Глава 121
Все, кроме Рюу и Офис, на мгновение застыли в непонимании. "Представляю, каково это - холод и сырость". Девушка сказала, похоже, не в силах снова поднять голову: "Это было так давно, что я могу только догадываться". Не задумываясь, я смешал немного своей маны и вызвал чистый черный лист ткани. В качестве полотенца оно бы не подошло, но от холода помогло бы. И от скромности. "Вот." Я накинул одеяло на девушку: "Шинкаге?" "В основном". Она ответила: "Не думаю, что ты сможешь снять меня с этого... Где мы?" Другие начали приходить в себя: "Мы в логове Цао Цао". Киба сказал: "Теперь уже бывшее логово". Шинкаге хрюкнула, когда я поднял ее с пола трубы, завернув в вызванную мной ткань и наведя порядок в ее волосах, чтобы они хотя бы не мешали ей. "Понятно." Она была практически мертвым грузом, поэтому я старался не слишком ее трясти. "Наверное, я пропустил бой? Я помню..." Пауза: "Я ухватился за нить между Офис и Самаэлем... Я понял, что они пытались сделать, и..." Еще одна пауза. "Успокойся." сказал я. "Нет... Это... Да. Я начал создавать столько энергии, сколько мог. Я использовал все свои конденсаторы и вводил ее в свое сердце, одновременно пытаясь поглотить то, что Самаэль делал с моим местом укуса, пополняя свои конденсаторы, затем вводил эту энергию в свое сердце, и позволял Самаэлю забирать ее." Глаза Ле Фей расширились: "Ты надеялся перегрузить то, что они использовали для хранения энергии?" "Я... я не знаю". Она ответила: "Я не знаю, почему, но я чувствовал, что должен что-то попробовать". "Хотя твоя попытка помешать им забрать мою силу провалилась, она была не столь эффективна, как они надеялись". Но мы благодарны тебе за эту попытку". Затем она погладила своего "близнеца" по голове: "Мне любопытно, что это за чувство, когда я смотрю на тебя". "Самаэль... Как ты пережил его проклятие?" спросил Гаспер, - " Мистер Вали чуть не умер, и это только от одного прикосновения!" "Если бы я могла предположить..." начал я, но остановился: "Мы можем подумать об этом позже". Я сказал, бросив взгляд на Ле Фей, которую можно было бы отнести к "Соперничающей семье", когда речь шла о том, сколько информации я должен разбрасывать: "Лорд Баракиэль". "Хм?" До сих пор он просто наблюдал, но выглядел готовым ко всему. "Какие у тебя приказы относительно Офис?" Я спросил, " Ты же не собираешься пытаться помешать ей уйти?" "Нет." Он покачал головой: "Я должен следовать за ней, пока не будет принято истинное решение". Несмотря на то, что она больше не была "бесконечной", она, вероятно, все еще была достаточно сильна, чтобы ее невозможно было заставить что-либо сделать. К счастью, она все еще подавляла свою силу, так что я не мог сказать, насколько она сильна. "Тогда надо сообщить Христ, что мы возвращаемся? Гаспер? Ты можешь открыть круг домой?" "Да... Но я не уверен, что смогу доставить нас всех туда. Для такого расстояния нужно много энергии, особенно если есть только одна точка опоры". Он нервно пошевелил указательным пальцем. Я глубоко вздохнул, мысленно проверил себя: "Сомневаюсь, что у меня осталось достаточно сил для этого. Отлично, мы отправили всех остальных пользователей мощной магии домой". До этого момента я не замечал, что мой "баланс" намного лучше, чем был... Мои запасы маны не испарялись так быстро. "Если сила - это все, что тебе нужно, не возражаешь?" спросила Офис, протягивая руку Гасперу. "Ле Фей? Полагаю, ты собираешься остаться и забрать все действительно интересные вещи, пока мы пойдем домой спать?" Я поднял бровь. "Что ты имеешь в виду?" Она улыбнулась: "Обещаю, что если я найду что-нибудь, связанное с твоими поисками, то сразу же сообщу тебе об этом". Она сказала серьезно, затем посмотрела на Баракиэля: "Я также не буду мешать никому из вашего альянса исследовать это место". Она сделала паузу: "Через двадцать четыре часа". "И что ты предлагаешь мне?" Баракиэль скрестил руки на груди: "Я могу отправить сюда команду в течение нескольких минут. Я просто еще не сказал им об этом, потому что сам не получил соответствующего приказа". "К сожалению, у меня нет предложения, которому ты бы поверил на слово. Однако я обещаю, что не буду ничего нарушать или разрушать, если это не будет напрямую влиять на мою безопасность". сказала Ле Фей, одернув юбку в небольшом реверансе. "Я за нее поручусь". Я сказал: "Если это имеет значение". Я прижал Шинкаге к себе, в основном для того, чтобы она согрелась и не упала на пол: "Однако нам действительно следует связаться с Христ, чтобы она не выставила тебя в плохом свете, когда они будут громить это место в поисках чего-нибудь выпить". "Я слышала свое имя!" В комнату ворвалась Христ (и девушки) (я уже начал сомневаться, что они способны на что-то меньшее, чем "штурм", куда бы они ни пошли): "О, привет! Ты... Баракиэль! Да, я слышала о тебе!" "Христ Дрожащая". Баракиэль кивнул ей: "Мы как раз собираемся уходить". "Отлично! Мы можем поймать попутку? Чтобы вернуться, нам придется побеспокоить Хеймедаля. Правда, он плоховато слышит на таком расстоянии!" Но как в ее присутствии кто-то может быть плохо слышащим, для меня остается загадкой... "Как только Малыш Гаспер закончит свой круг". Он хмыкнул. "Почти закончил!" Гаспер сказал: "Вот!" И пол засветился: "Леди Офис?" Он взял ее за руку, и узор на мгновение стал слишком ярким. "Эта магия телепортации очень пригодится дома". Рюу сказала, держа меня за рукав: "И, похоже, ты все еще мать". "Хм?" Я был озадачен ее комментарием, а потом понял, что крошечная новая форма Шинкаге уснула на моем плече, несколько моих хвостов обвились вокруг ее спины вместе с моими руками: "О, это нормально. Люди постоянно засыпают на мне".________________________________________
