Снег

Перевод
NC-17
Завершён
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Fate/stay night, Naruto (кроссовер)
Размер:
72 страницы, 19 539 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник

Часть 11

Настройки
Глава 11 Иллиасвиль бродила по зоне взрыва, ее глаза искали выживших. Это все моя вина. Это все моя вина. Она повторила в своей голове. Уже стемнело, солнце село, но люди, хорошие люди, в отличие от нее, бродили вокруг в поисках других, чтобы спасти. «Эй, малышка, тебе нельзя выходить в это время», — сказал голос позади нее. Чувства Иллиасвиль обострились, у человека позади нее было убийственное намерение. «Я здесь, чтобы найти маму и папу», — солгал Иллиасвиль. Она повернулась лицом к магу, и, к ее удивлению, там стоял экзекутор, церковная «собака». «Ты умрешь здесь, мастер Берсеркера». Палач, мужчина в черном смокинге, поднял меч в руке и опустил его. Только отпрыгнуть, только получив резаную рану. Иллиасвиль слегка усмехнулась, играя роль злодейки. — Хо-хо-хо! У тебя действительно хорошие рефлексы, — сказала она, и ее глаза наполнились легким весельем. Я действительно не хочу больше никакой бойни... "Начать этап 1!" — закричал мужчина. Внезапно вокруг них появились десятки людей, магические гербы, мистические коды и заклинания, направленные прямо на Иллиасвиль. "Берсерк, убей их~" Берсеркер в буквальном смысле расплылся в движении, появившись перед мужчиной с поднятыми и сцепленными руками. Он обрушил их на человека, единственное сопротивление, которое он встретил, была пара защитной магии, которая сломалась, как горячий нож сквозь масло. Человек был чуть больше, чем красное пятно на земле. Остальные силовики стреляли заклинаниями, в то время как некоторые из них, ориентированные на ближний бой, двинулись вперед с кулаками, мечами и черными ключами. Иллиасвиль ухмыльнулся. Получившийся взрыв можно было бы увидеть за много миль, если бы не тот факт, что они находились в очень сильном ограниченном поле, отделяющем их от реальности. Силовики ближнего боя воспользовались образовавшейся дымовой завесой, чтобы быстро приблизиться к седовласому магу, используя свою магию чувств. Только для того, чтобы им оторвали головы, как только они были полностью охвачены дымом. Иллиасвиль слегка съёжилась при звуке голов, отделяющихся от тел, но достаточно хорошо сохранила свою уверенную манеру поведения. Вот где злодей маниакально смеется, верно? «Муахахаха! Ты не ровня Берсеркеру~!» Как только дым рассеялся, к ее ужасу, стражи дальнего боя оставались непоколебимыми и не дрогнули. Они как бы смирились со своей судьбой... Остальные силовики вытащили черные ключи и бросили их в Иллиасвиль только для того, чтобы они перерезали ленточки в воздухе. "Этап 2! Начало!" душеприказчик, которого Иллиасвиль считал своего рода лидером. Лидер, женщина, вытащила предмет и подняла его вверх, который быстро пролетел над Иллиасвиль всего в ста метрах или около того от ее головы. Иллиасвиль поднял бровь, когда экзекуторы подняли левую руку к предмету, словно просили Божьего благословения. «Вначале Бог сотворил небеса и землю», — скандировали они, сфера энергии проявилась над позицией Иллиасвиль, заставив ее ухмыльнуться. «Неужели земля была безвидна и пуста, тьма над бездною, и Дух Божий носился над водами. И сказал Бог: да будет свет, и стал свет». Небо потемнело, но сфера энергии начала безмерно расти. «Увидел Бог, что свет хорош, и отделил свет от тьмы. Бог назвал свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер, и было утро — день первый!» Массивная сфера энергии начала уплотняться, и многие исполнители в этот момент либо теряли сознание, либо умирали от истощения праны. "Книга Бытия, конец старого мира и рождение нового!" Остальные палачи взревели, когда опустили руки, в этот момент ни один палач не встал. Конденсированная сфера энергии обрушилась на Иллиасвиль с силой, удивившей даже ее. Еще. «Берсерк, уничтожь его». « Грааа! » Массивная бомба хвостатого зверя быстро сформировалась и сконденсировалась, прежде чем быстро расшириться и выстрелить вверх, чтобы встретить последнюю атаку палача. Массивная черная как смоль сфера быстро поглотила ослепительно яркую сферу и сильный взрыв, который затмил самую большую искусственную бомбу из когда-либо созданных, Царь-бомбу. Он буквально разорвал реальность, ограниченное поле и проделал дыру в атмосфере. "Назначенная дата экстренного заседания Совета ООН назначена на сегодня... Подождите! Мы получили новости от Фьюки! Срочные новости... О, мой Бог... На город была сброшена атомная бомба ПВО... О боже! , Идти-" «Срочные новости CNN: атомная бомба была сброшена на город Фьюки, Япония…» Иллиасвиль стоял неподвижно, когда взрыв стих, открывая более разрушенную область. Трудно дышать. Она оцепенело подумала, наблюдая, как Берсеркер стоял перед ней, его «глаза» смотрели ей в ее. "Астрализуй, Берсерк... Нам нужно закончить ритуал... Ее кульминация должна быть скоро..." Кирей Котомине молча ухмыльнулся, захлопнув свой экземпляр Библии. «Как жаль, что тебя нет здесь, чтобы увидеть, как наша мечта приносит плоды, Гильгамеш… Но теперь, когда на нее обрушилось последнее препятствие… Может быть, я мог бы насладиться той радостью, которую ты сказал, что она принесет. «Пусть мир горит в огне».
21 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник