Выборы

NC-17
Завершён
3
автор
Размер:
118 страниц, 56 040 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Часть 15. Суд.

Настройки
Шерил вошла в допросную, где за столом скованный по рукам и ногам сидел ведьмак. — Привет, — улыбнулся он так, словно был не в тюрьме, а в каком-нибудь питейном заведении Бренны. Шерил кивнула, медленно садясь напротив. У неё было полчаса времени, чтобы продумать, о чём спросить в первую очередь, но сейчас, оказавшись напротив ведьмака, она не имела ни малейшего понятия о чём говорить. — Они добрались до Ирены. Рэй чуть заметно склонил голову, но ничего не сказал. Так и сидели молча. — А тебя правда зовут Рафар? Ведьмак ухмыльнулся. — Нет, меня зовут Рэй, такие документы я получил при въезде в Северные королевства. Но когда-то давно меня действительно звали Рафар. По человеческим меркам можно считать, что это было в другой жизни. — Они сказали, что ты уезжал полгода назад из Темерии. — Да, у меня были кое-какие дела, надо было помочь другу. — Другу? Не Брауну ли случайно, с которым ты тоже оказался прекрасно знаком? — Нет, с мистером Брауном мы не друзья. — А кто, коллеги? — Шерил потихоньку теряла контроль над эмоциями, тот хрупкий и неустойчивый кусочек правды, на котором она балансировала весь день опасно зашатался. — Шерил, они будут пытаться убедить и тебя, и всех остальных в том, что именно я злодей. Что мистер Браун стоит за всеми этими кознями. А никакой чародейки Силины не существует, она просто уехала отдыхать. Но ты была у её племянницы дома. И сама слышала о том, что она пропала. — Я уже не уверена, что слышала, теперь её слова можно трактовать совершенно иначе, — неуверенно заметила Шерил. — А покушение? — Было, только не знаю на кого, — вздохнула девушка. — Возможно они приходили за тобой, а не за мной. Рэй наклонился к столу, из-за чего загремели цепи, которыми он был прикован к полу, а Шерил инстинктивно отстранилась. — Уж кого тебе не стоит боятся, так это меня, — ведьмак посмотрел на неё, впервые Шерил стало боязно смотреть в эти жёлтые глаза с змеиным зрачком. — Не забудь, у нас контракт, и я до последнего буду действовать в твоих интересах. Шерил позволила себе слегка улыбнуться. — У меня не осталось никаких денег на оплату ваших услуг, милсдарь ведьмак. — Договоримся уж какие-нибудь. Раздался стук в дверь, это Адам сообщал сестре, что её время вышло. — Они собираются меня завтра судить, — тихо проговорил Рэй. — Уже завтра?! Так быстро? — Показательная порка, но не переживай по этому поводу, — сказал ведьмак, и дверь в допросную открылась. — Я приду, — пообещала Шерил, вставая со своего места и выходя в коридор, где её ждал нахмуренный Адам. Он проводил сестру наверх, но дорогу им перегородил лейтенант не из их управления. — Мисс Шерил Тарлек? — Да, — подтвердила Шерил. — У нас к вам есть несколько вопросов, пройдёмте со мной. — В чём дело? — вмешался Адам, подходя ближе. — По какому вопросу? — Детектив, вас это не касается, — ледяным тоном прервал его старший по званию. — Но мне сказали, что ей не будут предъявлять обвинения. — Детектив, ещё раз говорю, отойдите и не мешайте, иначе мне придётся разговаривать с вами в другом месте. — Всё в порядке, — Шерил погладила брата по руке, чтобы он остыл и не усугублял ситуацию. Её проводили в кабинет, в котором уже стоял другой полицейский. Когда они вошли, он закрыл за ними дверь. — Присаживайтесь, — мужчина указал ей на свободное место за столом, и Шерил послушно заняла его. — Я лейтенант полиций Райли Скотт, это мой коллега Бэн Фриман, мы помогаем коллегам из Вызимского полицейского управления, — представился лейтенант, усаживаясь за стол рядом с напарником напротив девушки. — Мисс Тарлек, у нас к вам вопросы по поводу происшествия в Вызиме. Насколько нам известно, позавчера вы были в