автор
Размер:
385 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 164 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста

ЛУН ФЭЙЕ

      После завтрака, поданного расторопным Дайкунем, Хань Е в сопровождении Сюй Цзиня, Ди Цзыюань и Сифэна уехал на фирму, для того чтобы встретится с сотрудниками их предприятий. Объявить о начале реорганизации и оптимизации производства. Предстояли еще совещания с акционерами, визиты в полицию. График встреч и дел был забит под завязку. Фэйе же наслаждался вынужденной тишиной и передышкой. Ждать своих озабоченных супругов можно было только ближе к полуночи. И если честно — он был рад этому. Он считал себя достаточно сильным и выносливым, спортивным мужчиной и активным в сексуальном плане — но чрезмерное внимание молодого Цзинь-эра и неутолимый аппетит А Е вымотали его за последние двенадцать часов. Поясница ныла, а анус… Фэйе закрыл глаза, уткнувшись носом в подушку, и вытянулся на постели, раскинувшись морской звездой. «Как-то я же справлялся с этой проблемой много лет тому назад, и что-то мне подсказывает, что тогда император не был настолько мягок, заботлив и предупредителен». — Ваш завтрак, господин Фэйе. Дайкунь сервировал передвижной столик, подкатывая его к самой кровати. — Вам что-нибудь ещё нужно? Хозяин предупредил, чтобы вы ни в чем не нуждались. — Он очень внимателен, — сдержанно произнес Фэйе. — Завари чай с куркумой и белым пионом, потом добавь мяту. — Может быть, принести обезболивающее? — сделал попытку Ли Дайкунь. — Нет, спасибо. Дождавшись, когда Дайкунь вышел, Фэйе тяжело поднялся на ноги и подошёл к зеркалу. Хорошо, что пока он «покойник», нет необходимости покидать резиденцию. Но пройдет какое-то время, и ему придётся выходить на люди. В качестве кого? Афишировать их связь было самоубийством. Пару из двух мужчин, руководящих концерном, имеющим поддержку государственного и партийного уровня, их — никогда не примет общество. Если докопаются, что у них вообще тройничок, то сожгут на костре. Мелькнувшую мысль о фиктивных браках — он отмёл моментально. — И вообще — нас больше, — криво усмехнувшись своему отражению, пробормотал Фэйе. — Пока они заняты управлением, я займусь поиском остальной семьи. На правах главы гарема. После получасового плавания в бассейне спина Лун Фэйе и он сам в целом почувствовал себя значительно лучше. Еще возымел эффект свежезаваренный чай управляющего Ли. Но от совместного подбора гардероба Фэйе открестился категорически. Высказав пожелания по стилю и цветовой гамме, позволил снять с себя размеры, а сам набрал Вэнь Шо и попросил приехать со всеми материалами по поиску наложницы и третьей супруги. Сам же составил алгоритм запроса по сериям тестируемой вакцины и, соответственно, спискам людей, которые этот препарат получили, пытаясь войти в базу данных Дацин. Ещё решил добавить в запрос фамилию автора разработки и создателя препарата. Пока система обрабатывала его запрос и распаковывала архивы, Фэйе хотел сходить в тренажерный зал и дать себе небольшую нагрузку, но поднявшийся в кабинет Дайкунь сообщил о приезде Вэнь Шо. — Отлично, — кивнула императрица Лун, — скинь мне выбранные модели вещей пока что. Заодно проконсультируюсь и уточню, какая одежда нравится моему мужу. И с планшетом в руках стал спускаться вниз, навстречу гостю, оставив управляющего недоумевать. — Вообще-то он ценит полное отсутствие оной на своих любовниках. Притормозив на ступенях, Фэйе полуобернулся: — Вчера он признался, что некоторых мужчин ему нравилось одевать. Обнажение — слишком банально, когда уже не входишь в категорию любовников. — Да, господин Лун, вы абсолютно правы. Управляющий поклонился и поспешил к себе. Фэйе же, спустившись, поприветствовал молодого юношу и жестом пригласил сесть рядом собой на диван. — Поиски дали результат? — Да, я обнаружил сто шестьдесят четыре Пэй Юньтяня. В возрасте от двадцати до двадцати двух лет. — Слишком много, — покачал головой Фэйе. — Необходимо сузить круг поисков. Сфера его деятельности — например. Тебе что-то известно о