Часть 12
21 мая 2023 г., 16:28
Глава 12
Иллиасвиль заметил, что весь Фьюки и около 10 миль вокруг него были сплющены и обуглены. Огромная обугленная поляна, которая, к счастью, не подходила слишком близко к ее дому, оборвала бесчисленное количество жизней. Она, конечно, вздрогнула от этого откровения и посмотрела на телевизор в своей комнате.
«-попытки обвиняют друг друга, но многие признали это терактом, но с детонацией «ядерной» бомбы многие страны обвинили друг друга в этом нападении. Сообщается, что экстренное заседание ООН закончилось вспыльчивостью и много разгневанных представителей. Кратковременная дыра в атмосфере изменила климат Японии, ожидайте наводнений, торнадо, ураганов, землетрясений и сильных ветров. Вернемся к Фьюки... Весь город был стерт с карты, только некоторые места, такие как бомбоубежища пощадили, но потери исчисляются сотнями тысяч..."
Ильясвиль встал и выключил телевизор. «Берсерк, пошли». Была полночь, предполагаемая «кульминация» запасов праны ее новой батареи. — Лейзрит, Стелла, пошли.
"Верно."
Широ был шокирован, но не злился на бойню, которую устроил Берсеркер. Он был так зол, что даже пошел на союз с подозрительным «посредником» войны. К его большому удивлению, даже Сэйбер или Арчер не опровергли союз.
"Хм... интересно, что сделал бы Гильгамеш, если бы он был среди нас. Пил? Играл бы с тобой, Сэйбер? Он очень помог бы нам победить Берсеркера, если бы ты не уничтожил предыдущий Грааль", - сказал Кирей, подходя к нам. обгоревший труп оленя.
«Кирей, заткнись», — яростно сказала Сэйбер.
Арчер слегка застенчиво ухмыльнулся. «Как не по-женски».
Широ должен был признать, объединившись с этими двумя ублюдками? Несомненно, это было результатом его ужасного везения. — Мы пойдем, как и планировали, верно?
- Хм... Вот, лови, - сказал Арчер, бросив в Широ пару своих фирменных мечей. «Зная тебя, твой стиль хорошо сочетается с этим. И сюда, Сэйбер». Он бросил ожерелье в Сэйбер. «Это благородный фантазм для защиты от незначительных травм, хотя и от многих уклонений».
Кирей, казалось, забавлялся тем, как Арчер обращается с оружием. "Хм... Мне тоже получить?"
Арчер раздраженно щелкнул языком, прежде чем вызвать мистический код. "Вот, код для хранения."
Кирей осмотрел его, прежде чем слегка кивнуть. «Да защитит нас Бог».
Арчер слегка рассмеялся. "Вы не имеете в виду это, не так ли?"
Кирей продолжал ухмыляться.
"Где я?" Рин растерянно пробормотала, проснувшись. Она попыталась пошевелить руками, но обнаружила, что они связаны по бокам. Ее ноги были скованы вместе. В целом, казалось бы, она была распята.
Ей ответил довольно злодейский, но детский голос. — Ты в моем подвале, — с ухмылкой заявил Иллиасвиль. «Ты будешь принцессой в беде и батареей праны для Грааля».
"Что?! Что ты имеешь в виду, батарея праны для Грааля, сука?!"
Детское лицо Иллиасвиль скривилось в фальшивой боли. "Т-ты звонишь м-мне..."
"Сука."
«Эй! Разве твои последние слова не должны быть такими: «О, мой рыжеволосый принц, пожалуйста, спаси меня!» или что-то в этом роде?» — спросил Иллиасвиль с хитрой ухмылкой.
Рин покраснела от смущения. "Я-я бы не сделал этого..."
«Ну, ты должна начать кричать об этом сейчас. Селла, дай мне нож». Глаза Рин расширились от этого откровения. "Хм... Я сделаю это безболезненно, как смогу..." Пожалуйста, не кричи слишком громко... Я больше не могу...
"Лааа..."
"Лейзритт!"
Арчер съёжился, когда Рин начала проклинать их телепатическую связь друг с другом.
"С тобой все в порядке?" — с тревогой спросила его Сакура.
"Рин... Ей больно..."
"Арчер! Помогите! Аааа! Бля!"
— Потише, мазохист.
"Да пошел ты! Аааа!"
Как и ожидалось, кровь забрызгала Иллиасвиль, когда она открыла путь к сердцу Рин с помощью магических и немагических средств. «Держи ее в стабильном положении», — приказала она своему фамильяру, которого специально для этого создала. "Почти готово..."
"Бля!"
Иллиасвиль чуть не вздрогнула от крика, но казалась собой и продолжала препарировать Рин. "Вот! Быстро, дай мне грааль!"
Лейзритт молча передал катализатор Граалю.
"Аааа! Широ!"
Иллиасвиль ожидал, что произойдет много вещей, яркая вспышка света, огромный столб света, пронзивший небо, может быть, черная дыра, но что-то, что внезапно взорвалось и расширилось, не было одним из них.
"Берсерк!" — закричала она, отпрыгивая от мерзости, которая была Святым Граалем.
Упомянутый слуга мгновенно схватил Ильясвиль и двух служанок и вышел из комнаты. "Что это было!" Иллиасвиэль закричал. Дверь распахнулась, и слизь ворвалась к ним с удивительной скоростью. "Берсерк!"
Зная, что делать, безумный слуга зарядил значительно уменьшенную бомбу хвостатого зверя и выстрелил в слизь, которая пронзила его. Однако их довольно незначительная победа была недолгой, так как вокруг них вдруг вырвались щупальца.
Глаза Иллиасвиэля расширились, время, казалось, замедлилось только ради мучений. Щупальце пронзило человека, которого она могла бы назвать самым близким к своей матери существом, которое у нее было. Селла.
Щиток вырвался и пронзил ее грудь, ее глаза расширились от шока. Берсеркер заметил это только миллисекунду спустя, один из его хвостов пытался схватить щупальце, чтобы подчинить его.
"Селла!"
«Это новости BBC, подтверждено, что предполагаемая «ядерная» бомба, которая была взорвана в городе Фьюки, Япония, стерла с лица земли весь город. Жертв не зафиксировано… Но, по оценкам, выжило только 99% населения. в лучшем случае..."
«Это Japan News… Недавние тесты подтвердили отсутствие радиации после «ядерного» взрыва, который был сильнее всего, что когда-либо видел мир… Аналитики говорят, что никто не мог выжить. Взрыв был слишком внезапным, чтобы кто-то мог эвакуироваться в укрытия..."
«Почему Япония всегда оказывается в ловушке ядерных бомб! Мой дедушка пострадал от этих бомб! Теперь моя семья… О-о, моя милая, дорогая