столице, останавливались, — лейтенант сверился с блокнотом, который лежал перед ним на столе, — в гостинице «Эль Паял», верно? — Да, останавливалась, — подтвердила девушка. — Но ненадолго, мне совершенно не понравился номер и вид из окна, так что я попросила рассчитать меня и съехала сразу после обеда. — Да, эту информацию подтверждает администратор гостиницы и записи в регистрационной книге, — кивнул напарник лейтенанта. — И вы ничего не знаете, что там произошло? — Нет, у меня не было времени следить за новостями, своих дел хватает. — Там произошло убийство, погибло несколько человек, честно скажу, это не самые милые люди, многие из них стояли на карандаше у Вызимской полиции. Тем не менее это довольно странное совпадение, что они решили коллективно погибнуть в номере буквально через несколько часов после вашего отъезда. — Ну, может они сняли его после меня или оказались там по другой причине. — Может быть, но мы надеялись, что вы сможете как-то нам помочь. Какова была цель вашей поездки? — Я искала одну девушку, хотела взять у неё интервью. — Вот как? У кого? — Силина Дэвиль. Лейтенант сделал пометку в своём блокноте. — Вам удалось её найти? — Нет, к сожалению. Дома её не оказалось, а на работе сказали, что она взяла отпуск. — У вас не было недоброжелателей в столице? — Вы серьёзно считаете, что это я убила нескольких человек, как вы говорите, стоящих на учёте в полиции? — Шерил старалась очень внимательно следить за своими словами, в какой-то момент она едва было не сказала «мужчин», но быстро спохватилась, что никто не говорил о том, что погибшие были мужчины, и это могло спровоцировать новые вопросы. — Эм, нет, по результатам экспертизы, мы считаем, что ваше непосредственное участие в их смерти маловероятно. — Значит я не задержана, ведь, насколько мне известно, путешествовать в другие города и менять отели — не преступление. — Нет, мы просто хотели выяснить ряд деталей. А в каком месте вы остановились после того, как покинули гостиницу? — Честно говоря, не помню, какая-то гостиница в центре. Название было написано витиевато, и я не запомнила. Полицейские хмуро посмотрели на неё, но ничего не сказали. — Я могу идти? — поинтересовалась Шерил. Лейтенант пожевал кончик карандаша, которым он записывал её ответы в блокнот. — Да, если у нас появятся дополнительные вопросы, мы с вами свяжемся, — наконец ответил он, и его помощник поднялся, чтобы открыть дверь для Шерил. Девушка вышла и выдохнула, очередная нервотрёпка за день, её как будто решили проверить на прочность, раз за разом взваливая на плечи новые сложности или проблемы. — Что там? — рядом оказался Адам, который ждал в коридоре. — Всё отлично, Адам, — ответила Шерил и язвительно добавила: — у тебя не будет никаких проблем. — Возвращайся лучше домой, — велел ей брат, но Шерил только бросила на него тяжёлый взгляд. Ей надо было встретиться со Стью, так что домой она не собиралась. Вечером по всем радиостанциям было объявлено, что на следующий день состоится судебный процесс над ведьмаком, как над пособником терроризма. Шерил услышала новость, когда вместо со Стью и парочкой его ребят грузили коробки в небольшой фургон. Мистер Кравовец сделал всё, как и обещал, десять тысяч листовок были готовы и упакованы, и теперь их надо было увезти на квартиру к Стью. Утром к нему придут единомышленники, которые помогут распространить листовки в разных частях города. — Зачем им это? — задумчиво спросила Шерил, услышав новости. — Это предварительное слушание, где ему изберут временную меру пресечения, пока будет длиться весь судебный процесс, — ответил невысокий парень с яркими рыжими волосами и веснушками по всему лицу — Стью Крайнс, одногруппник Шерил. — Говоря простыми словами, они хотят упрятать его за решетку, чтобы он не мешался, пока они будут творить свои дела. Мера, призванная