автор
Размер:
385 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 164 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста

ЛУН ФЭЙЕ

      Увидев, как обрушившиеся воспоминания накрыли Хань Е и вызвали его слезы, Фэйе прижал этого невероятного мужчину к себе. — Я не знаю, как повёл бы себя в тот момент, когда обрёл воспоминания о нашей прошлой жизни до знакомства с тобой в этом мире. Но я знаю, что не сожалею о рассказанном тобой сейчас, и уже не испугаюсь, принимая всё то, что было раньше, и никогда не оставлю вас. В жизни всех людей случаются плохие и тяжёлые, грустные моменты. Наверняка, в нашей жизни, что была тысячу лет назад, были не только боль, обиды или горечь, раз судьба столкнула нас вновь друг с другом. Хань Е, посмотри на меня, — императрица осторожно приподняла лицо мужа и начала сцеловывать слёзы с его губ, осторожно стирая подушечками пальцев мокрые дорожки, — мы с тобой… Нас даже смерть не разлучила. А значит, не в состоянии разлучить ни людская молва, ни суды. Никто — кроме нас самих. Сюй Цзинь огромными глазами смотрел на пару мужчин, что сейчас держали в объятиях друг друга, и неожиданно ощутил жжение в глазах и подступивший к горлу комок. «Черт, не хватало ещё мне разреветься»… — Цзинь-эр, иди к нам, — Фэйе развернулся раскрывая объятия. — А Е, нам со вторым консортом нечего тебе прощать, мы закрыли все обиды ещё тогда, в прошлом. Не терзайся и ты, отпусти себя. Ты — наш супруг, как был, так и остался им. Сюй Цзинь прижался к ним, обнимая императорскую чету. Несколько минут они сидели в абсолютной тишине, когда слова были совершенно не нужны, лишь стук сердец всех троих и успокаивающееся дыхание после пережитого эмоционального урагана. Вывел их из состояния умиротворения настойчивый стук в дверь. — Дайкунь, ты можешь войти, — Фэйе поднялся с колен супругов и быстро надел футболку, после чего пересел в кресло. — Прошу прощения, — отозвался вошедший управляющий, — у господина Сюя уже минут десять разрывается телефон. Я не взял на себя смелость отвечать на звонки. Лишь отбил, чтобы донести в тишине. Фэйе загадочно улыбался и молчал, Сюй Цзинь и Фэйе переглянулись. — Ты бы в любом случае не помешал. Спасибо за помощь, лао Дай, — произнес Хань Е. Управляющий протянул телефон второму консорту и тот глянул на экран, меняясь в лице. — Что-то случилось? — с тревогой спросил Хань Е. — Наверное… — растерянно произнёс Сюй Цзинь, глядя то на императора, то на императрицу. Дайкунь бесшумно вышел из библиотеки, чтобы не мешать. — Моя мама звонила, она меня потеряла. Нервничая, Сюй Цзинь стал крутить собственное ухо. — Я должен с ней поговорить. Хорошо? — Конечно! Мы не станем мешать тебе, — Хань Е встал и подошёл к креслу. — Идём, любовь моя. Наш супруг присоединится к нам позже, подождём его в гостиной. — Вы не мешаете, мы — семья, значит, всё в порядке. — Как скажешь, малыш, — в глазах Хань Е зажегся свет, Фэйе встал и переплёл пальцы их рук, вместе возвращаясь к дивану. Сюй Цзинь набрал номер. — Мам… После молчания раздались короткие гудки — трубку бросили. — Твоя теща сердится, — тихо хихикнул Фэйе, — кажется, одними звонками вину не загладить. Надо будет вам съездить к ней. С подарками. — Сначала они должны поговорить. В любом случае. — Тише, — шикнул Фэйе и накрыл ладонью губы Хань Е, потому что Сюй Цзинь вновь набрал свою мать. — Мама, прости, что я не позвонил. Я неблагодарный сын, и ты имеешь полное право на меня злиться. Затараторил сяо Цзинь, пытаясь успеть сказать как можно больше, прежде чем обиженная мать вновь отменит вызов. . Но