Мы прибыли в ОРК, причем всем нам удалось поместиться в круг телепортации, не высыпавшись наружу сразу же после прибытия. Гаспер отпустил руку Офис и слегка покачнулся на ногах, в результате чего Киба положил руку ему на плечо, чтобы поддержать. "Даже ночным существам нужен сон". с улыбкой сказал Киба. "Спасибо, Семпай". Гаспер кивнул. "Вы возвращаетесь немедленно?" спросил я у Христы, - "Если нет, то я уверена, что мы сможем найти для вас место где-нибудь". "Они могут остановиться в гостинице, если им нужно жилье". Баракиль сказал: "Она была построена для всех видов посетителей". "Конечно! Это место кажется очень веселым. У нас тут еще есть пара раненых". Большая валькирия усмехнулась: "А еще у них был ночной бар... Я бы хотела проверить это утверждение!" Ее группа одобрительно закивала: "Кроме того, я думаю, что веселье еще не закончилось". Она посмотрела на меня: "Дамы! Вернитесь в круг, у меня все еще есть адрес". Все, кто остался, отступили от круга, и валькирии исчезли во вспышке света, после которой в моих глазах на мгновение осталось изображение кельтского узора. "Полагаю, нам всем пора спать?" Киба сказал: "Лорд Баракиэль, комната, которую вы использовали в прошлый раз, будет свободна". Он кивнул: "Хорошо бы отдохнуть от бумажной работы". "Нам с Рюу... есть о чем поговорить". Я сказал: "Леди Офис? Как ты думаешь, есть ли опасность, что магия Шинкаге выйдет из-под контроля?" Она покачала головой: "Мы думаем, что нет. Пока вы держите ее в спокойствии". "Спокойствии?" "Я заметила, что многие люди начинают терять контроль над собой, когда становятся более возбужденными". Она ответила: "Сейчас мы вернемся к Иссэю". Они встали в круг, оставив меня с Гаспером и Рюу, а также со спящим Шинкаге. "Ну, малыш." Я посмотрел на Гаспера, один из моих хвостов обвился вокруг его плеч: "Я провожу тебя до кровати. Ты сегодня просто молодец". Потом к Рюу: "Мы пойдем в его комнату. Потом я начну все объяснять..."________________________________________
Уложив Гаспера в постель, еще раз похлопал его по голове и еще раз напомнив, что он отлично справился со своей работой, мы с Рюу пошли обратно по коридору, ведущему в его комнату. "Я полагаю..." Я начал тихо, поскольку Шинкаге все еще издавал крошечный мышиный храп в моих объятиях: "Я начну с предупреждения". "Хм? Не считая обилия влиятельных людей, которых я увидела за последние несколько часов?" Она была так близка к шутливому тону, как никогда, но я мог сказать, что эти несколько часов слегка потрепали ей нервы. "Нет, тебе не нужно об этом предупреждать. Просвещение о том, чего следует ожидать, но не предупреждение". Мы улыбнулись друг другу: "Этот мир... Этот мир пошел по совершенно иному пути, чем наш. Магия стала легендой, а на смену ей пришли машины. Свет, который ты видишь в этом зале?" Я показал хвостом: "Электричество, направляемое проводами. Оно вырабатывается центральным источником и управляется простым выключателем". Мы дошли до задней двери моей мастерской, и я продемонстрировал это, щелкнув выключателем. "Даже в моей мастерской. В зависимости от того, насколько сложна моя работа, я могу заменить часть или всю мышечную работу машиной". Я указал на электроинструменты, расставленные по комнате: "Пила для дерева, молоток для металла, шлифовальный круг... Инструменты и электричество заменили магию". "Мы используем магические камни для некоторых из этих вещей". Она немного осмотрела мастерскую: "Ящик для льда?" Она положила руку на маленький мини-холодильник. "В нем используется электричество, которое проталкивает газ через тонкие трубки, чтобы отвести тепло изнутри". Я объяснил: "Ну, раньше так и было. Я придумала, как делать суперхолодный лед. Но я хочу сказать, что когда машины стали проще в использовании, чем магия, чудо стало уходить из мира". Я опустился на колени рядом с неподвижным телом Железного Кота, погладил его по голове и вздохнул, когда с нее отслоилось немного красного металла: "Когда чудо ушло, люди стали забывать богов, а когда они ушли... То, что ты видела сегодня, и те, с кем я связана, - редкость, а не правило. Они прячутся среди людей, доминирующей расы этого мира, и просто... не высовываются". "Люди? Других рас нет?" "Я доберусь до этого..." Я вздохнул: "Но предупреждаю вот о чем. Я объясню тебе все, что ты захочешь, начиная с того, как мы получаем воду, и заканчивая величайшим оружием на планете. Но ты не сможешь забрать это с собой". Я предложил ей пройти со мной через дверь: "Я не хочу, чтобы чудо покинуло наш мир, как это случилось с этим". "Планер... Печатный станок? Металлические чешуйки для доспехов..." К ней пришло понимание, которое пришло к Вельфу, когда мы рассматривали "силы вторжения" Ракии: "Вот почему ты держишь это при себе?" "Да. Поэтому я и изучаю, как создавать подобные вещи с помощью магии, чтобы сохранить чудо, но при этом улучшить наш образ жизни дома. Итак, с какой темы ты хотела бы начать? У меня есть чай наверху, в моей комнате, и кое-что, что, я уверена, тебе понравится, что я также привезу с собой".________________________________________