изолировать особо опасных преступников и террористов, но на деле активно используемая городскими властями, чтобы закрыть любого неугодного человека, в том числе и политических оппонентов, на которых удалось собрать хоть сколько-нибудь компромата. Стандартная практика, можно вспомнить дело Уильямии Сноуда, политического деятеля и… — Спасибо, Стью, я поняла, — остановила Шерил товарища, который активно увлекался теорией правительственных заговоров и поэтому мог говорить на такие темы часами. Стью поправил очки с толстыми стёклами и послушно замолчал, загружая последнюю коробку. — Я должна попасть на это заседание. — Честно говоря, не лучшая идея, учитывая, что тебя все знают благодаря статье в «Бренна Ньюс». И считают его сообщницей. — Я что-нибудь придумаю, — пообещала Шерил. — А ты пойдешь со мной? Парень поскреб затылок, а потом кивнул. — Да, можем попробовать пройти по нашим журналистским корочкам, к ним будет меньше вопросов. Дальше они разошлись. Стью с приятелями поехали отвозить коробки, в то время как Шерил направилась домой. За сегодняшний день она смертельно устала и практически ничего не ела. *** Камеры в полицейском участке располагались в подвальном помещении и были разделены на два отсека. Первый был с обычными в количестве десяти штук, во втором отсеке три, усиленные двимеритом, именно там содержали ведьмака. Рэя пытался сосредоточиться, чтобы освободиться от всех мыслей и отдохнуть, но к нему прибыл ещё один посетитель, которого ведьмак услышал гораздо раньше, чем его надзиратель. — У нас важные гости, — громко сказал ведьмак, сидя на скамье в своей камере. Его личный охранник в звании сержанта приподнял голову, которую уронил на грудь, проигрывая в борьбе со сном, и вытер едва не капнувшую слюну. — Дай поспать, а не то огрею, — полицейский похлопал по дубинке, висевшей на ремне. В этот момент открылась дверь, и вошло два человека. Первым был Ян Новак, при виде которого сержант подскочил и вытянулся по струнке, а вторым был Бенджамин Бек. — Вольно, — буркнул Новак, но сержант не шелохнулся, дожидаясь, пока высокое начальство пройдет мимо. Мэр остановился возле камеры ведьмака и какое-то время молча изучал его. Затем скомандовал: — Оставьте нас. — Сэр, прошу прощения, не положено, — неуверенно произнёс сержант. — Выполняй! — гаркнул Новак, и сержант поспешно скрылся за дверью. — Прошу прощения, майор, но вас это тоже касается. Новак удивленно посмотрел на мэра, но ничего не сказал, а медленно, как ему казалось с чувством собственного достоинства, вышел вслед за сержантом. — Ну, у тебя, наверное, есть вопросы ко мне, — мэр взял стул, на котором до этого сидел сержант и, поставив его напротив камеры, сел. — Вы меня недооцениваете, мистер Бек. Вопросов у меня уже не осталось, всё предельно ясно. — Вот как, поделишься? — Если коротко, то вы похитили чародейку для создания порталов, наняли нелюдей для охоты за чудовищами, затем закидывали их в Бренну, чтобы довести людей до страха, который потом планируете направить на ярость против подставных зачинщиков. Целью этого кровавого цирка было ни что иное, как выигрыш на выборах и устранение конкурента. Даже как-то банально, если честно. — Если что-то работает, то это что-то не может называться глупым, — парировал мэр. — Не совсем понимаю только, зачем вам понадобился я? — О, тоже довольно избитая истина, советующая держать врага как можно ближе к себе. С моей стороны было бы крайне наивно надеяться, что ведьмак проигнорирует появление всякой нечисти в городе. Рано или поздно ты бы узнал и вмешался, но уже на своих условиях. А так я нанял тебя тепленьким, пока ты только-только столкнулся с монстрами. Это позволило мне быть в курсе твоих успехов и перемещений. Заодно я планировал использовать тебя, чтобы обвинить нелюдей в сговоре против