в этот раз в трубке была тишина. — Мама, не сердись. Давай, я сегодня вечером к тебе приеду и… Он вопросительно посмотрел на своих супругов, и те, улыбаясь, кивнули. — Думаешь, твоих извинений достаточно? Я вырастила такого неблагодарного сына! Ты исчез с пятницы! Сегодня — вторник! — Мам, ну я же полицейский! У нас бывают миссии… — Не ври мне! Если ты думаешь, что я не знаю, что ты умудрился уволиться и оставить госслужбу, то глубоко ошибаешься! У Сюй Цзиня челюсть упала. — Но… Откуда? В трубке раздалось насмешливое фырканье: — Я уже пол-Пекина на уши подняла! Я звонила У Байци и твоему начальнику! И тебя самого по телевизору видела. Кстати, не только я, — пока мама продолжала его распекать, у Сюй Цзиня начали гореть уши, а Хань Е тихонько засмеялся. — Чего? — одними губами спросила императрица. — В этой жизни его мама совсем другая: в прошлом — она была наложницей в гареме императора Су, одной из самых низких по положению, а здесь — современная деловая дама. И совершенно другой характер. Но она в любом случае его очень сильно любит. — Что у тебя произошло с Фу Жун? — раздалось как гром среди ясного неба. Все трое мужчин в библиотеке замерли. — Фу Жун… это кто?. — шепотом спросил Фэйе. — Его бывшая, — еле слышно отозвался император. — У меня с ней ничего не произошло. Это у неё со мной, — Сюй Цзинь раздраженно передернул плечами, — она меня бросила за пять дней до свадьбы. И… — Она сказала, что ты её неправильно понял. Она хочет увидеться и поговорить. Она любит тебя… Сюй Цзинь вспылил: — Мама, я больше всего не люблю, когда меня делают идиотом. Если она так быстро разочаровалась во втором дяде — это не мои проблемы. Но ни в одном из миров — то, что она вытворила, «любовью» не является! — Что? Какой ещё второй дядя? Цзинь-эр, не морочь мне голову, пожалуйста. Я жду тебя вечером на ужин. Поговорим и выберем новую благоприятную дату для свадьбы. Сюй Цзинь аж зубами заскрипел, чтоб сдержаться и не нагрубить матери, собираясь выключить телефон. Но в следующий момент телефон выхватил Фэйе и проворковал: — Не волнуйтесь, госпожа, ваш сын обязательно появится на ужине. Он очень скучает по своей маме. И отбил вызов. — Фэй-гэ, зачем?! Ну вот что ты наделал? — Как — что? Устраиваю нашу судьбу. Я же императрица и это моя прямая обязанность — заниматься благополучием гарема. Он оглядел их обоих скептически: — Без салона можно обойтись. Но с работы придётся уйти раньше. Подарком для нашей тещи займусь сам с Дайкунем. И вашим гардеробом. — Император знает, что нравится маме, — пробормотал сбитый с толку Сюй Цзинь. — Это просто чудесно, — сверкнул зубами в хитрой улыбке Фэйе, — наш а Е — идеальный зять. Пока будешь заниматься делами, не забудь о нашем разговоре. Это очень важно для безопасности всех нас, — последние фразы Фэйе произнёс совсем тихо. — О чём вы двое секретничаете? — поинтересовался Хань Е, приблизившись к супругам. — О том, что мы любим тебя. И о том, что я немного сожалею, что не могу сопровождать вас, где бы то ни было. — Фэйе, как только мы найдём преступников — ты сразу сможешь воскреснуть. И тогда я тебя точно никуда от себя не отпущу. — А Е, могу я тебя попросить нарисовать эскизы костюмов, которые мы носили в той жизни? Брови Хань Е взлетели на лоб. — Я попробую… А зачем тебе? — он смотрел на супругу со смесью восторга и удивления. — Это поможет нам собрать семью быстрее. А ещё, можно будет сделать семейный портрет. Повесим картину прямо здесь, в библиотеке над камином. — Я сделаю, любовь моя, — склонившись, он поцеловал Фэйе. — Цзинь-эр, нам пора.