том, чем занимаются все эти парни? Вэнь Шо озадаченно посмотрел на красивого мужчину. — Нет, я потратил около пяти часов времени, отделяя это количество людей по возрасту из найденных трех тысяч. Брови Лун Фэйе поднялись: — Ты вручную это делал? — он покачал головой, — ладно-ладно, ты заслужил отдых. Скинь мне всех отобранных тобой людей. Цзи Фа я найду сам. А сейчас отвлекись. Давай, поможешь мне с выбором — ты знаешь, какой стиль предпочитает твой да гэ на тех, кто ему нравится? Управляющий подобрал мне одежду, посмотрим. Может, что-то ещё сможем найти интересное. И две головы склонились над планшетом. Фэйе не отдавал себе отчёта в том, что и почему он делает. Но сегодня утром, увидев ночной репортаж из госпиталя, в нём взыграла дикая ревность. То, как Сюй Цзинь смотрел на Хань Е, как прикасался к нему — уже выводило из себя. Представив, что в течении как минимум месяца, пока они будут искать убийцу его бывшей жены, второй консорт будет постоянно находится рядом с их мужем и маячить перед его носом, а сам Фэйе будет вынужден оставаться в тени, ограниченный в перемещениях и встречах… Он просто сатанел от этой мысли. — Мм… в субботу за обедом брат обмолвился, что очень хотел, чтобы ты носил пирсинг на груди. Он даже заехал в салон и выбрал для тебя украшения. — Вот как? Хммм… ну раз мой день рождения был испорчен убийцами, а я не получил подарка — то сегодня моя очередь приготовить для него сюрприз. Открой-ка костюмы из сериалов фэнтези и уся. А я сейчас вызову мастера. Мило поболтав с Вэнь Шо, они переместились на кухню, выпили охлажденный чай с десертами, управляющий получил одобренный и дополненный список вещей. Фэйе предупредил, что три костюма он уже заказал и попросил предупредить, когда они прибудут. И что он ждёт мастера из салона красоты. У управляющего глаза едва на лоб не вылезли, но он благоразумно промолчал. У него своих забот хватало. Нужно было провести несколько собеседований, чтобы набрать подходящий персонал в помощь. Основное требование работать как тени — быстро, бесшумно и незаметно. И при этом быть немыми. Проводив совершенно очарованного им Вэнь Шо, Фэйе вернулся в кабинет и склонился к монитору, пробежался взглядом по спискам. Лицо осветила довольная улыбка. — Вот я тебя и нашёл. Подумать только, Сюй Цзинь действительно был прав. Осталось выяснить — насколько сложными были наши отношения в прошлом… и что ты скрываешь, мальчик — загадка. Он набрал Сифэна. — Не отрываю? Можешь говорить? — Да, босс. — Найди возможность войти в программу отдела кадров Дацин. У меня с домашнего нет доступа. Посмотри, работает ли ещё на Хань Е некто Пэй Юньтянь. В отделе разработок и экспертизы. — А почему вы не попросите доступ? Ваш…муж ни в чем вам не откажет. — Я… я хочу сделать ему сюрприз. И подарок. — Мм… босс, вы стали романтиком? «Станешь тут… кхем, с такой конкуренцией». — Как выяснишь, пришли сообщение. Как там дела? Слияние приняли нормально? — Недовольные были. Особенно с нашей стороны — весь отдел Тянь Хуэй Ди в знак протеста покинул конференц-зал. — Это было ожидаемо. Молча? — Нет, разумеется. Его так трясло — кричал, что документы — фальшивка. Требовал отмены процедуры и проведения экспертизы. Оскорблял Хань Е. — Хань Е согласился на экспертизу? — Да. — Очень хорошо. Поставь пару преданных людей наблюдать за ним и Мучу. Как только полиция уйдет — я хочу получить доступ к камерам за последние 2 недели. Просто сделай резервные копии. Перемещения в их отделе. И не забудь про Юньтяня. — Да, босс. Через час Фэйе уже знал, что четыре месяца назад Пэй Юньтянь ушел в отпуск, а затем уволился из Дацин. Отпустив последнего соискателя на работу, Ли Дайкунь передёрнул плечами и резко обернулся. Сзади стоял Фэйе. — Вы давно здесь? — Только вошёл, — улыбаясь, соврала императрица. — Управляющий Ли, мне нужна ваша помощь. — Буду рад помочь, — вежливо, но без особого энтузиазма отозвался Дайкунь. «1:1», — подумал Фэйе. — В чем именно вам необходима помощь? — перешёл к конкретике управляющий. — Видите ли, у меня… Два дня назад