людской части населения, а после с прискорбием сообщить о том, что закон устанавливающий жёсткий контроль за нелюдями всё же нужен. И после всего произошедшего такой закон поддержат все, даже самые либеральные члены совета. Как же, раз мэр Бек, который столько лет боролся за независимость и свободу нелюдей, считает его необходимым, значит так оно и есть. Рэй кивнул, насчёт закона они и сами догадались. — А сейчас вы пришли потешить своё эго, не иначе? — Ну что ты, я уже давно не балуюсь такими плоскими эмоциями, у меня остался нерешённый вопрос. Касательного твоего сообщника в Вызиме. Сильный игрок, мне бы не хотелось, чтобы он вмешался в неподходящий момент. Это всё равно ничего не изменит, но я терпеть не могу даже мелкие помехи в моих планах. — Можете не волноваться на этот счёт, мистер Бек, он остался в Вызиме и в Бренне не появится. — Что ж, это разумное решение. Признаться, я считаю, что в Вызиме мы немного погорячились поступив так, девчонка слаба и ничего бы всё равно не смогла сделать против нас. Но, как я уже упоминал, не люблю сюрпризов. — А что с Силиной Дэвиль? — Беспокойся не о ней, а о себе. Завтра ты предстанешь перед судом, где тебя обвинят в пособничестве терроризму и заговоре с нелюдями, затем переведут в Костолом — тюрьму для особо опасных преступников, и бросят в мрачную камеру. А дальше будет видно, может пожизненное, сколько там тебе осталось? Лет 100? Не дожидаясь ответа, мистер Бек поднялся со стула, готовясь уйти. — Смотря как кормить будете, — ухмыльнулся Рэй. — Главное, чтобы не свежей кровью, как вы любите. Бенджамин Бек при этих словах резко повернулся и в бешенстве уставился на ведьмака. Рэй в ответ встал со своего места и подошёл к прутьям решётки, внимательно разглядывая Бека. — Ты сгниёшь в Костоломе, — пообещал ему Бек перед уходом. *** Слушание было назначено на одиннадцать часов утра в здании городского суда. Площадь Правосудия была запружена огромным количеством людей, пытавшихся попасть внутрь. За последние недели о ведьмаке в городе знал, наверное, каждый горожанин, и то, что тот боролся с нечистью, но теперь люди чувствовали себя одураченными, они пылали негодованием, хотели своими глазами увидеть виновника бед и то, как ему объявят приговор. Полицейское оцепление вокруг суда с трудом сдерживало собравшихся людей, а среди этой толпы Стью беспардонно работал локтями, распихивая людей и на все возмущения отвечал: — Пресса! По приглашению! Не мешайте проходу! Люди ворчали, огрызались, но пропускали парочку. Шерил в целях маскировки надела светлый парик и накрасилась так, чтобы оставаться похожей на фото в удостоверении, но не бросаться в глаза тем, кто мог её узнать. Они наконец достигли дверей суда, где толкотня была особо заметна. Пришлось отстоять очередь, прежде чем с трудом протиснуться внутрь. В самом зале суда тоже было не протолкнуться, люди занимали все свободные места, так что Шерил и Стью были вынуждены стоять в стороне. Но как оказалось, им ещё повезло, через десять минут объявили о том, что мест больше нет и всех остальных выгнали из коридоров за оцепления, дожидаться развязки на улице. Оставшиеся внутри люди галдели, пока не вышел секретарь судейства и не призвал к порядку. — Если не восстановится тишина, я выведу всех из здания! — грозно прикрикнул он, и наконец ропот стих. — Суд идёт, прошу всех встать! Раздался звук отодвигаемых скамеек и стульев, шелест одежды. В зал вошёл судья, это был мужчина в возрасте, с одутловатым потным лицом, маленькими бегающими глазками, и с весьма упитанной фигурой. — Это судья Драг, можно сказать, личный цепной пёс Бенджамина Бека, процент оправдательных приговоров у него не выше пяти, то есть статистически у ведьмака шанс один к двадцати, но будем реалистами, этот человек не просто так назначен судьёй. — Прошу