Я был благодарен сэру Скиттерсу за его осторожность. Поскольку до рассвета оставалась пара часов, я забыл предупредить ее о гигантском пауке. Но как только сэр Скиттерс увидел, что я вошел с кем-то (двумя кем-то, но один из них спал) новым, он бросился за стойку и высунул голову ровно настолько, чтобы его глаза могли видеть над стойкой. Как только я вспомнил, я просто сказал: "Это Рюу. Рюу, это сэр Скиттерс". Он встал на стойку, покрутился на месте, помахал рукой, поклонился, а затем исполнил победный танец краба. Ответ Рюу был: "Ксенос?". И похлопала его по мохнатому брюшку. Уложив новую и крошечную Шинкаге спать, накрыв ее мехом Цербера на случай, если яйца по какой-то причине взорвутся, я заварил чай и начал с вопроса: "Что ты хочешь узнать в первую очередь?". На что она ответила: "Кто эти люди, с которыми ты заключила союз?"________________________________________
31 октября Я объяснил все, как мог. Великая война", "три фракции" и "расы", из которых они состоят. Я сделал все возможное, чтобы не высказывать других мнений, поскольку история христианства была бы слишком большой, чтобы охватить ее всю сразу. Частично мы позавтракали, и я прервал свой урок истории, чтобы объяснить, как работает плита в современном мире. После еды я положил ей немного мороженого, и она сделала то, чего я никогда раньше не видел. Да, даже спокойная, собранная и хорошо дисциплинированная Рюу могла сделать что-то вроде "подпереть щеку, потому что еда была вкусной". Уши даже слегка подергивались. Я тут же пообещал никому ничего не рассказывать, и что да, я могу сделать это еще в Орарио. Затем я продолжил урок истории, и мы вдвоем стали делать утреннюю растяжку. Когда я перешел к более недавним событиям, таким как мирные переговоры, заключение договора и все такое, я перешел к более конкретным деталям: "Кто эти люди". Более подробное, чем мое объяснение "одним предложением" во время нашей вчерашней встречи, это было больше похоже на то, что я бы записал в камень памяти, если бы захотел это сделать.________________________________________
"Он действительно похож на Белла, не так ли?" спросила она, как раз когда кто-то постучал в мою дверь. "Действительно похож. Я делала все возможное, чтобы научить его, а он впитывал все это с тем же... огнем, что и Белл". Я переключил язык и открыл дверь: "Риас, доброе утро". Она выглядела немного уставшей, но все еще была прекрасно одета. "Сэнсэй. Доброе утро." Она кивнула Рюу, которая молча стояла позади меня: "Ты еще не спала?" "Нет. Я давала сестре урок истории". Я использовал это странное слово, чтобы дать Рюу понять, что мы говорим о ней: "И рассказывала ей, кто вы все такие". "Понятно." Она ответила: "Остальные сказали, чтобы я расспросила тебя о том, что произошло после нашего ухода. Я знаю, что Баракиэль наблюдает за нами, но остальные?" "Я все объясню на сегодняшнем собрании. Ничего страшного, так что не волнуйтесь. Просто еще одна странная вещь в постоянно растущей куче странных вещей, которые происходят в этом странном месте". Я вздохнул. "Очень хорошо. Постарайся вздремнуть, а то мне придется рассказать Акено. Твоему гостю что-нибудь нужно?" "У меня уже есть запасная одежда и тому подобное, если что-то случится, я пришлю сообщение". Я улыбнулся: "И Хида, наверное, уже сообщила Акено". "Удаленная HIDA уже сообщила Акено!"" сказал подсумок Рюу. "Видишь?" Риас засмеялась, затем ей пришлось прикрыть зевок: "Очень хорошо, доброго дня, сэнсэй". Я закрыл дверь и покачал головой: "Проверяют тебя?" спросил Рюу. "Нас. Временами она немного опрометчива, но очень привязана к тем, кто ей близок". Я объяснил: "Просто напоминает, что мне нужно поспать и немного привести себя в порядок..." Я опустил взгляд на себя: "Хорошо, что я могу это заменить". "Кстати, о замене..." Она также окинула себя взглядом "насколько грязная у меня одежда": "Я видела странную магию и способности. Не только от них, но и от тебя. Твоя броня? У тебя тоже были крылья и эта ткань?" Я сделала глубокий вдох, задержала его на мгновение, затем сказала: "Давай я сначала покажу тебе, как пользоваться душем".________________________________________
Пока она приводила себя в порядок, я собирался с мыслями, как объяснить, во что я превратился. Это не было вопросом доверия. Я доверял Рюу свою жизнь и как товарищу по приключениям, у которого было не мало собственных секретов. Но у меня все еще оставалось крошечное сомнение. Если станет известно, что я не просто смертный, не просто "редкая, но известная раса", это может испортить ситуацию на родине. Другие боги могут обвинить Гестию в "обмане системы" и изгнать ее, а то и хуже. Я дал ей запасную рубашку, боксеры и спортивные штаны, а сам отправился в душ, раздумывая, с чего начать. Как раз когда я вытирался насухо, я услышал, как открывается окно и веселый голос Делли приветствует Рюу. Затем я увидел в зеркале край своего статуса - темные "чернила" выделялись на фоне бледной кожи. Кивнув себе, я понял, с чего начну объяснение.________________________________________
