Ещё один урок от Первого Маршала

R
Завершён
25
Размер:
25 страниц, 9 966 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
25 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Между Дарамским сражением и осушением озера

Настройки
Сагранна. 398г к.с. Ночь на 7-й день осенних ветров.       Алва бесшумно выбрался из дома, подкрался к коновязи. Моро также тихо потянулся к нему навстречу, чуя, что тот принес. Маршал протянул добытое яблоко коню, разобрал поводья и, вскочив в седло, лёгкой рысью двинулся в сторону лагеря. Не оглядываясь. Завтра этой деревни уже не будет. А сегодня ему предстоит ещё одно дело.       Для утоления жажды плоти не было особой разницы между оруженосцем, бакранками или селянкой, только что оставленной позади. Пожалуй, Ричард даже выигрывал. Его такая искренняя реакция на некоторые замечания давала маршалу своеобразное ощущение беззаботности.       Рокэ выдохнул, выпуская на свободу горячий пар. Лишний раз демонстрируя свои права Повелителя Ветров. Ветер, которого непрошенная привязанность связала по рукам и ногам. Близость с собственным оруженосцем. Куда катится этот мир?       Непрошенный оруженосец лежал у догорающего костра, смотрел на звездный потолок. Он даже мог бы назвать все виднеющиеся созвездия. Однако, чем дольше он вглядывался, тем больше находил общие черты между небом и его эром. Не только цветом полуночи и глубиной огромной бездны. Ещё загадочностью и какой-то неуловимой тайной, мрачнее, чем это небо. Дик безуспешно пытался заснуть.       Неожиданную случайность после его бегства в степь, сменила другая, неслучайная, затем следующая. Эр всегда заранее предупреждал, когда вместо утренней тренировки будет вечерняя. Ричард слегка волновался. Но всё шло нормально. По крайней мере будучи осведомлённым, он не стал напиваться до поросячьего визга. И на утро прекрасно помнил что и как.       После знакомства с бакранами, маршал взялся за обучение всерьёз. Гоняя оруженосца по горам днём и по палатке ночью. Иногда Дикон ловил на себе любопытные взгляды окружающих, но вопросов вслух никто не задавал. Репутация маршала надёжно защищала от досужих кривотолков за спиной.       Отлучки ПМ не то чтобы волновали, но слегка царапали. Тем не менее, Дику казалось, что он делает успехи. Приноровился "метать ножи", как называл это Рокэ. И готовил заранее "плацдарм".       Ещё одним из преимуществ ночных занятий было то, что ему позволяли выспаться. А что касается низменных, порочных желаний плоти, ПМ рекомендовал отнестись к ним именно как к одному из методов обучения.       Поначалу Ричард размышлял, чтобы сказала матушка узнай об этих его занятиях, это приводило его в ужас. Но матушка и отец Матео были далеко. А Рокэ, вот он. Устав от мыслей и бездействия оруженосец Первого маршала пошел прогуляться до озера. Вот бы разглядеть его как следует, при солнечном свете. Дик снял сапоги и чулки и залез по щиколотку в водную прохладу. Сознание постепенно остывало.       Он ясно понимал, что совершает непотребства, но стыда за это не испытывал. Разве что в первый раз, за неприличный внешний вид. И пусть Ворон смеётся над его чувствами, зато они искренны. Юноша не мог сравнить их с чувствами к королеве, как невозможно сравнить морискиллу и мориска. Также, как невозможно было сравнить ПМ днём: надменного, ироничного и ночью: страстного, дарующего, и порой даже нежного. Но́ по-прежнему, недостижимого.       От вида сокрушенного Дика на берегу, маршал чуть было не передумал. Лежачих не бьют. Однако его оруженосец стоял на ногах и Рокэ двинулся в бой. Бой со своей тенью, хотя как не называй пушицу (северное полевое растение) она ей и окажется. — Надеюсь, вы размышляете не о том, как превратиться в спрута, это довольно скользкие создания.       Мальчишка вздрогнул и обернулся. Его щенячьи глазки смотрели так отчаянно и преданно, что захотелось провалиться сквозь землю. Закатные твари, ну так отступи и не ломай парня. Но отступать, к счастью, Первый маршал не умел. — Вы же не станете выставлять себя прекрасной эрэа ожидая, что я принесу вам свои извинения за некоторую задержку. Дайте-ка мне руку. Дик послушно протянул левую ладонь. — Другую.       