садиться! Снова скрежет мебели и наконец в зале наступила тишина. — Введите обвиняемого, — распорядился судья. Когда скованного ведьмака завели в зал, люди снова взорвались, выкрикивая обвинения и проклятия в его адрес. Шерил стало не по себе, но она ничего не могла с этим поделать, только смотреть с каким безразличием Рэй окидывает публику, готовую его разорвать. Он довольно быстро отыскал её глазами, и на губах промелькнула едва заметная улыбка, которая быстро сменилась непроницаемой маской. Рядом с ведьмаком был его адвокат, какой-то тщедушный мужчина в поношенном костюме, похожий на тех бесплатных защитников, которых предоставляет обвиняемым город, и которые заинтересованы в отстаивании интересов не больше, чем в выборе напитка на безалкогольной вечеринке их жён. Когда удалось снова восстановить тишину, выступил прокурор, который зачитал обвинения, а также основные улики, говорящие против ведьмака. — Наши сотрудники следили за Джонсом, в частности у нас есть свидетель, который готов подтвердить, что данный субъект готовил противоправные действия против мэра Бренны — Бенджамина Бека. Кроме этого, найдены следы участия ведьмака в содержании и поимке нечисти, а также в натравливании последней на горожан. При этих словах люди затопали ногами и загалдели, прокурору пришлось ждать пока они умолкнут. В основном улики были теми же самыми, что и описывались в газете. Никакой конкретики или явного указания на причастность ведьмака. Будь этот процесс не сфабрикован от начала и до конца, то любой толковый адвокат не оставил бы прокурору не единого шанса. Затем была длинная речь, говорящая о том, что ведьмак, в сговоре с нелюдями уничтожал людей, тем самым сеял страх, о том какой он убийца и закоренелый преступник. К делу это не относилось, но на собравшихся производило впечатление. Они буквально застыли, впитывая каждое слово, сказанное прокурором. То и дело они бросали взгляд на ведьмака, и их лица хмурились. После стороны обвинения, вышел адвокат Джонса. Сначала он что-то тихо промямлил, а потом стал задавать вопросы прокурору. — У вас есть подтверждающие документы, что мой подзащитный покидал Темерию около полугода назад? — Да, он выезжал в Каэдвен. — Однако Глубинный лес находится в Аэдирне, не так ли? — Совершенно верно. — У вас есть свидетельство, что он был там? — Нет, но… — Достаточно. На корабле найдены клетки и нечисть, а есть ли ведьмак в книгах посещения порта? Его кто-нибудь видел там? На корабле найдены хоть какие-нибудь улики, подтверждающие о том, что он там был? — Это предварительное слушание, следственная группа собрала не все улики. — Значит ничего нет, понятно. У вас есть доказательства, что мой подзащитный самостоятельно доставлял тварей на места будущих преступлений? На шахте был довольно строгий контроль и спуститься вниз без участия группы людей невозможно, каким образом ведьмак смог их туда доставить? — Ваша честь, я протестую. — Протест отклонён, — сказал судья и дал знак, чтобы адвокат продолжал. — Таким образом, выходит, что у вас нет ни одной достаточно веской улики против моего подзащитного, кроме додуманных фактов и необоснованных обвинений? — Он угрожал мэру и у меня есть свидетель! — заявил прокурор, пытаясь спасти положение. — Что ж, хотелось бы послушать свидетеля. К суду вышел Адам, и Шерил сжала кулаки от злости так, что ногти впились в ладони. Она заметила, что Адам чувствовал себя неуютно под таким количеством взглядов. Детектива привели к присяге, а затем разрешили прокурору задать вопросы свидетелю. Сначала тот мучал детектива банальными вопросами, знает ли свидетель обвиняемого, как часто они виделись. В конечном итоге уже судья не выдержал и попросил ближе к делу. — Я не узнаю Драга! Обычно он себя так не ведёт, он разрывает адвокатов в клочья, и кивает каждому слову