автор
Размер:
385 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 164 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:

СЮЙ ЦЗИНЬ

      Сюй Цзинь молча смотрел на это проявление молчаливого горя и нежности, а сердце сжималось от зависти.       Хань Е говорил, что он раньше любил этого парня. Надо бы взглянуть на него поближе. Полицейский сделал шаг вперёд, но почувствовал, как в плечо вцепилась рука. — Ты соображаешь вообще, что ты вытворяешь? — зашипел ему на ухо Байци, — вы что там… Правда трахались? — Да, — флегматично ответил Сюй Цзинь, — и что с того? Теперь на рыбу стал похож его друг детства. — Охуеть. И кто был единицей? — Ага, не завидуй. В этот раз — я. — Цзинь-гэ, ты же… Натурал. Брови на красивом лице сошлись на переносице. — Я тоже раньше так думал, ладно. Пойдём, пусть побудет наедине с ним. — Нельзя. Они же не родственники! А если он его убьёт? Кто будет отвечать? Сюй Цзинь скривился. — После того как под пули за него прыгнул? Пойдём! — он почти силком выволок У Байци из палаты. Оказавшись в коридоре, Сюй Цзинь вопросительно посмотрел на друга, который пялился на него так, словно у него выросла вторая голова. — Что? — Я тебя не узнаю, тебя только что бросила без пяти минут жена, твой отпуск и будущая семейная жизнь накрылись медным тазом. А ты ебешь в больнице мужика, которого видишь первый раз в жизни, и который по совместительству главный свидетель в огнестреле с трупом. И, возможно, — подозреваемый! Ты свихнулся?! Поправь, если я не прав и в чем-то ошибся, — прошипел У Байци. — Ну да, со стороны — все верно, всё так и было, — растянул в улыбке губы Сюй Цзинь, вспомнив, как он уронил Хань Е на кровать, подмяв под себя и вжимая в простынь. — Точно ебнулся, — зло выплюнул Байци. — Хватит, — нахмурился Сюй Цзинь, — лучше поговорим о деле. Я не хочу больше слышать твои комментарии про свои отношения с Хань Е. Я достаточно чётко выразил свои пожелания? Он, набычившись, тяжело посмотрел на приятеля. Тот отвел взгляд и кивнул. — Отлично. Кроме беременности, у убитой были какие-то ещё диагнозы? — Лаборатория и судмедэксперты еще трудятся. К утру дадут полную картину. Мы же запросили карту из клиники, которую она посещала. Так и узнали, что она беременна. Но вроде, на первый взгляд, всё в норме. Байци пожевал губами. — Я помню, что ты сказал, но, как друг, не могу промолчать — ты совершаешь ошибку… Лезешь в эти ненормальные отношения… Если они любовники, а у чувака была беременная жена, то этот Хань Е мог заказать её. Чтобы избавиться от соперницы, и даже под пули полез, чтоб подозрение от… Договорить У Байци не успел, отлетев к стене, он схватился за челюсть. — Я тебя предупредил? — предупредил. Теперь можешь возвращаться и написать на меня рапорт, — зло сверкнул глазами Сюй Цзинь, — я сам останусь приглядывать за Лун Фэйе. Пока не пришлют замену. По глазам У Байци он понял, что тот хотел сказать очередную гадость, и он даже догадывался — какую. — Держи язык за зубами, пока я тебе всерьёз челюсть не свернул. — Не думал, что ты когда нибудь начнёшь думать членом, а не головой, и ради кого? — Байци сплюнул выступившую из разбитой губы кровь прямо на пол и, развернувшись, стремительно направился в сторону лифтов.