был день рождения, — вздохнул мужчина, — который едва не стал похоронами. Сейчас я для всего мира мёртв, кроме нескольких самых близких людей. Они меня спасли и защищали, продолжают это делать до сих пор. И вы в их числе. Я бы хотел попросить вас помочь устроить небольшой семейный ужин. Это сложно? Большие и выразительные глаза управляющего Ли стали ещё больше. — В этом нет ничего сложного. — Он таинственно улыбнулся, — приятные семейные посиделки… Это очень мило, господин Лун. Я помогу вам. — Фэйе, можно просто Фэйе. Брови у Дайкуня полезли на лоб. — Как скажете, … Фэйе, — он улыбнулся сдержанно. — Какие-нибудь особые пожелания?.. — Ничего особенного, простая и легкая еда, но достаточная, чтобы восстановить силы. Легкое вино, десерт. Свечи. И свежие цветы. Фэйе почувствовал, как краснеет. — Куда подавать? — Здесь я хотел спросить совета, прямо в саду? Или в оранжерее? — Думаю, можно накрыть прямо на патио. Если вы действительно рассчитываете делать сюрприз с порога. Такое не забудется и эффект превзойдёт ожидания. Это всё? — Не совсем, — Фэйе замялся, а потом что-то торопливо зашептал Дайкуню на ухо. Тот растерянно захлопал ресницами, торопливо кивнул. — Вы можете на меня рассчитывать, Фэйе. — Спасибо, — на лице императрицы расцвела улыбка, он коснулся плеча управляющего и торопливо вышел из кухни. Дайкунь задумчиво смотрел вслед удаляющейся мужской фигуре. — Из него действительно выйдет идеальный супруг.

***

— Я больше не хочу сегодня ничего слышать о работе и о планах. Хань Е устало посмотрел на горящего энтузиазмом Сюй Цзиня. — Ты неоценимо помог, но за целый день у меня уже рябит в глазах от всех этих встреч, переговоров, допросов, интервью. Сюй Цзинь, надувшись, сосредоточенно глядя перед собой, въехал в гараж и остановил машину. — Первое время всем будет сложно. Но разве у нас есть выбор? Ты так говоришь, словно это я виноват в случившемся. — Не передёргивай мои слова, мы просто устали, вот и все. У меня даже не нашлось минуты, чтобы позвонить и услышать Фэйе за целый день. — Если бы что-то случилось — он бы набрал тебя сам или позвонил лао Дай. Ты слишком заморачиваешься. Они оба вышли из машины и, пройдя через гараж, замерли на выходе, уставившись на накрытый стол в центре патио.       В теплом воздухе летней ночи разливался аромат цветов, корицы и ванили, смешиваясь с нотками цитруса. Пламя свечей мерцало на стекле бокалов и бутылок с кувшинами, а ещё умопомрачительно пахло едой. Оторопевшие мужчины почти в панике переглянулись. — Я что… Что-то забыл? Какую-то дату? — сглотнул Хань Е, уставившись на Сюй Цзиня. — Не знаю, — озадаченно протянул Сюй Цзинь, оглядывая мягкую подсветку вокруг стола — изящные светильники и свечи на столбах и подставках, в треножниках и просто на полу. Услышав, как открылась входная дверь, он посмотрел на крыльцо и замер. Хань Е так же застыл с открытым ртом. К ним обоим приближалось прекрасное видение в полупрозрачных белых одеждах, держащее в руках небольшой светильник. Свет в доме не горел. Лишь Луна в небесах, свечи, как звезды раскинувшиеся по двору, и этот мерцающий свет в руках… — А Е, Цзинь-эр, — услышав знакомый голос из-под вуали, полный тепла и неги, оба мужчины вздрогнули. — Я рад, что вы оба вернулись… — Фэйе?! — вырвалось потрясенное, хором. — Я ждал вас к ужину. Понимаю, что вы оба устали, присоединяйтесь скорее. — Что это за маскарад? — настороженно спросил Сюй Цзинь и тут же получил подзатыльник от императора. — Ай! — Завтра на работу поедешь в одной набедренной повязке, — рыкнул Хань Е, не сводя восхищенных глаз со своей императрицы. — Любовь моя… Ты прекрасен. Такой роскошный сюрприз! — Я решил, что раз в этой жизни у меня не вышло отметить своё тридцатилетие вместе с вами как следует — сделать это сейчас. Ведь в прошлом — я так понимаю… В этот день я тебе отказал? Поставив светильник на подставку, Фэйе обернулся к прошедшему вплотную Хань Е. Супруг во все глаза смотрел на свою императрицу — его длинные волосы были собраны в причёску и украшены парой шпилек и гуанем с