Высушив хвосты, надев боксеры и спортивные штаны, я накинул полотенце на плечи, оставив спину открытой, но прикрыв грудь. Не то чтобы это имело значение для нее или меня, у нас не было таких чувств друг к другу, но я давно не ухаживал за собой. "Привет, босс!" Делли приветствовала меня, снова полная радости: "А почему такое лицо?" Она села мне на плечо, а я уселся напротив Рюу, поставив между нами свежий чайник: "Я должна объяснить, что изменилось с тех пор, как я ушла". Я ответил: "Политика". "Ооо, злая злая политика". Она кивнула: "Не могу не заметить, что в твоей постели появился кто-то новый". "Это Шинкаге... вроде как. Я объясню позже". Она нависла надо мной: "Тебе лучше! Не хватало еще, чтобы рядом была одна!" "Присматривай за ней за мной. Ты тоже можешь ее трогать, раз она не из железа. Только без страшных снов". Я махнул на нее хвостом, и она отлетела к кровати. Рюу выглядела слегка забавной: "Она напоминает мне ветряных духов в лесах на родине". "Очень похоже". Я кивнул: "Здесь их называют феями, или народ фей. Одна из многих магических рас, которые скрылись по мере распространения человечества". Я отмахнулся от этой темы: "Помнишь, как я тренировалась с тобой, до того, как произошла история с Занисом? Леди Гестия еще не понимала, что может скрывать наш статус". Она кивнула: "Один из многих случаев, когда нам пришлось бросить тебя в ванну, да. Почему?" "У меня есть теория". Я начал: "Когда я покинула этот мир, я прибыла не такой, какой была. Вскоре после этого я была принята семьей Гестии, получила благословение Фалны и стала искательницей приключений". Она кивнула: "Вот только я была не просто "Ренардом". Я была чем-то другим. Я думаю, что дар леди Гестии взял верх над чем-то другим, но теперь это другое тоже выросло". Я повернулся, протягивая руку, чтобы убрать хвосты с пути: "И эти способности - часть того, что ты видела прошлой ночью". Я услышал, как она поставила чашку с чаем и, опустившись на колени, подошла ко мне. Кончиками пальцев она провела по моей спине, вызвав легкую дрожь: "Я... никогда раньше не видела, как меняется чья-то эмблема, разве что при смене Семьи". Пауза: "Я помню, как она выглядела раньше - спящая лиса, свернувшаяся вокруг пылающей чаши". "Теперь она такая, как ты видишь. Отражение меня. Но внизу написано: "Возлюбленная кицунэ Гестии". Ее пальцы отдернулись, и я обернулся: "Я, видишь ли, не Ренар..." "Я знаю немного восточных легенд". Рюу кивнула: "Я только один раз видела слово "кицунэ". Но никакого объяснения, что это такое". "Ну... ох уж эти..." Я вздохнул: "Начну, пожалуй, с этого". Я собрал свои хвосты в пучок и слегка потряс ими: "Леонар?" Леонар мягко приземлился на пол под моими хвостами, зевнул, потянулся и сел рядом со мной. " Один из твоих лисов? Я много раз видела, как ты это делаешь". "Нет. Это дух-лис. Божественный посланник кицунэ. Его дала мне Инари, богиня кицунэ. Она тебе понравится". Я погладил его по маленькой головке: "Покажи ей немного своего огня, Леонар. Представься". Он посмотрел на меня, затем сделал пару шагов. Он сел между мной и Рюу, засветился чуть ярче и вызвал небольшой лисий огонь. "О!" Рюу моргнула и протянула руку, чтобы погладить Леонара кончиками пальцев: "Я понимаю". Леонар одобрительно хмыкнула, слегка склонившись к ее руке: "Он тоже очень похож на духов моего дома". "Когда-нибудь, если он достаточно вырастет, он может стать кицунэ." Я подозревал, что он еще не стал им, потому что ему слишком нравились поглаживания по голове. Я немного отступила назад: "Кто-то вроде меня..." И я изменился. Это было почти то же самое, что и переодевание, только "рубашка" была теплее. За короткое время я перешел от взгляда Рюу в глаза к взгляду на нее сверху вниз, сидя, как хороший фокс, мои хвосты развевались позади меня, на кончике каждого из них появлялся шар лисьего огня. Я взглянул на Леонара, который спросил меня: «Ты уверена?» смотри (поскольку сообщение было не на языке, который он знал). Затем он положил лапу на колено Рюу. Она посмотрела на Леонар, потом на меня и протянула руку: "Вот кто ты на самом деле?". Она прижала руку к моей груди: "Это... Я..." Леонар снова постучала по колену: "Это еще не все?" Я кивнул, вставая на четвереньки. Леонар еще раз взглянул на меня и запрыгнул на кровать, чтобы дать Делли холодный нос: "Эк! Хорошо, конечно, босс". Леонар запрыгнул мне на спину, а я обошел вокруг Рюу, окружая ее своим телом и хвостами. Немного влево, стоя на коленях...________________________________________