Рокэ сделал захват, перевернул его через плечо и толкнул вперед, мальчишка оказался в воде. — Вы совершенно не держите удар. - Сделал вывод Алва. - Кажется мы увлеклись ночными занятиями в ущерб утренним. Поднимайтесь, а то простынете и я опять стану 'Бодседьором'. Зовите меня по имени, как все. Алва опустил руки на плечи оруженосца и вытащил его из воды. — Рокэ, - Дик попробовал новое обращение на вкус, - Рокэ... По-прежнему придерживая дрожащего юношу, маршал вывел его на берег. — Как вам вода? Понравилась? Это вас ожидает, если вы окажетесь в ведре с "честолюбивыми" крабами. Мерзкая студеная водица.       В поисках ответа Ричард прикусил губу. Не сразу заметил, что это делает кто-то ещё. От эра пахло полевыми травами и немного порохом. Сейчас он снова окажется под ним. Взгляд заметил морисский кинжал, торчащий у пояса, неприятно напомнив Эстебана, что именно тот говорил о маршальских клинках. Он высвободился из обнимающих его рук и сел на свой мундир, который бросил на гальке. Тут же ощутив как она утомленная осенним, ещё пригревающим солнцем, отдыхала и с нетерпением ожидала следующего дня.       Рокэ присел рядом, но прикасаться не стал. Хотя Ричард всё ещё дрожал и с удовольствием бы принял чужое тепло. — Ну что ещё? - с раздражением спросил маршал. — Эстебан был прав. - Поделился Дик своими мыслями. — Нет. - Отрезал Алва. И от одного короткого слова сразу потеплело на душе. - Вы оруженосец первого маршала, Ричард, и должны подчиняться присяге. В противном случае вы бы уже были на пути в Агарис. Зарубите себе на носу, вы хоть и младший, но офицер и выполняете мои распоряжения, какими бы они не были. А моя задача научить вас держать шпагу, в том или ином роде. — А как же дворянская честь? - недоуменно пробормотал Дик. — Да что вы пристали к этой так называемой чести как пиявка? - маршал разозлился не на шутку. - Вы же действительно не краб, не спрут, и уж тем более не ызарг. Честь - это твоё достоинство, как ты его понимаешь. Ты считаешь, что уронил своё достоинство? — Н-нет. - Стукнул зубами Ричард. — Или ты считаешь моё обучение недостойным? — Нет. - Мальчишка гордо вскинул голову, будто маршал вызывал его на поединок. Хотя отчасти так и было. - Вот, запомни это. И можешь смело вызывать на дуэль всех, кто считает иначе.              Ричард крепко сжал губы, чтобы хоть как-то унять дрожь. Рокэ оставалось проявить немного терпения, пока Дик сам не потянулся к нему.       Проигрывать ПМ тоже не умел.       Придя в себя, Ричард осознал сразу несколько вещей, постепенно, одну за другой: он чудовищно замёрз, ужасно вымотан, и похоже что за ним кто-то наблюдает. Прежде чем открыть глаза он прислушался к своим ощущениям. Во-первых, он был в панталонах, сырых, но тем не менее. Во-вторых, он был не один. От того, кто был рядом, воняло и веяло теплом. Наверное, он сейчас увидит ызарга, о котором рассказывал Рокэ. Мягкое скользкое и, кстати неожиданно приятное, обслюнявило с подбородка до макушки. Дик открыл глаза и увидел собачью раскрытую пасть. Обрадованный Лово, лизнул его ещё раз. — Ну хватит, хватит, - сказал Коннер, оттаскивая пса, - поднимайся, монсеньор велел тебя привести. — Да ваш монсеньор, - начал было Дик, поднимаясь на ноги, но осекся. Не смотря на столь грубое с ним обращение, делить Рокэ не хотелось ни с кем, - прошу прощения, полковник, я не выспался.       О своих словах он пожалел, когда они поднялись на обрыв, нависавший над кромкой озерного плато. — Окделл, где вы ходите? - спросил ПМ совершенно равнодушно. - Не отвечайте, мне не интересно. Расскажите, что сейчас изучают на уроках землеописания.       Дик рассказывал с удовольствием, довольный, что наконец его знания хоть где-то пригодились. Маршал стоял на самом краю обрыва, и Ричард подумал, что сейчас самое время избавиться не только от ПМ и освободить Талигойю, но и снять невидимую верёвку со своей шеи. Дик сделал шаг вперёд. Встретился со взглядом синих обезоруживающих глаз. Пожалуй, этот урок он усвоил: пусть эр рычит на него не хуже целой собачьей своры, ему, герцогу Окделлу, хватит достоинства выдержать день и дождаться следующей ночи.
25 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)