Часть 16. Замок Флэтчер.
7 июня 2023 г., 04:35
Утром Рэй неторопливо собрался и покинул гостиницу, самое время было наведаться в контору. Доехав до места, Рэй уже из машины заметил одинокую фигуру, сидящую на крыльце перед его домом. Это оказался Адам, который при виде ведьмака вскочил и бросился к нему. Видок у него был жалкий: в мятой форме, растрёпан и небрит.
— Они забрали её! — заорал он, оказавшись подле ведьмака, но Рэй грубо отпихнул его от себя.
— Рэй, они забрали её сегодня утром!
— Кто забрал? Филипп Браун?
Адам несколько секунд не понимал, при чём здесь Браун, пока не осознал, что ведьмак издевается над ним.
— Я ошибся, я готов это признать, только умоляю, спаси Шерил!
— Ваша беда — людей, в том, что вы и учитесь слишком медленно, и живёте слишком мало. Твоя сестра первая догадалась, что в деле замешана нечисть, она помогла понять мотив, добавив недостающий кусочек мозаики, а ты до сих пор в ней сомневаешься. Не пора ли начать меняться?
— Джонс, я сделаю всё что ты скажешь, только помоги мне её найти! Она не виновата во всём этом.
— Всё? — прищурился ведьмак.
— Клянусь! — закивал Адам.
— Тогда у меня будет для тебя задание, — ведьмак прошёл мимо Адама к двери конторы, а тот засеменил следом.
— Где они её похитили?
— Возле дома, я видел в окно, это была машина Ульриха.
Рэй остановился на пороге и грустно посмотрел на выбитый замок, предчувствуя, что именно его ждёт внутри. Войдя, он увидел разруху и бардак в конторе и доме. Всё было вверх дном, поломано или сброшено со своих мест на пол, только стол и телефон стояли посреди этого хаоса нетронутыми.
— Думаю это намёк, что мне стоит ждать звонка, — предположил Рэй.
— Ждать? Мы не можем ждать…
— Тут ты прав!
Рэй сделал пас перед лицом Адама, заставляя его успокоиться.
— Мне нужен детектив, способный здраво мыслить, а не испуганный коп.
Адам кивнул, после чего Рэй поручил ему задание, велев выполнить всё в точности, предупредив, что от этого зависит получится ли спасти Шерил, да и вообще разобраться со всем этим дерьмом.
Тарлек заверил, что всё запомнил и покинул контору, а Рэй переоделся в ведьмачий костюм, сделал пару коротких звонков, чтобы убедиться, что всё готово, а после оставалось только ждать и медитировать, сохраняя концентрацию для грядущего сражения. Лишь к вечеру телефон зазвонил, и ведьмак поднял трубку.
— Джонс на связи, слушаю вас.
— Привет, Джонс, — голос принадлежал Беку. — Не буду томить, ты ведь знаешь, что репортёрша у нас?
— Как она?
— Пока держится, но в любой момент может лишиться какой-нибудь части тела за то, что нагадила своими бумажками по всему городу. Я дам тебе простой выбор: Браун или она. Через полчаса Ульрих приедет в офис к Филиппу, чтобы убить его, а я через полчаса займусь твоей подружкой. Тебе решать, кого ты хочешь спасти: достойного кандидата в мэры, надежду Бренны и сына старого приятеля или же молоденькую подружку, которая крутится вокруг тебя и явно слишком молода, чтобы умирать.
— И где вы?
— Тебе известны старые руины замка Флэтчер за городом? Найдешь нас там, если захочешь.
В трубке раздались короткие гудки. Времени было действительно мало, до руин ехать не меньше получаса, так что на счету каждая минута. Рэй снова поднял трубку и набрал номер.
— Началось, они в замке Флэтчер.
После этого он быстро вышел к машине. Выбора у него никакого не было, и Бек это знал. Каким бы хорошим мэром в перспективе Браун не стал бы, но его жизнь явно проигрывала на весах в руках Рэя. Тем более он предупреждён, и у него достаточно денег и людей, чтобы защитить себя.
Ехать приходилось быстро, вероятно Бек рассчитывал, что такое короткое время не даст ведьмаку возможности подготовить засаду, но в этом и не было надобности. Всё что нужно у него уже было: в багажнике лежало его оружие, он знал куда ехать и что его там ждёт. Рэй игнорировал знаки на дорогах и сигналы светофора, чудом избегая аварий и столкновений, а оказавшись за городом и вовсе разогнал свою машину до максимальной скорости, не желая терять ни одной минуты.
Флэтчер — это старинный замок на юге, существовавший ещё до появления города Бренны, ныне больше похожий на руины. Говорили, что его возвёл эльфийский народ Aen Sidhe. Внутренняя часть была всегда закрыта для посещения, и ходили слухи, что там остались какие-то обширные подземные помещения, наполненные эльфийской магией, а вот снаружи небольшая туристическая зона. Рэй припомнил, что около полугода назад и наружную зону закрыли ради каких-то глобальных ландшафтных изменений. По крайней мере именно эту причину указали во всех газетах. Но теперь становилось понятно, что закрытие служило иной цели. Сам замок не был большим, и скорее служил форпостом, чем каким-то серьёзным укреплением. Его западная и северная стены полностью обрушились, открывая внутренний двор, по свидетельствам историков, их разрушили во время войны с Нильфгардом при осаде, которая велась с западных холмов. Все эти сведения всплывали в голове ведьмака не просто так, он пытался понять предназначение Флэтчера для Бека. И придумать, как лучше будет проникнуть внутрь. Через разлом или поискать другой путь.
Машина остановилась, выбивая мелкий гравий из-под колёс. Рэй был на месте. Грозная глыба Флэтчера нависала над ним в вечерних сумерках. Рэй взял своё оружие, в том числе и меч, который он повесил за спину и стал подниматься в гору, приближаясь к замку. Но пошёл не через разлом, а решил забраться по стене, благо со временем ветер источил кладку и раствор, оставляя множество выбоин и щелей между камнями. Семь метров далось ведьмаку без сложностей и усилий. Он бесшумно перемахнул через бойницу и оказался на широкой стене. А в двух метрах спиной к нему стоял человек. И судя по хорошей экипировки это был нелюдь Свена, которых он отправил к Беку.
Рэй тихо приблизился к стоящему наёмнику, стрелять и поднимать шум не хотелось, поэтому ведьмак приметил висевший на поясе противника нож. Буквально пару движений, и наёмник захрипел, получив удар в шею. Рэй придержал его, укладывая тело на стену.
— Джонс! — раздался крик мэра. — Я знаю, что ты здесь! Выходи!
Рэй окинул внутренний двор. Возле стен стояло несколько прожекторов, дающих достаточно света для освещения двора. Рэй успел разглядеть нишу со ступенями, ведущими куда-то под землю. Так же он заметил две клетки, похожие на те, что нашли на корабле Брауна. В одной сидела Шерил, во второй рыжая женщина, ведьмак узнал её, это была Силина Дэвиль, и прутья её решетки имели голубоватый оттенок металла, что указывало на двимерит. Рядом с ними стоял Бек, неторопливо осматриваясь вокруг. Наконец его взгляд, несмотря на сгущающиеся сумерки, наткнулся на фигуру ведьмака, и лицо расплылось в хищной улыбке.
— Значит, по правде, тебе плевать на город и его судьбу, — ухмыльнулся Бек. — Раз ты примчался за этой девчонкой.
Рэй спрыгнул во двор.
— Филипп справится сам, не маленький.
— О, ты просто не знаешь Ульриха, стоит ему разозлиться и становится настоящим зверем. От него невозможно сбежать.
Рэй взглянул на Шерил, несмотря на довольно напуганный вид, она выглядела невредимой, сейчас это было главное.
— Рэй, это ловушка! — крикнула она, заметив, что он повернулся в её сторону.
— У меня было такое предположение, — невозмутимо ответил ведьмак.
— Ладно, не будем растягивать резину, вы и без этого достаточно путались под ногами, убейте его!
Приказ явно предназначался для наёмников, которые были рассредоточены по стенам и внутренней части двора. Послышались звуки изготовки к стрельбе: ведьмак различил два пистолета и четыре или пять винтовок, по этим же звукам ведьмак постарался запомнить кто и где стоял. Сам Рэй выхватил пистолет и сложил левую руку в знак, готовый активировать щит.
— Стойте! — из ниши поднялся Свен.
Наёмники послушно замерли, не открывая огонь.
— Я сам с ним разберусь, за ним должок, — мутант прикоснулся левой рукой к своей шеи, на которой белел шрам. В правой руке он сжимал копьё Яли — древко длиной два метра, оканчивающееся пятидесятисантиметровым лезвием.
— А, Свен, а ты не теряешь головы, — усмехнулся Рэй, посматривая на стены, чтобы убедиться, что наёмники опустили оружие.
— У нас нет на это времени, — зашипел Бек, но Свен его проигнорировал.
Он вышел на освещённую площадку в середине двора. Рэй убрал пистолет и обнажил меч, тоже выходя вперёд.
— Не боишься, в прошлый раз я уже наступил твоей песне на горло…
Свен зарычал, обнажая острые зубы и бросился вперёд, но Рэй спокойно встретил противника, отбивая быстрые удары копья. Свен не уступал в силе и ловкости ведьмаку, так что град ударов теснил Рэя к стене, но вот он увернулся от очередного тычка копьём, направленного в грудь, и взмахнул мечом, перерубив древко. Свен пошатнулся, едва удержав равновесие, но перехватил сильно укоротившееся копьё двумя руками и теперь использовал его как меч. Рэй попытался отпрыгнуть от очередного выпада, но чуть опоздал и получил царапину на ноге.
— Всё это время тренировался? — поинтересовался ведьмак, мельком взглянув на пустяковую рану.
Мутант не был настроен на разговоры, по горящим ненавистью глазам, он желал только одного: уничтожить ведьмака. Однако их силы были практически равны, из-за чего никому не удавалось развить превосходство над противником. Бой затягивался, никто из них не высказывал усталости, даже несмотря на постоянное напряжение.
Рэй чуть уклонился, и обломок копья рассёк воздух буквально в нескольких сантиметрах от лица, тогда ведьмак применил Аард, сбивая мутанта с ног. Тот попытался вскочить, но Рэй оказался рядом, прижимая копьё ногой к земле и направляя меч на Свена.
— Надоело, — проворчал Бек и через секунду оказался у ведьмака за спиной. Шерил, которая наблюдала за этим только и смогла застыть от удивления. Мэр буквально растворился в воздухе и появился в другом месте! При этом оказавшись за Рэем, мэр приобрёл какие-то нечеловеческие черты: лицо осунулось, сморщилось, его зубы удлинились, на руках выросли огромные когти.
— Сзади! — крикнула Шерил.
Ведьмак заметил движение за спиной, но не успел ничего сделать: сокрушительный удар швырнул его через весь двор и впечатал в стену. Рэй попытался встать, но не получилось, рот заполнился неприятным вкусом крови, грудь и нога болела, но вроде обошлось без переломов. Рэй поднял глаза, над ним стоял Бек, а за его спиной маячил Свен со своим оружием.
— Я бы справился сам, — злобно прошипел мутант.
— Да я видел, если бы не я, он бы уже зарубил тебя, — фыркнул Бек, глядя страшной мордой на ведьмака. — Всё приходится делать самому.
— Высший вампир? Значит маски сброшены, — прохрипел ведьмак, безошибочно угадывая, кто перед ним. — Не сказать, что я удивлён.
— Хватит болтать, заканчивай с ним! — приказал Бек, глядя на то, как ведьмак, сжав зубы от боли, поднимается вдоль стены. Шерил с ужасом закричала, безуспешно бросаясь на металлические прутья. Свен поудобнее перехватил обломок копья, размахнувшись, он проткнул насквозь тело.
***
Ульрих припарковал машину за тёмно-бордовым кадиллаком напротив офиса Браун&Ко. Выйдя на улицу, он неторопливо перешёл через дорогу и вошёл в здание. Рабочий день закончился, и внутри уже не было сотрудников. Только охранник, который намеревался закрыть двери.
— Извините, офис уже закрыт, — остановил Ульриха охранник.
— Я по приглашению мистера Брауна.
— Да? Он велел передать, что сегодня не ждёт посетителей.
Ульрих смерил невысокого охранника взглядом, от чего мужчина поежился, но не отступил.
— Меня ему всё же придётся принять, — усмехнулся Ульрих, делая ещё один шаг.
— Вам придётся уйти, — охранник постарался, чтобы его голос звучал как можно убедительнее и вдобавок положил руку на кобуру табельного пистолета.
— Воу, легче, — Ульрих поднял руки. — Я вас понял.
Он развернулся и пошёл к выходу, но поравнявшись с охранником со всей силы ударил того кулаком в лицо. Раздался чавкающий хруст, и кровь хлынула из разбитого носа. От боли мужчина упал на колени, схватившись за лицо. Ульрих положил левую руку ему на плечо, а правой обхватил шею. Ещё один хруст, и крик оборвался, а тело охранника безжизненно упало на пол. Ульрих спокойно направился к лифтам. Двери лифта открылись, и он вышел в коридор на последнем этаже, правда на тёплый приём рассчитывать не пришлось: на другой стороне стояло два здоровяка, которые выхватили пистолеты и сразу же открыли огонь, не дожидаясь пока незваный гость приблизится. Одна пуля угодила ему в руку, и Ульриху нужно было срочно уходить из узкого коридора. Мужчина с рыком выбил правую дверь и нырнул в тёмное помещение. Он сразу же прошёл к окнам, в которые светила полная луна. Взглянув на круглый диск, Ульрих зарычал, зажимая рану. Его глаза налились кровью, он рухнул на колени, не способный сдержать вой, вырвавшийся из груди.
Двое мужчин, охранявших кабинет, осторожно приближались к двери, за которой скрылся здоровяк. Они держали оружие перед собой, готовые в любую минуту вновь открыть огонь. Добравшись до проёма, они встали по обе стороны двери. Они с напарником были уверены, что противник вооружён.
— Я готов, проверяй, — кивнул прикрывающий. Первый быстро несколько раз заглянул внутрь, опасаясь встречных выстрелов. Однако выстрелов не последовало, и тогда первый мужчина встал в дверях, выставив перед собой пистолет и осматривая помещение поверх мушки. Его силуэт был отлично виден на фоне света из коридора. Мужчина различил какое-то движение, но не успел спустить курок, что-то огромное врезалось в него, сбивая с ног.
Второй охранник увидел, как нечто, похожее на гигантского волка, набросилось на товарища, впившись зубами ему в горло и, мотая головой, разрывало тело, отчего кровь брызгала в разные стороны, забрызгивая стены коридора. В ужасе мужчина начал стрелять в тварь, которая лишь слегка вздрагивала, когда в неё попадали пули. В пистолете закончились патроны, но побелевшая от напряжения рука продолжала давить закоченевшим от ужаса пальцем на спусковую скобу. Тем временем страшная тварь бросила свою жертву, которая перестала трепыхаться, и, встав на задние лапы, поднялась во весь рост. Оказавшись невероятно огромным, этот человеко-волк заслонял собой весь коридор. Охранник продолжал наводить на него бесполезное оружие. Страшный рык, взмах мощной лапой с огромными когтями, вспышка боли, и наступила темнота.
Ульрих облизнул огромные зубы от крови и перешагнул через обезглавленный труп. Теперь ничего не стояло между ним и кабинетом Филиппа Брауна. Он тяжело ступал по коридору, глухо рыча. Дверь не смогла сопротивляться его мощи, и первый же удар выбил замок, распахивая её. Свет был потушен, но Ульриху он и не был нужен, волколак отлично видел в темноте. В кабинете почти не было мебели, лишь в конце стоял массивный стол, а за ним покачивающийся стул, повернутый к нему спиной.
Ульрих шумно втянул воздух и угрожающе зарычал. Что странно, он совершенно не почувствовал запах страха, который всегда сопровождает его охоту. В этот раз было что-то другое.
Кресло медленно развернулось.
— Ну здравствуй, щеночек!
Ирена поднялась во весь рост в своём неизменном красном платье, в руках она держала бокал, заполненный кровью. Женщина неторопливо отпила из бокала и облизала кровь с губ, обнажая острые зубы. Она задрала свою ножку и поставила её на стол, легко взбираясь на него. Ульрих быстро задышал, чувствую, как его переполняет азарт охоты от того, что добыча превратилась в соперника. Он опустился на четвереньки и протяжно завыл с такой силой, что этот вой напугал редких прохожих на улице.
— Не плачь, больно будет недолго, — пообещала Ирена, медленно шагая ему навстречу по столу, она вытянула руку и вылила остатки крови на пол, отбрасывая пустой бокал в сторону.
— Ррразорррву!
Ульрих с рыком бросился на четвереньках вперёд, отталкиваясь всеми лапами. Расстояние между ними он сократил буквально за секунды, и оттолкнувшись от пола, прыгнул вперёд, раскрывая пасть, усеянную большими зубами. За мгновение до того, как его челюсть должна была сомкнуться на её шеи, Ульрих успел увидеть, как женщина выскользнула из платья и исчезла. Ульрих пролетел вперёд, пытаясь остановиться, но опоры не было, так что он грохнулся на стол, разломав его, и откатился к стене. В зубах он сжимал красное платье.
«Бедный пёсик, не ударился?» — певучий голос звучал прямо в голове Ульриха, сбивая с толку. Он мотнул головой и выплюнул платье на пол. Воздух пришёл в движение, волколак едва успел уклониться, как острые когти промелькнули рядом с его боком. На секунду он успел увидеть бруксу: сухое, потемневшее тело, жилистые руки с острыми как бритвы когтями на пальцах, хищные зубы с четырьмя выступающими клыками. А затем она снова растворилась в воздухе.
«Сидеть!» — раздался голос в голове, Ульриху пришлось приложить усилия воли, чтобы не подчиниться этому голосу. И в этот момент её когти впились ему в грудь, два удара разрезали толстую кожу, причиняя боль. Ульрих лишь клацнул зубами, но перед ними снова оказалась пустота. Озираясь, он стал отступать к стене, и в этот момент новый удар рассек ему заднюю лапу.
— Арррррр! — Ульрих зарычал и принялся наносить удары в разные стороны, в надежде попасть по бруксе. Он попытался определить её по запаху, но разлитая рядом кровь сбивала его и мешала почувствовать запах вампирши. В какой-то момент Ульрих смог заметить колебания воздуха и, развернувшись, ударил лапой в ту сторону. На этот раз ему удалось попасть, и вампирша отлетела в сторону, принимая видимый облик, на её груди были длинные порезы. Ульрих кинулся на неё, но она издала такой пронзительный визг, который ударной волной остановил волкалака, сбивая с ног. Ульрих попытался зажать чувствительные волчьи уши от оглушительного звука, но это было бесполезно. Наступившую тишину сменила боль, резкая, обжигающая боль в боку. Брукса распорола ему весь бок и теперь кровь тонкой струйкой лилась на пол.
«Сидеть!» — снова команда, которой невозможно сопротивляться. Ульрих сел на задние лапы, а очнулся только когда получил новую порцию болезненных ударов.
Волколаки способны быстро регенерировать, заживляя раны, тем самым подтверждая фразу «заживает как на собаке». Но даже эта способность была тут бессильна. Раны не успевали затянуться, как он получал новые удары. А прыжки и попытки достать вампиршу не приносили никаких успехов: невидимая, она двигалась так быстро, а её голос в голове и разлитая кровь мешали сосредоточиться. Он был дезориентирован. И в этот момент почувствовал незнакомый запах, он смог различить в нём нотки страха, но какого-то необычного. Через секунду Ульрих осознал, что это пахнет от него. Он боится! Это окончательно сбило его с толку, и он получил ещё несколько ударов, на этот раз по морде.
Ульрих непроизвольно заскулил, и в голове раздался торжествующий смех, это было самое унизительное, что с ним случалось. Волколак бросился к выходу, но проклятая брукса тут же оказалась у двери, сбивая его с ног. Он попытался встать на ноги.
«Лежать!» — сопротивляться не было никаких сил, и Ульрих послушно остался в лежачем положении. Брукса подошла ближе, волколак лежал у входа и теперь скулил не переставая.
— Потерпи, скоро всё закончится.
Он почувствовал, как когти впиваются в его шею, как раздирают массивные мышцы, проникая всё глубже. Почувствовал, как его тёплая кровь стекла по груди. Он инстинктивно дернулся, но его уже крепко прижали к полу. Последнее, что он услышал это пение в своей голове, красивые слова убаюкивали, и веки тяжелели.
Ирена встала и отошла к стене, чтобы подобрать платье.
— Фу, всё обслюнявил, — она брезгливо отбросила его в сторону, после чего подняла стул и уселась на него, закидывая ногу на ногу, ожидая, пока её помощники принесут ей новое.
Вскоре в коридоре раздались шаги, и в кабинет зашли её телохранители. Они невозмутимо перешагнули огромное тело у входа. Один из них нёс полотенце, чтобы Ирена вытерла с себя кровь, второй новое платье.
— Что теперь, мисс? — спросил один из них, когда все твое спустились на улицу и сели в машину.
— Теперь свобода, — расплылась в улыбке брукса. — И знаете что? Бренна мне порядком надоела, так что я предпочту отдохнуть подальше от этих мест.
Водитель кивнул, и тёмно-бордовый кадиллак выехал на дорогу.
***
Шерил закрыла рот рукой, глядя как широкое лезвие проткнуло тело Бенджамина Бека, но тот продолжал стоять как ни в чём не бывало. Наконец он ухватился за оружие и с трудом вытащил его из своего тела.
— Не верный выбор, мутант, — сказал Бек, отбрасывая в сторону обломок копья.
— Убейте его! — крикнул Свен, и наёмники без малейшего колебания открыли огонь по мэру. Тот ощетинил клыки и бросился на людей. Среди выстрелов раздались крики боли и ужаса.
Свен помог Рэю подняться.
— Ты как?
— В порядке, — ответил Рэй и прихрамывая подобрал свой меч. — Скоро он разделается с ними.
Свен безэмоционально кивнул:
— А потом примется за нас, и долго нам не продержаться.
— Ну это мы ещё посмотрим, — ответил Рэй и протянул свой меч Свену. — Возьми, я буду прикрывать.
Выстрелы и крики стихли, со стены спрыгнул Бек. Вся его морда была перепачкана кровью, одежда превратилась в лохмотья, неторопливо идя к ним, он слизывал кровь тонким языком со своих когтей.
— Свен, мальчик мой, я думал тебе хватит ума остаться на стороне сильнейшего.
— Я и остался, — пожал плечами мутант.
Высший вампир без предупреждения бросился на них раскинув когтистые руки, но удары не достигли цели, разбиваясь о едва заметную золотистую преграду — знак Квен, который успел поставить Рэй.
— Не так быстро, кровосос.
Ведьмак и мутант напали одновременно. Действовали они слаженно, так словно сражались вместе не одну сотню раз. Пока Рэй ставил знаки, Свен ухитрялся сближаться, нанося удары серебряным мечом, оставляющим на вампире глубокие порезы. Которые заживали куда медленнее, чем раны, нанесенные обычным оружием. Как только Бек переходил в атаку, Рэй блокировал его Квеном или сбивал с ног Аардом, а Свен молниеносно оказывался рядом, нанося новые удары и отскакивая в сторону. Но такое частое использование магии ослабляло ведьмака, он весь покрылся испариной и с трудом накладывал новый знак. В какой-то момент вампир смог уклониться от атаки и встретил Свена в прыжке. Перехватив руку с мечом, он сжал с такой силой, что сломал её. Свен дернулся, но не смог вырваться, Бек распорол его когтями и отшвырнул в сторону. Рэй бросился к мутанту. Но было понятно, что ему осталось недолго.
***
— Помнишь, ты просила не использовать тебя втёмную? Даже если тебе это не понравится?
— Да, — осторожно подтвердила Шерил.
— Тогда слушай меня, — ведьмак повернулся к ней. — Твой брат нас предал.
— Что?! Он не…
— Подожди, дай мне договорить. Он сделала это не со зла, а уверенный в своей правоте. Так что всё, что знает Адам, знает и Бек.
— Откуда тебе это известно?
— Я же говорил, что легко могу распознать, когда обычные люди врут, — ответил Рэй со вздохом. — Он вернулся к нам, чтобы узнать планы. И теперь нам надо ему подыграть, чтобы обмануть Блека. Это наш единственный шанс получить преимущество.
Шерил была выбита из колеи фактом того, что родной брат пошёл против них. И до неё не сразу доходил весь смысл слов ведьмака.
— Я вернусь вечером, и мы всё обсудим, но сначала мне нужно решить некоторые вопросы.
— Я могу поговорить с ним! — расстроенно сказала Шерил.
— Не надо, ты должна делать вид, будто ничего не произошло. Просто дождись меня вечером, и мы разработаем план, но ни в коем случае не говори ему ничего.
Шерил кивнула, и Рэй покинул контору, оставив её наедине с тяжёлым сердцем.
Сам ведьмак отправился в бар «У Топи». Внутри его первым встретил Харм, который возился с большим бочонком пива, устанавливаемым под барной стойкой.
— Снова ты?
— Ага, — кивнул Рэй. — А Айла где?
Харм проигнорировал вопрос, продолжая подключать бочонок к крану.
— Айла? — крикнул ведьмак в направлении кухни.
— Слышь, ты завязывай тут орать, — злобно сказал Харм, выпрямляясь из-под прилавка.
Ведьмак перегнулся через бар и схватил здоровяка за шею, затем с силой приложил лицом к стойке и прижал так, чтобы он не мог дотянуться руками до дробовика, спрятанного под ней.
— Слушай сюда, ублюдок, в следующий раз ты будешь очень внимательно выбирать себе врагов, чтобы не превратиться в инвалида, — сказал ведьмак брыкающемуся мужчине, который задел ногой бутылки, и те со звоном разбились.
— Какого лешего тут происходит?!
Дверь кухни распахнулась от удара, и в бар выскочила Айла, держа в руках увесистый револьвер.
— Привет, мы просто мило болтали, — ведьмак отпустил Харма, и тот сполз на пол, жадно хватая ртом воздух.
— А ты не охренел? — сердито спросила Айла, убирая револьвер да пояс.
— Надо срочно поговорить.
— Пойдём, — рассерженная эльфийка кивнула в сторону лестницы на второй этаж, где располагалась административная часть бара.
Рэй пошёл за ней следом, не глядя в сторону Харма, который всё ещё сидел на полу.
В кабинете Айла уселась за свой стол и сердито посмотрела на ведьмака.
— Чего тебе?
— Мне нужно встретится со Свеном.
Айла приподняла одну бровь в удивлении, но тут же нахмурилась обратно.
— Ты приходишь в мой бар, чтобы попросить об одолжении, но при этом калечишь моих людей, — недовольно произнесла она.
— Прости, Айла, но он считал, что может решать что-то в этом баре, пришлось научить его вежливости.
Эльфийку такое объяснение мало устроило.
— Не смей больше трогать моих людей, я сама буду решать кто и чего заслуживает, ты понял?
Рэй ничего не ответил, лишь ждал, когда они перейдут к делу.
— Это не так просто организовать, — наконец сказала Айла.
— Поэтому я и пришёл именно к тебе.
Через полчаса Рэй вышел из бара. Закурив, он направился к машине, раздумывая, как будет лучше поступить. Покончив с сигаретой, Рэй сел в машину и поехал в самый центр трущоб, провожаемый подозрительными взглядами. Наконец, он остановился у невзрачного здания и вышел из машины.
У дверей стояло двое крепких краснолюдов.
— Привет, парни, я к боссу, — непринуждённо поздоровался Рэй.
Они окинули его взглядом, затем один из них, зашёл в здание, а через минуту вышел назад.
— Второй этаж, красная дверь.
Рэй прошёл внутрь и поднялся на второй этаж. Дверь была поцарапанная и с облупившейся краской. Часы ведьмака вновь задрожали, предупреждая о магии, Рэй убрал руку в карман, придерживая их, и вошёл в кабинет.
— Ведьмак, — Свен обнажил острые зубы в улыбке. Он сидел за столом, заваленным бумагами и пачками денег. В руках у него был небольшой клинок, который он задумчиво крутил в ладони.
— Свен, — кивнул Рэй, оглядывая пыльный кабинет, в котором царил беспорядок. — Не мешало бы заказать клининг, не думал?
— Я предупреждал тебя, чтобы ты не лез в это дело?
— Что-то такое припоминаю, а я предупреждал тебя, чтобы твои пешки не путались под ногами?
— Ты про Вызиму?
— Ага, они ведь пытались убить девчонку, которая даже не знала ничего толком.
— С каких пор ты стал так заботиться о какой-то девчонке?
— А с каких пор ты стал помогать убивать невиновных людей?
Свен нахмурился.
— Я стараюсь для своих людей.
— У меня для тебя скверные новости: Бек хочет поиметь тебя и твоих людей.
— Ты продвинулся в своих поисках, — мутант ткнул в сторону Рэя клинком. — Но вряд ли знаешь всё.
— Нет, поэтому и пришёл к тебе, — Рэй достал из кармана листовку, которую позаимствовал из типографии по пути на правый берег. — Бек собирается принять закон против нелюдей, после которого ваш берег превратиться в настоящую тюрьму для нелюдей. Он вовсе не добрый дядюшка, который печётся о ваших проблемах.
Свен кончиком клинка пододвинул к себе листовку призывающую голосовать за закон против нелюдей от имени Бенджамина Бека.
— Вот мразь… А ты знаешь кто такой этот Бек? Он высший вампир, на которого работает чародейка и волколак, тебе их не одолеть
— Ничего себе компания, — присвистнул Рэй. — Сэр Ульрих волколак?
— Ага.
— Ну, если ты мне поможешь, то его можно будет остановить.
Свен рассмеялся, обнажая зубы.
— Серьёзно? С какой стати?
— Тебе воротник не жмёт? — ведьмак провёл по шее.
— Рэй, тебе говорили, что ты редкостное говно?
— Случалось, — кинул ведьмак.
— Ты едва не поубивал половину высшей нечисти в Бренне, но потом милостиво оставил всем жизни, чтобы они остались у тебя в долгу, — мутант потрогал шею, на которой белой полосой проходил шрам.
— Никто не просил вас связываться со мной с самого начала, но каждый из таких вот умников, вроде тебя, считал своим долгом убить ведьмака. И теперь каждый из них или должен мне, или мёртв.
— Даже не уверен, что из этого лучше.
— Вся эта игра Бека дорого обойдется правому берегу, я ведь знаю, что ты стараешься для своих людей. В конечном счёте это всё, что тебя заботит. Что он тебе обещал? Что трущобы расцветут и станут равноправным городским районом, а закон ущемляющие права нелюдей никогда не будет принят? Бек просто вас использует, а потом выбросит. Он уже сейчас пустил слух через газеты, что нелюди причастны к убийствам в городе.
— Я уже по уши в этом дерьме, какой смысл отступать?
— Ты можешь помочь всем нам, в том числе и трущобам, если согласишься остановить этого упыря.
— У тебя есть план?
— В общих чертах. Я запустил к ним засланного человека, так что завтра они постараются нас убрать так, чтобы извлечь из этого пользу. И тебе надо будет подыграть нам там, где это возможно. Я планирую скормить Беку девчонку, и он обязательно сделает её наживкой, чтобы выманить меня. И тогда нам надо будет выиграть время, пока мои люди решают проблему с чародейкой. Если начнётся заварушка, то возьми на себя волкалака, а я Бека.
— Звучит не как план, а как провальное дерьмо.
— Расскажи, что знаешь, это поможет добавить в план деталей для его благополучной реализации.
Мутант вздохнул и рассказал всё, что знал. Вместе им удалось составить более или менее рабочий вариант, и ведьмак отправился домой. Ему ещё необходимо было предупредить Ирену и Шерил, а также других участников.
***
Держись, — Рэй достал небольшой бутылёк, но Свен его остановил.
— Оставь, мне уже без надобности, — хрипло сказал мутант. — Пообещай, что позаботишься о трущобах? Многие из живущих там не заслуживают той участи, что им определена.
— Сделаю всё, что смогу!
Рэй поднял свой меч и, подволакивая ногу, повернулся к Беку.
— Теперь я убью тебя, а потом и твою подружку, и вся Бренна будет моей.
— Ты остался один, Бек, я убил всех твоих помощников.
— Нет, это ты остался один!
Бек бросился вперёд, чтобы закончить начатое, прекрасно понимая, что раненый ведьмак не способен дать отпор высшему вампиру. Он легко отбил выставленный вперёд меч, играясь со своей жертвой. Как вдруг что-то отбросило его в сторону.
— Он не один! — раздался спокойный голос.
Бек завертелся по сторонам, ища в сумраке новых врагов.
Из разлома в свет вышел человек, а точнее ведьмак. В этот момент со стен спрыгнуло ещё двое ведьмаков.
— Что?! — злобно выкрикнул Бек.
— Позволь представить моих друзей: Бьорн, Кира и Фармир, — улыбнулся ведьмак и обратился к товарищам: — а вы не спешили.
— Не сразу нашли вас, — сказал здоровяк по имени Бьорн с тяжёлым двуручным топором. — У тебя тут завёлся кровосос?
— Говноед, — хмыкнул Рэй.
Бек исчез и попытался атаковать одного из ведьмаков, но тот тут же поставил защиту, а затем в воздухе взорвалась небольшая петарда, разбрасывая мелкие серебряные частички в воздух. При попадании на тело вампира они жгли его, заставляя принимать видимый облик.
Рэй тем временем выпил какой-то бутылёк, и поднялся на ноги как будто и не был ранен.
— Пора с ним заканчивать.
Бек хоть и являлся представителем одного из сильнейшего вида на континентах, но даже ему было не выстоять против четырёх ведьмаков. Убить бессмертного вампира они не смогут, но вот сделать так, чтобы его телесная оболочка перестала бы существовать могли запросто.
Вампир бросился к решётке с Силиной и выломал замок.
— Или ты сейчас же поможешь мне, или твои дети умрут! — рявкнул он, выволакивая девушку наружу.
Силина была измождена заключением, но послушно кивнула. Она сжала зубы и метнула огненный шар в ведьмаков, заставляя их броситься в рассыпную.
— Чародейка? — поинтересовался худой и ловкий ведьмак Кира. — Разве ты не говорил, что вопрос с ней улажен?
— Ну, почти улажен… — Рэй поставил Квен, защищая смуглого Фармира от ударов Бека.
Какое-то время ведьмакам приходилось защищаться, ведь чародейка не жалела сил, атакуя их разными способами, да и Бек не собирался отступать.
При очередной атаке вампира, Бьорд сумел нанести просто сокрушительный по человеческим меркам удар, однако для убийства вампира его было недостаточно. Бек с рассечённой ключицей отскочил в сторону. Он стал обращаться в нетопыря — форму, которые высшие вампиры могли принимать в полнолуние. В таком обличии их силы значительно возрастали.
— Ну, естественно, биться с ним нужно было обязательно в полнолуние, — проворчал Кира, глядя как монстр расправляет свои крылья.
— Прости, я как-то забыл попросить отложить встречу на пару дней, — беззлобно огрызнулся Рэй, уворачиваясь от очередного огненного шара чародейки.
— Шерил! Рэй! — раздался голос Адама.
Детектив взобрался по насыпи и появился в разломе, держа в руках пистолет. Он замер, видя со стороны необычное сражение и огромного нетопыря, который атаковал двух мужчин с мечами. Наконец он заметил Рэя.
— Рэй! Мы их нашли, они в безопасности! — крикнул Адам, но его взгляд упал на сестру, находившуюся в клетке.
— Шерил! — детектив собрался броситься ей на помощь.
— Назад!!! — заорал Рэй, но было поздно. Его заметил Бек и спикировал, вставая в разломе перед детективом.
— Ещё один предатель?
Адам не сразу узнал голос Бека, а когда понял, кто перед ним побледнел. Направив на него пистолет, полицейский открыл огонь, но пули не причиняли вампиру ни малейшего вреда.
— Уходи! — Шерил проглатывала слёзы, видя, как брат самоотверженно пытается спасти её.
Бек за секунду оказался возле человека и, подхватив его, впился зубами в шею, напиваясь свежей кровью.
Рэй бросился вперёд, прекратив прикрывать Фармира, возле которого тут же взорвался огненный шар, обдавая его пламенем. Правда Бьорн оказался рядом, чтобы сбить пламя.
Бек держал Адама, который обмяк и уже не двигался, Рэй никак не успевал ему помочь. В этот момент раздался громкий звук вдалеке, а затем пуля разорвала бок вампира, Бек покачнулся и едва устоял на ногах, уронив Адама на землю. Он заверещал так сильно, что остальным пришлось закрыть уши, пока вампир крутился на одном месте. Рваная рана в боку в отличии от всех остальных не затягивалась, а жгла и причиняла ему боль.
— В яблочко, — ухмыльнулся краснолюд Вилли, лёжа на холме, он перезарядил свою винтовку с оптическим прицелом, которую любовно называл Бертой, и снова прицелился, готовый к новому выстрелу.
— Силина! Твои дети в безопасности, мы нашли их! Они спасены! — на ходу крикнул Рэй чародейки. — Тебе больше не надо слушаться Бека! Ты свободна.
Чародейка опустила руки и без сил сползла на землю. Пока остальные ведьмаки теснили вампира, Рэй сломал замок на клетке Шерил.
— Забери Адама и уходите! Мы закончим с ним.
Рэй прикрыл девушку, пока та с трудом приподняла безжизненное тело брата и потащила вниз.
Ведьмаки по очереди атаковали Бека, нанося ему всё новые раны. Рэй выхватил свой револьвер, выпуская в тварь весь барабан, разрывные пули наносили ощутимые вред, но даже их не хватало, чтобы умертвить этого монстра.
— Вам меня всё равно не уничтожить! Вампиры бессмертны, нас нельзя убить ни ведьмакам, ни чародеям! — Бек, хоть и был ранен, но продолжал отбиваться от ведьмаков.
Тут Бек был прав. Высших вампира нельзя уничтожить обычным смертным. Даже уничтожив его оболочку, тот будет продолжать жить и может быть оказаться возрождён собратом вампиром. Единственный способ убить высшего вампира, если его кровь выпьет такой же вампир. Никак иначе.
— Ведьмак! — Силина кивнула головой за спину Беку, где уже начал образовываться портал, создаваемый чародейкой.
— Вы ничего не сделаете! — ревело чудовище, пытаясь снести когтями голову Кире, но тот легко уклонился от удара и откатился в сторону.
Рэй возник перед вампиром.
— А нам и не надо тебя убивать, достаточно того, чтобы ты исчез из нашего мира.
За спиной у вампира стал появился стабильный портал, который создала Силина, напрягая все свои силы. Остальные ведьмаки поняли всё без слов.
— Блокируете его! — крикнул Бьорн, и остальные создали Квен с трёх сторон вампира.
— Удар! — скомандовал здоровяк.
Рэй, стоящий посредине убрал Квен, и Бьорн ударил воздушным Аардом толкнув вампира к порталу, тут же Рэй снова поставил Квен, как щит, не позволяя Беку вернуться. Тогда вампир неловко расправил крылья и попытался взлететь, но раздался новый выстрел, и боеприпас, начинённый мантикоровым серебром, перебил крыло нетопырю, и он рухнул вниз.
— Удар!
Они снова подтолкнули вампира к порталу. Бек рычал, бил со всей силы в магические щиты, но всё безрезультатно, ведьмаки крепко удерживали его в ловушке.
— Вместе! Удар!!!
Одновременно четыре Аарда воздушной волной ударили в грудь нетопыря, зашвырнув его в портал, который сразу же исчез, оборвав злобный визг этой твари.
Ведьмаки рухнули на землю и с трудом переводили дух. Бьорн вытер кровь с лица, которая сочилась из разбитой головы.
— А неплохо вышло, да?
— Ну вас в задницу, — простонал Кира, чьи руки тряслись от напряжения так, что он не мог ухватится за целебный бутылёк на своем поясе, Фармир осторожно осматривал свою обожженную руку.
Рэй первым делом проверил Силину, которая тоже была очень слаба.
— Куда ты его отправила?
— О, этот мир покажется ему настоящим кошмаром, — мстительно улыбнулась чародейка, и ведьмак ни на секунду не сомневался, что Бек будет жалеть о том, что связался с ней.
Рэй покачиваясь вышел с территории замка Флэтчер. Он сразу заметил сгорбленную фигуру Шерил у его подножья и устремился вниз.
— Шерил!
Девушка сидела на холодной земле, а рядом лежал Адам, чью голову она положила себе на колени и легонько поглаживала по волосам. Темные волосы ещё сильнее подчёркивали неестественную бледность его лица.
Рэй опустился рядом с Шерил и взял её за руку.
— Он всё это делал ради тебя, пытаясь защитить до последнего.
— Я знаю, — ответила Шерил, по щекам которой катились крупные слёзы.