Звёздные жемчужины лисьего хвоста

NC-17
Завершён
73
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 383 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник

Лисица в капкане

Настройки
Соломенная хижина тонула в теплеющей осенней зелени сада, ворсистым боком прижималась к подбородку луны. Уходящий гогот ночных теней вытягивал её обшитый растрескавшимися досками хребет, и в этой сдержанной чёрной палитре хибарка на отшибе мира мнила себя огромным храмом, который силой своей веры спасся в прошедшем катаклизме. За оградой слышались последние крики гуляющей нежити – сверкающий туман сожрал её без следа, оставив в грязи только отпечатки лап-копыт-хвостов. Будто чувствуя, что жуткий карнавал подходит к концу, висящий на двери магический амулет качнулся в ладонях ветра и упал. Шорох бумаги разбудил женщину, склонившуюся над крыльцом в неестественной молитвенной позе. Одна из её ног угодила в капкан вместе с хвостом. Ярость бессилия перелилась через створки ловушки и теперь крупными бордовыми потёками украшала мох у ступеней. Забыв о досадной травме, лисица дёрнулась в сторону уплывающего под гору тумана, будто пытаясь нагнать собратьев. Ответом на вой был только пронзительный писк железной цепи. Не выбраться. Остаётся только терпеливо ждать собственной мучительной смерти. Дышащая на ладан дверь скрипнула в такт участившемуся сердцебиению, и из синеватой тьмы дома вырвалась на волю тень. Вслед за ней показались деревянные сандалии-скамеечки. В отсутствие лунного света очертания голых ступней потеряли любые характеристики, так что пленница брякнула наугад: – Милостивый господин, на помощь! Ответа не последовало. Хозяин хижины переступил через порог и в леденящем молчании сел у ступеней. Взгляду лисицы открылось молодое, кукольное, женское лицо. – Паскуда, – выругалась узница. Ловить тут было нечего, так пусть хоть смерть окажется быстрой. – Удивительная ночь, не правда ли? – хозяйка соломенной хижины как будто не услышала брани и не увидела незваную гостью, – Как звать? Лисица фыркнула, отвергая условия древнего как мир уговора. Охотник, поймавший кицунэ, мог договориться с демоном на одно желание взамен отпущенной жизни. Чтобы хитрый ёкай точно выполнил условия сделки, нужно было всего лишь узнать его настоящее имя. Молчание затягивалось. Лисица злобно прянула ушами, не готовая к подобной реакции собеседницы, и снова разразилась ругательствами. Внимательно выслушав каждое из грубых слов, хозяйка встала и, не проронив ни слова, направилась внутрь дома. – Постой, – проворчала пленница. Гулкие шаги замерли, но женщина по-видимому не собиралась оборачиваться, – Вынь мой хвост, потом скажу. – Имя, – бесстрастно отчеканила собеседница. Жить хотелось до безумия, больше – только вгрызться в кукольное горло и выцарапать тёмные глаза. – Яэ Мико. Истинное имя замёрзшим плевком упало на хлипкую веранду, свернулось дохлым червяком. Хозяйка дома всё также безмолвно подняла правую руку – пасть капкана раскрылась, и железная змея, гремя звеньями цепи, уползла в подпол. Рваная рана не могла закрыться мгновенно, но лисица почувствовала прилив магических сил и осторожно поднялась с земли. – Так, послушай. Всего одно. Ни больше, ни меньше. Фонарь солнца, восстающий из пепельной глади моря, ласково огладил помятый бок покосившегося здания, мягко поцеловал соломенную гриву. В свете первых блёклых лучей женская фигура обрела манящие очертания, и пленница облизнулась, разглядывая прямую как струна спину. – Останешься на чай?
73 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)