лентами, выразительные глаза подчеркнуты линией изящных стрел, а манящие губы скрыты под вуалью. Сильная и величественная, гордая шея украшена колье, а ниже… Мысли Хань Е смешались, в голове вспыхнул пожар. Очень и очень похожий наряд он так долго пытался заставить носить Фэйе для него тогда, а здесь — он сам… Ткань на мощной и рельефной груди расходилась, делая глубокий V-образный вырез, почти до инкрустированного пояса, края одежды топорщились по бокам и Хань Е подумал, что ему померещилось. — Сегодня я говорю тебе «да». — Ты… Ты это сделал? — севшим голосом спросил он. — Для меня? — Ты ведь этого хотел, — мурлыкнул Фэйе, — мне Вэнь Шо сегодня сказал. И раз я не получил своего подарка пару дней назад, то решил подарить его себе сам — от вас. Длинные полы полупрозрачных слоёв колыхнулись, подчеркивая изгиб бёдер и пышной задницы, Фэйе взял в руки кувшин с вином. — Белое или красное? — Тебя… — прошептал Хань Е. — Поцелуй меня, Фэйе. Под вуалью мелькнула довольная улыбка. «Ведьма, — подумал Сюй Цзинь, — но прекрасная ведьма». Впрочем, он недооценил противника. Хотя по факту — противниками они с Фэйе вроде не были. Но думать о нем, как о члене семьи, он ещё не привык. Соперника? Союзника? Любовника? Хань Е не смог насытиться одним поцелуем, поэтому выпускать эту эротическую мечту из рук отказался категорически. В итоге Фэйе сидел на его коленях и кормил с рук. Время от времени целуя. Император, поглаживая обернутые тонкими тканями бока и бедра своей императрицы, хмелел от ощущений даже безо всякого вина. — День рождения у тебя, а я чувствую, что получаю самый главный подарок в своей жизни. — Я надеюсь, что ради такого прекрасного праздника мне позволят завтра надеть хотя бы штаны? — вроде бы шутливо поинтересовался Сюй Цзинь. — Иначе я распугаю весь персонал. — Я подумаю, — ухмыльнулся Хань Е, он снова посмотрел на Фэйе. — Ты исполнил сегодня мою самую заветную мечту… Что ты хочешь в подарок? — Два желания, и ты мне не откажешь, — улыбался Фэйе. — Высочество, не соглашайся… Фэй-гэ сегодня ведьма! Он тебя в ловушку сейчас поймает. — Предложишь ещё меня на костре второй раз сжечь? На «бис», — рассмеялся Фэйе и откинулся на широкую грудь мужа, — ну что, мой дорогой муж. Даёшь обещание выполнить две мои просьбы? Сюй Цзинь внутренне напрягся, а Хань Е, не в силах думать сейчас чем-то, кроме члена — согласно кивнул. — Говори — чего ты хочешь, — хрипло спросил император. — Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё, про твои взаимоотношения с Юньтянем. Я думаю, судя по твоим прошлым рассказам — они были сложными. В первый момент Сюй Цзинь выдохнул с облегчением, а затем крепко задумался. Он меньше всего ожидал, что интерес императрицы сосредоточится на таинственной наложнице. — И это всё? Сейчас? — покрывая поцелуями кожу шеи своей любимой супруги, спросил Хань Е. — И это всё — по первому желанию. Нет, конечно. Зачем сейчас… Мне очень нравится то, чем ты занимаешься, продолжай. Фэйе жмурился, как довольный кот, потому что Хань Е опустил голову ниже и заскользил губами по ключицам, мышцам груди. Анестезия почти полностью прошла и соски начали зудеть и тянуть. Мокрые и мягкие губы мужа, его язык стали волшебным бальзамом… И заставили его член встать полностью. Полный желания стон прозвучал за столом. — Императрица... Какой ты сегодня, я же возьму тебя прямо сейчас. — Бери, я согласен, — продолжая стонать и ёрзать по коленям мужа, выдохнул Фэйе. — Ещё мне нужен рот нашей второй супруги. — Что? У меня две груди… И… Ах… Возможно, не только рот. На работу пойдешь одетым, слово императрицы, — Фэйе откинул голову, подставляя грудь под жадные губы своих супругов, чувствуя, как они в четыре руки задирают на нем одежды, разводят шире длинные ноги. Чья-то рука берёт и начинает гладить его текущий член, а тонкие пальцы Хань Е оказываются в его заднице. Он всхлипывает и гортанно стонет от облегчения и удовольствия, бьётся в оргазме, когда его трахают пальцами, не пытаясь сдерживать себя. Обхватывает мышцами пальцы своего императора и пытается двинуть бёдрами, чтобы насадиться сильнее, и кончает в первый раз за вечер. — Кто из вас мне первый вставит? — спрашивает Фэйе, когда его переносят на просторный диван. Голая кожа поясницы соприкасается с прохладной обивкой, он зарывается носом куда-то в район подмышки Хань Е, и продолжает стонать. Супруг опускает его лопатки на свои колени и, согнувшись над ним, лижет и сосет ему припухшие от проколов груди, заставляя стонать громче, видя, как у Фэйе вновь встаёт член, а пальцы скользят по дивану, судорожно сжимаясь и разжимаясь. Внизу Фэйе слышит какую-то возню и догадывается, что Сюй Цзинь уже стащил с себя брюки и теперь шелестит упаковкой, раскатывая на себе презерватив. «Значит, платье удастся сохранить, жаль было бы выбрасывать подобную красоту», — думает он и шепчет, срываясь на всхлипы от накатывающих ощущений: — Не порви, пожалуйста… Сюй Цзинь хмыкает и, упершись коленом в диван, подхватывает его под бедра, раскрывая лучше и притираясь членом к растянутой и мокрой дырочке. — Тебя сложно порвать после этих двух суток, если бы мы только вдвоём зашли одновременно. — Я про платье говорю… — он вплетает пальцы в волосы Хань Е и начинает тянуть его рот на себя, ощущая как член консорта входит в него, заполняя собой, как начинает двигаться внутрь и наружу. — Ах, платье… — Сюй Цзинь перехватывает ноги Фэйе и увеличивает силу толчков, — я постараюсь. Сам Фэйе чувствует пульсацию члена Хань Е под своей спиной и думает, что он мог бы кончить прямо вот так, но это не правильно. Он поглаживает затылок мужа и шепчет: — Не кончай, пожалуйста… Сейчас… Услышав низкий рык кончившего Сюй Цзиня, Фэйе соскальзывает с его мягкого члена и добивается того, чтобы его отпустили, переворачивается на четвереньки и упирается воспалённой и зализанной грудью в диван, поднимает голову и смотрит, как Сюй Цзинь начинает застёгивать брюки. — Ты действительно так устал? — недоверчиво спрашивает он и вздрагивает от неожиданности. Вместо огромного члена мужа, его обнажённых бедер и ягодиц касаются губы Хань Е. — Был очень насыщенный день, — желая закрыть тему, отгораживается от расспросов Сюй Цзинь и возвращается к столу. — Понимаю, первый в новой должности и скандал на собрании, — тихо говорит Фэйе, соглашаясь, пока Хань Е покусывает и лижет его ягодицы, рука Сюй Цзиня застывает на полдороге к бокалу с вином. — Там, с краю стоит охлаждённый чай, он поможет куда лучше вина. Попробуй… Аах… А Е, хватит меня дразнить! Фэйе подается бедрами назад и попадает в ладони Хань Е, который, пристроившись, наконец погружает член до конца, вытаскивает почти целиком и вставляет снова. Императрица тихо вскрикивает, но не потому что Хань Е делает ему больно, наоборот — толчки в простату заставляют его впадать в экстаз, но вот от каждого толчка тело сдвигается вперёд, его грудь трётся по обивке мебели и это чертовски неприятно. — Подожди… подожди секунду, — он приподнимается на локтях, выдыхает с облегчением, — продолжай, А Е! Сюй Цзинь, сидя у стола, раздумывает над словами первой супруги, потом молча наливает себе рекомендованный чай и пробует — приятный аромат и послевкусие, и он действительно ощущает себя бодрее. Внутри растёт чувство неловкости — ну чего он вдруг начал огрызаться? Хань Е всегда говорил, что Фэйе выбирал его и защищал, всегда. Он возвращается к дивану. Хань Е, сообразив, что Фэйе слишком тяжело стоять долго на четвереньках, выходит из него и ложится сзади, заваливая супруга на бок. Приподняв ногу, вновь впихивается в него, возобновляя толчки. Фэйе тяжело дышит и тихо постанывает, но через несколько секунд ситуация кардинально меняется. Сюй Цзинь вбирает горячие соски в рот, сосет и лижет их по очереди — Фэйе моментально сжимает член Хань Е от удовольствия, начиная задыхаться и дрожать. Его почти подбрасывает к оргазму, он так благодарен Сюй Цзиню за эту помощь и ласки. — Цзинь-эр, спасибо, я… ах! — Фэйе внезапно замолкает, потому что его рот занят собственническим поцелуем второго консорта.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.