***

      Доехав до концерна, они разделились: Хань Е вызвал Цзыюань и других руководителей отделов на совещание по проблемам внедрения новой технологии обработки сырья и результату принятых мер усиления контроля в условиях объединения. Его второй супруг, встретившись с Сифэном, провел плановую проверку работы всех камер слежения, работающих в здании, проблемных участков, выявляя поломки и слепые зоны, параллельно составляя список и план — какие камеры стоит заменить, какие — переустановить с учетом максимального охвата площади. Они как раз проверяли очередной пост охраны в медицинском блоке, когда телефон завибрировал в кармане Сюй Цзиня. — Ты далеко? — спросил Хань Е. — Далековато, — покрутил головой Сюй Цзинь, — а что? — Конкретно — где? — У твоих медиков. — Чудесно, оставайся там. Я скоро буду. Сюй Цзинь попытался сделать нейтральное лицо. После того, как в их общую спальню вломился Сифэн вслед за Цзыюань, второй консорт не то чтобы нервничал, но само сотрудничество с этим мужчиной заставляло его испытывать неловкость. «Я для него — супруг, а не любовник и не одноразовая игрушка… Сегодня я иду знакомить Хань Е с моей мамой. А Сифэн — мой подчинённый. С чего я психую?» Он как мантру твердил себе это, но особого эффекта пока не было. Вероятно, все изменится, когда пройдёт чуточку больше времени. Лифт раскрылся, и в коридор вышел Хань Е, уверенно шагнув к своим безопасникам. — Так как вы оба — новые сотрудники в штате концерна Аньлэ, вам необходимо пройти полный медосмотр. Сифэну он дополнительно потребуется для выезда заграницу. И тебе, чтобы исключить разные сюрпризы. Последнюю фразу Хань Е произнес, как-то странно улыбаясь. Сюй Цзиня эта таинственность насторожила. — Какие сюрпризы? Ты хочешь, чтобы я вошёл в исследовательскую группу? Или планируешь тоже меня в зарубежное турне отправить? — Что? — удивился Хань Е, — нет, конечно. Всякое участие в программе тестирований — добровольное. И от самой идеи я не в восторге. Добровольцев хватает и без членов моей семьи. А за границу мы поедем вместе. Он похлопал Сюй Цзиня по плечу, не переходя допустимых норм общения внутри трудового коллектива. — Вас уже ждут в пятом кабинете. Я договорился. Сюй Цзинь, как закончишь, зайдёшь в мой кабинет, планы на вечер не изменились.

***

      Когда Хань Е заканчивал правки нового договора на аренду площадей в Австралии, в углу вдруг стало мигать уведомление — с требованием установить файл. Он собирался вызвать своих айтишников, чтобы узнать — что это ещё за новости, потянулся к телефону, как тот тренькнул входящим. От Фэйе… «А Е, не паникуй, это я. Можешь проверить — это твой домашний IP. Придумал новый мессенджер, надеюсь, ты оценишь интерфейс: LOL: » «Как внезапно… Ты сам сделал?» «Ну да, мне было скучно. Точнее, я очень соскучился» «Я тоже скучаю» «Распаковывай давай, общаться продолжим прямо там»       Хань Е распаковал, пошла установка, перезагрузил. На экране появилась красивая заставка, а потом в углу появился крохотный чибик — вылитый Фэйе в полупрозрачном ханьфу, который строил ему глазки, пускал сердечки и бормотал какие-то песенки. Наведя курсор на строку, Хань Е написал: «Что ты умеешь, малыш?» «Все, что пожелает мой император». «Императрица может сейчас побаловать своего мужа стриптизом?» Чибик хрюкнул, но, повернувшись задом, задрал длинный полупрозрачный подол, обнажая толстенькую и похожую на персик попку. «Мой муж должен думать о работе и о визите к тёще второго консорта, а не о том, как мне вставить» — появился ответ. Мало того, этот гадёныш ещё обернулся и подмигнул. «Фэйе, ты издеваешься?!» В этот момент дверь в кабинет распахнулась и глава концерна чуть не свернул экран в панике, но это оказался его Цзинь-эр. — С каких пор в объём медосмотра входит спермограмма? — прозвучало возмущённо прямо от порога. — Присядь, Сюй Цзинь, я уже почти закончил. — Хань Е оглядел его злое и от этого ещё более красивое лицо. — С тех самых, когда внезапно возвращается твоя бывшая невеста, вдруг воспылавшая к тебе неземной любовью. Понятно же, что она вернулась с одной целью — забрать у меня мою драгоценную жену. Либо… ей срочно нужны деньги. Возможно, два в одном. Чибик сел и опустил и расправил свои юбки. В строке вновь стал появляться текст: «Предусмотрительно. Он сильно злится?» Хань Е в шоке уставился на экран. — Подожди… Ты что, ты нас слышишь? Чибик подмигнул очередной раз и послал воздушный поцелуй. У Хань Е отвисла челюсть. — Ты мне подсадил программу-шпион? Фэйе, что ты вытворяешь?! Чибик встал и сложил руки на груди, гордо вздернув подбородок. «Помогаю моему императору, дистанционно.» Сюй Цзинь застыл сначала оттого, что муж стал говорить с компьютером… а потом и вовсе назвал его Фэйе. Они там что… чатятся вместо того, чтобы работать? Он обошёл стол своего мужа и сунул нос в монитор. И офигел, читая: «А Е, я скучаю. А у тебя очень слабая система защиты. Я начал ещё вчера с домашнего, теперь посмотрю, что можно здесь сделать». У Сюй Цзиня глаза на лоб полезли, он потёр кончик носа и засопел. — Хватит флиртовать! Лучше бы ты на мой телефон установил этот патч. Чибик вновь хрюкнул и послал поцелуйчик. В строке замелькали слова: «Не поверю, что у тебя возникли проблемы со сбором в банку. Будешь себя хорошо вести — дома будет ждать сюрприз. Так как у вас впереди ужин — нехорошо идти сытыми в гости. Но десерт гарантирую». И начал скакать по экрану, размахивая тонкими юбочками. Хань Е и Сюй Цзинь переглянулись. — Я хочу это увидеть вживую, Фэйе! Ты нас слышишь, не вздумай увиливать. Император улыбался. Они определённо справятся со всеми проблемами, потому что они вновь вместе.

