Руководство Лань Чжаня о том, как быть родителем-одиночкой

Перевод
G
Завершён
251
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
59 страниц, 18 612 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
251 Нравится 37 Отзывы 96 В сборник

Урок десятый. Сладости.

Настройки
Примечания:

Никогда не давайте им сладости!

      Лань Юань и Лань Цзиньи шли бок о бок, двум семилетним (и трем другим, если вы их спросите) детям был предоставлен выходной от уроков во второй половине дня. Учитель был нужен где-то в другом месте. Поскольку оба их родителя были заняты, они решили посмотреть, могут ли они помочь в Облачных Глубинах. — Пойдем в библиотеку, Цзиньи, — улыбнулся Лань Юань своему лучшему другу.       Лань Цзиньи кивнул: — Да, если я буду с тобой, они меня не выгонят, — засмеялся он, когда они направились к библиотечному павильону. — Здравствуйте! — прикрикнул Лань Цзиньи. — Тише, помни, помалкивай, — успокоил его Лань Юань. — Точно, — хихикнул он с яркой улыбкой на лице. — Здравствуйте, — приветствовала их одна из женщин-практиков, которая была внутри, когда они вошли. — Мы хотели узнать, не нужна ли вам помощь, наши родители заняты, — сказал Цзиньи, поскольку Лань Юань выглядел немного застенчивым. — Это было бы замечательно, спасибо, — она улыбнулась, — у нас есть несколько свитков и книг, которые нужно убрать, если вы можете помочь с этим, я была бы очень благодарна. — Хорошо, — кивнули двое, когда они, под руководством культиватора, начали убирать книги и свитки туда, куда им было сказано.       Когда они закончили, женщина улыбнулась им: — Большое вам спасибо за вашу тяжелую работу, вот, возьмите это. — сказала она, вручая им по паре конфет каждому. — Спасибо. — Спасибо, — улыбнулись они, откладывая сладости на потом. Они вышли из библиотечного павильона и направились к выходу. — С чем мы можем помочь дальше? — спросил Лань Юань, оглядываясь по сторонам. — Как насчет… — начал Цзиньи, пытаясь подумать. — А как насчет целителей, им всегда нужно собирать травы! — Лань Юань оживился. — Мы можем им помочь!       Лань Цзиньи кивнул: — Хорошо, — согласился он, когда они пошли в залы исцеления. Постучав в одну из дверей, оставаясь за ней. — О, привет, мальчики, с вами обоими все в порядке? — послышался обеспокоенный тон старейшины, который отвечал за залы исцеления. — С нами все в порядке, целитель Лань, — улыбнулся Лань Юань, чувствуя себя немного смелее, когда спросил. — Мы хотели знать, не нужна ли тебе какая-нибудь помощь? — Ах, — он кивнул, — Уроков в данный момент нет, ну, я собирался в травяной сад, чтобы собрать несколько нужных нам трав. Не могли бы вы понести корзину и помочь мне выбрать несколько трав? — спросил он их двоих, улыбаясь им сверху вниз. — Конечно, мы очень сильные, — кивнул Лань Цзиньи, когда целитель вручил им обоим по маленькой корзинке и повел в заднюю часть залов исцеления к небольшому саду с травами.       Лань Цзиньи и Лань Юань внимательно слушали то, что он им рассказывал, помогая ему собирать некоторые травы и неся корзину с собой всякий раз, когда они отправлялись на новую грядку с травами. — Хорошо, у нас достаточно, — сказал целитель, выпрямляясь, — верните их мне, а затем можете идти и играть, — сказал он им двоим, когда повел их обратно в залы целителей. — Спасибо вам обоим за то, что помогли мне, — он улыбнулся им, забирая у них корзины. — Не за что, целитель Лань, — они ухмыльнулись ему, собираясь уйти, чтобы найти какое-нибудь другое занятие. — Прежде чем вы уйдете, — крикнул он, останавливая их и вручая каждому по несколько конфет, — Наслаждайтесь ими, вы заслужили их за свою сегодняшнюю помощь, — похвалил он их. — О, спасибо, — они лучезарно улыбнулись, убирая их.       Двое маленьких Ланей продолжили и помогли еще нескольким людям в Облачных Глубинах, прежде чем они остановились и пошли в один из маленьких двориков рядом с классными комнатами. Они накопили некоторое количество сладостей за свою тяжелую работу в течение дня, и в правилах не было ничего, что указывало бы, сколько сладостей им разрешено, поэтому они съели их все. Все до единого. — Вау, — ухмыльнулся Лань Цзиньи, вскакивая, — Давай, нам нужно пойти и повидать твоего отца, — крикнул он своему другу, когда тот начал убегать.       Лань Юань с энтузиазмом кивнул и тоже убежал. Эти двое бегали вокруг, громко смеясь, когда они бросались между людьми, которых они встречали. Несколько из ни окликнули детей, отчитывая их и напоминая им о правилах. Но ничто не помогало заставить их замедлиться или понизить голоса, когда они окликали друг друга. — Лань Цзиньи, Лань Юань! — раздался строгий голос, когда Лань Цижень увидел двух детей, спешащих к нему. — ДЯДЯ! — Лань Юань закричал, подбегая к нему и прыгая на него, заставляя мужчину поймать его и отшатнуться. — Лань Юань, ты знаешь правила Облачных Глубин. — увещевал он, когда ребенок прижимался к нему.       Цзиньи рассмеялся и потянул Лань Циженя за бороду: — Я не думал, что она настоящая, она такая заостренная! — он захихикал еще сильнее, продолжая теребить ее. — Дядя, люблю тебя, — сказал он, крепко обнимая его, прежде чем убежать, схватив Лань Цзиньи за руку и потащив его за собой. — Вернитесь сюда, вы двое! — Лань Цижень позвал его, когда он начал спешить за ними.       Этим двоим легко удалось избежать поимки. Только для того, чтобы сломя голову вбежать к Лань Чжаню, он посмотрел вниз на хихикающих детей и спросил: — Что вы ели? — спросил он, Лань Чжань мог чувствовать их липкие руки на своих. — Мы сегодня усердно работали, папа, — улыбнулся ему Лань Юань. — Хм, и какова была твоя награда? — спросил он, поглаживая его по голове, как только освободил руку. — Они дали нам немного сладостей, — сказал Лань Цзиньи, — и нет правила, запрещающего, сколько мы можем съесть, — добавил он, убедившись, что Лань Чжань это знает, чтобы у них не было неприятностей.       Лань Чжань вздохнул, когда взял их обоих на руки: — Вы можете остаться у Цзинши и поиграть, но не уходите, — предупредил он их, ведя туда.       Лань Юань положил голову на плечо Лань Чжаня, когда Лань Цзиньи сделал то же самое с другой стороны. Двое хихикнули друг другу, ткнув Лань Чжаня в щеку. Направляясь к Цзинши, он кивнул своему дяде, проходя мимо. Затем эти двое начали играть с его волосами, делая их липкими. Должно потребоваться некоторое время, чтобы все это смыть, поскольку они продолжали делать узоры и завязывать его волосы. — Папа, — захныкал Лань Юань, — Пожалуйста, пригнись. — он заерзал, пытаясь опуститься. — Минутку. — мягко сказал он ему, продолжая идти. Добравшись до внутреннего двора Цзинши, он опустил их на землю, когда они снова начали бегать и играть. Покачав головой, он позволил им пережечь сахарную лихорадку, пока почти полтора часа спустя они не положили головы ему на колени, уставшие, сонные и плаксивые, когда им сказали, что им все еще нужно поужинать.       Когда они добрались до зала, двое отказались есть, а вместо этого свернулись калачиком рядом с ним, чтобы уснуть, в то время как Лань Чжаню и отцу Цзиньи пришлось выслушать лекцию о правилах, которые они нарушили. С общим страдальческим видом оба отца дали тихий обет.

-/-

Урок Лань Чжаня. Никогда, никогда не давайте им сладости! Никогда!
251 Нравится 37 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (1)