На охоту мы пойдем, на охоту мы пойдем
Лань Чжань посмотрел на своего сына, он собирался отправиться на свою самую первую ночную охоту с Лань Цзиньи и несколькими другими младшими учениками вместе с двумя старшими. Это должна была быть ночная охота под присмотром, но это не помешало Лань Чжаню пожелать, чтобы он мог пойти с ними. Его брат и дядя оба отговорили его от поездки. — Отец. — Лань Юань подошел к нему, — Ты пришел проводить меня? — спросил он бодрым и счастливым голосом оттого, что его отец был тут. — Конечно. — кивнул Лань Чжань с легкой улыбкой на лице, когда он посмотрел на своего сына. Ему было четырнадцать, хотя сам Лань Чжань отправился на свою первую ночную охоту в двенадцать лет, и воздерживал от этого сына так долго, как только мог. Группа, с которой шел Лань Юань, была из тех, кто тоже не ходил на охоту. — Спасибо тебе. — сказал он ему, когда Лань Чжань поддался своему порыву и притянул Лань Юаня к себе в объятия. — Все будет хорошо, отец, это небольшая охота, есть только пара трупов, о которых нужно позаботиться. — отметил он. — Не имеет значения, насколько легкой должна быть охота. Всегда что-то может случиться. — предупредил он своего сына. Вспоминая свою первую охоту. В итоге они столкнулись с почти втрое большим количеством трупов, чем им сказали. К счастью, он усердно тренировался и был партнером своего брата. Они вместе с другими смогли справиться со всеми ними. Но все могло быть гораздо хуже, если бы они не были готовы к этому. — Я знаю. — ответил Лань Юань, и отец, наконец, отпустил его. — Я знаю, что все может пойти не так, и я обещаю, что буду осторожен. Я так усердно тренировался для этого, как и Цзиньи. — сказал он ему, все еще улыбаясь. — Просто будь осторожен, и я буду здесь, когда ты вернешься. — сказал он ему. Оглядевшись, он увидел, что другие родители провожают своих детей на их первую ночную охоту. Он был не единственным, кто предупреждал учеников относиться ко всему серьезно и быть осторожными. — Я буду, отец, обещаю. — кивнул он и присоединился к остальным, когда они покинули Облачные Глубины, чтобы приступить к своей ночной охоте.***
Прошло два дня, и Лань Чжань снова ждал у входа. Ученики должны уже вернуться. Они должны были вернуться рано утром. На его лице было написано беспокойство, как и на лицах родителей, которые собрались, чтобы поприветствовать своих детей. Лань Сичэнь подошел к нему, положив руку ему на плечо: — Часовые видели их, они почти здесь. — заверил он его. — Мн. — кивнул он, поворачиваясь, чтобы ждать и наблюдать. Почти пятнадцать минут спустя ученики вернулись в Облачные Глубины. Лань Чжань оглядел группу, ожидая увидеть своего сына. Он увидел сына, которого поддерживал Лань Цзиньи. Прежде чем он даже осознал это, он был рядом со своим сыном, разглядывая его. — А-Юань? — спросил он дрожащим голосом, когда увидел кровь, которая была на одежде его сына. — Ханьгуан-цзюнь. — приветствовал его Старший ученик, — С Лань Сычжуем все в порядке, мы оказали ему помощь, как только смогли добраться до гостиницы на ночь. Его травмы несерьезны, но я бы посоветовал вам отвести его в залы исцеления, чтобы убедиться. Ему следует, по крайней мере, отдохнуть. — сказал он мужчине, пытаясь заверить его, что с его сыном все в порядке. — Он оттолкнул меня с дороги. — отрывисто пробормотал Лань Цзиньи, все еще поддерживая своего друга. — Конечно, я это сделал. — вздохнул Лань Юань, его голос был тихим и слабым. Лань Чжань больше ничего не слышал, когда взял своего сына на руки. — Залы исцеления. — пробормотал он. Лань Цзиньи шел рядом со старшим, в то время как Лань Юань тихо протестовал против того, что его несут. — Заткнись, Юань. — сказал Лань Цзиньи своему другу. — Ты ранен. — добавил он, а затем посмотрел на Лань Чжаня. — Он оттолкнул меня с дороги. В драку вступил Яо. Я разбирался с одним из трупов, А-Юань только что убил его. Оно… целилось в меня, — начал объяснять он дрожащим голосом, — я не заметил, как близко это было, я разбирался с трупом, с которым сражался. Он оттолкнул меня с дороги, но его самого поцарапали, — его голос снова дрожал, когда они достигли залов исцеления. Лань Чжань посмотрел на своего сына, он наконец-то спокойно лежал у него на руках, но на его лице была гримаса: — Насколько все плохо? — спросил он. — Неплохо, просто пострадала верхняя часть руки и немного спина. — сказал Лань Юань, когда они вошли в залы. Его уложили на одну из тамошних кроватей, когда целитель начал его осматривать. Отослав с дороги навязчивого отца и лучшего друга. Лань Чжань был напуган, пока ждал. Он не знал, что будет делать, если потеряет Лань Юаня. Ребенок был всем, что поддерживало его, когда он впервые потерял Вэй Ина. Он не думал, что сможет справиться, если что-нибудь случится с их сыном. Целитель, наконец, позволил им вернуться. Лань Юань сидел в кровати, не такой бледный, как был и в чистой одежде. — С ним все будет в порядке, Ханьгуан-цзюнь, — сказала она ему, — ему просто нужно отдохнуть несколько дней. — Спасибо. — поклонился Лань Чжань, когда Лань Цзиньи подбежал к кровати и сел рядом со своим лучшим другом. — Видишь, отец, я же говорил тебе, что со мной все в порядке. — покачал головой Лань Юань с яркой улыбкой на лице. Лань Чжань посмотрел на своего сына, и в его улыбке он мог видеть только Вэй Ина. С тех пор, как к младшему вернулась память, он начал замечать, что все больше и больше поступками Лань Юань напоминает другого его отца. Он кивнул, направляясь к кровати, нежно обнимая своего сына: — Я знаю, но я беспокоюсь. — Я знаю, что ты беспокоишься, но со мной все будет в порядке, я не оставлю тебя. — пообещал он своему отцу, обнимая его своими руками. Лань Чжань вздохнул и кивнул, мгновение глядя на Лань Цзиньи, прежде чем заключить его в объятия. Некоторое время спустя он отпустил этих двоих и ушел, пообещав принести им немного еды.-/-
Урок. Вы не можете всегда быть рядом, чтобы защитить своего ребенка. Как бы вы ни хотели.