***

— Ну и где? — разочарованно протянул Хань Е, войдя в гостиную, когда увидел сидевшую, поджав под себя ноги, императрицу, уткнувшуюся в планшет. — Что именно — где? — Фэйе отложил гаджет в сторону и встал навстречу своим супругам, — десерт? Так вот же. С возвращением домой. Он обнял вернувшихся. — Наш император ждал, что ты встретишь его в чём-то экзотическом… Одетым так же, как твой чибик из мессенджера. Он такой классный! — проворковал консорт. — Лучше, чем я? — прозвучало насмешливо, Фэйе выглядел, словно девятихвостый лис, даже будучи одетым в майку-алкоголичку и обычные шорты. Хань Е только вздохнул тихо. — Не вздыхай, а Е. Не знаю, сочтёшь ты это за десерт или нет — но я нашёл уже наложницу Пэй. — Правда? — Конечно. — Давай поедем к нему, все вместе. Сейчас же… Ой, у нас же ужин! Тогда завтра, что думаешь? Фэйе молчал, он посмотрел на Сюй Цзиня, потом на императора. — Терпением ты, похоже, не отличаешься в обеих жизнях. Ты уже забыл, что я для всех умер? И следовательно, я не могу разгуливать по улицам, потому что могу запросто попасться папарацци — и один чёрт знает, какую фантазию придумают журналисты и пользователи сети, но она моментально захлестнёт интернет. Теории будут самые разнообразные: от того, что ты клонируешь людей, воскрешаешь мертвецов или держишь меня в подвале, отжав весь бизнес и объявив меня мертвым! А… И вообще, я теперь — зомби и вампир! Фэйе подался вперёд и несильно укусил мужа в шею. На какую-то долю секунды Сюй Цзиню показалось, что глаза императрицы полыхнули алым демоническим пламенем. От неожиданности он даже потер глаза и вновь пригляделся, но Фэй-гэ выглядел уже, как обычно. Темно-шоколадные абрикосовые глаза смотрели тепло и чуть насмешливо. — Ай! — возмутился Хань Е, — за что? — Что, не ждал того, что десертом можешь оказаться ты сам? Решил надкусить и утолить голод — мне ещё работать и вас дожидаться до ночи. Хань Е фыркнул, глядя, как Фэйе облизывается: — Ладно-ладно. Тогда что нам делать с Юньтянем? Как скоро мы сможем его принять в семью? — Ничего не делать, он сам придёт. — Как — сам? — у Хань Е отвисла челюсть. — Точно? — Сюй Цзинь был не настолько удивлён, как Хань Е, потому что знал больше, но настроен скептически. — Точно. Просто надо выполнить несколько простых действий. А сейчас — посмотри сюда, Сюй Цзинь, — Фэйе показал на красивый и очень нежный букет, что стоял в вазе на столе, — Дайкунь собрал его из цветов, что растут в нашей оранжерее. Думаю, неплохое дополнение к подарку для твоей мамы. Он ей понравится? Хань Е посмотрел на букет и кивнул синхронно с Сюй Цзинем, но вопрос Юньтяня его бередил и волновал посильнее каких-то цветов. — Я жду подробности, императрица. Хватит меня дразнить! Фэйе рассмеялся: — Даже не думал. Мы встретимся на моих похоронах, он придёт на них. — Подожди, но почему?! — Ты спрашивал у Сюй Цзиня — почему он пришёл к тебе в госпиталь в тот день? Фэйе лукавил и не говорил всей правды, но супругу этого намека оказалось достаточно. — Потому, что это была… Судьба? Фэйе прикрыл глаза веками и кивнул. — Именно. Судьба. И через три дня он будет дома. А вам уже пора переодеваться, скоро доставят заказ из ювелирного. Но ни Сюй Цзинь, ни Хань Е не захотели отлипать от этого удивительного человека. Они все втроём опустились на диван: Хань Е и Сюй Цзинь сидели рядом, а Фэйе затащили к себе на колени. — Спасибо, что поговорил с Цзыюань, — шептал Хань Е, — она согласилась. Сюй Цзинь, ты согласен… Что Фэйе настоящее сокровище? — Абсолютно, — молодой мужчина с обожанием смотрел на императрицу, а Фэйе довольно жмурился, становясь похожим на большого ласкового кота.