прокурора, — прошептал Стью. А между тем, прокурор добрался до сути. — Мистер Тарлек, вы подтверждаете, что были свидетелем того, как ведьмак замышлял покушение на мэра города? — Я? Да, был в тот момент, когда он обсуждал этот план. — Обсуждал с кем? — Со мной. В зале раздалось ворчание. — Я так понимаю, он не знал того, что вы отказываетесь принимать в этом участие и сообщил вам свой коварный план. — Ну это был не план, а скорее намерения. — У меня вопрос к свидетелю, — обратился адвокат. — Протестую! — вскочил прокурор. — Отклонён, задавайте. — Мистер Тарлек, будьте добры, скажите, что именно сказал мой подзащитный? Он говорил, что собирается напасть на мэра или замышляет что-то против него? Или же на ваш вопрос, далее цитирую: «То есть вы серьёзно решили спланировать свержение законной власти в городе?», конец цитаты, ответил, цитирую: «Нет, только помешать людям, стоящим за всеми этими убийствами», конец цитаты. Так? — Я не уверен в точности, но примерно так и было. — Примерно? На Адама было больно смотреть, он изрядно вспотел, казалось, ворот его накрахмаленной рубашки сдавливал ему шею, взгляд блуждал, не останавливаясь ни на ком, а руки беспокойно двигались, словно жили своей жизнью. Шерил знала о причине такого поведения. Адаму скорей всего намекнули, что именно он должен был сказать, но его упёртая натура и тяга к справедливости не позволяла ему слукавить под присягой. Даже под давлением высокого начальства. Теперь он, испытывая огромную тяжесть, старался сказать правду. — Точно, — руки детектива безвольно повисли вдоль тела, а взгляд приобрёл твёрдость. — Уверены? — Да, это дословный наш с ним диалог, — подтвердил Адам. — Спасибо, к свидетелю вопросов нет. Зал снова пришёл в негодование, а как же, им обещали показательную казнь над виновником массовых убийств, а вместо этого выясняется, что ведьмак не особо то и виновен. Люди не знали, как реагировать, но среди них уже начался раскол. Кто-то продолжал считать Джонса виновным, а некоторые были раздосадованы такими «доказательствами», и встали на сторону ведьмака. Судье пришлось несколько раз ударить молотком, чтобы добиться тишины. — Суду нет нужды удаляться на совещание, я не вижу здесь ни одного хоть сколько-нибудь правдоподобного доказательства вины мистера Рэя Джонса, только домыслы и предположения, без единого факта. Судебная система в Бренне не будет прогибаться под желания отдельных людей. Единственное, что властно над ней — только законы городского округа Бренны. И действовать мы будем сообразно с ними. Таким образом Рэй Джонс, ведьмак, не виновен по предъявляемым ему обвинениям и должен быть освобожден незамедлительно! Зал словно пришёл в неистовство, люди горячо спорили и обсуждали происходящее, пока полицейские неуверенно подошли к ведьмаку и не стали снимать с него оковы. — Какого лешего тут происходит, господин Драг?! Вы отдаёте себе отчёт в действиях? — в ужасе вытаращился бледный прокурор на судью, зная какими проблемами им это грозит. — Прекрасно, а если вы скажете ещё хоть слово, я сочту это неуважением к суду! Ведьмака освободили прямо в зале суда. Шерил не могла поверить, что он так легко отделался. Она оглянулась, но Стью уже не было, он куда-то запропастился. Двери зала суда открылись, люди лавиной двинулись на выход, тогда как ведьмаку дозволили покинуть здание через черный ход, чтобы не сталкиваться с толпой. Шерил пришлось пойти с остальными, так что она не успела пересечься с Рэем, но она знала куда именно он направится первым делом, так что не страшно. На выходе стоял Стью и раздавал листовки тем, кто выходил из здания. — Стью, ты гений! — улыбнулась Шерил, которая поняла его задумку. Многие из тех, кто был внутри уже засомневались, что это дело чисто, так что информация о том, как всё было с самого начала им не повредит, а