В Храме мы провели время примерно до обеда. Я уже давно изменился, и после этого начал рассказывать о том, кем я стал, как, и о некоторых новых вещах, которые я научился делать. В конце концов, тема перешла на "Священное снаряжение" и способности, которые некоторые из них продемонстрировали во время боя. Все это время за нами наблюдали некоторые из местных ёкаев, и даже несколько более мелких и любопытных изучали Рюу. Но в конце концов тема вернулась ко мне, и я показал ей свой "божественный предмет", покоящийся в Хондене. "Такой странный ритуал... Но ты действительно божество?" "В этом мире - да". Я смотрел, как она прикасается к некоторым людям на металлическом портрете: "Я не знаю, как я квалифицируюсь дома, но я подозреваю, что моя божественная природа выросла вместе с Фалной Гестии. Вот почему я так быстро росла, я думаю..." "Я уверена, что этого роста не было бы, если бы ты не работала так усердно, как сейчас". Она повернулась и улыбнулась: "Разве ты не сказала однажды: "Я - это все еще я"". Мне показалось, что прошла целая вечность, когда я смотрел в зеркало своей маленькой комнаты над рестораном "Хозяйка плодородия" и принимал то, что со мной произошло. "Да. И несмотря ни на что, это остается неизменным. Я рада, что ты понимаешь, сестра. " "Возможно, это сделает твоих детей более... интересными для воспитания". Она улыбнулась, редкой озорной улыбкой, которая обычно появлялась перед тем, как вылить на кого-то ведро холодной воды или увидеть, как Хлоя выгоняет кого-то за то, что он слишком навязчив. "А почему бы и нет? Это было бы просто еще одной странной вещью, которая случилась бы со мной". Я улыбнулся: "Как только я вернусь домой, я планирую запереться дома и растить своих детей. Леди Гестия может сколько угодно говорить мне, что я наказана, но после всего этого? Это было бы благословением". "Полагаю, моя минутная невнимательность доказывает, что ты можешь вернуться... Но..." Мы прошли мимо двух бронзовых лисиц, которые немного удивили Рюу, когда принюхались к ней: "Не удивляйте мою гостью". Я предупредил, прежде чем снова стать серьезным: "Я должна показать тебе еще одну большую вещь, а потом мы сможем попросить Хиду перевести для тебя. Но сначала..." Я закрыл глаза и слегка изменил форму, спрятав хвосты от посторонних глаз: "Я могу телепортироваться только в свою святыню, но не обратно".________________________________________
“Поскольку жидкость не сжимается, как газ, и не разрушается под давлением, как твердое тело, то с помощью так называемой "гидравлики" можно перемещать большие массы". Я объяснил, пока мы с Рюу спускались на "грузовом лифте" в секретную комнату: "Накачивая воду или масло через установленные трубы, можно сделать вот что". Я постучал ногой по платформе: "Или добавив шарнир, например, в форме локтя, и вставив в него одну из этих труб". Я сделал движения руками, имитируя конструкцию экскаватора: "Вы можете сделать всевозможные машины, чтобы выполнять работу многих людей одновременно". "Даже больше, чем авантюрист?" спросила она, когда платформа остановилась и начала осматриваться: "Это... Да, это они!" "Машиной могла бы управлять старушка-продавщица на рыночной площади, если бы вы показали ей, как это делается. Обычный человек, способный выполнять работу того, кто в сто раз сильнее его". Я на мгновение положил руку ей на плечо: "Не трогай бумагу. Даже в таком виде они все еще способны порождать чудовищ". Она отдернула руку: "Пока что у меня семь фрагментов из десяти." "Я вижу только шесть..." "Седьмой фрагмент немного длиннее, чем все эти, сложенные друг на друга. Он из района храма воды. Его изучает один из четырех Сатан, Аджука". Она кивнула, поскольку да, я рассказал ей о нем: "Надеюсь, мы успеем найти остальное". Я не стал сомневаться в том, что это "мы": "Я тоже". Я спросил: "Насколько все плохо?" "Другие семьи начали прибывать из-за пределов Орарио. Аполлон тоже вернулся, хотя ему было ясно сказано держаться подальше от леди Гестии". "Хорошо." Я вздохнул: "Но чтобы снять изгнание?" "Да. Лорд Уранус и гильдия делают все возможное, чтобы удержать город, но подземелье очень медленно одерживает победу. Даже леди Астрея снова показала себя". Она улыбнулась и пошла за мной в сторону "холодильной камеры". "О? Вышла из отставки?" спросил я, слегка толкнув ее плечом. "Пятый уровень." Она сказала тихо: "И она живет с леди Гестией и лордом Такемиказучи... После ее возвращения я не вижу смысла больше скрываться". Она тихо засмеялась:«фу-фу» "Кстати, она любит твоих детей". Я почувствовал небольшое теплое ощущение, но не стал комментировать: "И последнее..." Я осторожно манипулировал пультом управления, чтобы открыть дверь, подавая ему нужное количество маны, позволяя просканировать отпечатки пальцев и провести еще несколько мелких, но очень важных магических тестов. "Кодори и один гость". Я сказал, панель пискнула один раз, после чего дверь открылась. "Поздравляю с пятым уровнем". "Пароль? Холодная ко... ом..." Она замерла, глядя на скелет Фенрира: "Да, здесь тоже есть монстры". Я сказал, оставив ее стоять на месте, пока я подходил к одному из тяжелых сейфов, манипулируя циферблатами, чтобы отпереть его: "Это был почти конец для меня. Но вот я здесь, и вот оно". Я открыл сейф и достал из контейнера небольшой фрагмент зуба, затем снова закрыл сейф. "Это ты убила? Молодец, сестра!" Пауза: "А где голова?" "Я обменяла ее на Услугу. Тому же человеку, который изучает фрагмент подземелья". Я подтолкнул ее обратно к двери: "Кодори и один гость уходят". Панель пискнула, и мы вышли из комнаты, закрыв за собой дверь. "Деньги помогут тебе только в одном случае". Она кивнула: "Что это?" "Что-то, чем можно заняться, пока мы учим Хиду переводить для тебя".________________________________________
