Часть 6. Клуб "Колибри".
31 мая 2023 г., 04:40
На утро Рэй уже слушал выступление мэра по радио. В принципе, речь была прямым следствием вчерашнего совещания, так что ничего нового не было, по крайней мере для детектива, пожалуй, кроме того, что они выставили тела монстров на площади, чтобы люди убедились в реальности угрозы. Шерил собиралась в первой половине дня отправиться в редакцию со своими материалами, пообещав накануне, что имя ведьмака нигде не будет фигурировать. Хотя сам Рэй к такому обещанию относился с изрядной долей скептицизма: некоторые личности в городе даже без упоминания его имени и рода деятельности узнают того, кто расправился с нечистью. Если же станет известно, что он ведьмак, тогда не составит никакого труда узнать выяснить данные о нём.
Ещё до обеда скептицизму ведьмака нашлось подтверждение. Находясь в конторе, Рэй заметил, как ручка двери начала медленно опускаться вниз. Кто-то очень осторожно открывал дверь. Несколькими днями ранее ведьмак снял вывеску и убрал любые указатели на свою причастность к детективной деятельности, поэтому кто бы это ни был, он точно пришёл не за консультацией. Рэй бесшумно оказался возле входа и достал из кобуры Смит Вессон 39, служивший ему для «повседневных дел». Наконец ручка опустилась до конца. Теперь дверь медленно стала приоткрываться, Рэй стоял так, чтобы его не было видно входящему. Когда дверь открылась примерно на треть, ведьмак с силой по ней пнул. За звуком удара послышался вскрик, после чего детектив выскочил на улицу и наставил пистолет на мужчину, нелепо сидевшего на крыльце и потирающего голову.
— А, это ты — гроза картавых людей, — усмехнулся Рэй и убрал пистолет.
— Ха-ха, очень смешно, — оскалился в ответ Карл Курчер, всё ещё потирая вздувшуюся шишку на лбу. — Слышал, что ты подтираешь мэру задницу…
Рэй скривился. Данный субъект был ему знаком. Да, собственно, не только ему, а ещё широкому кругу людей. В основном различным знаменитостям, высоким должностным лицам, популярным ведущим и прочему бомонду Бренны. Это был репортёришка самой низкой пробы, словно крыса, проникающий во все дыры, не брезгующий никакой грязью, сующий нос в самые личные дела звёзд и политиков. На нём постоянно висят какие-то иски, но то ли он настолько скользкий, то ли у него высокий тайный покровитель, что чаще всего дела о клевете разваливаются, а судебные иски отклоняются. За ним закрепилась настолько скверная слава, что многие люди его боятся, считая, что если он за них взялся, то ни за что не отвяжется. Даже ведьмака он бесил своей беспринципной наглостью и совершенным игнорированием инстинктов самосохранения.
— А я слышал, что тебе в прошлом году сломали челюсть, — не без удовольствия вспомнил новость Рэй.
— Ебанутые нелюди! Ничего, они получили штраф и как следует раскошелились, — сплюнул Карл, поднимаясь на ноги и сразу пытаясь заглянуть внутрь конторы через плечо ведьмака. Рэй тут же закрыл дверь у себя за спиной.
— Ты что-то хотел, пытаясь незаконно проникнуть в моё жильё?
— Просто аккуратно заходил в твою контору.
— Какую контору?! — Рэй с деланным удивлением огляделся вокруг. — Не вижу никаких вывесок.
— Это тоже наводит на определенные размышления, — ухмыльнулся Карл. — Видимо подтирание жопы нашего горячо любимого мэра приносит неплохой доход, раз можно и практику закрыть.
Рэй молча ждал, какая ещё жёлчь польётся из этого человека.
— Ну так что, может дашь короткое интервью, как ты выпотрошил какого-то червяка в каналах? Заодно прокомментируешь вчерашнее двойное убийство?
Рэй ухмыльнулся.
— Иди-ка ты отсюда! — ведьмак поднял руку, и Карл чуть отстранился.
— Забыл, что твои ведьмовские штучки на меня не подействуют, выродок!
И это было правдой. Однажды Карл уже крутился вокруг ведьмака. Тогда Рэй решил не тратить время на этого заморыша, а использовать Аксий — знак убеждения. К изумлению ведьмака, магия не сработала. Как позже выяснилось, Карл страдал в детстве какими-то психическими заболеваниями, и психотропный эффект знака на него не срабатывал. Правда тогда история получила продолжение: ведьмак, осознав, что Аксий не подействовал, а репортёр, мерзко хихикая, продолжал лезть не в своё дело, использовал Аард. Карл в тот раз хорошо полетал, но вот приземление оказалось болезненным. Угрожал подать в суд, на что ведьмак рассмеялся ему в лицо и уточнил, как Карл будет суду рассказывать, что его уронил порыв ветра? Или попросит арестовать воздух? Его поднимут на смех и дальше даже слушать не будут. И репортеру пришлось убраться до того, как Рэй снова его швырнет.
— А как насчёт такой магии? — поинтересовался Рэй и показал репортеру средний палец.
— Очень остроумно, выродок, — и без того неприятное лицо Карла скривилось в гримасе, означающей то ли ухмылку, то ли неудовольствие.
— Просто дай несколько коротких комментариев, чтобы люди знали, какого это: иметь право убивать себе подобных.
— Не понимаешь… Тогда может показать, что у меня ещё для тебя есть? — в открытой ладони ведьмака заплясали огоньки, которые разгорались, объединяясь в большое пламя.
— Ты не посмеешь! — Карл испуганно шарахнулся в сторону.
— Проверь, и, как знать, возможно в этот раз твои покровители не смогут тебя прикрыть и залечить ожоги.
Ведьмак опустил руку, и пламя вырвалось вперёд, не достав до взвизгнувшего Карла всего полметра.
— Здесь тебе делать нечего, так что проваливай.
Рэй понимал, что единственный способ совладать с этим типом — это ничего не говорить, потому что иначе все твои слова будут поставлены с ног на голову. Как бы тебя не пытался вывести этот коротышка, надо было следить за эмоциями и молчать. Ну и взбучка тоже была хорошим, хоть и рискованным, способом.
Карл отбежал от крыльца на безопасное расстояние.
— Скоро о тебе напишут газеты города, и не думай, что все будут счастливы тому, что какой-то выродок выставляется героем. Жди гостей, ведьмак.
Рэй отсалютовал и вернулся в контору, тщательно закрывая дверь на ключ. Но в одном эта сволочь была права, скоро весь город будет знать о ведьмаке, а значит найдутся и те, кто посчитает его действия ущербом, а не помощью.
«Если и дальше уповать на полицию, то так и будем топтаться на месте, пора брать расследование в свои руки», — решил ведьмак, садясь за телефон и делая несколько звонков.
После утренней речи мэра его соперник на политическом поприще выступил со встречным заявлением, которое теперь транслировалось по многим каналам:
— Я уже давно говорил, что курс, которого придерживается Бек, упадочен. Слишком мягкая политика в отношении нелюдей, которые заполоняют целые кварталы, создают собственные кланы, а затем устраивают разборки, причиняя вред обычным гражданам. И вот сейчас Бек заявил о том, что в городе появилась нечисть. Заметьте, как он тактично обошёл тему того, откуда эти твари взялись в Бренне. Да я до сегодняшнего утра даже и не знал о их существовании. Докатились, теперь я вынужден вспоминать сказки, а люди боятся каких-то мифических тварей. И неужели вы поверите в то, что они появились в городе сами по себе, спустя сотню лет? Нет! Их вырастили, их кто-то вскормил, а теперь натравливает на горожан. Нельзя бороться с новыми угрозами старыми методами. Только жёсткий контроль и надзор помогут решить эти проблемы. Только бескомпромиссные действия полицейских органов смогут остановить беспредел на улицах Бренны. Если вы выбираете спокойную жизнь для себя и для своих детей, вы сделаете правильный выбор. Вы…
Рэй не дослушал и выключил радио. Этот Филипп Браун не дурак, мгновенно воспользовался ситуацией, выставляя Бека в дурном свете. Сам Браун был выходцем из крупных бизнесменов. Занимался строительством в Бренне, имел доли и в других отраслях городской промышленности. Делец с большой буквы, Филипп строил свою финансовую империю, а когда недостаток в деньгах исчез, а амбиции возросли — захотелось власти, и он решил податься в политику от консервативной партии. И во многом его политика строилась на неприязни к нелюдям. Для него вопрос равенства между людьми и нелюдями, который продвигал Бек, не стоял в принципе.
Дверь безуспешно дёрнули, а затем постучались.
Рэй встал и открыл замок, и в контору вошла сияющая Шерил.
— Вы бы только знали с какими объятиями и любезностями меня встречал главный редактор! А после и сам мистер Томсон — владелец «Бренна Факт». Обещал после колледжа сразу же принять к себе в штат. Сказал, что у меня отменная интуиция, и такие сотрудники в наше время на вес золота. Вот прям так и сказал!
Шерил блаженно развалилась на софе, вспоминая свой триумф и то, как перед ней лебезили даже начальники отделов. Омрачало только то, что её подруга Салли очень сухо с ней общалась. Складывалось ощущение, что она не разделяла радость подруги, хотя сама Шерил на тот момент не придала этому какого-то значения, а теперь считает, что та просто завидовала.
— Не говоря уже о том, что мне уже выписали чек за мои статьи. Между прочим, по 20 оренов. За каждую! И обещали столько же, если у меня появится похожий материал, который они опубликуют первыми.
— Отлично, правда у нас нет никаких зацепок, а тем временем люди продолжают гибнуть, — заметил ведьмак. Как бы хорошо он не относился к журналистике и газетам, считал, что в данном случае успех был построен на костях.
Шерил быстро повернулась к нему.
— Мистер Джонс, вы считаете, что в случившемся есть какая-то моя вина? — серьезно спросила девушка.
Возможно, ведьмак слишком очевидно высказал свои мысли и теперь попытался разубедить Шерил:
— Разумеется нет.
— А мне в вашем голосе послышались укоряющие нотки. В данном случае я радуюсь своим успехам, как журналист. Я не виновата в гибели людей и не виновата в том, что следствие в тупике. Я оказалась в гуще событий и могу донести людям правду, рассказывая, как всё было. И рада тому, что этим могу принести хоть какую-то пользу.
— Понимаю и не осуждаю вас. Это было скорее разочарование тем, что никаких следов найти не удаётся. А после сегодняшних публичных заявлений дело только осложнится.
— Мне казалось, что лёгким оно с самого начала не было, — ответила Шерил.
— Не желаете составить мне компанию сегодня вечером? — спросил Рэй, желая загладить свою недавнюю промашку. — Я собираюсь в клуб «Колибри». Хочу повидать одного знакомого, вы могли бы составить компанию, если хотите.
— Я могу взять с собой фотоаппарат?
— Вряд ли, это закрытый клуб, репортёрам туда вход заказан. Частенько в непринуждённой атмосфере собираются такие компании, что их совместные снимки могут вызвать проблемы с обеих сторон.
— Господин детектив, а вы знаете, чем можно заинтересовать начинающего репортёра, — Шерил уже представила, что это можно будет вставить в свою статью. — Там есть дресс-код?
— Ну вообще, там принято одеваться в вечерние наряды.
— Тогда во сколько вы заедете за мной?
— Заеду в половине седьмого, чтобы в семь мы были уже там.
— Хорошо, тогда до вечера, — девушка поднялась со своего места и покинула контору, а Рэй получил немного свободного времени на свои размышления.
Собираясь в этот загадочный для простых обывателей и одновременно очень известный клуб, Шерил вдруг поняла, что она уделяет этому слишком много внимания. Но почему? Хочет выглядеть достойно в элитном клубе? Или желает понравиться детективу? Девушка решила оставить этот внутренний вопрос без ответа.
Когда Шерил вышла, мужчина стоял возле машины и курил, но стоило ей появиться, как он затушил сигарету о подошву туфли и метко выкинул окурок в урну.
— Прошу Вас, — Рэй открыл перед ней дверцу машины.
— Благодарю Вас, — ответила ему в тон Шерил, усаживаясь на переднее сидение.
Когда они подъехали к «Колибри», было без пяти семь. На входе образовалась небольшая очередь, пока крепкие ребята из числа охраны сверяли гостей со списком приглашённых.
— Джонс, — представился Рэй.
Мужчина просмотрел список и, найдя фамилию, поставил напротив галочку, затем вопросительно взглянул на Шерил.
— Моя спутница, — пояснил детектив.
Вышибала кивнул и пропустил их внутрь.
Интерьер был выполнен в южно-восточном стиле, что всегда импонировало ведьмаку. При этом в отделке зачастую использовались редкие или дорогие материалы: чёрное дерево, розовая слоновая кость, позолота, хрусталь и прочие изыски. Сам клуб располагался на трёх этажах, разбитый на несколько залов, если можно было так выразиться. Первый зал — концертный, он был основным. Небольшая сцена у стены была полукругом обставлена столиками. Перекрытия второго этажа были здесь убраны, и создан бельэтаж с отдельными небольшими кабинетами, напоминающими театральные ложи. Ещё был один зал на первом этаже — игровой. Там обычно собирались только мужчины, чтобы сыграть в карты или же просто выкурить в тишине сигару. На третьем этаже были помещения администрации. Владел всем этим великолепием Питер Тоун, хотя за его спиной стояло очень много влиятельных людей.
В гардеробе Рэй помог Шерил, принимая у нее лёгкий плащ.
— Ого, выглядите шикарно, — отдал он должное её наряду.
Шерил была в нежно-голубом платье с открытыми плечами, узкая юбка которого подчеркивала талию, обтягивала бедра и заканчивалась ниже колен. Волосы были завиты и уложены в прическу. На шее было жемчужное ожерелье, и в тон ему жемчужные серьги.
Сам Джонс был в добротном тёмно-синем фраке, немного устаревшем, но всё ещё выглядевшем элегантно. Темные волосы были аккуратно уложены. От фрака к карману жилета шла цепочка от часов.
Рэй сдал их одежду, надел очки с затемненными стеклами и сопроводил Шерил к столикам в зале. Они заняли места с краю.
— Пьёте? — поинтересовался Рэй.
— Можно для вида какой-нибудь коктейль.
Джонс кивнул и подозвал официанта.
— Стакан виски со льдом и маргариту.
Официант ушёл, а Рэй вполголоса стал рассказывать Шерил о личностях, которые сегодня гостили в «Колибри».
— Ого, а это кто? — внимание Шерил, да и не только её, привлекла женщина, вошедшая в зал. Невысокая, темноволосая, с распущенными прямыми волосами. Её фигура притягивала плотоядные взгляды мужчин и завистливые — женщин, облегающее красное платье с глубоким декольте и открытой спиной, ярко-красная помада на бледном лице только усиливали эффект. Она неторопливо шла через весь зал, и хотя на бельэтаж есть отдельные входы, ей было в удовольствии появиться на публике. Следом за женщиной на небольшом расстоянии шли двое мужчин свирепой наружности. Контингент в «Колибри» был в основном высокого ранга и, как следствие, приличного поведения, но эти двое исключали любую даже мимолётную мысль опустить какую-нибудь шуточку в адрес красотки.
— Это Ирена, — улыбнулся Рэй. — Она владеет небольшой частной компании связанной торговлей и штатом сотрудников. Говоря простым языком, занимается контрабандой и устранением конкурентов со своей бандой.
— Она глава уличной банды?
— Если совсем упростить, то да.
— Невероятно!
Они посидели ещё около часа, дождавшись пока на сцену не выйдет очередная вокальная фаворитка толстяка Питера, тогда Рэй приподнялся со своего места и поманил за собой Шерил, которая уже успела выпить пару маргарит. Они вышли из зала и по небольшим коридором поднялись на второй этаж, проходя мимо закрытых дверей на ложи. Возле одной из них стояли те самые воротилы, что пришли с Иреной.
Рэй остановился перед ними, но ничего не говорил и никак не обозначил своего намерения войти. Две пары глаз пристально смотрели на него, пока из-за двери не послышался мелодичный голос:
— Пусть войдут!
Помедлив секунду, вышибалы разошлись в стороны, освобождая проход. Рэй толкнул дверь и пропустил вперёд Шерил, а затем зашёл следом.
— Приветствую, Ирена, ты как всегда неприлично красива! — Рэй поцеловал протянутую руку и представил Шерил. — Моя спутница — Шерил.
— Ах ты, старый пёс, теперь увиваешься за молоденькими или заделался нянькой? — усмехнулась женщина, коротко взглянув на Шерил, и, казалось бы, сразу же потеряв к ней всякий интерес.
— Предоставляю некоторую помощь, — уклончиво ответил ведьмак. — А ты стала гулять с охраной?
— Ох, в наше время слабой женщине вроде меня просто необходима защита, — трагичным голосом поделилась Ирена.
— Ну-ну, — ведьмак хмыкнул.
— Давно я твою унылую физиономию не наблюдала, — Ирена достала сигарету и длинный мундштук, Рэй протянул руку, в которой появился маленький огонёк, и она подкурила.
— Ты пришёл повынюхивать новости, относительно того, что случилось в городе?
— Мне не нравится какой оборот принимает вся эта ситуация.
— Да всем плевать, что тебе там не нравится, — жёстко ответила Ирена, глядя на сцену.
— Ко мне в гости заглядывал Свен.
Рука, державшая сигарету, чуть заметно вздрогнула.
— Предупреждал о том, что в городе что-то затевается.
— Да и пусть, — равнодушно отозвалась Ирена.
— Меня вполне устраивает то, какой баланс установился в Бренне. Уверен, что и тебя. Не хочется раскачивать лодку, в которой мы все плывём. Пару проблем я уже уладил и продолжу, пока не найду того, кто решил вспомнить прошлое, — поделился планами ведьмак.
— Я всё равно не могу тебе ничем помочь, — пожала красотка плечами. — Рэй, мальчик мой, я не лезу дальше того, о чём был уговор. И хоть ты мне не особо нравишься, я уважаю тебя за поступки.
— Значит ты всё ещё на моей стороне?
— Да, малыш, — Ирена наконец отвлеклась от сцены и взглянула на ведьмака, закинув ногу на ногу так, что платье высоко оголило её бедро.
— И придёшь, если я позову?
— Возможно, но долг будет погашен.
— А договор?
Женщина медлила с ответом.
— Пусть остаётся, я уже привыкла.
Рэй кивнул в ответ. Шерил просто тихонько сидела, ничего не понимая, но вот эта фамильярность и близость их общения её немного смущала и злила.
— Я слышал, что Свен набрал верных людей, и они ушли из трущоб, ты об этом что-нибудь знаешь?
— Они на нашем берегу?
— Без понятия, куда-то ушли и всё.
— Ну, на этот счёт я могу узнать, не сунулись ли они сюда.
— Заодно выясни, не получал ли Свен каких-нибудь крупных посылок или не обзавёлся ли «артиллерией».
— Рэй, а не много ли ты хочешь?
— В самый раз, чтобы не дать Свену устроить в городе переполох. К тому же я очень сомневаюсь, что тварей из Глубинных лесов везли через всю страну, чтобы доставить к нам в город. Больше похоже, что Свен смог найти способ использовать портал для этих целей. Порталы жутко нестабильные, открывать их в одних и тех же местах будет очень сложно, да и надёжность перехода тоже страдает.
— Если только не держать всегда в открытом положении, — предположила Ирена.
— Нет, это же…
— Это же что?! Убивает чародея? Рэй, когда ты наконец поймёшь, что некоторым абсолютно плевать на других и их жизни?
— Даже если и так, то тогда на сколько хватит жизненных сил чародейки? На неделю? На две? А после она погибнет.
Ирена подалась вперёд, облокотившись на стол и приблизив своё лицо почти вплотную к Рэю.
— Я помогу, но это будет только один раз, — тихо сказала она, затем медленно поцеловала его в шею.
Рэй не двинулся с места.
— Смело, — ухмыльнулась женщина и уже на ухо ведьмаку добавила: — Осторожнее, от нее пахнет желанием.
Ирена так резко отстранилась, что Шерил, которая наблюдала за всем этим со стороны, не поняла была ли она вообще рядом. И только красный след от помады на шее ведьмака, говорил, что была. Она вдруг почувствовала себя очень тоскливо и одиноко, к тому же это вульгарное поведение её чрезвычайно бесило, Шерил предположила, что всему виной алкоголь.
— Всё ребята, сказала бы что была рада повидаться, но увы…
— Ирена, — ведьмак поднялся со своего места.
— Пока, пирожочек, — махнула она рукой и, глядя на Шерил, сказала: — девочка будь осторожна, не вздумай влюбиться в этот старый бездушный камень, тем более ведьмаки вечно попадают в неприятности.
Они покинули ложу и спустились к своему столику.
— Брр, это было очень странно, неприятно и так тоскливо, — поделилась Шерил, допивая свой коктейль.
— Зато ты посмотрела на живого вампира.
— Правда?! — тоска тут же сменилась на живой интерес.
— Ну, почти да. Она — брукса, что-то переходное между высшим вампиром и низшей формой. Но это ни в коем разе не для печати. Просто, чтобы знала и старалась никогда с ней не связываться. Поехали домой, а то скоро за тобой заедет Адам, а мы тут развлекаемся.
— Мистер ведьмак, а что она вам сказала на ухо? — спросила Шерил, когда они садились в машину.
— Что?
— Ну она что-то сказала вам на ухо, и вы кинули быстрый взгляд на меня. Я заметила, — похвастались Шерил.
— Сказала, чтобы я тебя в обиду не давал, — придумал Рэй, запуская двигатель.
Когда они приехали в контору, было уже начало десятого.
— У вас кровь! — Шерил заметила красное пятно на рубашке детектива, когда тот снял пиджак.
— Ничего страшного, — отмахнулся Рэй.
— Вам надо сделать повязку, давайте я помогу, — предложила девушка, в которой алкоголь пробудил желание оказывать помощь. — В этом нет ничего такого.
Голова Рэя была забита совсем другими мыслями, так что он решил не спорить, просто вынес из ванны массивную аптечку. Сняв сорочку и оставшись в майке, ведьмак подставил плечо, на котором ещё не зажили порезы от когтей экиммы. Шерил старалась не засматриваться на крепкие мужские руки, покрытые шрамами, а накладывать на рану свежую повязку.
— Ну вот, — довольная результатом, она вернула ведьмаку бинт.
Дверь в контору открылась и на пороге появился Адам. Картина, представшая его глазам, выглядела неоднозначно: ведьмак, рубашка которого небрежно отброшена в сторону, стоит в майке, а вплотную к нему родная сестра.
— Я не вовремя? — сухо поинтересовался мужчина.
— Перестань, — отмахнулась от него Шерил, сделав шаг в сторону. — Я только помогла с перевязкой.
— Ну-ну, поэтому ты так вырядилась, самая удобная и уместная одежда для оказания медицинской помощи.
— Вообще-то мы ездили в «Колибри» для встречи с бруксой, — выпалила Шерил.
— С кем?
— С моим информатором, — Рэй укоризненно взглянул на девушку, уже жалея о том, что взял её с собой.
— Ведешь расследование? Странно, мне казалось, что расследовать — это работа полиции, а твоя — убивать чудовищ, а не таскать мою сестру по кабакам с дурной славой, проворачивая свои дела у нас за спиной.
— Если бы полиция делала свою работу и хоть что-нибудь обнаружила, то мне не пришлось бы напрягаться и кататься по кабакам.
— По-твоему полиция сидит на жопе и только пальцем в носу ковыряет? У нас едва хватает людей, задействован каждый свободный…
— Погоди, дай я попробую угадать, — перебил его Рэй. — Вы всё ищите среди людей: проверяете подозрительных, проходящих по вашим сводкам, ищите потенциально причастных, опрашиваете возможных свидетелей. Особо рьяно проверяете нелюдей, устраивая облавы на их кварталы и выворачивая наизнанку трущобы. Пока правильно?
Адам молчал, потому что возразить ему было нечего. Они действительно бросили много сил на проверку нелюдей. Ведь кто, как не они причастны к появлению монстров. Сомнительно, что какая-нибудь банда людей, пусть даже самых отъявленных отморозков способна достать таких тварей.
¬– У тебя есть идей по лучше? — поинтересовался Адам.
— Ну, чудовищ надо искать иначе. Люди дистанцировались даже от тех нелюдей, которые на вас похожи, вроде краснолюдов, гномов, эльфов, что уж говорить о тех, кто отличается. Волколаки, суккубы, ведьмы, высшие вампиры: все те, кто для общества является настоящими монстрами. И теперь, когда в город пришла беда, вам не у кого просить помощи, так как вы своими руками затолкали их в тень, отбрасываемую вами и вашим городом.
— Ну хватит вам! — вмешалась Шерил. — Спорами мы ничего не добьёмся.
— И что же ты сегодня узнал? Поделись кто твой информатор, и что он сказал, — продолжил Адам, отмахиваясь от сестры.
— Работайте, детектив, пока что мне нечего вам сказать, — фыркнул Рэй.
— Хм, разве ведьмаки не обязаны бороться с чудовищами, вместо того чтобы их покрывать?
— О, я почти этим и занимаюсь — борюсь с чудовищными ошибками, которые вы — люди — совершаете на протяжении многих лет.
Их спор прервала хлопнувшая дверь. Это ушла Шерил, которой надоело наблюдать за спором со стороны. Адам удивленно посмотрел на дверь, словно не сразу понимая, что именно изменилось.
— Чтобы протащить монстров в Бренну, надо иметь огромные возможности и связи, так что, детектив, хватит смотреть под ноги и прочесывать кварталы краснолюдов, поднимите голову и посмотрите на тех, кто действительно способен на такое, — сказал Рэй, имея в виду банду вепрей.
Адам хотел что-то добавить, но вместо этого развернулся и молча вышел вслед за сестрой.