скорее наоборот подтолкнёт их скепсис в нужном направлении. Когда полиция обратила внимания на него и стала к нему прорываться, Стью бросил листовки вверх и поспешно скрылся в толпе. Люди поднимали бумагу и читали, те кто был на улице немедленно требовали подробностей, получая в ответ «Ведьмак не виновен». Шерил едва смогла пробиться в сторону от площади Правосудия и выйти на менее запруженную улицу. Оказавшись возле конторы, девушка обрадовалась, что сюда не успели добраться журналисты. Она с волнением взбежала по крыльцу и постучалась. Дверь оказалась открытой и Шерил вошла. — Кофе? — спросил Рэй, сидя за столом с сигаретой в зубах, словно не его совсем недавно пытались засадить в мрачную тюрьму Костолом. — С удовольствием, — Шерил наконец-то почувствовала облегчение от того, что она не одна. И радость от встречи. — Я не верила, что ты так легко отделаешься. Пока Рэй варил кофе на кухне, девушка наблюдала за ним со спины. — Адам… — сказала она, не зная, как продолжить. — Я уже понял, — кивнул ведьмак. — Не переживай, он разберётся что к чему, просто дай ему чуть больше времени. — Что теперь? — Шерил приняла протянутую чашку. — Сегодня мне надо будет поработать в мастерской у Вилли. — Здесь оставаться опасно, я попросила подругу снять на своё имя гостиницу, тебе лучше заночевать там, — сказала девушка, продиктовала ведьмаку адрес и отдала ключи от комнаты 408. Рэй решил, что, пожалуй, она права. Им ещё нужно время на подготовку, а значит не стоит давать Беку и его прихвостням шанс застать себя врасплох. *** — Он что?! Отпустил ведьмака? За недостаточностью улик?! И Брауна?! — внешне Бенджамин Бек лишь слегка хмурился, но его голос заставлял собеседника едва не заикаться, докладывая о случившемся. — Хорошо, я понял. Бек опустил трубку телефона с такой силой, что она треснула. Грозный Ульрих и тот притих, стараясь не встречаться взглядом со своим начальником. — Если этот идиот думает, что я шутил, то он сильно ошибается, — сквозь зубы процедил мэр. — Я этого борова откармливал несколько лет, а он решил самостоятельность проявить. Ульрих! — Да, сэр? — мужчина поднялся со своего кресла. — Езжай домой к этой жирной, тупоголовой, бесполезной свинье в мантии и разнести его сраный дом по кирпичику, а его самого можешь выпотрошить. — Не будет ли это подозрительно? — Ты решил начать думать? — ледяным тоном осведомился Бек. — Нет, сделаю, как скажите! — Пусть люди считают, что с выходом ведьмака вернулась и нечисть, ведь в этом мутанте нет ничего святого, так он отблагодарил того, кто заступился за него и был добр к нему. Ульрих кивнул и поспешно покинул кабинет. *** В дверь постучали, Шерил вздрогнула и посмотрела на Рэя, но тот был спокоен и впустил гостя. Им внезапно оказался судья Драг. — Вы?! — удивилась Шерил. — Всё, как и договаривались, Рэй, Филиппа Брауна тоже освободили, хотя мне показалось, что он не совсем понял глубину проблемы, в которую угодил. — Вы знакомы? — не смогла сдержать нового вопроса Шерил. Судья покосился на Шерил. — Она? — Свой человек, — заверил Рэй. После этих слов лицо судьи вдруг пошло рябью, стало меняться, искажаясь и теряя всякое сходство с человеческим, от чего Шерил испуганно вскрикнула, а тем временем расплывчатые контуры стали вновь приобретать человеческие черты лица. Тело тоже претерпевало изменения, но не настолько сильные, судья прибавил в росте, но стал стройнее, из-за чего одежда стала короткой, но гораздо объёмнее. Наконец перед ними оказался мужчина среднего роста с темными волосами и морщинками в уголках карих глаз. — Это Ирлис, он — допплер или мимик и способен принимать вид любого живого существа, — пояснил Рэй для Шерил, которая пыталась прийти в себя от увиденного. — Добрый день, и простите за столь внезапное преображение, не хотел вас напугать, — извинился