Мы вернулись в мою комнату, забрали ее подсумок и Палку, проверили Шинкаге (все еще издающего мышиный храп), оставили Леонара на случай, если Делли понадобится срочно передать мне сообщение, и вернулись в мастерскую. "Хида?" "Какая?" Одновременно спросили голографическая трубка и подсумок Рюу. "Старшая сестра." Я сказал, получив "ах" от подсумка Рюу: "Мы собираемся разработать специальное ушное украшение для моей подруги. О, ты можешь появиться, не надо стесняться". Хида "выскочила" в трубу проектора: "Привет! Ах да, ты еще не можешь меня понять..." Она говорила немного грустно. "Рюу, это ХИДА". Я сказал: "Она... в основном машина, используемая для хранения и отображения информации. Думай о ней как об очень сложных счетах, которые однажды ожили". Рюу посмотрела на Хиду, когда та вышла из голографического проектора в своей "человеческой" форме, одетая в такое же платье, как и Делли, но немного более облегающее, чтобы все это поместилось в пространстве проектора. "Я чувствую ее энергию, но..." "По сути, это все, что представляет собой ее тело. Как дух машины, если хочешь так ее назвать. В любом случае, подожди немного". Я переключил язык: " Хида? Хорошенько измерь ее уши". Хида немного покачалась вперед-назад: "Хм... Хм... Хорошо. Очень красивые уши. Длиннее, чем у маленького Гаспера..." "Как думаешь, ты сможешь придумать простую, легкую конструкцию, которая будет выглядеть элегантно и сможет поддерживать какой-нибудь наушник или чары, которые смогут тихо говорить в ее ухо?" "Конечно!" Хида кивнула, повернулась и быстро провела руками по пространству проектора, вызывая меню и дизайн. "Тебе серебро или золото?" спросил я Рюу.________________________________________
Остаток дня я работал с Хидой над созданием небольшого украшения для уха Рюу. Пока я постукивал и гнул металл, я работал с ХИДА-лайт над переводом японского (или восточного) языка на Кион. Я произносил свои фразы на обоих языках, чтобы ХИДА-лайт могла сравнить их и создать свою собственную... библиотеку звуков. Сначала ХИДА-лайт задавала всевозможные вопросы, например, "Какое слово в этом предложении было 'шутка'?" или "Слово между 'пробитый' и 'голова' было 'его'? В итоге она молчала, а потом пыталась перевести сама. Еще я измельчил маленький обломок зуба Фенрира, взял плотную бумагу и клей и сделал очень необычную наждачную бумагу. Рюу принялась шлифовать свою новую специальную палочку, превращая ее в нечто более близкое к мечу. К концу рассказа Рюу тихонько смеялась: "Похоже, Рейзер заслужил то, что получил, и стал лучше, если бы не проблемы". "Он все еще держит небольшую обиду". Я сделал паузу, чтобы дать возможность HIDA-lite перевести: "Но он счастлив, что его девочки счастливы". "И именно... через его отца ты восстановила фрагменты подземелья?" "Да". Я кивнул, вытирая пыль со своей работы и критически оглядывая ее: "Хида? Кажется, я все правильно поняла". Я поднес его к все еще блуждающей Хиде. "Выглядит как надо". Она согласилась. Это было тонкое серебряное украшение для ушей, предназначенное для подвешивания на верхнюю часть уха, с небольшой прорезью на конце для острия уха и маленьким блюдечком посередине для размещения Bluetooth-наушника. Само блюдечко было достаточно большим, чтобы наложить на него чары, но пока смесь машины и магии подождет. "Я просто положу это сюда..." Я вставил наушник в ухо, "Немного погрею его рукой..." Поскольку никто не любит холодных ушей, "И сюда". Я осторожно прикрепил его к уху Рюу: "Начни с небольшой громкости". Рюу кивнула головой: "Громче?" Пауза, "Громче?" Еще одна пауза, "Идеально". "Пока никто не говорит слишком быстро, ты, по крайней мере, сможешь за ним поспевать. И она может переводить и в другую сторону". Я нежно похлопал Хиду по плечу: "Спасибо". "Без проблем, босс." Она улыбнулась: "Мне интересно, что случилось с Шинкаге?" "Его тело сильно повреждено. Но его разум сейчас находится в другом теле". "Он скопировал и вставил себя? Могут ли органические существа делать такие вещи?" спросил Хида, похлопав по слегка оплавленному боку металлического кота. "Без чрезвычайных обстоятельств - нет". Я ответил: "Но, кстати говоря, мы должны пойти и разбудить ее. Хида? Если тебе нужно чем-то занять время, не могла бы ты упорядочить все файлы с телом Шинкаге по конечностям, туловищу, голове и "прочему"". "Конечно! Приятно было познакомиться, мисс Рюу!"________________________________________
По дороге в комнату я столкнулся с Равель. Благодаря небольшой переписке и открывающейся (и быстро набирающей популярность) компании Phoenix Clothing and Design, у нее был готов сверток с одеждой для меня. Время встречи в ОРК было уже близко, поэтому она пошла вперед, а мы с Рюу вернулись. Шинкаге уже сидела в постели, листая какую-то мангу, а Делли сидела у нее на плече. "Ты проснулась". Я сказал: "Хорошо". "Как раз когда я начинал привыкать к тому телу, которое ты создала... Думаю, слишком теплое тело разбудило меня от снов, которые я видел". Шинкаге медленно отложил книгу: "Это тело кажется таким хрупким. Делли пришлось помочь мне сесть, и даже сейчас она удерживает меня на месте". "У тебя тело молодой девушки, но нет тех лет жизни, которые сформировали двигательные навыки и мышцы для движения". Я объяснил: "Мы можем над этим поработать. Как и раньше". "И теперь, когда ты не сделана из металла, я могу помочь". Делли зависла перед Шинкаге, ткнув ее в нос: "Буп!" "Когда я смогу двигать руками, я поймаю тебя". Она пригрозила, хотя голос ее был мягким и тихим, это было больше похоже на "кошачью решимость", чем на "угрозу". "Ну, давай тебя оденем. О, это Рюу. Близкий друг из дома". Рюу ответила на кионе, но из ее подсумка донеслось: "Привет". "О! У тебя получилось! Отлично!" Делли помахала Рюу рукой: "Даже если ты из другого мира, всегда приятно видеть эльфа". Пауза: "Ну, эльфа, который не пытается убить твоего босса". Рюу наклонила голову, затем посмотрела на меня: "Звучит как история". "Полагаю, я еще не дошла до той части, где я встретилась с японскими богами и чуть не была убита Свартальфом. Темный эльф". Я подошел к Шинкаге, осторожно вытащил ее из-под одеяла Цербера и усадил на край кровати: "Делли? Новый магический круг?" спросил я, заметив дюжину очень маленьких магических кругов по всему телу Шинкаге. "Работала с Гаспером. Они почти не двигаются, но их мощность настолько мала, что их трудно заметить. Но их достаточно, и, как видишь, я могу помочь кому-то передвигаться". "Странно, но это похоже на то, что я чувствовал вначале, двигая свое металлическое тело". Она посмотрела на сверток с одеждой, когда я развернул его. Красное, как и его металлическое тело, платье было разумным, легким, удобным для передвижения, спускалось примерно до середины икры. Асия носила юбку такой же длины, поскольку это было скромно и не грозило ей споткнуться. Рубашка тоже была скромной, но в основном для тепла, так как даже спустя меньше минуты после того, как она вылезла из-под одеяла, ее тело быстро остывало. "По крайней мере, цвет подходящий. И не вычурная. Хорошо." Она сказала: "У меня никогда не было собственной человеческой формы. Хотя у меня были женщины-хозяева". Ее голова последовала за моими движениями: "Ах да, "трусики". Полагаю, я тоже научусь скромности". "Это в основном для того, чтобы тебе было тепло". Я сказал: "И ты все еще дракон. Ни меха, ни излишеств". Рюу тихо засмеялась: "Я помню выражение лица владельца магазина, когда ты попросила мужское белье". "Я также помню, как ты сама купила себе несколько штук". Я напомнил ей: "Руки вверх?" Делли медленно подняла руки Шинкаге, и я надел на нее простую нижнюю рубашку, а затем надел сверху платье. Немного подтянув его, я накинул его на ее плечи, затем осторожно вытащил из-под платья ее волосы длиной до колен и позволил им рассыпаться по спине. "Я обнаружила, что мне... не нравятся длинные волосы". сказала Шинкаге, прищурив глаза, так как ее голова начала немного отклоняться назад. "Рюу? Ножницы, верхний ящик." Делли была шокирована: "Но босс! Выглядит идеально! Я имею в виду, это не " Готик Лоли", как Офис, но это как... как у отличницы!" "Теперь, когда у Шинкаге есть органическое тело, она будет расти. В том числе и волосы". Я ответил: "Рюу? Может быть... Примерно здесь?" Я провел пальцем по длине волос, примерно до середины лопаток. "Ну, по крайней мере, теперь мы сможем их различать, несмотря ни на что..." Делли вздохнула, глядя, как Рюу отрезает. Напряжение покинуло лицо Шинкаге, когда волосы упали: "Спасибо". "Без проблем." Я ответил, собрал волосы и положил их на свой алхимический стол: "И последнее, прежде чем мы уйдем". Я взял последние три вещи из небольшой кучи одежды, которую принес: "Носки и туфли". "Знаешь... Она мне кого-то напоминает, если подумать..." Делли хмыкнула, зависнув в медленном круге: "Тебе нужны белые волосы и черные крылья..." "Я не кукла." Шинкаге сказал: "Ну, я одет." "Действительно, одета". Я кивнул, Рюу тоже одобрительно кивнула: "Ну что, пойдем?"________________________________________
Все уже были в сборе, включая Баракиэля, который, как обычно, выглядел ворчливо, стоя у двери, Сону и ее пэров, которые расположились в комнате вокруг трех ближайших к двери диванов, причем Сона сидела рядом с Риас. Христ сидела на углу стола Риас, а Вуконг стоял на расстоянии вытянутой руки от нее, одной рукой опираясь на свой посох, а другой держа Чиме. Чиме, видимо, уже одобрила Боевого Будду и дремала на спине. "Какая прелесть!" сказала Акено, приложив руку ко рту, когда поняла, что сказала не к месту. По правде говоря, крошечная форма Шинкаге сидела на моей руке, а сама она прислонилась к моему телу, обхватив меня одной рукой за плечи. Ург... это будет политическая встреча... Я понял. "Как видишь, сэнсэй, сегодня у нас довольно много народу". сказала Риас, - "И я вижу, что ты уже догадалась, какие темы будут обсуждаться". Она посмотрела на Рюу: "Добрый вечер, Рюу. Я - Риас Гремори, и я рада познакомиться с тобой". Уже получив информацию о ней, Рюу слегка поклонилась, что-то сказала, затем HIDA-lite произнесла: "Спасибо, что позаботились о моей... ой, подождите, о моей подруге, пока она была вдали от дома." Из ее подсумка донесся крошечный вздох, а затем: "Разбор - это так сложно..." Риас кивнула, улыбаясь: "Мы ждем еще двух человек". Я уже собирался сказать "кого", но тут почувствовал внезапное присутствие над собой, и круг телепортации засветился. Точно, политика... Мгновение спустя в свете, проникающем через окно у стола, появился Майкл, одетый в тот же костюм, что и обычно, с нелепыми наплечными доспехами поверх разумной красной бронированной мантии. А с пола поднялся Сазекс, одетый в свою гораздо более разумную "формальную пластину" и кельтский плащ. Рядом со мной Рюу слегка напряглась, но потом расслабилась, когда один из моих хвостов опустился на ее руку. "Теперь, когда мы все здесь". сказал Вуконг, предлагая Чиме Майклу, который принял ее без раздумий. Похоже, он тоже понравился Чиме, так как она потянулась, как кошка, а затем снова расслабилась: "Мы можем покончить с этим". "Ммм..." Иссей медленно поднял руку: "Что происходит? Я имею в виду... Я понимаю, что господин Баракиэль здесь..." "Быть альянсом означает, что все должны быть согласны с действиями, которые касаются всех". Сона объяснила, кивнув, когда Иссей опустил руку. "Мы должны предположить, что вы собираетесь иметь дело с нами?" спросила Офис, спокойно потягивая чай. " Ты права, леди Офис." Майкл сказал, глядя на нее своими вечно грустными глазами: "Мы сомневаемся, что с тобой можно "разобраться" напрямую. Но ты - часть обсуждения". "Мы также собрались здесь, чтобы обсудить, что делать с действиями Азазеля". Сазекс сказал: "Хотя да, похоже, что результат был положительным, он сотрудничал с террористами и подверг многих людей прямой опасности." "Мы также собираемся обсудить участие Аида". добавил Баракиэль. "И то, что вы нашли в лаборатории Цао Цао". сказал Вуконг. "Не что. Кого." Шинкаге поправил: "Я все еще дракон, независимо от моей формы". "Прошу прощения", - ответила старая обезьяна, отмахнувшись от него. "Во-первых, что с остатками "Фракции Героев"?" спросил Сазекс. "Последний акт Азазеля в качестве губернатора заключался в том, что Георг Фауст, вернее, то, что Аид смог оживить, был заключен в крепость Григори. Для него заранее была приготовлена комната, правда, для гораздо более крупного человека". Баракиэль твердо сказал: "Мы думали о Коцитусе, но он все еще смертный". Те, кого не было рядом, когда Азазель уводил Георга, кивнули. "Цао Цао находится под замком, в зале черного нефрита. В остальном с ним обращаются хорошо". "Черный нефрит?" спросила Риас. "Это маленький кусочек подземного мира, перенесенный на Небеса, чтобы держать там тех, кого мы считаем особенно опасными". Вуконг пояснил: "Он также держит его подальше от тех, кто может "случайно" выпустить его на волю. Опять же". "Был еще один. Сенсей?" Риас посмотрела на меня. "Там была и Жанна. Она исчезла прежде, чем я смогла ее победить". "Мы слышали об оружии, которое они использовали... Давно запертое, это было оружие, которым убивали Титанов". Сазекс покачал головой: "Аид, по-моему, зашел слишком далеко". Все лидеры кивнули: "Лорд Один сказал (и Христ исполнила свой лучший голос Одина), что Аид просто ненавидит всех, если его игнорировать, он тихонько уйдет дуться в угол". "И в самом деле, позволить Христе выступать в роли дипломата?" Россвайс тихо вздохнула. "Как бы то ни было." Майкл начал: "Мы должны послать к нему посланника". "Давайте пока отложим этот вопрос". Сазекс сказал: "Азазель... Как ни больно мне это говорить, но он был самым громким сторонником того мира, который мы имеем сейчас... Я не думаю, что он действительно подходит для должности губернатора Падших Ангелов". "Но он так много сделал для этого!" Иссей был на ногах, как всегда забыв о "социальной структуре", когда речь шла о политике. "Да, он сделал." Майкл кивнул, пока Киба и Ксеновия усаживали Иссэя на место: "Его нужно дисциплинировать, но не наказывать". "Мы предлагаем, чтобы Шемхазай занял его место". Баракиэль сказал: "Учитывая то, как... нерегулярно Азазель выполнял свои обязанности губернатора, Шемхазай, по сути, уже справляется с этой работой". "Он выглядел немного самодовольным". Христ пожала плечами: "Но мы не слышали о нем ничего действительно "плохого". Мне он показался больше партийным животным, чем политиком". "Ну, вы не ошиблись". Сазекс тихо рассмеялся: "Фракция Дьявола согласна с понижением Азазеля в должности, все за?" Все подняли руки. "Я отправлю сообщение, как только мы закончим". Баракиэль кивнул. " Следующие." Вуконг посмотрел на Офис, которая все еще спокойно потягивала чай, позволяя тяжелой атмосфере сползти с нее: "Я хотел бы знать, почему она вообще здесь". Прежде чем Риас успела что-то сказать, я слегка приподнял свободную руку, чтобы остановить ее: "Ле Фей рассказала мне истинную причину этого, вообще-то".________________________________________
ВНИМАНИЕ! Да... политика. БЛЕХ! Но у нас есть небольшой отрезок времени, чтобы "отойти" от недавних событий, немного прийти в себя и, возможно, вернуться к поиску тех глупых кусочков подземелья... Кажется, что прошла целая вечность с тех пор, как мы о них упоминали... Спасибо, что читаете! А если вы хотите увидеть полноцветный арт, присоединяйтесь к дисконду! aKAQg4bnYu за дискорд! А моя настоящая книга "Were Too?" находится на Inkitt.