***

      Стараясь двигаться как можно тише, Сюй Цзинь вернулся в палату и остановился, замерев. Хань Е уже не стоял на коленях, он сидел на краю кровати Лун Фэйе и, осторожно перебирая пряди отросших и спутанных волос, тихим голосом читал ему… Стихи?.. Стужею ветер повеял. Выпал сверкающий иней. Мысли мои о любимом — В дали далекой он ныне… О, как болит мое сердце, И замирает, и стынет!       Когда на его плечо опустилась ладонь и сжала, Хань Е вздрогнул и замолчал, поднимая глаза. — Я не думал, что ты можешь быть таким романтиком, — с нотками завистливой ревности произнёс Сюй Цзинь. — Не надо ревновать, — Хань Е переплел с ним пальцы, — тебе я могу отдать всего себя прямо сейчас — столько, сколько ты захочешь, или взять тебя. А он там, совершенно один. Я бы хотел, чтобы он мог услышать, что его ждут. Что он нужен, любим. — Ты — это действительно нечто! Хань Е притянул руку Сюй Цзиня к губам и заметил свежие следы на костяшках, его брови взлетели вверх. — Тебя на несколько минут нельзя оставить, — то ли в шутку, то ли всерьёз произнес Хань Е, — болит? Продолжая смотреть на него снизу вверх, Хань Е подул на руку, а потом стал мягко целовать покрасневшую сбитую кожу. У Сюй Цзиня перехватило дыхание и снова потяжелело в штанах от этой мешанины ощущений и чувств. Но странное дело, ощущения неправильности от всего происходящего не возникало. Он бы дал Хань Е прямо сейчас, независимо от того, находился бы Фэйе сейчас в сознании или нет. Ему действительно нужен этот человек, нужен как воздух. Когда он успел стать настолько зависимым? Это точно магия. Сюй Цзинь сглотнул и прочистил горло. — Послушай… — М-м-м? — Я решил, что тебя переведут в эту палату. Так действительно будет проще и лучше для дела. На сегодняшнюю ночь на посту вместо У Байци буду я. А дальше… Я все равно буду рядом. — Сюй Цзинь… Ты лучший. Ты себе даже не представляешь, как я тебе благодарен. Потянув полицейского за руку, Хань Е заставил его сесть рядом с собой. — В прошлом, когда тебя похитил твой второй дядя…. — Сюй Пин?! — у Сюй Цзиня глаза стали как блюдца. — Он самый, тогда он носил титул принца Ань. Он совершенно свихнулся и украл тебя, предварительно мы все трое — ты, я и Фэйе — пережили покушение, на нас напали четверо наёмников. Они тоже были посланы им. Фэйе защищал тебя, как мог, он голыми руками остановил меч. А затем тебя украли прямо посреди улицы, когда в небо стали взлетать фейерверки. Рот Сюй Цзиня приоткрылся, он, как зачарованный, слушал рассказ Хань Е, который одной рукой держал за руку Фэйе, а второй — его самого. — Фэйе почти нагнал экипаж, в котором тебя увозили, но в этот момент меня окружили наёмники твоего дяди, один из них проткнул мою ногу мечом, а потом меня долбанули чем-то тяжёлым по голове… И я отключился. Гораздо позже, когда я пришел в себя, то понял, что именно Фэйе спас мне жизнь: он на руках вынес меня и доставил в императорский госпиталь. А потом — оставался со мной. Тебя искала вся моя армия, гвардейцы и стража… Потом они нашли тебя и твоего дядю. Хань Е тряхнул головой, отгоняя морок прошлого. — То, что я делаю сейчас — это капля в море, чтобы вернуть долг, чтобы отплатить за любовь и добро, которыми он одарил меня. Для этого потребуется не одна жизнь, а несколько. Это далеко не первый раз, когда он спасал жизни мне или тебе. Сюй Цзинь растерянно моргнул, когда Хань Е поцеловал его. Нежно и в то же время сладко-горячо. — А что было с… Сюй Пином дальше в той… жизни? Хань Е вздохнул. — Я допрашивал его, он во всём сознался. В покушениях и твоих пытках, в похищениях. Я и Фэйе… Мы хотели отомстить и воздать ему адовы муки при жизни. Но ты был слишком добрый. Я почти поругался тогда с Фэйе в подземелье. Но… Он убедил меня, если я действительно люблю тебя — прислушаться и выполнить твою просьбу. Подарить ему быструю смерть. Его убила охрана, он не мучился практически. Если не считать мук от двух сломанных ног — подумал про себя Хань Е, но решил опустить эту подробность, так как существенной роли она не играла. В этот момент тренькнул сигналом входящего телефон Хань Е. Отпустив ладонь Фэйе, он заглянул в экран. — Это мой помощник. Вот уж не думал… Что судьба свяжет нас настолько тесно. Сюй Цзинь недоверчиво поднял бровь. — Только не говори, что он тоже был в твоем гареме… — Что?! — Хань Е застыл, а потом согнулся от еле слышного хохота, — о, боже… Нет! Как ты мог подумать? — Я уже не знаю… ЧТО можно и что нельзя думать, находясь рядом с тобой. — Он был моим названным братом. И наследным принцем Да Цин, — весело сказал Хань Е. — Он забрал оставшегося в одиночестве пса Фэйе. И сейчас заботится о нём. Помолчав, он вдруг спросил: — Если мы приведём сюда его собаку — нас выгонят? Сюй Цзинь фыркнул и бросил на Хань Е смешливый взгляд. — Я что-нибудь придумаю позже. Ладно, я схожу, договорюсь о переводе. И заодно принесу наш ужин. И был тут же сграбастан в объятия.