Ирлис. — Он согласился заменить настоящего Драга, чтобы немножко поменять исход этого дела. — Рэй, я не специалист в юриспруденции, но даже мне было понятно, что это дело не соответствует нормам судебного права, — заметил Ирлис. — Тем не менее, если бы не ты, то я бы уже отправился в последнее путешествие навстречу надёжной камере. — Рад был помочь, а сейчас извините, мне не стоит долго задерживаться здесь. — Как и нам, — Рэй подхватил ключи от машины, и они все вместе покинули контору, а на улице разделились, и каждый отправился по своим делам. Шерил навестить Стью и узнать, как дела с раздачей листовок, а Рэй поехал к краснолюду в мастерскую, чтобы подготовить пару неприятных сюрпризов их противникам. К гостинице он вернулся уже вечером, поднялся на четвертый этаж и вошёл в номер. Свет был выключен, и ведьмаку не понадобилось включать его, чтобы понять, что он здесь не один. Рэй аккуратно положил ключ на полочку и бесшумно двинулся к спальне, откуда чувствовал запах. Это был аромат цветочного мыла и свежести, пламени и воска, волнения и страсти. Ведьмак медленно толкнул дверь. Расставленные на разных предметах свечи, плавно мерцали в полумраке спальни. На широкой кровати, укрывшись по самый подбородок, сидела Шерил. Её глаза настороженно наблюдали за ним, в них читались волнение, испуг, смешанные с изрядной долей вызова. Её одежда аккуратно лежала на стуле возле окна. Какое-то время они неотрывно смотрели друг на друга. — Я мог бы и догадаться, — первым нарушил тишину ведьмак. — Но всё это не кажется мне хорошей идеей. — Ты видел газеты? В каждой второй написано о том, как ты соблазнил меня. Я ничего не могу сделать с этим, даже если они все разом выпустят опровержение, люди уже будут считать, что мы вместе спим. — И ты решила не подводить их? — иронично уточнил Рэй. Шерил было больно от его укола, сейчас она была слишком беззащитна, но при этом прекрасно понимала, чего он добивается и не собиралась так легко сдаваться. — Я решила, что раз их сплетни совпадают с моими желаниями, то почему бы и не попробовать. — А мои желания не в счёт? — ведьмак до сих пор не переступил порог спальни, подперев плечом дверной косяк. — А вы против, мистер ведьмак? — девушка плавно стянула с себя одеяло, чтобы Рэй увидел её бледную кожу, плавные изгибы тела, вздымающуюся от волнения грудь, а затем одеяло рывком вернулось на место. — Я не могу сказать, что завтра всё будет хорошо, и мы победим, не могу ручаться, что моя жизнь останется прежней или даже удастся её сохранить, поэтому не хочу в последние минуты жалеть, что не решилась на то, чего мне так хочется, — вызовом Шерил пыталась замаскировать волнение и страх, но Рэй понял, что для себя она уже давно всё решила. Под её пристальным взглядом Рэй расстегнул пиджак, снял его вместе с кобурой для оружия и небрежно бросил на стул. Ведьмак подошёл к постели, на краю которой сидела Шерил. Стоило ему оказаться вблизи, как она схватила мужчину за рубашку, утягивая за собой. От ведьмака пахло потом, металлом и порохом. Шерил с удовольствием вдыхала этот запах, кружащий голову, пока его губы не коснулись её, а дальше все мысли отошли куда-то вглубь, оставляя лишь обнажённые чувства. — Я должна вернуться домой, — Шерил лежала на боку и гладила ведьмака по груди, покрытой шрамами. Рэй понимал, что это действительно необходимо, но отпускать её не хотелось. И всё же она ушла, оставляя после себя столько спутанных мыслей и чувств. Рэй достал из пиджака сигареты и хотел закурить в комнате, но потом передумал и вышел на небольшой балкончик. Ведьмак затянулся сигаретой и посмотрел на круглый диск луны над домами. Он сказал ей, чтобы она ничего не боялась, что он вернётся за ней, хотя и не знал, сможет ли выполнить своё обещание.
3 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник