На окраине галактики

PG-13
В процессе
31
1
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 16 282 слова, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 44 Отзывы 13 В сборник

Глава 6.

Настройки
Примечания:
      Очередное утро на Джакку встретило мусорщиков лучами жаркого солнца и нежеланием отправляться на поиски металлолома под палящим солнцем. Рей, которую уже далеко не один раз преследовали подобные искушения, сумела подняться на ноги и принять душ первой. Бен, не желая показаться слабаком, подтянулся следом, и после привычного нехитрого завтрака новоиспечённые партнёры уселись на обновленный накануне спидер.       После вчерашних откровений Рей чувствовала себя ещё более неловко, чем после признания об угрозе со стороны Сноука и его прихвостней. Жизнь девушки не первый раз находилась в опасности. С самого детства она скрывалась. Начиная теми, кто похитил её родителей и заканчивая мусорщиками-противниками, которые норовили украсть у Рей товар и лишить пропитания. Ни у тех, ни у других не было жалости по отношению к одинокой девочке. Поэтому малышке невольно пришлось привыкнуть к смертельной угрозе и враждебности со стороны окружающих. Но к откровениям и доверию девушка, напротив, не привыкла. Неловкости прибавляло и то, что ладони Бена сжимали её талию. До их вчерашних объяснений Рей это не смущало, а теперь на протяжении всего пути до ближайшего корабля, девушка думала только о том, чтобы юноша не заметил, что по всему её телу то и дело пробегают мурашки. Через час Бен углядел в песках небольшой имперский грузовик и предложил остановиться, чтобы попытать счастья. Рей согласилась, и на первый взгляд не зря.       Грузовик выглядел внушительно. Единственное, что внушало опасения, — это то, почему его до сих пор не разграбили? В который раз Рей усомнилась в объективности своей тотальной подозрительности, но всё же сочла нужным спрятать спидер за валяющейся неподалеку крышкой люка. — Будь осторожен, — заметила Рей, — мусорщики часто устраивают засады, — на разрушителе я не волновалась, потому что была там много раз и убедилась, что Тидо и ему подобных он в качестве наживы уже не интересует. — У тебя больше опыта, — Бен снял очки и засунул в карман, — как думаешь, он мог попасть сюда недавно? Ворованные грузовики пользуются популярностью у контрабандистов. — Не знаю, — Рей поджала губы, — разумеется, мог. Но всё же что-то в этом месте меня беспокоит… — Что конкретно? Рей взглянула на Бена и нахмурилась. — Сосредоточься на своих ощущениях, — Бен поднял уголки губ, — однажды они смогут спасти тебе жизнь. Рей снова взглянула на грузовик. Источник угрозы определить не получалось, но таковая определённо имелась. — Держи меч наготове, — пробормотала Рей, — пока не знаю, в чём дело. Бен молча снял меч с пояса и двинулся к грузовику. Рей, в свою очередь ухватившаяся за посох, двинулась следом.       Грузовик действительно не успел проржаветь, но затонул в песках уже на пару метров, что позволяло предположить, что незадачливые владельцы бросили его незадолго до недавней песчаной бури или сразу после её окончания. Это была настоящая жила для мусорщиков, на которую по видимому до сих пор никто из них не наткнулся. Но нельзя было позволить упоению заглушить интуицию. — Рей, — шепнул Бен. — Предлагаю разделить роли добытчика и охранника, — пробормотала Рей, — в любой момент нагрянут мусорщики. Этот грузовик — настоящий подарок. — Начинай, я посторожу, — кивнул Соло, — нельзя позволить страху упустить столько трофеев. Всё, что есть, мы, разумеется, не утащим, но завтра здесь уже наверняка растащат даже обшивку, поэтому придётся попотеть, пока везёт. — Быстро учишься, — буркнула Рей, вытаскивая из отсеков коммуникаторы и комлинки и рассовывая их по карманам. Через четверть часа, когда Рей успела наполнить отвинченными панелями управления и несколькими выпадами свою сумку, Бен предложил сменить девушку. Рей согласилась и отошла за спину юноши, чтобы следить за окружающей обстановкой и набранными сокровищами, пока юноша продолжает работу. — Можешь занять время тренировкой, — заметил Бен, — в любой момент сможешь прервать её для обороны. — Верно, — Рей взяла у партнёра меч и украдкой улыбнулась, когда снова испытала приятное чувство от прикосновения к рукояти меча. Все стойки, показанные Беном, девушка успела выучить за те пару дней, в течении которых в силу обстоятельств она была лишина возможности тренироваться. Ещё час прошёл спокойно. Рей методично отрабатывала выпады, не забывая сосредоточиваться на своих ощущениях. Скрытая тревога девушку не отпускала, но чётче она тоже не становилась. — Уф, — Бен выдохнул, — думаю, что больше мы не утащим. На полу рядом с сумкой Рей образовалась целая гора, состоящая из двигателей, осцилляторов, различных панелей, отвинченных сигнальных кнопок и прочего добра. — Даже это придётся утрамбовывать, — хмыкнула девушка, — ты молодец. — Ты тоже, — на этот раз Бен улыбнулся шире, — думаю, что мы имеем право вернуться в Нииму пораньше. Всё это ещё предстоит загрузить в спидер. Раскрасневшаяся от тренировок и похвалы Рей кивнула. — У меня есть ещё одна сумка. Сложи в неё, что сможешь. Надень их через плечо. В спидер всё не влезет. — Хорошо, — Бен занялся работой. Рей снова обратила внимание на пустынный пейзаж за окном грузовика. Никто не появлялся, и люк, за которым они с Беном спрятали спидер, оставался на месте. — Я перенесу всё это в спидер, а ты стой на стрёме, — пропыхтел Бен, уже набравший полные руки набранных деталей, — заметила что-нибудь? — Нет, — напряженно проговорила Рей, держа световой меч юноши наготове. Первые два захода прошли быстро. Бен уложил все трофеи в отсек на спидере, и когда он залез в грузовик в третий раз, чтобы вынести забитые донельзя сумки, Рей резко активировала меч. Она не знала, в чем дело. Просто внезапно почувствовала что-то неладное, и словно повинуясь какому-то инстинкту, приготовилась обороняться. — Эй! — Бен выскочил из грузовика с полными руками и пригнулся, словно ожидая, что на него сейчас посыплются выстрелы. В воздухе повисло напряжение. Рей не опускала оружие, а Бен не двигался с места. Так не могло продолжаться вечно, поэтому Соло мужественно поднялся на ноги и медленно понёс сумки к спидеру. Рей напряглась ещё больше. И не зря.       Когда Бену оставалось буквально пару метров до спидера, из-за грузовика выскочило два мусорщика. Старый знакомый Рей Тидо с напарником. Девушка отреагировала моментально. Она выбросила правую ладонь вперёд, и обоих недоброжелателей отбросило в сторону. — Ого, — Бен оставил сумки рядом со спидером и протянул ладонь за мечом, — заводи спидер, я разберусь. Не волнуйся, мелких хулиганов не убиваю. Рей хмыкнула, бросила парню меч и побежала к спидеру. Бен быстро активировал меч и сделал шаг по направлению к мусорщикам. Те уже оклемались и встали на ноги, готовые к битве. Рей перекинула свою сумку через плечо, схватила вторую в руку, и закряхтев от тяжести, включила двигатель. — Бен! — крикнула Рей. — Эй, — Соло обращался к противникам, — там ещё полно всякого добра! Тидо и его напарник переглянулись. Им явно не улыбалось тягаться с противником, вооружённым лазерной палкой в руках. Но и упускать лёгкую наживу — тоже. Но после попытки напасть на Бена, которая закончилась новым падением в песок, они сочли разумным убраться под прикрытие грузовика. Бен ухмыльнулся, вскочил в спидер, приняв у Рей свою сумку, обхватил девушку свободной рукой за талию, и они с победоносными выкриками умчались в сторону Ниимы.

***

      Хан и Лея уже около часа изучали сводки о передвижениях контрабандистов и преступных группировок неподалёку от Оссуса. Соло заявил, что это самый достоверный источник новостей в галактике. Лея не мешала мужу искать информацию об их сыне, но понятное дело на её душе непрерывно скребли кошки. Она мерила шагами кабину, борясь желанием отключить непрерывно тараторящего C-3PO. — Маловато информации. Недавно два охотника за головами потеряли управление и были вынуждены совершить экстренную посадку на Джакку. Но это ровным счетом ничего не значит. Они летели на угнанном с завода Новой Республики имперском грузовике, так что тот за несколько лет проржавел и… в общем вроде как эти двое остались на Джакку. Та ещё помойка. Лея прикрыла лицо ладонью. — Эй, — Хан положил ладонь на плечо жены, — мы его найдём. Лея покачала головой. — Может, это к лучшему, — прошептала Лея, — мы закрывали глаза на проблемы Бена, на его гены. И ни я, ни Люк по человечески не рассказали мальчику, кто его отец. Он узнал об этом по голонету. Подумать страшно. Не удивлюсь, если с того момента он стал считать деда более родственной душой, чем дядя и родители! — Так, Лея, стоп! — Хан поднял указательный палец, — самобичевание не поможет найти Бена. Он парень умный, но с фантазией у него всё плохо! Поэтому нам просто нужно встать на его место. В случае опасности, куда бы ты полетела, милая? — К тебе, старый негодяй! — сквозь слёзы выговорила сенатор, — но у Бена таких вариантов не было. — Мда, — Хан почесал шею, — а если Лэндо? — У меня дежавю, — улыбнулась Лея, — но вряд ли на этот раз Лэндо нам поможет. Бен понимал, что так или иначе мы бы к нему обратились. — Верно, но он уже несколько лет прячется на Пасаане. И помнишь, что Люк рассказывал про ту историю с семьёй, которая пряталась от ситхов? И про охотника за головами который их убил? Девочка пропала, и дочь Лэндо так и не найдена. А теперь и Бен исчез в неизвестном направлении. Что, если между этими исчезновениями есть какая-то связь? — Ты не считаешь, что с нашей стороны будет лицемерием будет обращаться к Лэндо за помощью после того, как самоустранились от его несчастья? — Мы пытались помочь, — возразил Хан, но всё же виновато отвёл взгляд в сторону, — может, теперь у нас получится найти и Бена, и Кадару! — Хорошо, — Лея сдалась, — далеко до Пасааны? — Нет, около четверти часа пути, — 3PO, сделай хоть что-то полезное, введи координаты! — Есть, генерал Соло! — протокольный дроид ввел координаты Пасааны для расчёта прыжка в гиперпространство.       Лея села в кресло Чубакки, глядя как звёзды растягиваются в линии, и корабль на сверхсветовой скорости летит по направлению к указанной планете. Вуки находился на своей родной планете — Кашиике и помогал восстанавливать её от последствий имперской тирании, поэтому Хан решил его не беспокоить. Чубакка и так сопровождал его повсюду. Пришло время поставить интересы друга на первый план. — И всё же, меня не покидает чувство вины, ‐ снова заметила Лея, — мы явимся к нему просить помочь найти сына. Бена нет всего неделю, а Кадары уже целый год. — Лея, — Хан прикрыл глаза, — мне тоже очень стыдно. Но если уж Люк не смог помочь её найти, то что мы могли сделать? Чувство вины обосновано, когда оно имеет под собой основание. А сейчас это уже не так. — Просто я не могу представить, как Лэндо себя чувствует. Мог бы ты представить своего друга в качестве отшельника на пустынной планете, заселённой только забавной расой аки-аки? Вдали от бизнеса, сабакка, от контрабандистов и кантин? — Последнее ему на пользу, но всё же мне тяжело видеть беднягу в одиночестве, — Соло приготовился выйти из гиперпространства, — Люк говорил, что на Пасаане обрёл надежду. Хорошо бы он поделился ею с нами!       Хан оставил «Сокол тысячелетия» за песчаными холмами неподалёку от поселения аки-аки — расы забавных гуманоидов с вытянутыми хоботками, большими добрыми глазами, одетых в костюмы из ярких тканей и увесистые украшения. — Возможно, ему здесь весело, — Хан огляделся в поисках нужного ему дома. Искать долго не пришлось. Дом Лэндо выделялся среди прочих строений. Посреди них он выглядел даже несуразно, словно был склеен из разных кусков металла. Хан постучал. За дверью послышалось кряхтение, вслед за которым появился его владелец — сам генерал Лэндо Калриссиан собственной персоной. Сильно раздобревший с поседевшими волосами, но зато со знакомой широкой улыбкой. — Какие гости! Нашли время проведать старого друга? — в голосе Лэндо не было слышно даже намёка на упрёк, но Хан и Лея дружно отвели взгляды в сторону. Органа и вовсе подумала о том, что стоило бы притвориться, что они с Ханом просто решили зайти в гости. — Чем обязан? — поинтересовался Лэндо, когда чета Соло уселась на просевший диван напротив хозяина дома, — знаю, непривычно видеть меня в таком жилище, но моя шикарная яхта привлекла бы чуть больше внимания, чем жилище скромного дружелюбного отшельника. — Ну в первую очередь поинтересоваться, как ты живёшь, приятель! — довольно убедительно улыбнулся Соло. — Всё также, не жалуюсь, — Калриссиан, разумеется, не был до конца честен, но всё же он действительно выглядел лучше, чем во время их последней встречи. Возможно, новообретённая цель, которую он преследовал на Пасаане, подарила Лэндо относительный относительный душевный покой. — Тогда возможно ты поделишься с нами, чем ты занимаешься? Круглый год гуляешь с очаровательными аки-аки или напал на след Оччи из Бестуна? — улыбнулась Лея. — Мне известно, зачем вы здесь. Я вам сочувствую, — прямо произнёс Лэндо, — мне, как никому знакома ваша боль. Хан так и замер с благожелательным выражением лица, которое сменилось чувством вины и удивления. Лея же просто грустно покачала головой: — Лэндо, мы не хотели начинать с… — Лея, прошу тебя! — Лэндо опустил голову на руки, — я в порядке. Вы оказали мне неоценимую помощь, но ты была занята в Сенате. И будем честны, что без тебя Новая республика уже по уши погрязла бы в гражданских войнах. А ты, Хан, помогал Чубакке с возвращением Кашиика. И эта задача, в отличие от моей была выполнима! Поэтому я отплачу вам тем же. Сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь найти Бена. Люк рассказал мне, что произошло на Оссусе. Прости, Лея, но я не могу винить. Он пережил больше, чем все мы вместе взятые. И увидев в племяннике тьму, которая поглотила его деда, просто потерял контроль. Я не оправдываю твоего брата, но и не осуждаю. — Самое ужасное, что и я тоже. Я виновата гораздо больше Люка. Ведь мать должна воспитывать сына. Кем бы он ни был рожден. Чувствительным к Силе или нет. — Лея, если начать искать виноватых, то большая вина лежит на мне, — вставил свою лепту Хан, — я не представлял, какого это — быть отцом. И самоустранялся так часто, что потерял надежду на оправдание. — Мы не поможем Бену и Кадаре, если будем себя винить. За эти пятнадцать лет я это осознал, — прервал Лэндо, — можно долго осуждать, что мы могли бы сделать, чтобы предотвратить случившееся. Но это совершенно не важно по сравнению с тем, как мы можем это исправить. Чем конкретно я могу помочь? — Ты прав, — Лея кивнула, — когда вы с Люком преследовали Оччи Бестунского, ты упомянал о семье, спасающейся от ситхов. Кто они? — Я беседовал с ними всего пару раз, — начал Лэндо, — родители с девятилетней девочкой. Одеты были бедно. Летали на стареньком грузовике. Мы с Люком пытались спасти их от Оччи. Тот говорил, что девочку искали ситхи с Экзегола. Но мы опоздали. Оччи убил семью. Мы нашли их тела в контейнере, который дрейфовал в космосе на орбите Джакку. — Джакку, — нахмурился Хан. — Планета, на которой Империя была окончательно разбита, — кивнула Лея, — я не верю, что это случайность. — Я тоже, но значит мы не докопались до сути, — покачал головой Лэндо, — Люк сокрушил дух Энксима Пашада, но свою миссию мы провалили — не защитили семью. Я остался здесь, чтобы следить за движением возможных союзников Оччи. Но никто его не искал. Пять лет его корабль всё стоит на выступе в пустыне. Люк лично его обследовал. Ничего, кроме старого дроида и большого количества пустых бутылок. — Значит, Оччи убил всю семью? — спросил Хан. — Мы нашли тела родителей, — кивнул Лэндо, — не знаю, что стало с девочкой. Но мы её подвели. — Возможно, стоит начать с Джакку, — заметила Лея, — есть у меня какое-то предчувствие! Хотя, возможно это просто слепая надежда. — Благодаря ей мы победили императора, — заметил Лэндо, — не стоит её недооценивать. Летите, я буду ждать результатов. И да пребудет с вами Сила!       Лея и Хан тепло попрощались со старым другом и взяли курс на Джакку. Соло не скрывал, что относится к версии с Джакку скептически, но он доверял Лэндо и Лее. А также его подбадривал тот факт, что мусорная планета стала первой реальной зацепкой за несколько дней, поэтому не стоило её недооценивать.
Примечания:
31 Нравится 44 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (9)