***

      Когда они подошли к входной двери, Хань Е, заметив камеру, провокационно склонился над Сюй Цзинем, закрывая его своей головой и создавая иллюзию поцелуя, подняв руки, смахнул с его джинсовой куртки невидимые пылинки. Дверь тут же распахнулась и на пороге появилась… крайне раздраженная Фу Жун: — А Цзинь, ты же знал, что мы ждём, почему ты так задержался? Ещё и притащил с собой кого-то… Это неприлично и невеж… В этот момент Хань Е медленно развернулся к этой лисице, глядя на неё, как на кучу мусора, приподняв угол губ в опасной ухмылке. Увидев и узнав мужчину, что стоял перед ней, девушка зажала рот руками. — Ах, как неловко получилось, простите мой язык, господин Хань. — Какие у тебя забавные знакомые, Сяо Цзинь, — взяв потерявшего дар речи от этой сцены Сюй Цзиня за руку, Хань Е подтолкнул его вглубь дома, а сам вошёл, намеренно зацепив и толкнув женщину с прохода. Он не собирался даже притворяться галантным и воспитанным человеком рядом с лживыми лисами. Особенно с воровками. Мысли Фу Жун лихорадочно метались. Она потёрла ушибленное плечо и посмотрела в спину уходящей паре, что по-прежнему держалась за руки. «Это что сейчас было? Почему… Какой же грубый, фу! И почему Сюй Цзинь смолчал… Только потому, что он его начальник?» Но из головы не шли увиденные кадры с монитора домофона, как этот наглец склоняется и… Обнимает, целуя, её жениха?! «Да что, черт возьми, происходит?» Она прильнула к зеркалу, поправила макияж и причёску, после чего поспешила в гостиную. А войдя, окончательно потеряла дар речи: этот хамоватый и дерзкий Хань Е надевал на шею «ее» свекрови жемчужное колье стоимостью как её дом и фабрика, вместе взятые. У пожилой госпожи от подобной щедрости подкашивались ноги и отнялся язык. Сюй Цзинь с нежностью смотрел на мать, держа перед ней зеркало. — Мама, тебе очень идёт, твой любимый жемчуг! Тебе нравится? — Да, но… Сынок, господин Хань — это слишком дорогой подарок для пожилой женщины. Я не могу принять его, со всем уважением. Фу Жун почти с ненавистью посмотрела на Хань Е. «Откуда ты вообще такой взялся? Если на обычном ужине в состоянии отвалить матери своего сотрудника подобный подарок размером в целое состояние, то ты явно не так прост! Но и меня не пальцем делали». Хань Е только собирался ответить хозяйке дома, когда его перебили. — Мама! Раз мы уже все собрались, наверное, пора к столу? — Фу Жун сделала шаг к Сюй Цзиню, пытаясь забрать из его рук зеркало и взять его под руку. А мать уловила секундную искру напряжения между богатым господином и её сыном, останавливаясь в растерянности. — Позвольте быть вашим кавалером, госпожа, — лучезарно улыбнулся Хань Е, подавая матери второго консорта руку, словно перед ним была английская королева, а не мелкая предпринимательница. — Прошу к столу, — вздохнула женщина, осторожно касаясь кончиками пальцев пиджака этого очаровательного мужчины. — У нас всё просто, по-семейному. — Это же прекрасно, — отозвался Хань Е, бросая выразительный взгляд на оставшуюся «пару». Стоило им остаться наедине, как Фу Жун накинулась на Сюй Цзиня с расспросами: — Что происходит, а Цзинь? Почему твой работодатель заявился к нам домой? — К «нам»? «Мама»… Жун цзе, ты совершенно берега попутала? — сощурился консорт. Молодая женщина занервничала, Сюй Цзинь никогда так раньше с ней не разговаривал. И с чего бы он назвал её «сестрицей»? — Что