***

Пока Сюй Цзинь отзвонился в участок и сообщил, что остаётся на дежурстве до утра, Хань Е обустроился на новой функциональной кровати и задумчиво прикидывал, что… Повторять свои подвиги из прошлой жизни, чтобы «разбудить» Фэйе на манер Спящей красавицы, не стоит возможных рисков… Как бы сильно ему ни хотелось. Сюй Цзинь явно не разделит этой методики. Рано. Пусть все идет своим чередом. Он набрал Вэнь Шо и первым делом услышал, как скулит и воет пёс, оставшийся без хозяина. — Е -Да-гэ, я с ума сойду… Если он не перестанет… — Возьми беруши. Ты кормил его? — Он отказывается, даже от воды. — Это плохо. Если до завтрашнего утра ничего не изменится, отвези пса к ветеринару. Потом наберёшь меня. Да, и ещё, касаемо списка, который я тебе диктовал сегодня днём — одного человека вычеркни. — Да? Хорошо, кого? — Сюй Цзиня. — Ты что-то про него узнал? Он… Умер? — Ты дурак? Что за шутки? — Почему сразу «дурак»?! — возмутился помощник, — ты же ничего мне не рассказал. Что я должен был подумать? И как ты его нашёл? Вошёл Сюй Цзинь с контейнерами. — Спасибо, Сюй Цзинь, сейчас поужинаем. Я быстро разговор закончу. — Он сам меня нашёл, — счастливый взгляд Хань Е светился обожанием, — потому что! Цзыюань звонила тебе?.. Хорошо, постарайся всё-таки поспать. А утром — набери меня, если пес будет без перемен, ты знаешь, что делать. Отбив звонок, Хань Е перехватил задумчивый взгляд Сюй Цзиня, направленный на Фэйе. — О чём задумался? — Хань Е спустил ноги с кровати и придвинул ближе передвижной столик для манипуляций, который они заняли коробками и контейнерами с ужином. — Пытаюсь представить, как это будет, когда он придёт в себя, — Сюй Цзинь повернулся, и Хань Е заметил такую привычную вертикальную морщинку на его лбу, что невольно ухмыльнулся и, коснувшись пальцем, погладил его лоб. — Не хмурься, как случится — так и будет. Иногда всё происходит так стремительно, что ты не успеваешь к этому подготовиться. Не хватит и тысячи лет, чтобы распланировать идеальную встречу. Самое главное, я думаю, не дать случиться непоправимому. Хань Е открыл контейнеры и подал палочки Сюй Цзиню. — Я сейчас даже думать боюсь о том, что мог бы не приехать в тот момент к его дому, а находился бы со своим помощником и соучредителем компании на банкете. Он подцепил несколько кусочков рыбы и положил в тарелку Сюй Цзиня. — Ешь давай, силы присматривать за нами двумя тебе понадобятся. Я планирую ещё тебя сегодня измотать. Сюй Цзинь поперхнулся воздухом и поерзал задницей по простыни. Его уши снова начали розоветь, а штаны натянулись. — Не боишься, что он разозлится, увидев нас… Хань Е хохотнул коротко и забросил порцию риса с овощами в рот, потом отрицательно помотал головой. — Раздражённый и злой Фэйе — это отдельный вид искусства, — прожевав, сказал он, — а если серьёзно… Пусть бесится и злится, это гораздо лучше апатии и депрессии. Мы уже это проходили раньше. Я бы не хотел повторения. Незаметно с заигрываний они вновь вернулись к серьёзным темам. Сюй Цзинь взялся за палочки и спросил: — Мы об этом не поговорили до сих пор: как вышло так, что ты оказался под его домом? Казалось, Хань Е давно ожидал этого вопроса. Он в общих чертах рассказал, что решил лично выбрать подарок, перечислив