из строя? Она бы исчезла? Есть ли у Гаспера резервная копия? Я должен поговорить об этом с Гаспером. Может быть, мы могли бы поместить HIDA на ее собственный жесткий диск, а все "дополнительные" программы разместить на жестких дисках. Это защитит основную программу от таких вещей, как придурки-боги, пытающиеся взорвать мою мастерскую... Может быть, немного поколдовав, мы сможем сделать из нее полноценный ROM-конструктор... Я подумал, читал ли Гаспер "Нейроманта"... О, подождите... Ох, это была коварная идея... Сработает ли она? "Босс?" Голос Делли вернул меня от моего маленького мозгового штурма, "Пожалуйста, не сжигай завтрак? Или печенье?" Мне потребовалась минута бешеных движений, чтобы снять все с плиты и духовки, но я успел спасти еду: "Фух... У меня появилась идея... У нас есть проект на сегодня". Делли зевнула: "Только если ты не будешь делать ничего опасного, если рядом не будет кого-то с большими пальцами". Я положил ей мини-порцию яичницы с беконом, а себе - обычную порцию: "Тогда я буду на твоем попечении".

________________________________________

ВНИМАНИЕ! И что это может быть за идея? Узнайте это и многое другое за пять дней! И вау... Грядущая рейтинговая игра будет сумасшедшей... x.x aKAQg4bnYu за дискорд! А моя настоящая книга "Мы тоже?" уже на Инкитте.
Примечания:
141 Нравится 35 Отзывы 49 В сборник