ты хочешь этим сказать? — насторожилась она. — Хотел спросить, давно ты из-под второго дяди встала? И, если ты спишь с братом моего отца, то я тебе племянник, тётушка Жун. Прости своего племянника, что назвал сестрицей. Лицо Фу Жун вспыхнуло, а потом побледнело, подбородок задрожал. — Как… Как ты смеешь?! — Я? А что я такого сказал, — Сюй Цзинь горько улыбнулся, — каким же я был слепцом. Впрочем, это дело прошлое. Он оглядел бывшую невесту с ног до головы. — Что-то ты плохо выглядишь? Аппетит испортился? Ну, прости… А может, ты беременна, и у меня скоро будет кузен или кузина? М-м-м? Звук пощёчины прозвучал как выстрел. Хань Е, сидя рядом с матерью своего мужа, следил за временем и ухаживал за ней, подливая легкое вино. Он вежливо интересовался развитием её бизнеса, хотя все мысли крутились вокруг Сюй Цзиня, оставшегося в другой комнате. Почему его второму супругу не везло с женой в обоих жизнях? Он знал, что сейчас в гостиной случится срыв… И всё же — это знание не давало ему прав вмешиваться в ситуацию. Только не так, как прежде. Сюй Цзинь должен сделать свой выбор сам и принять окончательное решение. Тогда у них будет будущее. Услышав звук удара, сидящие за столом вздрогнули, мать Сюй Цзиня опустила глаза. — Кажется, что-то разбилось, — тихо сказала она. — Вы правы, разбились чьи-то надежды, — спокойно улыбаясь произнёс Хань Е. — Но это не всегда означает что-то плохое. Иногда это начало чего-то хорошего. Хлопнула входная дверь, и спустя некоторое время в гостиной появился Сюй Цзинь. На щеке красовался след пощёчины. Мать испуганно смотрела на него: — Цзинь-эр, вы поссорились? Почему сяо Жун ушла? Сюй Цзинь подошёл к столу и сел рядом с императором. — Моя тётушка Жун вспомнила, что ей срочно надо вернуться на Хайнань в Санья к дяде Пину. Мама сначала открыла, а потом закрыла рот и беспомощно переводила взгляд с сына на его нового босса. Хань Е, забавляясь, сказал, поднимая бокал с вином: — Ну и как я должен реагировать, когда мой глава СБ дал себя избить? И кому — женщине?.. — Это была внештатная ситуация, босс, — Сюй Цзинь, краснея, потер ударенную щеку. — Тем более, мы всё равно родственники. — Цзинь-эр, погоди… О чём ты? — шокированно спросила мать. — Мама, я не хотел говорить, но моя девушка… Моя бывшая девушка и невеста ушла от меня к моему дяде, Сюй Пину. У них начался медовый месяц, но, наверное, что-то пошло не так и она срочно вернулась. — Кошмар какой-то, — пробормотала шокированная женщина, — куда мир катится? — Госпожа, наверное, лучше, что это случилось до того времени, когда они уже связали бы себя брачными узами. Которые явно не сделали бы его счастливыми. Хань Е сделал паузу и продолжил: — А теперь я признаюсь… — он накрыл ладонью руку своего консорта, — я ждал и искал вашего сына тысячу лет и, наконец, нашёл. Он — давно потерянная часть моей души. Я обещаю беречь его и заботиться о нем, пока смерть не разлучит нас… В этот раз действительно разбился вдребезги бокал с вином. Для матери Сюй Цзиня сюрпризов за один ужин оказалось многовато — нервная система отказалась принимать нормально подобные рокировки в их семейном древе. — Надо, наверное, было её как-то получше подготовить, — Сюй Цзинь, вскочив на ноги, начал обмахивать маму веером. — Там в кухне должна быть аптечка с нашатырём, принеси пожалуйста…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.