галереи, которые посетил, пока нашел нужную картину. — Картина, стихи… — протянул Сюй Цзинь, запивая ужин остывшим чаем, с интересом смотря на мужчину, сидевшего рядом. — Почти такую же картину я подарил ему тысячу лет назад, и это был первый подарок, который он принял от меня, когда наши отношения немного потеплели. От состояния вечной мерзлоты. — Значит, подарок был символичным. И всё же, это пока не объясняет, почему ты там оказался. — Можешь считать это блажью, но я хотел видеть его лицо в тот момент, когда он получит мой подарок. Я не знаю, на что рассчитывал. Он мог вообще не принять её. Хотя очевидно, он немного нервничал и был возбуждён, начав её распаковывать прямо на крыльце… Когда всё случилось. По факту, он её даже не увидел, не успел. Потому что в этот момент подъехала его жена на своей машине. А когда она вышла, началась стрельба. Взгляд Хань Е стал темнее ночи. — Я видел только его силуэт в алом костюме. И… Я должен был его спасти, защитить. Рванул с места, прыгнул. Почувствовал, как обожгло плечо и упал на него сверху. В себя пришёл уже, когда ваши подъехали и медики. — Да, Байци упоминал, что тебя не могли от него оторвать. Сюй Цзинь вытер губы и руки, слегка отодвигая столик и придвинулся ближе к Хань Е. — Ты сделал больше, чем мог в данной ситуации, не нужно хмуриться. Хань Е горько вздохнул и поднял взгляд на него: — Между нами всё равно будет стоять её труп. — Попробуй посмотреть на эту ситуацию с другой стороны. Вы увиделись на банкете, ты понял, что Фэйе — тот, кого ты ждал столько лет, а его супруга объявила, что скоро они станут счастливыми родителями. Он ушёл бы от жены… Возможно, но от жены и ребёнка? Думаю — нет. Более того, не случись эта трагедия — я бы сидел не рядом с тобой, а уже где-нибудь во Франции, и мы не встретились. Нравится такая перспектива? Его второй супруг цокнул языком и перебросил через него ногу, седлая его колени, заставляя вздрогнуть от неожиданности. — Что ты делаешь? — Я что, зря готовился? — Сюй Цзинь вытащил из заднего кармана коробку презервативов и смазку, протерся по его коленям промежностью и задницей. — Кто-то обещал меня измотать. Раздумал?.. Сюй Цзинь коснулся паха своего «мужа», довольный, застонал от рельефного стояка. — ООО… Предусмотрел — чудесно. Если я займусь тобой всерьёз, ты будешь пару дней хромать. Хань Е сжал тонкую талию полицейского и положил подбородок на его плечо. — После твоей ссоры с У Байци, тебе не нужно провоцировать начальство. Рискуешь вылететь с работы по служебному несоответствию. Впрочем — это не смертельно. Я готов предложить тебе место главы службы безопасности своей корпорации. Давно искал именно… Тебя. Согласен? — Да. Их губы слились, сминаясь в грубом и жестком поцелуе, в котором было много отчаяния и боли людей, избежавших серьёзных ошибок и потерь, и всё же не потерявших шансов на счастье. Одежда срывалась и жадные пальцы впивались в тело, мяли, сжимая и массируя. Хань Е опрокинул Сюй Цзиня на кровать. — Сегодня с тебя хватит моих пальцев, трахать буду между бёдер. Завтра растяну игрушкой. Сюй Цзинь протестующе замычал в его ухо, но Хань Е только хмыкнул. — Утром спасибо скажешь, — опасно улыбнулся он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.